TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISCOSE STAPLE FIBRE [2 fiches]

Fiche 1 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Viscose fibre includes viscose filament yarn(VFY) and viscose staple fibre(VSF)...

Terme(s)-clé(s)
  • viscose staple fiber

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

... the future for cellulosics is solid. Cellulosics, which includes cellulose acetate flake, acetate tow and filament yarn, reported a 10 per cent increase in net sales in 1996 ... These healthy results reflect increased export volumes for cellulose acetate filament yarn ...

CONT

... Acetate filament yarn twisted and intermingled of various counts.

CONT

We can offer on regular basis :-viscose filament yarn 75-300 den;-acetate filament yarn 75-300 den;-polyester textured yarn 75-150 den-viscose staple fibre....

CONT

... Other chiefly rayon and/or acetate filament yarn fabrics. .

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

[...] L'ouverture de l'usine [de Drummondville], en 1927, marquait la réalisation du rêve de deux chimistes suisses, Camille et Henri Dreyfus, qui l'ont construite pour fabriquer une nouvelle « soie artificielle » remarquable, le fil de filament d'acétate de cellulose, produit à partir d'un mélange de cellulose et d'anhydride acétique. Ce fil peut être tissé pour former des tissus 100 pour cent acétate utilisés principalement pour des doublures de vêtements ou être mélangé à d'autres fibres synthétiques ou naturelles servant à fabriquer des vêtements, des tissus d'ameublement et des rideaux. [Ces] fils peuvent aussi être transformés en tricots pour une vaste gamme de vêtements, notamment de la lingerie et des vêtements de nuit.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :