TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISCERAL [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- body roundness index
1, fiche 1, Anglais, body%20roundness%20index
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BRI 1, fiche 1, Anglais, BRI
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Body roundness index(BRI) is [an] anthropometric index developed to predict both body fat and the percentage of visceral adipose tissue. 2, fiche 1, Anglais, - body%20roundness%20index
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Body roundness index(BRI) might be a more accurate measurement than body mass index(BMI) for predicting weight-related health risks... BMI has long been the standard to classify a person's body weight as too low, normal, overweight, or obese. While BMI often reflects a person's body fat amount, it doesn’t account for fat distribution or the amount of muscle mass.... BRI addresses these shortcomings by focusing on a person's height, waist size, and hip size. By taking weight out of the equation, BRI provides a better indicator of how much belly fat(visceral fat) surrounds the organs inside the abdomen. High amounts of belly fat are linked to high blood pressure, heart disease, diabetes, and some cancers. 3, fiche 1, Anglais, - body%20roundness%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice de rondeur corporelle
1, fiche 1, Français, indice%20de%20rondeur%20corporelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IRC 2, fiche 1, Français, IRC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional surface rendered image
1, fiche 2, Anglais, three%2Ddimensional%20surface%20rendered%20image
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 3D surface rendered image 2, fiche 2, Anglais, 3D%20surface%20rendered%20image
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fetus showed abnormal facial features with a flat nose, a persistently open mouth in a fish-mouth-like configuration with protruding tongue, bilateral flattened rudimentary external ears, and hypoechoic mass lesions in front of each globe. Three-dimensional surface rendered images of the fetal face showed cracks in the skin. The fingers and toes were seen to be persistently in flexed position. No associated visceral anomaly was seen and rest of the ultrasound examination was normal. 3, fiche 2, Anglais, - three%2Ddimensional%20surface%20rendered%20image
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentation tridimensionnelle de surface
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentation%20tridimensionnelle%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- représentation 3D de surface 2, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentation%203D%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En scanographie moderne (mais aussi en échographie et en IRM [imagerie par résonance magnétique]), [il est possible] de montrer la surface des structures observées en créant l'impression d'une représentation en trois dimensions. 2, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentation%20tridimensionnelle%20de%20surface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- representación tridimensional de superficie
1, fiche 2, Espagnol, representaci%C3%B3n%20tridimensional%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Vessels (Medicine)
- Lymphatic System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- splenic artery aneurysm
1, fiche 3, Anglais, splenic%20artery%20aneurysm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SAA 2, fiche 3, Anglais, SAA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Splenic artery aneurysm is defined as a condition where there is a focal dilation in the diameter of the splenic artery that is 50% greater than the normal vessel diameter. This is the most common visceral artery aneurysm reported... 2, fiche 3, Anglais, - splenic%20artery%20aneurysm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Vaisseaux (Médecine)
- Système lymphatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anévrisme de l'artère splénique
1, fiche 3, Français, an%C3%A9vrisme%20de%20l%27art%C3%A8re%20spl%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AAS 1, fiche 3, Français, AAS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les anévrismes de l'artère splénique (AAS) sont rares, mais sont les plus fréquents des anévrismes des artères digestives [...] 1, fiche 3, Français, - an%C3%A9vrisme%20de%20l%27art%C3%A8re%20spl%C3%A9nique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- posterior wall of vagina
1, fiche 4, Anglais, posterior%20wall%20of%20vagina
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- posterior vaginal wall 2, fiche 4, Anglais, posterior%20vaginal%20wall
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The anterior vaginal wall consists of the pubocervical fascia and its covering epithelium. From the vaginal canal, the observed anterolateral suci represent attachments of the pubocervical fascia along each sidewall to the fascial white line. The posterior vaginal wall contains the epithelium and underlying visceral fascia, which is generally thinner than the pubocervical fascia. 2, fiche 4, Anglais, - posterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
posterior wall of vagina; posterior vaginal wall: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - posterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 4, Anglais, - posterior%20wall%20of%20vagina
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- paroi postérieure du vagin
1, fiche 4, Français, paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- paroi vaginale postérieure 2, fiche 4, Français, paroi%20vaginale%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- paroi postérieure vaginale 3, fiche 4, Français, paroi%20post%C3%A9rieure%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
paroi postérieure du vagin; paroi vaginale postérieure; paroi postérieure vaginale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Français, - paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pared posterior de la vagina
1, fiche 4, Espagnol, pared%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pared posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 4, Espagnol, - pared%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 4, Espagnol, - pared%20posterior%20de%20la%20vagina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Human Diseases - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- late-onset obesity
1, fiche 5, Anglais, late%2Donset%20obesity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A simple way of classifying obesity would be to separate it into categories : early-and late-onset obesity. Early-onset obesity, predominantly inherited, gives a large body size with a moderate increase to cardiovascular health risks; late-onset obesity, however, is predominantly lifestyle dependent, giving visceral adiposity with a greater increase in cardiovascular health risks. 2, fiche 5, Anglais, - late%2Donset%20obesity
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- late onset obesity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Maladies humaines diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obésité à début tardif
1, fiche 5, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20%C3%A0%20d%C3%A9but%20tardif
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- obésité d'apparition tardive 2, fiche 5, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20d%27apparition%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tunica vaginalis testis
1, fiche 6, Anglais, tunica%20vaginalis%20testis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The serous membrane covering the front and sides of the testis and epididymis, composed of a visceral layer... and a parietal layer... 2, fiche 6, Anglais, - tunica%20vaginalis%20testis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tunica vaginalis testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - tunica%20vaginalis%20testis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 6, Anglais, - tunica%20vaginalis%20testis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tunique vaginale du testicule
1, fiche 6, Français, tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A09.3.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 6, Français, - tunique%20vaginale%20du%20testicule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- túnica vaginal del testículo
1, fiche 6, Espagnol, t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
túnica vaginal del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 6, Espagnol, - t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 6, Espagnol, - t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- body of gallbladder
1, fiche 7, Anglais, body%20of%20gallbladder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- body of the gallbladder 2, fiche 7, Anglais, body%20of%20the%20gallbladder
correct
- gallbladder body 3, fiche 7, Anglais, gallbladder%20body
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The body of the gallbladder normally lies in contact with the visceral surface of the liver. 4, fiche 7, Anglais, - body%20of%20gallbladder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
body of gallbladder; corpus vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, fiche 7, Anglais, - body%20of%20gallbladder
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- body of gall bladder
- body of the gall bladder
- gall bladder body
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corps de la vésicule biliaire
1, fiche 7, Français, corps%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
corps de la vésicule biliaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - corps%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
corpus vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - corps%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- parietal layer of tunica vaginalis of testis
1, fiche 8, Anglais, parietal%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The outer layer of the parietal layer of tunica vaginalis of testis, separated from the visceral layer by a cavity. 2, fiche 8, Anglais, - parietal%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
parietal layer of tunica vaginalis of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - parietal%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 8, Anglais, - parietal%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feuillet pariétal de la tunique vaginale du testicule
1, fiche 8, Français, feuillet%20pari%C3%A9tal%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lame pariétale de la tunique vaginale du testicule 1, fiche 8, Français, lame%20pari%C3%A9tale%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Feuillet superficiel de la tunique vaginale du testicule appliqué sur la face profonde des éléments du scrotum. 1, fiche 8, Français, - feuillet%20pari%C3%A9tal%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
feuillet pariétal de la tunique vaginale du testicule; lame pariétale de la tunique vaginale du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - feuillet%20pari%C3%A9tal%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - feuillet%20pari%C3%A9tal%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- capa parietal de la túnica vaginal del testículo
1, fiche 8, Espagnol, capa%20parietal%20de%20la%20t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
capa parietal de la túnica vaginal del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 8, Espagnol, - capa%20parietal%20de%20la%20t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.009: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 8, Espagnol, - capa%20parietal%20de%20la%20t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- visceral layer of tunica vaginalis of testis
1, fiche 9, Anglais, visceral%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
visceral layer of tunica vaginalis of testis : designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Anglais, - visceral%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 9, Anglais, - visceral%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- feuillet viscéral de la tunique vaginale du testicule
1, fiche 9, Français, feuillet%20visc%C3%A9ral%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lame viscérale de la tunique vaginale du testicule 1, fiche 9, Français, lame%20visc%C3%A9rale%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Feuillet de la tunique vaginale appliqué sur le testicule qu'il recouvre presque entièrement, ainsi qu'une partie de l'épididyme et l'extrémité inférieure du cordon spermatique. 1, fiche 9, Français, - feuillet%20visc%C3%A9ral%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
feuillet viscéral de la tunique vaginale du testicule; lame viscérale de la tunique vaginale du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - feuillet%20visc%C3%A9ral%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.010 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - feuillet%20visc%C3%A9ral%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- capa visceral del testículo
1, fiche 9, Espagnol, capa%20visceral%20del%20test%C3%ADculo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capa visceral del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 9, Espagnol, - capa%20visceral%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 9, Espagnol, - capa%20visceral%20del%20test%C3%ADculo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cardinal ligament
1, fiche 10, Anglais, cardinal%20ligament
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- transverse cervical ligament 2, fiche 10, Anglais, transverse%20cervical%20ligament
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Part of a thickening of the visceral pelvic fascia beside the cervix and vagina, passing laterally to merge with the upper fascia of the pelvic diaphragm. 3, fiche 10, Anglais, - cardinal%20ligament
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cardinal ligament; transverse cervical ligament: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 10, Anglais, - cardinal%20ligament
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.031: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 10, Anglais, - cardinal%20ligament
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligament cardinal
1, fiche 10, Français, ligament%20cardinal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ligament transverse du col 2, fiche 10, Français, ligament%20transverse%20du%20col
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure épaissie sous-péritonéale du paramètre située de chaque côté du col utérin et du fornix vaginal qu'elle relie à la paroi pelvienne latérale. 3, fiche 10, Français, - ligament%20cardinal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ligament cardinal; ligament transverse du col : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 10, Français, - ligament%20cardinal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.031 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 10, Français, - ligament%20cardinal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ligamento cardinal
1, fiche 10, Espagnol, ligamento%20cardinal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- ligamento cervical transverso 2, fiche 10, Espagnol, ligamento%20cervical%20transverso
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fascia subserosa que se extiende a través del suelo de la pelvis femenina como continuación del ligamento ancho. 3, fiche 10, Espagnol, - ligamento%20cardinal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ligamento cardinal, ligamento cervical transverso: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 2, fiche 10, Espagnol, - ligamento%20cardinal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.031: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 10, Espagnol, - ligamento%20cardinal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- [(2S)-1-[(2S,3S)-3-hexyl-4-oxo-oxetan-2-yl]tridecan-2-yl] N-formyl-L-leucinate
1, fiche 11, Anglais, %5B%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Doxetan%2D2%2Dyl%5Dtridecan%2D2%2Dyl%5D%20N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- orlistat 2, fiche 11, Anglais, orlistat
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A lipase inhibitor that aids weight loss by reversibly binding to the active center of the enzyme lipase, preventing the digestion and absorption of some dietary fats. 3, fiche 11, Anglais, - %5B%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Doxetan%2D2%2Dyl%5Dtridecan%2D2%2Dyl%5D%20N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Orlistat, when used in conjunction with a mildly hypocaloric diet, is indicated for obesity management including weight loss and weight maintenance.... Orlistat is indicated for obese patients with a BMI [body mass index] [greater than or equal to] 30 kg/m2 or a BMI [greater than or equal to] 27 kg/m2 in the presence of other risk factors(e. g. hypertension, type 2 diabetes, dyslipidemia, excess visceral fat). 4, fiche 11, Anglais, - %5B%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Doxetan%2D2%2Dyl%5Dtridecan%2D2%2Dyl%5D%20N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[(2S)-1-[(2S,3S)-3-hexyl-4-oxo-oxetan-2-yl]tridecan-2-yl] N-formyl-L-leucinate: The capital letter "N-" must be italicized; The letter "L-" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 11, Anglais, - %5B%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Doxetan%2D2%2Dyl%5Dtridecan%2D2%2Dyl%5D%20N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
orlistat: international nonproprietary name (INN). 1, fiche 11, Anglais, - %5B%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Doxetan%2D2%2Dyl%5Dtridecan%2D2%2Dyl%5D%20N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Xenical (Roche): Name under which the active ingredient is sold. 5, fiche 11, Anglais, - %5B%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Doxetan%2D2%2Dyl%5Dtridecan%2D2%2Dyl%5D%20N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C29H53NO5 5, fiche 11, Anglais, - %5B%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Doxetan%2D2%2Dyl%5Dtridecan%2D2%2Dyl%5D%20N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- N-formyl-L-leucinate de (2S)-1-[(2S,3S)-3-hexyl-4-oxo-oxétan-2-yl]tridécan-2-yle
1, fiche 11, Français, N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate%20de%20%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Dox%C3%A9tan%2D2%2Dyl%5Dtrid%C3%A9can%2D2%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- orlistat 2, fiche 11, Français, orlistat
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Médicament qui agit contre l'obésité en inhibant, dans la lumière du tube digestif, l'activité de la lipase pancréatique, diminuant ainsi l'absorption des graisses. 3, fiche 11, Français, - N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate%20de%20%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Dox%C3%A9tan%2D2%2Dyl%5Dtrid%C3%A9can%2D2%2Dyle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'orlistat (Xenical). Ce médicament a pour effet d'entraver l'enzyme responsable de l'absorption des graisses dans le tube digestif. Il empêche ainsi l'absorption d'environ 30 % des graisses alimentaires (triglycérides), ce qui équivaut à une réduction calorique de 150 à 200 calories/jour pour un apport journalier de 1800 calories. Les graisses non absorbées sont éliminées dans les selles. 4, fiche 11, Français, - N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate%20de%20%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Dox%C3%A9tan%2D2%2Dyl%5Dtrid%C3%A9can%2D2%2Dyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
N-formyl-L-leucinate de (2S)-1-[(2S,3S)-3-hexyl-4-oxo-oxétan-2-yl]tridécan-2-yle : La lettre majuscule «N-» s'écrit en italique; la lettre «L-» est une petite majuscule; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 11, Français, - N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate%20de%20%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Dox%C3%A9tan%2D2%2Dyl%5Dtrid%C3%A9can%2D2%2Dyle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
orlistat: dénomination commune internationale (DCI). 1, fiche 11, Français, - N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate%20de%20%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Dox%C3%A9tan%2D2%2Dyl%5Dtrid%C3%A9can%2D2%2Dyle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Xenical (Roche) : Nom sous lequel le principe actif est commercialisé. 5, fiche 11, Français, - N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate%20de%20%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Dox%C3%A9tan%2D2%2Dyl%5Dtrid%C3%A9can%2D2%2Dyle
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C29H53NO5 5, fiche 11, Français, - N%2Dformyl%2DL%2Dleucinate%20de%20%282S%29%2D1%2D%5B%282S%2C3S%29%2D3%2Dhexyl%2D4%2Doxo%2Dox%C3%A9tan%2D2%2Dyl%5Dtrid%C3%A9can%2D2%2Dyle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- visceral obesity
1, fiche 12, Anglais, visceral%20obesity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- intra-abdominal obesity 2, fiche 12, Anglais, intra%2Dabdominal%20obesity
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a disproportionate accumulation of fat intraperitoneally. 3, fiche 12, Anglais, - visceral%20obesity
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Obesity, particularly intra-abdominal(visceral) obesity, is a leading cause of cardiovascular disease(CVD), insulin resistance, type 2 diabetes, dyslipidaemia, inflammation and thrombosis. 4, fiche 12, Anglais, - visceral%20obesity
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
visceral obesity, intra-abdominal obesity : terms also used erroneously to refer to abdominal obesity, which includes both visceral and subcutaneous fat. 5, fiche 12, Anglais, - visceral%20obesity
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- intra abdominal obesity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- obésité viscérale
1, fiche 12, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20visc%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- obésité intra-abdominale 2, fiche 12, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20intra%2Dabdominale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Accumulation excessive de tissu adipeux entourant les viscères à l'intérieur de la cavité abdominale. 3, fiche 12, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20visc%C3%A9rale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'obésité intra-abdominale [...] se distingue [...] de l'obésité dite abdominale en ce que cette dernière tient compte à la fois des dépôts viscéraux (profonds) et des dépôts sous-cutanés (superficiels) de tissu adipeux. Or, des différences métaboliques notables distinguent ces deux types de dépôts, et il appert que le tissu adipeux viscéral soit celui qui est associé de façon plus importante au risque de développer les maladies cardiovasculaires et le diabète de type 2. 3, fiche 12, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20visc%C3%A9rale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
obésité viscérale, obésité intra-abdominale : termes aussi utilisés, à tort, pour désigner l'«obésité abdominale». 4, fiche 12, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20visc%C3%A9rale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- obésité intra abdominale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- striated visceral muscle
1, fiche 13, Anglais, striated%20visceral%20muscle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
striated visceral muscle; musculus visceralis striatus : designations found in the Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Anglais, - striated%20visceral%20muscle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- muscle viscéral strié
1, fiche 13, Français, muscle%20visc%C3%A9ral%20stri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
muscle viscéral strié : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - muscle%20visc%C3%A9ral%20stri%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
musculus visceralis striatus : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - muscle%20visc%C3%A9ral%20stri%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- embodied computing
1, fiche 14, Anglais, embodied%20computing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the concept of embodied computing signals what happens when computational artifacts are manipulating us from the inside, computationally enhancing our bodies, while they share visceral information about ourselves with external(sometimes institutionally disciplinary) entities. 2, fiche 14, Anglais, - embodied%20computing
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[The contributors’] intention in using the term "embodied computing" is to refer to all types of body-affixed technologies ... 2, fiche 14, Anglais, - embodied%20computing
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Embodied computing in the context of entertainment and communication systems can use mixed reality to allow the concepts of ubiquitous computing, tangible interaction, and social computing to be concretely implemented. 3, fiche 14, Anglais, - embodied%20computing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- informatique intégrative
1, fiche 14, Français, informatique%20int%C3%A9grative
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- computación incorporada
1, fiche 14, Espagnol, computaci%C3%B3n%20incorporada
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pericardial cavity
1, fiche 15, Anglais, pericardial%20cavity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The pericardial cavity is the potential space between opposing layers of the parietal and visceral layers of serous pericardium. It normally contains a thin film of fluid that enables the heart to move and beat in a frictionless environment. 2, fiche 15, Anglais, - pericardial%20cavity
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pericardial cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Anglais, - pericardial%20cavity
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A07.1.03.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 15, Anglais, - pericardial%20cavity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cavité péricardique
1, fiche 15, Français, cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La cavité péricardique est l'espace virtuel situé entre les deux couches adjacentes, pariétale et viscérale, du péricarde séreux. Elle contient normalement un mince film liquidien qui permet au cœur de se mobiliser et de battre à l'abri des frottements. 2, fiche 15, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cavité péricardique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A07.1.03.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 15, Français, - cavit%C3%A9%20p%C3%A9ricardique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cavidad pericárdica
1, fiche 15, Espagnol, cavidad%20peric%C3%A1rdica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cavidad virtual entre las hojas visceral y parietal del pericardio seroso, con una película de líquido que facilita el movimiento del corazón. 2, fiche 15, Espagnol, - cavidad%20peric%C3%A1rdica
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cavidad pericárdica: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 15, Espagnol, - cavidad%20peric%C3%A1rdica
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A07.1.03.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 15, Espagnol, - cavidad%20peric%C3%A1rdica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- abdominal obesity
1, fiche 16, Anglais, abdominal%20obesity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- central obesity 2, fiche 16, Anglais, central%20obesity
correct
- upper-body obesity 3, fiche 16, Anglais, upper%2Dbody%20obesity
correct
- truncal obesity 4, fiche 16, Anglais, truncal%20obesity
correct
- android obesity 5, fiche 16, Anglais, android%20obesity
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a predominant accumulation of fat in the truncal area, which includes subcutaneous and visceral adipose tissue compartments[, and] associated with high risk for [cardiovascular disease and type 2 diabetes. ] 6, fiche 16, Anglais, - abdominal%20obesity
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- upper body obesity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- obésité abdominale
1, fiche 16, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- obésité androïde 2, fiche 16, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20andro%C3%AFde
correct, nom féminin
- obésité centrale 3, fiche 16, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20centrale
correct, nom féminin
- obésité tronculaire 4, fiche 16, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20tronculaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la mesure de périmètre abdominal avec un simple mètre ruban, l'obésité abdominale est définie dès lors que cette mesure est supérieure à : 102 cm chez l'homme, 88 cm chez la femme (en dehors de la grossesse). 5, fiche 16, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20abdominale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Higiene y Salud
- Dietética
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- obesidad androide
1, fiche 16, Espagnol, obesidad%20androide
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- obesidad central 1, fiche 16, Espagnol, obesidad%20central
correct, nom féminin
- obesidad abdominal 1, fiche 16, Espagnol, obesidad%20abdominal
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- articular gout
1, fiche 17, Anglais, articular%20gout
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Gout presents in birds in two not entirely distinct syndromes :visceral and articular. Articular gout is most common in older budgies and is thought to be associated with renal tubular changes due to Vitamin A deficiencies. High plasma uric acid levels and urate joint... render a very guarded prognosis, even with the use of anti-gout medications. Visceral gout is characterized by large amount of urates deposited in serosal areas, particularly the pericardium and peritoneum. Uric acid levels are frequently normal with this condition, with a common history of "sudden death". 2, fiche 17, Anglais, - articular%20gout
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- goutte articulaire
1, fiche 17, Français, goutte%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Troubles de la nutrition et du métabolisme. On rencontre rarement pendant la période de la ponte, mais on observe souvent à l'autopsie, des anomalies de développement et de situation des œufs. On peut de même diagnostiquer des cas de goutte articulaire et viscérale qui sont plus fréquents chez les sujets vieux ou affaiblis. 2, fiche 17, Français, - goutte%20articulaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- toxocariasis 1, fiche 18, Anglais, toxocariasis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- visceral larva migrans 1, fiche 18, Anglais, visceral%20larva%20migrans
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Disease, caused by the migration of larvae of Toxocara canis, frequently seen in young children, which usually does not cause severe problems ..., the most outstanding feature of this disease being a high peripheral eosinophilia, which may reach 90 %. 1, fiche 18, Anglais, - toxocariasis
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Given that Toxocara canis worms are commonly found in dogs and cats, ... it is not surprising that a combination of small children playing in contaminated soil and pets passing large numbers of infective eggs leads to toxocariasis. 1, fiche 18, Anglais, - toxocariasis
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The visceral larva migrans(VLM) syndrome was described by Beaver and colleagues in New Orleans in 1952. This syndrome is caused by the migration of larvae of Toxocara canis... 1, fiche 18, Anglais, - toxocariasis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The worst consequence of these migrating larvae is their fortuitous entry into the myocardium or the central nervous system, where they may cause myocarditis or encephalitis, or their entry into the eyes, where they may cause a retinal granuloma that clinically resembles retinoblastoma. 2, fiche 18, Anglais, - toxocariasis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- toxocarose
1, fiche 18, Français, toxocarose
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Larva migrans viscérale 1, fiche 18, Français, Larva%20migrans%20visc%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Parasitose causée par les larves de Toxocara canis, ou ascaris du chien ou du chat, [...] qui survient surtout chez les enfants qui portent à la bouche de la terre souillée par les déjections des chiots ou des objets contaminés par leurs mains sales. 1, fiche 18, Français, - toxocarose
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La toxocarose porte aussi le nom de Larva migrans viscérale, car la maladie est causée par la présence des larves qui ont migré du tube digestif pour s'installer dans différents organes. 1, fiche 18, Français, - toxocarose
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Chez un enfant, un épisode d'asthme accompagné d'une éosinophilie élevée doit faire penser à une toxocarose. 1, fiche 18, Français, - toxocarose
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au gré de leur migration, les larves de Toxocara canis peuvent finalement aller se loger dans divers organes, comme le cerveau et les yeux, causant des lésions inflammatoires. Le granulome qui se développe dans l'œil à cause de la larve risque d'être confondu avec une tumeur maligne, le rétinoblastome. 1, fiche 18, Français, - toxocarose
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- epicardium
1, fiche 19, Anglais, epicardium
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- visceral pericardium 2, fiche 19, Anglais, visceral%20pericardium
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The serous layer of the heart itself is called the visceral pericardium or the epicardium.... the two parts of the serous layer are continuous with each other and the point at which the visceral layer ends and folds back on itself to become the parietal layer is called the "reflection of the pericardium". 3, fiche 19, Anglais, - epicardium
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- épicarde
1, fiche 19, Français, %C3%A9picarde
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- feuillet viscéral 2, fiche 19, Français, feuillet%20visc%C3%A9ral
nom masculin
- épicardium 3, fiche 19, Français, %C3%A9picardium
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Couche intérieure entourant les organes contenus dans les cavités du corps, tel le cœur, et assurant une fonction précise. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9picarde
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le cœur lui même est recouvert d'une fine membrane, l'épicarde, qui se poursuit au niveau du feuillet de réflexion du sac péricardique avec celui-ci. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9picarde
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- epicardio
1, fiche 19, Espagnol, epicardio
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- lámina visceral del pericardio 1, fiche 19, Espagnol, l%C3%A1mina%20visceral%20del%20pericardio
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hoja del pericardio seroso que se extiende de abajo arriba y sin interrupción sobre la porción ventricular del corazón. Está adherida a la lámina parietal del mismo pericardio, con la cual se fusiona en la base del corazón. 2, fiche 19, Espagnol, - epicardio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parasitoses
- Worms and Related Organisms
- Microbiology and Parasitology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Schistosoma
1, fiche 20, Anglais, Schistosoma
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Bilharzia 1, fiche 20, Anglais, Bilharzia
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
the type genus of the family Schistosomatidae comprising digenetic trematodes parasitic in the visceral veins of man and other mammals. 2, fiche 20, Anglais, - Schistosoma
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parasitoses
- Vers et organismes apparentés
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Bilharzia
1, fiche 20, Français, Bilharzia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Schistosoma 1, fiche 20, Français, Schistosoma
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Trématodes. Classe de l'embranchement des Plathelminthes, les Trématodes comprennent des Vers parasites de l'Homme et d'animaux domestiques; [...] Les Schistosoma (= Bilharzia) vivent dans l'appareil circulatoire des Mammifères, y compris celui de l'Homme; les adultes vivent dans les veines. 1, fiche 20, Français, - Bilharzia
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plathelminthes. 2, fiche 20, Français, - Bilharzia
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- soft sculpture
1, fiche 21, Anglais, soft%20sculpture
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- soft art 1, fiche 21, Anglais, soft%20art
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... during the 1960's an increasing number of [modern artists] have explored the possibilities of soft materials such as vinyl, rubber, fibre glass, latex, feathers, felt, plastic, hair, string and sand.... The limpness and pliability of Soft Sculpture are analogous to human flesh and organs : several critics have suggested it has visceral connotations. 1, fiche 21, Anglais, - soft%20sculpture
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sculpture souple
1, fiche 21, Français, sculpture%20souple
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sculpture molle 1, fiche 21, Français, sculpture%20molle
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cette sculpture souple symbolisant la guerre est l'œuvre d'Andrée Marquet et Christiane de Casteras. 1, fiche 21, Français, - sculpture%20souple
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nociceptor
1, fiche 22, Anglais, nociceptor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pain receptor 2, fiche 22, Anglais, pain%20receptor
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A somatic and visceral free nerve ending of thinly myelinated and unmyelinated fibers [that is a receptor for painful stimuli]. 3, fiche 22, Anglais, - nociceptor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[A nociceptor] usually reacts to tissue injury but also may be excited by endogenous chemical substances. 4, fiche 22, Anglais, - nociceptor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- récepteur nociceptif
1, fiche 22, Français, r%C3%A9cepteur%20nociceptif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- nocicepteur 2, fiche 22, Français, nocicepteur
correct, nom masculin
- récepteur de douleur 3, fiche 22, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20douleur
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Récepteur nerveux sensible aux stimuli douloureux. 4, fiche 22, Français, - r%C3%A9cepteur%20nociceptif
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les récepteurs nociceptifs sont des terminaisons nerveuses de petit diamètre, myélinisées (fibres A[-delta], à transmission rapide et bien localisée de ladouleur) ou sans myéline (fibres C, transmission tardive et plus diffuse, du type «brûlure»). Ils n'ont pas de structure spécifique. 5, fiche 22, Français, - r%C3%A9cepteur%20nociceptif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bowels
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- colic
1, fiche 23, Anglais, colic
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acute abdominal pain, usually intermittent visceral pain with fluctuations that correspond to smooth muscle peristalsis. 2, fiche 23, Anglais, - colic
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It is usually associated with obstruction of the intestines, the cystic ducts or of the urinary tract. 3, fiche 23, Anglais, - colic
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The term "colic" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 23, Anglais, - colic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Intestins
Fiche 23, La vedette principale, Français
- colique
1, fiche 23, Français, colique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] douleur survenant sous forme d'accès paroxystique, ayant son origine dans un organe abdominal. 2, fiche 23, Français, - colique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Primitivement, douleur due à de violentes contractions du côlon. 2, fiche 23, Français, - colique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Elle est ordinairement associée à l'obstruction des intestins, du canal cystique ou de la voie urinaire. 3, fiche 23, Français, - colique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
colique : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 23, Français, - colique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Intestinos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cólico
1, fiche 23, Espagnol, c%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dolor espasmódico de las vísceras huecas, como el intestino grueso o colon, el útero, las vías urinarias o biliares que se presenta por inflamación. 2, fiche 23, Espagnol, - c%C3%B3lico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Epidemiology
- Animal Diseases
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- leishmaniasis
1, fiche 24, Anglais, leishmaniasis
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A variety of visceral and superficial infections caused by protozoan parasites of the genus Leishmania. 2, fiche 24, Anglais, - leishmaniasis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies des animaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- leishmaniose
1, fiche 24, Français, leishmaniose
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- leishmaniase 2, fiche 24, Français, leishmaniase
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse due à des protozoaires du genre Leishmania. 2, fiche 24, Français, - leishmaniose
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades de los animales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- leishmaniosis
1, fiche 24, Espagnol, leishmaniosis
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- The Skin
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- acrosclerosis
1, fiche 25, Anglais, acrosclerosis
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A variety of sclerodermia, characterized by Raynaud's phenomenon, associated with sclerodermatous changes in the distal parts of the extremities, the face and neck, with muscular and visceral involvement. 1, fiche 25, Anglais, - acrosclerosis
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acrosclérose
1, fiche 25, Français, acroscl%C3%A9rose
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Syndrome caractérisé par l'association de phénomènes de Raynaud et de sclérodermie. 1, fiche 25, Français, - acroscl%C3%A9rose
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Piel
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- acrosclerosis
1, fiche 25, Espagnol, acrosclerosis
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- esclerodermia vascular 1, fiche 25, Espagnol, esclerodermia%20vascular
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Poultry Production
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Marek's disease
1, fiche 26, Anglais, Marek%27s%20disease
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- fowl paralysis 2, fiche 26, Anglais, fowl%20paralysis
correct
- avian neurolymphomatosis 3, fiche 26, Anglais, avian%20neurolymphomatosis
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A disease [...] caused by a herpes virus and involve primarily the peripheral nerves and gonads and, to a lesser and more variable extent, other visceral organs, skin, muscle, and the eye. 4, fiche 26, Anglais, - Marek%27s%20disease
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des volailles
Fiche 26, La vedette principale, Français
- maladie de Marek
1, fiche 26, Français, maladie%20de%20Marek
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- neurolymphomatose aviaire 2, fiche 26, Français, neurolymphomatose%20aviaire
correct, nom féminin
- neurolymphomatose des gallinacés 3, fiche 26, Français, neurolymphomatose%20des%20gallinac%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Neurolymphomatose maligne du poulet causée par un virus de l'herpès qui pourrait être apparenté à celui considéré responsable de la tumeur de Burkitt. 4, fiche 26, Français, - maladie%20de%20Marek
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de aves
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Marek
1, fiche 26, Espagnol, enfermedad%20de%20Marek
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- neurolinfomatosis aviar 2, fiche 26, Espagnol, neurolinfomatosis%20aviar
correct, nom féminin
- parálisis aviar 3, fiche 26, Espagnol, par%C3%A1lisis%20aviar
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral transmisible de aves, causada por el herpesvirus 2 aviar [con] infiltración de células linfoides o la formación de un tumor linfomatoso en los nervios periféricos y gónadas, pero que también puede afectar a órganos viscerales, piel, músculos y ojos. 3, fiche 26, Espagnol, - enfermedad%20de%20Marek
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
enfermedad de Marek: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 4, fiche 26, Espagnol, - enfermedad%20de%20Marek
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Mental Disorders
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hysteria
1, fiche 27, Anglais, hysteria
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A psychoneurotic disorder, characterized by extreme emotionalism involving disturbances of the psychic, sensory, motor, vasomotor, and visceral functions. 2, fiche 27, Anglais, - hysteria
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comportement humain
- Troubles mentaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hystérie
1, fiche 27, Français, hyst%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- névrose d'expression 2, fiche 27, Français, n%C3%A9vrose%20d%27expression
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Névrose caractérisée par une exagération des modalités d'expression psychique et affective, qui peut se traduire par des symptômes d'apparence organique (convulsions, paralysies) et par des manifestations psychiques pathologiques (hallucination, délire, angoisse). 2, fiche 27, Français, - hyst%C3%A9rie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Trastornos mentales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- histeria
1, fiche 27, Espagnol, histeria
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Radiography (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- visceral scalloping
1, fiche 28, Anglais, visceral%20scalloping
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- scalloping 2, fiche 28, Anglais, scalloping
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Visceral scalloping... is a diagnostic sign and distinguishes mucinous from fluid ascites on CT. 1, fiche 28, Anglais, - visceral%20scalloping
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- festonnement
1, fiche 28, Français, festonnement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Aspect radiologique de certains viscères, caractérisé par des contours onduleux en forme de festons. 2, fiche 28, Français, - festonnement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
festonnement : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 28, Français, - festonnement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hepatic portal
1, fiche 29, Anglais, hepatic%20portal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- portal fissure 2, fiche 29, Anglais, portal%20fissure
correct
- porta hepatis 1, fiche 29, Anglais, porta%20hepatis
latin
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The transverse fissure on the visceral surface of the liver where the portal vein and hepatic artery enter the liver and the hepatic ducts leave. 3, fiche 29, Anglais, - hepatic%20portal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 29, La vedette principale, Français
- porte du foie
1, fiche 29, Français, porte%20du%20foie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- porte hépatique 1, fiche 29, Français, porte%20h%C3%A9patique
correct, nom féminin
- sillon transverse 1, fiche 29, Français, sillon%20transverse
correct, nom masculin
- scissure porte 1, fiche 29, Français, scissure%20porte
correct, nom féminin
- porta hepatis 1, fiche 29, Français, porta%20hepatis
latin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dépression transversale de la face viscérale du foie constituant la voie de passage des principaux vaisseaux, conduits et nerfs hépatiques. 1, fiche 29, Français, - porte%20du%20foie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- emotional pattern
1, fiche 30, Anglais, emotional%20pattern
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A pattern of behavioral, peripheral, and visceral responses associated with a given emotion. 1, fiche 30, Anglais, - emotional%20pattern
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- structure émotionnelle
1, fiche 30, Français, structure%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pattern émotionnel 1, fiche 30, Français, pattern%20%C3%A9motionnel
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Blood
- Symptoms (Medicine)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Bernard-Soulier syndrome
1, fiche 31, Anglais, Bernard%2DSoulier%20syndrome
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- BSS 1, fiche 31, Anglais, BSS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- giant platelet syndrome 1, fiche 31, Anglais, giant%20platelet%20syndrome
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An autosomal recessive disorder characterized by giant platelets with membranes lacking glycoprotein Ib, the probable receptor for plasma von Willebrand's factor; this keeps the platelets from binding the factor, which is necessary for their adhesion to the subendothelial surfaces of blood vessels. Symptoms include mild to moderate mucocutaneous and visceral hemorrhaging, purpura, and prolonged bleeding time. 1, fiche 31, Anglais, - Bernard%2DSoulier%20syndrome
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sang
- Symptômes (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dystrophie thrombocytaire hémorragipare
1, fiche 31, Français, dystrophie%20thrombocytaire%20h%C3%A9morragipare
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- syndrome de Jean Bernard-Soulier 1, fiche 31, Français, syndrome%20de%20Jean%20Bernard%2DSoulier
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En pathologie, la glycoprotéine Ib manque dans la dystrophie thrombocytaire hémorragipare, ou syndrome de Jean Bernard-Soulier avec trouble de l'adhésivité plaquettaire . 1, fiche 31, Français, - dystrophie%20thrombocytaire%20h%C3%A9morragipare
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- maladie de Jean Bernard-Soulier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- resistance inducing factor 1, fiche 32, Anglais, resistance%20inducing%20factor
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Studies utilizing tissue cultures from individual chick embryos, revealed that a virus was present in certain embryos which could induce resistance to the growth of Rous Sarcoma virus(RIF) and was found to be a strain of visceral lymphomatosis virus. 1, fiche 32, Anglais, - resistance%20inducing%20factor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- facteur inducteur de résistance
1, fiche 32, Français, facteur%20inducteur%20de%20r%C3%A9sistance
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : Directeur de l'École de médecine vétérinaire de la province de Québec - 4 nov. 1966 1, fiche 32, Français, - facteur%20inducteur%20de%20r%C3%A9sistance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-11-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- autopsy protocol
1, fiche 33, Anglais, autopsy%20protocol
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- necropsy protocol 2, fiche 33, Anglais, necropsy%20protocol
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
This autopsy protocol is designed to assist both investigating officers, physicians, coroners and pathologists in the investigation and post mortem examination or a diving ratility. 1, fiche 33, Anglais, - autopsy%20protocol
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The anatomicopathological investigations carried out in a total number of 186 cadavers during the last decade were reviewed. In these retrospective studies of necropsy protocols related to different affections of visceral organ systems that evolved asymptomatically, 30. 1% involved the neurological system, 36. 0% the uropoiesis system, 34. 4% the gastrointestinal system, 52. 0% the hepatobiliary system, and 39. 7% the cardiovascular system, with a prevalence in the pulmonary system of 64. 2%. 2, fiche 33, Anglais, - autopsy%20protocol
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- protocole d'autopsie
1, fiche 33, Français, protocole%20d%27autopsie
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Protocole d'autopsie d'une mort subite du nourrisson (MSN). 1, fiche 33, Français, - protocole%20d%27autopsie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- visceral deficiency
1, fiche 34, Anglais, visceral%20deficiency
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The intestinal obstructions by post-operative bridles continue to be a surgical emergency still characterized by a high-mortality rate. The late consultation of the patients, often received when presenting considerable visceral deficiency, is one of the main causes of the high rate of fatalities. 1, fiche 34, Anglais, - visceral%20deficiency
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- déficience viscérale
1, fiche 34, Français, d%C3%A9ficience%20visc%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Méthodes d'appréciation de l'état nutritionnel chez l'enfant [...] Schématiquement, deux type de malnutrition peuvent être distingués : la malnutrition par carence, qualitative et/ou quantitative, ou dénutrition dont la principale cause dans les pays développés est l'existence d'une déficience viscérale grave (cardiaque, pulmonaire, hépatique ou rénale) [...] 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9ficience%20visc%C3%A9rale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-06-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rK39 Leishmania serology 1, fiche 35, Anglais, rK39%20Leishmania%20serology
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The rK39 Leishmania serology may have a role as a first line test for visceral leishmaniasis in patients with consistent signs and symptoms. 1, fiche 35, Anglais, - rK39%20Leishmania%20serology
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- test sérologique utilisant le rK39 leishmania
1, fiche 35, Français, test%20s%C3%A9rologique%20utilisant%20le%20rK39%20leishmania
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- head skeleton
1, fiche 36, Anglais, head%20skeleton
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- skull 2, fiche 36, Anglais, skull
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The head skeleton is a mixture of three groups of elements that are distinct in certain lower vertebrates, but become confusingly united and mixed in other vertebrates. These are(1) the "chondrocranium",(2) the "visceral skeleton"..., and(3) associated "dermal bones". 1, fiche 36, Anglais, - head%20skeleton
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- squelette céphalique
1, fiche 36, Français, squelette%20c%C3%A9phalique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- crâne 2, fiche 36, Français, cr%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] les parties constituantes du [squelette céphalique, où] crâne, [le neurocrâne et le splanchnocrâne] conservent le mieux leur individualité [chez les Vertébrés inférieurs.] 1, fiche 36, Français, - squelette%20c%C3%A9phalique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cráneo
1, fiche 36, Espagnol, cr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Estructura ósea o cartilaginosa que forma la cabeza de los vertebrados y aloja en su interior el encéfalo. 2, fiche 36, Espagnol, - cr%C3%A1neo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- torsion
1, fiche 37, Anglais, torsion
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(...) the process of "torsion" involves a rotation of the mantle [of a young prosobranch gastropod], and [the] juvenile shell, with its enclosed viscera, through an angle of 180 degrees in relation to the velum(from which the head later develops) and the foot. As a result the mantle cavity comes to occupy an anterodorsal position, while the coiling of the shell assumes the endogastric direction typical of the adult gastropod. Effects of this torsion on the cells from which various organs of the adult animal later arise are far-reaching. Thus, when they develop, the nerve cords connecting the cerebral and pleural to the visceral ganglia are found to be crossed(...) rather like a figure 8, instead of being parallel. The gut has been twisted into a loop. It is, moreover obvious that the positions of the left and right ctenidia, osphradia, hypobranchial glands, heart auricles, and kidneys of the ancestral untorqued form become transposed as the result of torsion, so that when, as in most prosobranchs, only one of each of these organs remains, this, although now on the 6ft-hand side, represents the original right-hand organ. 1, fiche 37, Anglais, - torsion
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- torsion
1, fiche 37, Français, torsion
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] à la suite de [la] flexure [anopédieuse] amenant le sac viscéral vers l'avant, et avec lui le manteau qui l'enveloppe ainsi que la cavité palléale qui les sépare et contient les branchies, les Gastéropodes subissent une "torsion" de 180 degrés amenant le complexe palléal en position antéro-latérale, et se continuant par la progressive torsion spirale des viscères, du muscle columellaire et de la coquille [...]. Cette torsion non seulement affecte le sac viscéral et la coquille qui moule le manteau en leur imprimant une forme hélicoïdale, mais entraîne aussi le "chiasma" du système nerveux dont les ganglions, initialement placés à droite, vont prendre une position topographique gauche et "vice versa". Et surtout, la principale conséquence de la torsion hélicoïdale est d'avoir transformé les Gastéropodes en animaux dissymétriques: l'étude des parties molles prouve que les organes pairs du côté droit (côté gauche originel) sont plus petits que ceux du côté gauche, et peuvent même s'atrophier et disparaître. 2, fiche 37, Français, - torsion
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- torsión
1, fiche 37, Espagnol, torsi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- splanchnocranium
1, fiche 38, Anglais, splanchnocranium
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- visceral skeleton 1, fiche 38, Anglais, visceral%20skeleton
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The head skeleton is a mixture of three groups of elements [one of which is the] splanchnocranium... composed of visceral arches. 2, fiche 38, Anglais, - splanchnocranium
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- splanchnocrâne
1, fiche 38, Français, splanchnocr%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- squelette viscéral 2, fiche 38, Français, squelette%20visc%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] le «splanchnocrâne», ou squelette viscéral, [est] formé par les arcs viscéraux ou branchiaux. [...] [Il est une] partie constituante du crâne [ou squelette céphalique]. 3, fiche 38, Français, - splanchnocr%C3%A2ne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Toxicology
- CBRNE Weapons
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- systemic poison
1, fiche 39, Anglais, systemic%20poison
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The following substances are classified as systemic poisons : 1. Materials that cause organic injury to one or more of the visceral organs;... 2. Materials damaging the hematopoietic system.... 3. Nerve poisons... 4. Toxic metals... 5. Toxic nonmetal inorganic materials.... 2, fiche 39, Anglais, - systemic%20poison
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Although anhydrous ammonia is not a systemic poison, since it doesn’t act on the nervous system or blood circulation if inhaled in sufficient concentration, it reacts with water in lung tissues to cause chemical pneumonia, and some cases, death. 2, fiche 39, Anglais, - systemic%20poison
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
systemic: Of, pertaining to, or involving the body considered as a functional whole. Contr.: local. 3, fiche 39, Anglais, - systemic%20poison
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
systemic poison: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 39, Anglais, - systemic%20poison
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toxicologie
- Armes CBRNE
Fiche 39, La vedette principale, Français
- toxique général
1, fiche 39, Français, toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- toxique à action générale 2, fiche 39, Français, toxique%20%C3%A0%20action%20g%C3%A9n%C3%A9rale
proposition, voir observation, nom masculin
- toxique à effet systémique 3, fiche 39, Français, toxique%20%C3%A0%20effet%20syst%C3%A9mique
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les toxiques généraux, bien qu'ils ne lèsent aucun tissu constitutif, entraînent généralement une mort rapide, en perturbant le fonctionnement de l'organisme. [On retrouve :] les toxiques de l'oxygénation [...] les toxiques de la transmission nerveuse [...] les agents binaires [...] 4, fiche 39, Français, - toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Les agents de la guerre chimique. [...] En adoptant comme base d'une classification la nature des effets physiologiques, on peut distinguer les familles de toxiques suivants : irritants [...], vésicants, suffocants, toxiques généraux [...] 4, fiche 39, Français, - toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
toxique général : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 39, Français, - toxique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- agent toxique général
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Armas QBRNE
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- veneno de efecto general
1, fiche 39, Espagnol, veneno%20de%20efecto%20general
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-04-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- parietal pericardium
1, fiche 40, Anglais, parietal%20pericardium
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- parietal layer of pericardium. 2, fiche 40, Anglais, parietal%20layer%20of%20pericardium%2E
correct
- parietal layer of serous pericardium 2, fiche 40, Anglais, parietal%20layer%20of%20serous%20pericardium
correct
- lamina parietalis pericardii serosi 2, fiche 40, Anglais, lamina%20parietalis%20pericardii%20serosi
latin
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The outer of the two layers of the serous pericardium, lining the fibrous pericardium. 2, fiche 40, Anglais, - parietal%20pericardium
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
This protective sac [the pericardium] is composed of two layers separated by a space called the pericardial cavity. The outer layer is termed the parietal pericardium, and the inner layer is called the visceral pericardium. 3, fiche 40, Anglais, - parietal%20pericardium
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- feuillet pariétal du péricarde séreux
1, fiche 40, Français, feuillet%20pari%C3%A9tal%20du%20p%C3%A9ricarde%20s%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- lamina parietalis pericardii serosi 2, fiche 40, Français, lamina%20parietalis%20pericardii%20serosi
latin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Péricarde fibreux : [...] sac fibreux épais, blanc nacré, doublé en dedans par le feuillet pariétal du péricarde séreux. 1, fiche 40, Français, - feuillet%20pari%C3%A9tal%20du%20p%C3%A9ricarde%20s%C3%A9reux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-10-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- string search
1, fiche 41, Anglais, string%20search
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- string searching 2, fiche 41, Anglais, string%20searching
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The multimedia methods for formulating visual, audio, textual, sensual and visceral questions, and for providing the user with a variety of multiple choice, string searching and inferential modes for answering these questions, provide a baseline from which hypermedia programme design can develop. 2, fiche 41, Anglais, - string%20search
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- recherche par chaînes de caractères
1, fiche 41, Français, recherche%20par%20cha%C3%AEnes%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-11-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- strip-o-gram 1, fiche 42, Anglais, strip%2Do%2Dgram
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A message sent by person whereby a strip tease is performed. 2, fiche 42, Anglais, - strip%2Do%2Dgram
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Horrifically beautiful, it combines the visceral terror of Lynch's 1986 hit movie, Blue Velvet, with the slow-tease surrealism of his acclaimed television series, Twin Peaks. The result is an amoral work of deadpan exhibitionism, as unnerving as a strip-o-gram valentine. 1, fiche 42, Anglais, - strip%2Do%2Dgram
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This is a neologism by derivation whereby the combining form of telegram ’-gram’ is added to the word strip. Because the word ’strip’ ends with the consonant ’p’ and the word ’gram’ begins with the consonant ’g’, the vowel ’o’ was added in (between hyphens) for phonetic and lexical purposes. If the vowel ’o’ was missing in this neologism, the result would be ’strip-gram’ which sounds awkward to the ear and not as smooth as ’strip-o-gram’. 2, fiche 42, Anglais, - strip%2Do%2Dgram
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In the Random House Dictionary (1987 ed.), -gram is a "combining form extracted from telegram, used in the formation of compound words that have the general sense of ’message’, ’bulletin’." (p. 828) The definition of telegram is "a message or communication sent by telegraph" (Random House Dictionary, p. 1350). 2, fiche 42, Anglais, - strip%2Do%2Dgram
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
In the Random House Dictionary, the definition of ’strip-tease’ is a "a burlesque act in which a dancer removes garments one at a time to the accompaniment of music." (p. 1885) In the Oxford English Dictionary (1989 ed., Vol. 16), the definition of ’strip’ is "to unclothe, to denude; to divest (a person, body) of clothing; to undress, make bare or naked". (p. 929). 2, fiche 42, Anglais, - strip%2Do%2Dgram
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- strip-o-gramme
1, fiche 42, Français, strip%2Do%2Dgramme
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- strip-tease-o-gramme 1, fiche 42, Français, strip%2Dtease%2Do%2Dgramme
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans Le Petit Robert (1989), strip-tease signifie 'spectacle de cabaret au cours duquel une ou plusieurs femmes se déshabillent progressivement, en musique. 1, fiche 42, Français, - strip%2Do%2Dgramme
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- visceral mass 1, fiche 43, Anglais, visceral%20mass
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- visceral hump 2, fiche 43, Anglais, visceral%20hump
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The general body of a mollusk consists of a head-food, and visceral hump. The visceral hump contains the digestive organs, excretory organs, and the heart. 2, fiche 43, Anglais, - visceral%20mass
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bosse viscérale
1, fiche 43, Français, bosse%20visc%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- masse viscérale 2, fiche 43, Français, masse%20visc%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
(...) le corps du mollusque comprend: un pied, organe locomoteur, situé à la face ventrale, une masse viscérale, contenant la plupart des organes internes et située dorsalement au pied. 2, fiche 43, Français, - bosse%20visc%C3%A9rale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-05-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- abdominal surgery
1, fiche 44, Anglais, abdominal%20surgery
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Surgery involving the abdominal wall or the visceral, vascular, or structural contents of the abdominal cavity. 2, fiche 44, Anglais, - abdominal%20surgery
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chirurgie abdominale
1, fiche 44, Français, chirurgie%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lexique des infections nosocomiales. 2, fiche 44, Français, - chirurgie%20abdominale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medication
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- L-hyoscyamine sulfate
1, fiche 45, Anglais, L%2Dhyoscyamine%20sulfate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- L-hyoscyamine sulphate 2, fiche 45, Anglais, L%2Dhyoscyamine%20sulphate
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L-hyoscyamine sulfate. Antispasmodic. Indications : Adjunct therapy in the treatment of peptic ulcer. To control gastric secretion, visceral spasm and hypermotility in spastic colitis, cystitis, pylorospasm and associated abdominal cramps, [etc. ]. 3, fiche 45, Anglais, - L%2Dhyoscyamine%20sulfate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sulfate de l-hyoscyamine
1, fiche 45, Français, sulfate%20de%20l%2Dhyoscyamine
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Sulfate de l-hyoscyamine. Spasmolytique. Indications: Comme appoint thérapeutique dans le traitement de l'ulcère gastro-duodénal. Il permet de réduire la sécrétion gastrique, les spasmes viscéraux et l'hypermotilité des colites spasmodiques, [etc.]. 1, fiche 45, Français, - sulfate%20de%20l%2Dhyoscyamine
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nephrocalcinosis of fish
1, fiche 46, Anglais, nephrocalcinosis%20of%20fish
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Nephrocalcinosis [of fish] and visceral granuloma are conditions found particularly in salmonid culture, induced supposedly by high levels of carbon dioxide in the water producing a metabolic acidosis and urinary and tissue precipitation of calcium around which extensive granulomata develop. 1, fiche 46, Anglais, - nephrocalcinosis%20of%20fish
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
Fiche 46, La vedette principale, Français
- néphrocalcinose du poisson
1, fiche 46, Français, n%C3%A9phrocalcinose%20du%20poisson
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
néphrocalcinose: Infiltration calcaire diffuse tubulaire ou interstitielle du parenchyme rénal. 2, fiche 46, Français, - n%C3%A9phrocalcinose%20du%20poisson
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1979-09-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- emotional inoculation 1, fiche 47, Anglais, emotional%20inoculation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A device used in decision counselling process. 2, fiche 47, Anglais, - emotional%20inoculation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Emotion : A complex feeling-state accompanied by characteristic behavioral and visceral activities. 3, fiche 47, Anglais, - emotional%20inoculation
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Inoculation: Introduction of pathogenic microorganisms into the body to stimulate the production of antibodies and immunity. 4, fiche 47, Anglais, - emotional%20inoculation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- inoculation émotionnelle
1, fiche 47, Français, inoculation%20%C3%A9motionnelle
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Émotionnel: Qui concerne l'émotion en tant qu'état ou processus critique et non durablement persistant (op. sentiment). 2, fiche 47, Français, - inoculation%20%C3%A9motionnelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1978-01-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Paleontology
- Zoology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Gnathostomata
1, fiche 48, Anglais, Gnathostomata
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
All vertebrates having a true pair of jaws formed from the visceral arch skeleton, as distinct from the Cyclostomata(e. g. lampreys) which have a circular mouth without jaws. All true fish as well as amphibia, reptiles, birds and mammals are gnathostomata. 1, fiche 48, Anglais, - Gnathostomata
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Paléontologie
- Zoologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Gnathostome
1, fiche 48, Français, Gnathostome
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La seconde grande division des Vertébrés se caractérise par la disparition de l'arc prémandibulaire et la différenciation des mâchoires à partir de l'arc mandibulaire (palato-carré et cartilage de Meckel) qui entre en connexion selon des modes divers, avec l'arc hyoïdien. C'est la division des Gnathostomes comprenant les Poissons, les Amphibiens, les Reptiles, les Oiseaux et les mammifères de la classification courante. 1, fiche 48, Français, - Gnathostome
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1977-11-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cricoid cartilage
1, fiche 49, Anglais, cricoid%20cartilage
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The glottis] is usually flanked by [...] a ventral pair(often fused) [of cartilages, individually called] cricoid cartilage(cricoid=ring-shaped). These cartilages are regarded as derivatives of posterior visceral arches of ancestors. [Along with the arytenoid cartilages] they constitute the larynx, a structure characteristic of tetropods. 1, fiche 49, Anglais, - cricoid%20cartilage
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cartilage cricoïde
1, fiche 49, Français, cartilage%20crico%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Sous sa forme la plus simple («Tétrapodes non mammaliens») le larynx est fait de deux cartilages pairs [l'un d'eux est le] cartilage «cricoïde» [...], plus postérieur [que le cartilage «arythénoïde». L'ensemble des cartilages «cricoïdes» est] généralement fusionné en un anneau. 1, fiche 49, Français, - cartilage%20crico%C3%AFde
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1977-10-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Paleontology
- Geology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hyoid segment
1, fiche 50, Anglais, hyoid%20segment
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(...) dorsally part of the visceral arch skeleton of the hyoid segment [in chondrichthyans and osteichthyans] had become modified into the hyomandibula giving support to the jaws. 1, fiche 50, Anglais, - hyoid%20segment
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Paléontologie
- Géologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- division hypotrématique
1, fiche 50, Français, division%20hypotr%C3%A9matique
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(...) chez les "Osteostraci" (...) la moitié inférieure (hypotrématique) de l'endosquelette viscéral était probablement représentée par neuf paires de barres cartilagineuses minces plus ou moins larges (...) fixées aux surfaces terminales cartilagineuses extrêmes des processus médioventraux (...) des crêtes interbranchiales correspondantes ou bien fusionnées avec celles-ci (...) Dans son ensemble la division hypotrématique de l'endosquelette viscéral ressemblait dans une certaine mesure à la plaque ventrolatérale de mucocartilage et aux parties ventrales adjacentes des arcs branchiaux des larves de "Petromyzon" (...) 1, fiche 50, Français, - division%20hypotr%C3%A9matique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1977-09-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- palatoquadrate
1, fiche 51, Anglais, palatoquadrate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[The] epibranchial [of the first visceral arch of vertebrates] forms the upper jaw and takes the "name palatoquadrate". 1, fiche 51, Anglais, - palatoquadrate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- palato-carré
1, fiche 51, Français, palato%2Dcarr%C3%A9
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(...) moitié supérieure (...) de l'arc branchial antérieur [qui, suivant une modification chez les Vertébrés autres que les plus primitifs] donne le maxillaire supérieur (...) 1, fiche 51, Français, - palato%2Dcarr%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1977-07-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cameral mantle
1, fiche 52, Anglais, cameral%20mantle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
"Flower" suggested that the camerae [of a nautiloid] were lined with tissue which he proposed to call "cameral mantle". This was presumed to develop from the mantle enveloping the posterior part of the visceral mass, when the animal was moving into position to build the next following septum. 1, fiche 52, Anglais, - cameral%20mantle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- manteau caméral
1, fiche 52, Français, manteau%20cam%C3%A9ral
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Flower (1939) distingue, dans le manteau [d'un Nautile], plusieurs régions sécrétrices: (...) le manteau "caméral" [est] responsable des dépôts caméraux. 1, fiche 52, Français, - manteau%20cam%C3%A9ral
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1977-06-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Productidae
1, fiche 53, Anglais, Productidae
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Brachiopods of the] family Productidae [have] costellate shells with [a] long trail in [the] pedicle valve and one or more trails in [the] brachial valve; [the] visceral disc of [the] brachial valve [has] one or several diaphragms as [a] thin crescent-shaped plate, closing [the] gap between [the] valves; [a] sessile bilobate or trilobate cardinal process [is] inclined dorsally(externally) ;[the] adductors [are] dendritic or partly dendritic. "L. Carb.(Visean)-U. Carb. Westphal.) ". 1, fiche 53, Anglais, - Productidae
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Productidae
1, fiche 53, Français, Productidae
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Les Brachiopodes de la] famille des Productidae [ont une] coquille généralement libre, ou fixée par des épines, ou même directement par la valve ventrale. [Ils ont une] ligne cardinale rectiligne; [des] épines sur tout ou [sur une] partie des valves, [des] impressions brachiales réniformes et [un] septum médian; [ils ont un] processus cardinal saillant. 1, fiche 53, Français, - Productidae
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1977-06-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Obolidae
1, fiche 54, Anglais, Obolidae
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[The] family Obolidae [belonging to the inarticulate brachiopods, has members which are] rounded, suboval or elongate in outline, ornamented by growth lines rarely becoming lamellose or spiny; [the] propareas of [the] pedicle valve [are] well developed. [The] principal musculature consists of [an] umbonal muscle that may be partly or completely divided into two separate muscles, paired centrals, transmedians, anterior, middle and outside laterals. "Vascula lateralia" of both valves [is] baculate; converging slightly forward; "vascula media" of [the] brachial valve [is] commonly diverging from [the] anterior projection of [the] visceral area but [is] adequately known only in Obolinae. L. Cam.-U. Ord. 1, fiche 54, Anglais, - Obolidae
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Obolidae
1, fiche 54, Français, Obolidae
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[La] famille des Obolidae [est une famille de Brachiopodes inarticulés dont les individus ont] parfois une partie lisse de chaque côté du delthyrium (proparea). [Les] aires cardinales [sont] bien développées et striées. [Ils ont des] impressions musculaires et vasculaires bien marquées. Cambrien-Ordovicien. 1, fiche 54, Français, - Obolidae
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


