TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISCOUS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heavy crude oil
1, fiche 1, Anglais, heavy%20crude%20oil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heavy crude 2, fiche 1, Anglais, heavy%20crude
correct, locution nominale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crude oil having a high proportion of viscous, high-molecular-weight hydrocarbons, and often having a high sulfur content. 3, fiche 1, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Crude oils are often referred to as heavy crudes or light crudes, according to their API gravities, the lighter oils having higher API gravities. 4, fiche 1, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
heavy crude oil: Source: Petroleum and Gas Revenue Tax Act. 5, fiche 1, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pétrole brut lourd
1, fiche 1, Français, p%C3%A9trole%20brut%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brut lourd 2, fiche 1, Français, brut%20lourd
correct, locution nominale, nom masculin
- pétrole lourd brut 3, fiche 1, Français, p%C3%A9trole%20lourd%20brut
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant généralement un pétrole brut de densité supérieure à 900 kg/m3. 4, fiche 1, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une analyse préliminaire, en laboratoire, permet de déterminer la quantité et la qualité de produits finis que l'on peut attendre du pétrole brut étudié : un brut «léger», c'est-à-dire de faible densité, produira plus d'essences, un brut «lourd» plus de fuels ou de bitumes. 5, fiche 1, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pétrole lourd brut : Source : Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers. 6, fiche 1, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- petróleo bruto pesado
1, fiche 1, Espagnol, petr%C3%B3leo%20bruto%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- viscous layer regime
1, fiche 2, Anglais, viscous%20layer%20regime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- viscous-layer regime 2, fiche 2, Anglais, viscous%2Dlayer%20regime
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... for altitudes up to the lower bound of the so-called viscous layer regime(where boundary layer fills the shock layer). 3, fiche 2, Anglais, - viscous%20layer%20regime
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régime de la couche visqueuse
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gime%20de%20la%20couche%20visqueuse
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pumps
- Industrial Tools and Equipment
- Lubrication Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filler pump
1, fiche 3, Anglais, filler%20pump
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- filling pump 2, fiche 3, Anglais, filling%20pump
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The filler pump is hand operated, designed to lift viscous and semi-solid lubricants from the original drums for loading the containers of... grease guns. 1, fiche 3, Anglais, - filler%20pump
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pompes
- Outillage industriel
- Tribologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pompe de remplissage
1, fiche 3, Français, pompe%20de%20remplissage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- all-culture broth
1, fiche 4, Anglais, all%2Dculture%20broth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- all culture broth 2, fiche 4, Anglais, all%20culture%20broth
correct, voir observation
- AC broth 3, fiche 4, Anglais, AC%20broth
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All Culture Broth. A. C. Broth is recommended to cultivate a wide variety of microorganisms and may be used as an unofficial sterility test medium. ... Composition: ascorbic acid (0.2 g/L), beef extract (3 g/L), dextrose (5 g/L), malt extract (3 g/L), proteose peptone (20 g/L). 2, fiche 4, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AC broth does not have agar. 4, fiche 4, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
AC broth is used for cultivating a wide variety of microorganisms(aerobic, anaerobic and microaerophilic) and for the sterility testing of turbid or viscous solutions and other materials not containing mercurial preservatives.... AC broth possesses growth-promoting properties for a wide variety of microorganisms.... AC medium does not exhibit the toxicity shown by media containing sodium thioglycollate.... AC broth is suitable for use in the detection of obligately aerobic contaminants in biologicals and other products. AC broth is also useful in the isolation and cultivation of many common pathogenic and saprophytic aerobes. The medium can be used to test the sterility of biologicals and solutions that do not contain mercurial preservatives.(Fluid thioglycollate medium should be employed for the sterility testing of solutions containing mercurial preservatives.) 1, fiche 4, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Unlike agar-based mediums, broths are liquid. 1, fiche 4, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
all culture broth: For clarity, this term would be better hyphenated (all-culture broth). 1, fiche 4, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
AC broth: term taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 5, fiche 4, Anglais, - all%2Dculture%20broth
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- A.C. broth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouillon toutes cultures
1, fiche 4, Français, bouillon%20toutes%20cultures
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bouillon AC 2, fiche 4, Français, bouillon%20AC
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un milieu de culture microbiologique nutritif liquide (un bouillon nutritif) d'utilisation générale (non sélectif), c.-à-d. qui sert à cultiver une large gamme de micro-organismes (bactéries aérobies, anaérobies ou micro-aérophiles). Il est empirique (on ne connaît pas sa composition avec précision puisqu'il n'est pas purement synthétique). Celui qui est fabriqué par les laboratoires Sigma-Aldrich contient des peptones, des extraits de bœuf et de malt, ainsi que du dextrose, de l'acide ascorbique. Tous ces ingrédients offrent un milieu favorable à la croissance rapide des diverses bactéries. Ce milieu sert notamment à vérifier la stérilisation de solutions et de matériaux ne contenant aucun agent conservateur (antimicrobien) à base de mercure. 1, fiche 4, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un «milieu» de culture bactérienne peut être solide (appelé «gélose») ou liquide (appelé «bouillon»). Lorsque le milieu en question est à base d'agar, donc solide, il serait préférable d'indiquer «gélose». On pourrait alors parler de «gélose toutes cultures». Dans le cas du milieu de culture liquide (bouillon) équivalent (milieu sans agar), on pourrait parler de «bouillon toutes cultures». 1, fiche 4, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bouillon AC : L'abréviation anglaise «AC» signifie «all culture», c'est-à-dire «toutes cultures». 1, fiche 4, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Il convient de rappeler qu'il n'existe pas de milieu de culture universel, c'est-à-dire un milieu qui permet la croissance de toutes les bactéries. Les milieux d'usage général favorisent la croissance de bactéries qui n'ont pas d'exigence particulière. 1, fiche 4, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
bouillon AC : terme tiré d'un catalogue de compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 2, fiche 4, Français, - bouillon%20toutes%20cultures
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bouillon toute culture
- bouillon A.C.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- propane-1,2-diol
1, fiche 5, Anglais, propane%2D1%2C2%2Ddiol
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 1,2-propylene glycol 2, fiche 5, Anglais, 1%2C2%2Dpropylene%20glycol
correct, voir observation
- methyl ethyleneglycol 3, fiche 5, Anglais, methyl%20ethyleneglycol
correct
- alpha-propylene glycol 4, fiche 5, Anglais, alpha%2Dpropylene%20glycol
correct, voir observation
- propylene glycol 5, fiche 5, Anglais, propylene%20glycol
correct, uniformisé
- 1,2-propanediol 6, fiche 5, Anglais, 1%2C2%2Dpropanediol
ancienne désignation, correct, voir observation
- methyl glycol 3, fiche 5, Anglais, methyl%20glycol
ancienne désignation, correct, voir observation
- 1,2-dihydroxypropane 3, fiche 5, Anglais, 1%2C2%2Ddihydroxypropane
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A colorless, viscous, almost odorless liquid, miscible with water and with most organic solvents. 7, fiche 5, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is a solvent for oils, fats and some flavoring agents. Also used in confectionery, candy, brewing. 7, fiche 5, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1,2-propylene glycol: commercial name. 8, fiche 5, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
This compound is sometimes called alpha-propylene glycol to distinguish it from the isomer propane-1,3-diol HO-(CH2)3-OH, also called β-propylene glycol. 9, fiche 5, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
1,2-dihydroxypropane: wrong form. It is preferable to use the name "propane-1,2-diol" when possible. 10, fiche 5, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
alpha: this word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 5, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Chemical formulas: written C3H8O2 or HO-CH2-CHOH-CH3 11, fiche 5, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
propane-1,2-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 10, fiche 5, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 8 OBS
propylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 12, fiche 5, Anglais, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- a-propylene glycol
- methyl ethylene glycol
- alphapropylene glycol
- 1,2-dihydroxy propane
- propyleneglycol
- 1,2-propyleneglycol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propane-1,2-diol
1, fiche 5, Français, propane%2D1%2C2%2Ddiol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- 1,2-propylèneglycol 2, fiche 5, Français, 1%2C2%2Dpropyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- méthyléthylèneglycol 3, fiche 5, Français, m%C3%A9thyl%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- alpha-propylèneglycol 3, fiche 5, Français, alpha%2Dpropyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- propylèneglycol 4, fiche 5, Français, propyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin, uniformisé
- propanediol-1,2 5, fiche 5, Français, propanediol%2D1%2C2
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- méthylglycol 3, fiche 5, Français, m%C3%A9thylglycol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- propylglycol 6, fiche 5, Français, propylglycol
correct, nom masculin
- propylène glycol 7, fiche 5, Français, propyl%C3%A8ne%20glycol
à éviter, nom masculin
- alginate de propanediol 5, fiche 5, Français, alginate%20de%20propanediol
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, visqueux, presque inodore, miscible à l'eau et à la plupart des solvants organiques. 8, fiche 5, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Solvant pour les huiles, les graisses et certains aromatisants. Également utilisé en pâtisserie, en confiserie, en brasserie. [Utilisé aussi dans la fabrication de certains médicaments.] 8, fiche 5, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1,2-propylèneglycol : nom commercial. 9, fiche 5, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
1,2-propylèneglycol est aussi appelé alpha-propylèneglycol pour le distinguer du 1,3-propylèneglycol qui est le β-propylèneglycol. 3, fiche 5, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
alginate de propanediol : désignation mal conçue, il est préférable d'utiliser «propane-1,2-diol». Ce nom se trouve dans certaines listes de produits alimentaires. 3, fiche 5, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 10, fiche 5, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Formules chimiques : s'écrivent C3H8O2 ou HO-CH2-CHOH-CH3 10, fiche 5, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
propane-1,2-diol : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro du CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 5, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Record number: 5, Textual support number: 8 OBS
propylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 11, fiche 5, Français, - propane%2D1%2C2%2Ddiol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- a-propylèneglycol
- 1,2-propylène glycol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- glicol propilénico
1, fiche 5, Espagnol, glicol%20propil%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- propilenglicol 1, fiche 5, Espagnol, propilenglicol
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thrust calculation
1, fiche 6, Anglais, thrust%20calculation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... the classic method of calculating thrust is used by the micropropulsion community to determine nozzle performance from simulation data. This approach accounts for momentum flux and pressure imbalance at the nozzle exit, and it assumes that the viscous stress tensor's contribution to thrust is negligible. 1, fiche 6, Anglais, - thrust%20calculation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calcul de la poussée
1, fiche 6, Français, calcul%20de%20la%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Waterproofing (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waterproofing asphalt
1, fiche 7, Anglais, waterproofing%20asphalt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... waterproofing asphalt is normally unblown asphalt—i. e. an asphalt not subject to the blowing process used to produce the harder, less viscous asphalt used for roofing. 1, fiche 7, Anglais, - waterproofing%20asphalt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bitumes
- Étanchéité (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- asphalte d'étanchéité
1, fiche 7, Français, asphalte%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- asfalto impermeabilizante
1, fiche 7, Espagnol, asfalto%20impermeabilizante
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La membrana asfáltica generalmente se presenta en rollos formados por una capa central de refuerzo, otra antiadherente, la terminación superficial o protección, y la capa de asfalto impermeabilizante. 1, fiche 7, Espagnol, - asfalto%20impermeabilizante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Marketing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- net quantity declaration
1, fiche 8, Anglais, net%20quantity%20declaration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Generally the net quantity should be expressed : in metric units of volume, when the product is a liquid, a gas, or is viscous; or in metric units of weight, when the product is solid; or by numerical count when the product is sold by individual units. 2, fiche 8, Anglais, - net%20quantity%20declaration
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- declaration of net quantity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Commercialisation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déclaration de quantité nette
1, fiche 8, Français, d%C3%A9claration%20de%20quantit%C3%A9%20nette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- indication de quantité nette 2, fiche 8, Français, indication%20de%20quantit%C3%A9%20nette
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, la quantité nette doit être exprimée : soit en unités métriques de volume, lorsque le produit est liquide, gazeux ou pâteux, soit en unités métriques de poids, lorsque le produit est solide, soit à l'unité, lorsque le produit est vendu à l'unité. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9claration%20de%20quantit%C3%A9%20nette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Embalajes)
- Comercialización
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- declaración de cantidad neta
1, fiche 8, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20cantidad%20neta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ox bile
1, fiche 9, Anglais, ox%20bile
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- oxgall 1, fiche 9, Anglais, oxgall
correct
- ox gall 2, fiche 9, Anglais, ox%20gall
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The fresh bile of the ox, a brownish green to dark green viscous fluid; the extract is used as a choloretic. 3, fiche 9, Anglais, - ox%20bile
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bile de bœuf
1, fiche 9, Français, bile%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fiel de bœuf 1, fiche 9, Français, fiel%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
- amer de bœuf 1, fiche 9, Français, amer%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bilis de buey
1, fiche 9, Espagnol, bilis%20de%20buey
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gel
1, fiche 10, Anglais, gel
correct, nom, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A colloid in which the disperse phase has combined with the continuous phase to produce a viscous, jelly-like product. 2, fiche 10, Anglais, - gel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gel: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - gel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gel
1, fiche 10, Français, gel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substance élastique homogène et transparente, formée par la pénétration d'un liquide dans une masse solide colloïdale. 2, fiche 10, Français, - gel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gel : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - gel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gel
1, fiche 10, Espagnol, gel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coloide que se caracteriza por la retención, en una fase de dispersión, de una red constituida por partículas ultramicroscópicas, cuyas cargas eléctricas tienden a dar al conjunto un aspecto gelatinoso. 1, fiche 10, Espagnol, - gel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Los geles a menudo son tixotrópicos. 1, fiche 10, Espagnol, - gel
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biochemistry
- Cosmetology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hyaluronic acid
1, fiche 11, Anglais, hyaluronic%20acid
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mucopolysaccharide serving as a viscous medium in the tissues of the body and as a lubricant in joints. 2, fiche 11, Anglais, - hyaluronic%20acid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biochimie
- Cosmétologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acide hyaluronique
1, fiche 11, Français, acide%20hyaluronique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mucopolysaccharide acide isolé de nombreux liquides biologiques (liquide synovial, humeur vitrée de l'œil) et de tissus, où il serait un véritable cément intercellulaire. [...] Son poids moléculaire peut atteindre 8 millions. Il est formé par l'enchaînement d'un grand nombre de molécules d'acide hyalobiuronique, et il est souvent associé à des protéines. 2, fiche 11, Français, - acide%20hyaluronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Productos de belleza
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ácido hialurónico
1, fiche 11, Espagnol, %C3%A1cido%20hialur%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Poultry Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wooden breast
1, fiche 12, Anglais, wooden%20breast
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- WB 1, fiche 12, Anglais, WB
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For several years now, the appearance of wooden breast(WB)... has been a cause for concern for many researchers, genetic companies, and integrators... WB is characterized by a whitish, bulging, and hard breast muscle covered with a viscous, amber coloured material. 2, fiche 12, Anglais, - wooden%20breast
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Abattoirs
- Élevage des volailles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- filet de bois
1, fiche 12, Français, filet%20de%20bois
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- viscous friction
1, fiche 13, Anglais, viscous%20friction
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
viscous friction : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 13, Anglais, - viscous%20friction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tribologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frottement visqueux
1, fiche 13, Français, frottement%20visqueux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Frottement de deux corps dont l'un au moins est déformable, reposant sur l'hypothèse que les forces de frottement sont proportionnelles à la vitesse relative du glissement. 2, fiche 13, Français, - frottement%20visqueux
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
frottement visqueux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 13, Français, - frottement%20visqueux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- rozamiento viscoso
1, fiche 13, Espagnol, rozamiento%20viscoso
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rozamiento entre un sólido y un fluido en movimiento relativo, debido a las fuerzas viscosas. 1, fiche 13, Espagnol, - rozamiento%20viscoso
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- viscous drive fan
1, fiche 14, Anglais, viscous%20drive%20fan
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
viscous drive fan : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 14, Anglais, - viscous%20drive%20fan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ventilateur à entraînement hydraulique
1, fiche 14, Français, ventilateur%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20hydraulique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ventilateur à entraînement hydraulique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 14, Français, - ventilateur%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20hydraulique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mangaba tree
1, fiche 15, Anglais, mangaba%20tree
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- mangaba 2, fiche 15, Anglais, mangaba
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tree to 7 m rarely 15, propagated by seeds(germination in 18 days; recalcitrant). The fruit is an ellipsoid or spherical berry, 2, 5-6 cm in length, greenish yellow, striated with red lines; pulp white, sweet acidulate viscous, containing 2-15 discoid seeds, about 1 cm in diameter. H. speciosa var. minor is distinguished by its much smaller fruits. 1, fiche 15, Anglais, - mangaba%20tree
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mangaba
1, fiche 15, Français, mangaba
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les cerrados. Ces espaces ouverts, qui se présentent parfois sous forme de savane, sont généralement des plaines herbeuses parsemées de petits arbres tels que le mangaba et le carobeira. 2, fiche 15, Français, - mangaba
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mangaba
1, fiche 15, Espagnol, mangaba
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arbusto de 5 a 6 m de altura, pudiendo llegar raramente hasta los 15 m, porte armonioso, con sus ramas separadas y bien formadas, tiene copa amplia, a veces más ancha que alta; ramas colgantes, abundantes, con follaje reducido. 1, fiche 15, Espagnol, - mangaba
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- galbanum 1, fiche 16, Anglais, galbanum
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A large perennial herb reaching up to 6 feet (2 m) with umbels of small white flowers. 1, fiche 16, Anglais, - galbanum
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
When incisions are made to the thick stalks, the plant exudes a brownish oleoresin or gum which becomes viscous when in contact with the air. 1, fiche 16, Anglais, - galbanum
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- galbanum 1, fiche 16, Français, galbanum
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plante herbacée, à racine pivotante, de 1 à 2 m de hauteur, qui croit dans les régions désertiques. 1, fiche 16, Français, - galbanum
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- paste adhesive
1, fiche 17, Anglais, paste%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An adhesive of a non-stringy, highly viscous nature. 1, fiche 17, Anglais, - paste%20adhesive
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Paste adhesives based on starch or cellulose ethers are usually used for bonding paper (e.g. paper bags or wallpaper). Paste adhesives based on synthetic polymers are usually used for bonding floorcoverings. 1, fiche 17, Anglais, - paste%20adhesive
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
paste adhesive: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - paste%20adhesive
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- adhésif en pâte
1, fiche 17, Français, adh%C3%A9sif%20en%20p%C3%A2te
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Adhésif de nature non filandreuse, extrêmement visqueuse. 1, fiche 17, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20p%C3%A2te
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les adhésifs en pâte à base d'amidon ou d'éthers de cellulose sont généralement appliqués pour coller du papier (par exemple des sacs en papier ou du papier peint), ceux à base de polymères synthétiques pour coller des revêtements de sol. 1, fiche 17, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20p%C3%A2te
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
adhésif en pâte : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20p%C3%A2te
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wood Products
- Natural Construction Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bleeding
1, fiche 18, Anglais, bleeding
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- exudation 2, fiche 18, Anglais, exudation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Outflow of resins, gum or other viscous liquids produced by wood. 3, fiche 18, Anglais, - bleeding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- épanchement
1, fiche 18, Français, %C3%A9panchement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- exsudation 2, fiche 18, Français, exsudation
correct, nom féminin
- écoulement 3, fiche 18, Français, %C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Apparition de résine à la surface d'un bois résineux fraîchement coupé. 4, fiche 18, Français, - %C3%A9panchement
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Émission de résine, de gomme ou d'autres liquides visqueux produits par le bois. 5, fiche 18, Français, - %C3%A9panchement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Materiales de construcción naturales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- exudación
1, fiche 18, Espagnol, exudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Reynolds number
1, fiche 19, Anglais, Reynolds%20number
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- N Re 2, fiche 19, Anglais, N%20Re
correct, voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Damköhler number V 3, fiche 19, Anglais, Damk%C3%B6hler%20number%20V
moins fréquent
- DaV 3, fiche 19, Anglais, DaV
moins fréquent
- DaV 3, fiche 19, Anglais, DaV
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The non-dimensional ratio(Re) of the inertial force to the viscous force in fluid motion : Re=LU/n, where L is a characteristic length; U, a characteristic velocity; and n, the kinematic viscosity. 4, fiche 19, Anglais, - Reynolds%20number
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Reynolds number. A dimensionless parameter of which determines the behavior and characteristics of viscous flow patterns.... This parameter, the dominant factor in viscous flow analysis, was formulated in 1883 by Osborne Reynolds and named in his honor about 40 years later. 2, fiche 19, Anglais, - Reynolds%20number
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
N Re: Re should be subscripted. 5, fiche 19, Anglais, - Reynolds%20number
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Reynolds number: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 19, Anglais, - Reynolds%20number
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nombre de Reynolds
1, fiche 19, Français, nombre%20de%20Reynolds
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rapport (Re) sans dimension de la force d'inertie à la force de viscosité dans un fluide en mouvement : Re = LU/v, où L est une longueur caractéristique; U, une vitesse caractéristique; et v, la viscosité cinématique. 2, fiche 19, Français, - nombre%20de%20Reynolds
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Deux paramètres régissent ces conditions d'écoulement. D'une part, le nombre de Mach [...] d'autre part, le nombre de Reynolds qui est égal au produit d'une longueur caractéristique de la maquette, de la vitesse et de la densité divisé par la viscosité de l'écoulement. 3, fiche 19, Français, - nombre%20de%20Reynolds
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
nombre de Reynolds : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 19, Français, - nombre%20de%20Reynolds
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- número de Reynolds
1, fiche 19, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20Reynolds
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Número sin dimensiones (Re), igual al cociente entre la fuerza de la inercia y la fuerza de la viscosidad presentes en un fluido en movimiento, Re = LU/n, donde L es una longitud característica; U es una velocidad característica y n es la viscosidad cinemática. 2, fiche 19, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20Reynolds
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
número de Reynolds: término aceptado oficialmente por la Organización por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 19, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20Reynolds
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- viscous sludge
1, fiche 20, Anglais, viscous%20sludge
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Although conveyor belts are commonly used, viscous sludge can be pumped through pipes over short distances, using eccentric rotor positive displacement pumps, possibly equipped with charging lines. 1, fiche 20, Anglais, - viscous%20sludge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 20, Anglais, - viscous%20sludge
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- viscous sludges
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- boues visqueuses
1, fiche 20, Français, boues%20visqueuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si la manutention par tapis transporteur est généralement la solution la plus courante, les boues visqueuses peuvent être transférées par tuyauterie sur de petites distances au moyen de pompes volumétriques à rotor excentré, éventuellement équipées de gaveurs. 1, fiche 20, Français, - boues%20visqueuses
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- boue visqueuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antitriptic wind
1, fiche 21, Anglais, antitriptic%20wind
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Theoretical wind which results if the pressure force balances the viscous force, assuming that only these forces act on an air parcel. 2, fiche 21, Anglais, - antitriptic%20wind
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vent antitriptique
1, fiche 21, Français, vent%20antitriptique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vent théorique correspondant à l'équilibre entre la force horizontale de pression et la force de frottement, supposées agir seules sur l'air. 2, fiche 21, Français, - vent%20antitriptique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- viento antitríptico
1, fiche 21, Espagnol, viento%20antitr%C3%ADptico
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Viento teórico que se produce si la fuerza de presión equilibra la fuerza de viscosidad, suponiendo que esas fuerzas actúen sobre una partícula de aire. 2, fiche 21, Espagnol, - viento%20antitr%C3%ADptico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Electrometallurgy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- casting
1, fiche 22, Anglais, casting
correct, nom, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CSTG 2, fiche 22, Anglais, CSTG
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A process in which a liquid or viscous material is poured or otherwise introduced into a mould or onto a prepared surface to solidify without the use of external pressure. 3, fiche 22, Anglais, - casting
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
casting: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 22, Anglais, - casting
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Vertical casting, vibrational casting. 5, fiche 22, Anglais, - casting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plasturgie
- Électrométallurgie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 22, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coulage 2, fiche 22, Français, coulage
correct, nom masculin
- moulage par coulée 3, fiche 22, Français, moulage%20par%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel un liquide ou une matière visqueuse est versée, ou introduite de toute autre manière dans un moule ou sur une surface préparée, pour s'y solidifier sans utilisation de pression extérieure. 4, fiche 22, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
coulée : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 22, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Coulée debout, coulée vibrée. 6, fiche 22, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Electrometalurgia
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- vaciado
1, fiche 22, Espagnol, vaciado
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Proceso en el cual un material líquido o viscoso se vierte o introduce de alguna otra forma en un molde o en una superficie preparada para que se solidifique sin el uso de presión externa. 1, fiche 22, Espagnol, - vaciado
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- radial Hele-Shaw cell
1, fiche 23, Anglais, radial%20Hele%2DShaw%20cell
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- simple Hele-Shaw cell 1, fiche 23, Anglais, simple%20Hele%2DShaw%20cell
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Schematic picture of a radial Hele-Shaw cell. Its cross-section is ... indicated. The distance between the plates is denoted by b. 1, fiche 23, Anglais, - radial%20Hele%2DShaw%20cell
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The cell... consists of two transparent plates of linear size w separated by relatively small distance b.... The viscous fluids are placed between the plates and pressure can be applied either at one of the edges(longitudinal version) or at the centre of the upper plate(radial version) of the cell. 1, fiche 23, Anglais, - radial%20Hele%2DShaw%20cell
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cellule de Hele-Shaw radiale
1, fiche 23, Français, cellule%20de%20Hele%2DShaw%20radiale
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cellule de Hele-Shaw simple 1, fiche 23, Français, cellule%20de%20Hele%2DShaw%20simple
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Plastics Manufacturing
- Physics of Solids
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- glass transition
1, fiche 24, Anglais, glass%20transition
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The reversible change in an amorphous polymer or in amorphous regions of a partially crystalline polymer from(or to) a viscous or rubbery condition to(or from) a hard and relatively brittle one. 2, fiche 24, Anglais, - glass%20transition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
glass transition: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 24, Anglais, - glass%20transition
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie chimique
- Plasturgie
- Physique des solides
Fiche 24, La vedette principale, Français
- transition vitreuse
1, fiche 24, Français, transition%20vitreuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Changement réversible dans un polymère amorphe ou dans les parties amorphes d'un polymère partiellement cristallisé, de (ou vers) l'état visqueux ou gommeux vers (ou d') un état dur et relativement fragile. 2, fiche 24, Français, - transition%20vitreuse
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
transition vitreuse : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - transition%20vitreuse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Fabricación de plásticos
- Física de los sólidos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- transición vítrea
1, fiche 24, Espagnol, transici%C3%B3n%20v%C3%ADtrea
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cambio reversible en un polímero amorfo o en regiones amorfas de un polímero parcialmente cristalino, desde (o hacia) una condición viscosa o cauchosa hasta (o desde) una condición dura y relativamente frágil. 1, fiche 24, Espagnol, - transici%C3%B3n%20v%C3%ADtrea
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- autothermal extrusion
1, fiche 25, Anglais, autothermal%20extrusion
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- adiabatic extrusion 1, fiche 25, Anglais, adiabatic%20extrusion
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A method of extrusion in which the sole source of heat is the conversion of the drive energy through viscous resistance of the plastic mass in the extruder. 2, fiche 25, Anglais, - autothermal%20extrusion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
autothermal extrusion; adiabatic extrusion: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - autothermal%20extrusion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- extrusion adiabatique
1, fiche 25, Français, extrusion%20adiabatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'extrusion dans laquelle la seule source de chaleur est la conversion de l'énergie d'entraînement, par suite de la résistance visqueuse de la masse plastique dans l'extrudeuse. 2, fiche 25, Français, - extrusion%20adiabatique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
extrusion adiabatique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 25, Français, - extrusion%20adiabatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- extrusión autotérmica
1, fiche 25, Espagnol, extrusi%C3%B3n%20autot%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- extrusión adiabática 1, fiche 25, Espagnol, extrusi%C3%B3n%20adiab%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Método de extrusión en el cual la única fuente de calor es la conversión de la energía de impulso por medio de la resistencia viscosa de la masa plástica en la extrusora. 1, fiche 25, Espagnol, - extrusi%C3%B3n%20autot%C3%A9rmica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rheology
- Plastics Manufacturing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- viscoelasticity
1, fiche 26, Anglais, viscoelasticity
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The stress response of a material acting as though it were a combination of an elastic solid and a viscous fluid with flow dependent on time, temperature, load, and rate of loading. 2, fiche 26, Anglais, - viscoelasticity
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
viscoelasticity: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - viscoelasticity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Rhéologie
- Plasturgie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- viscoélasticité
1, fiche 26, Français, visco%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- visco-élasticité 2, fiche 26, Français, visco%2D%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Réaction à la contrainte d'une matière se comportant comme si elle était composée d'un solide élastique et d'un fluide visqueux où l'écoulement est dépendant du temps, de la température, de la charge et du gradient d'application de la charge. 3, fiche 26, Français, - visco%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
viscoélasticité : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 26, Français, - visco%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
visco-élasticité : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 26, Français, - visco%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fabricación de plásticos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- viscoelasticidad
1, fiche 26, Espagnol, viscoelasticidad
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Reacción al esfuerzo de un material que se comporta como si estuviera compuesto de una combinación de un sólido elástico y un fluido viscoso con el flujo dependiendo del tiempo, la temperatura, la carga y la velocidad de aplicación de la carga. 1, fiche 26, Espagnol, - viscoelasticidad
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Black Products (Petroleum)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bitumen
1, fiche 27, Anglais, bitumen
correct, voir observation, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- asphalt 2, fiche 27, Anglais, asphalt
correct, voir observation, États-Unis, normalisé
- crude bitumen 3, fiche 27, Anglais, crude%20bitumen
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Very viscous or nearly solid, virtually involatile, adhesive and waterproofing material derived from crude petroleum, or present in natural bitumen, which is completely or nearly completely soluble in toluene and completely soluble in carbon disulfide. [Definition standardized by ISO. ] 4, fiche 27, Anglais, - bitumen
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the USA, "asphalt" is used for "bitumen" whereas it is used in the UK for a bituminous mixture. 4, fiche 27, Anglais, - bitumen
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
asphalt: In America the term is used both for the naturally occurring product and that obtained from the distillation of petroleum. 5, fiche 27, Anglais, - bitumen
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
bitumen; asphalt: terms standardized by ISO. 6, fiche 27, Anglais, - bitumen
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bitumes
- Produits noirs (Pétrole)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bitume
1, fiche 27, Français, bitume
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- asphalte 2, fiche 27, Français, asphalte
nom masculin
- bitume naturel 3, fiche 27, Français, bitume%20naturel
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Matériau très visqueux ou presque solide, pratiquement non volatil, adhésif et hydrofuge, dérivé du pétrole brut ou présent dans le bitume naturel, qui est entièrement soluble dans le toluène ou presque et entièrement soluble dans le sulfure de carbone. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 27, Français, - bitume
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On utilise le bitume pour le conditionnement des déchets nucléaires; on parle d'enrobage, d'incorporation des déchets dans le bitume. Voir l'exemple qui suit, de même que la fiche «bitumage», qui décrit cette opération. 5, fiche 27, Français, - bitume
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes [...] ont résisté pendant des millénaires au contact de certains sols. Leur mise en œuvre en tant que matrice d'enrobage de déchets de procédé [...] date des années 1960. 6, fiche 27, Français, - bitume
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Enrobage, incorporation dans le bitume. 5, fiche 27, Français, - bitume
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
- Productos negros (Petróleo)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- betún
1, fiche 27, Espagnol, bet%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- bitumen 2, fiche 27, Espagnol, bitumen
nom masculin
- asfalto 3, fiche 27, Espagnol, asfalto
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Producto negro viscoso, sólido, compuesto por hidrocarburos y por sus derivados, soluble en sulfuro de carbono, combustible, residuo de la destilación del alquitrán. 4, fiche 27, Espagnol, - bet%C3%BAn
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
- Plastics Manufacturing
- Packaging in Plastic
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- friction welding
1, fiche 28, Anglais, friction%20welding
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- spin welding 2, fiche 28, Anglais, spin%20welding
correct, normalisé
- friction sealing 3, fiche 28, Anglais, friction%20sealing
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pressure welding process in which the surfaces to be united are softened by heat generated by friction. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 28, Anglais, - friction%20welding
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In friction sealing, the top and bottom halves of cylindrical containers may be easily joined. The bottom member is held against rotation by a friction brake; the top member is pressed against the bottom member and rotated. The heat generated by friction at the interface between the two halves melts their surfaces and the viscous interface causes the bottom half to rotate in unison with the upper half. This effects the seal. 3, fiche 28, Anglais, - friction%20welding
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Thermoplastics with surfaces that become slippery when heated are best suited to friction welding ... 3, fiche 28, Anglais, - friction%20welding
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
friction welding; spin welding: terms standardized by ISO. 4, fiche 28, Anglais, - friction%20welding
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
- Plasturgie
- Emballages en matières plastiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- soudage par friction
1, fiche 28, Français, soudage%20par%20friction
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- soudage par rotation 1, fiche 28, Français, soudage%20par%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage avec pression, selon lequel les surfaces à assembler sont amollies par la chaleur provoquée par un frottement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 28, Français, - soudage%20par%20friction
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Principales applications [...] Feuillards plastiques, emballages de forme circulaire. 2, fiche 28, Français, - soudage%20par%20friction
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Bien que contesté entre autres par le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse, le terme «soudure» est employé au sens de «soudage» (l'opération) par les auteurs de «L'emballage sous toutes ses facettes» (code : BEMBA, 1988), ouvrage piloté par le Laboratoire National d'Essais de France et la revue Emballages Magazine. 3, fiche 28, Français, - soudage%20par%20friction
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
soudage par friction; soudage par rotation : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 28, Français, - soudage%20par%20friction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de soldadura
- Fabricación de plásticos
- Embalajes de plástico
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- soldadura por fricción
1, fiche 28, Espagnol, soldadura%20por%20fricci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- soldadura por rotación 1, fiche 28, Espagnol, soldadura%20por%20rotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Proceso de soldadura a presión en el cual las superficies por unir se ablandan con calor, generalmente generado por fricción. 1, fiche 28, Espagnol, - soldadura%20por%20fricci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hydrogel
1, fiche 29, Anglais, hydrogel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Colloid in which the disperse phase(colloid) has combined with the continuous phase(water) to produce a viscous jellylike product; for example, coagulated silicic acid. 2, fiche 29, Anglais, - hydrogel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hydrogel
1, fiche 29, Français, hydrogel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Microsphère essentiellement composée d'eau dont les molécules sont retenues par une quantité minime de macromolécules polymériques formant un réseau tridimensionnel utilisée en pharmacologie en relâchant de manière contrôlée des molécules biologiquement actives. 2, fiche 29, Français, - hydrogel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hidrogel
1, fiche 29, Espagnol, hidrogel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Los hidrogeles son redes poliméricas capaces de absorber grandes cantidades de agua o fluidos biológicos. Tienen propiedades físicas relacionadas con ese alto contenido de agua y una consistencia blanda y elástica que los acerca a las propiedades de los tejidos vivos. 2, fiche 29, Espagnol, - hidrogel
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemistry
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- semi-crystalline polymer
1, fiche 30, Anglais, semi%2Dcrystalline%20polymer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- semicrystalline polymer 2, fiche 30, Anglais, semicrystalline%20polymer
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Glass transition temperature : Characteristic temperature of transition of an amorphous polymer or of the amorphous part of a semi-crystalline polymer, from a vitreous state to a viscous or caoutchoutic state during a temperature increase. It is measured by an increase of the heat capacity, or the cubic expansion or a decrease of elastic modulus. 3, fiche 30, Anglais, - semi%2Dcrystalline%20polymer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chimie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- polymère semi-cristallin
1, fiche 30, Français, polym%C3%A8re%20semi%2Dcristallin
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Température de transition vitreuse: Température caractéristique du passage d'un polymère semi-cristallin, d'un état vitreux à un état visqueux ou caoutchoutique lors d'une élévation de température. Elle se mesure par une augmentation de chaleur spécifique, [par le] coefficient de dilatation ou une diminution du module élastique. 1, fiche 30, Français, - polym%C3%A8re%20semi%2Dcristallin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Química
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- polímero semicristalino
1, fiche 30, Espagnol, pol%C3%ADmero%20semicristalino
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Polímero que contiene fases cristalinas y amorfas. 1, fiche 30, Espagnol, - pol%C3%ADmero%20semicristalino
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- alpha-tocopheryl acetate
1, fiche 31, Anglais, alpha%2Dtocopheryl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- vitamin E acetate 2, fiche 31, Anglais, vitamin%20E%20acetate
correct
- alpha-tocopherol acetate 3, fiche 31, Anglais, alpha%2Dtocopherol%20acetate
correct, voir observation
- tocopheryl acetate 4, fiche 31, Anglais, tocopheryl%20acetate
à éviter
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The tocopherols are slightly viscous, pale yellow liquids freely soluble in most organic solvents. Both alpha-tocopheryl and alpha-tocopheryl acetate are freely soluble in vegetable oils, ethyl alcohol, chloroform, and acetone... 5, fiche 31, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
... many USA infant formulas have added alpha-tocopheryl acetate ... Tables V.5 and V.6 illustrate stability trials of alpha-tocopheryl acetate added to cereal products. 5, fiche 31, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, fiche 31, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- a-tocopheryl acetate
- a-tocopherol acetate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- acétate de l'alpha-tocophéryle
1, fiche 31, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- acétate de l'alpha-tocophérol 2, fiche 31, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de la vitamine E 3, fiche 31, Français, ac%C3%A9tate%20de%20la%20vitamine%20E
correct, nom masculin
- acétate de tocophéryle 4, fiche 31, Français, ac%C3%A9tate%20de%20tocoph%C3%A9ryle
à éviter, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Produit dérivé de l'alpha-tocophérol naturel ou synthétique, constituant la préparation la plus utilisée de vitamine E, se présentant sous la forme d'un liquide huileux jaune, inodore, soluble dans l'alcool, insoluble dans l'eau, miscible aux huiles végétales, à l'acétone, à l'éther et au chloroforme. 5, fiche 31, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 5, fiche 31, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- acétate de l'a-tocophéryle
- acétate de l'a-tocophérol
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- acetato de tocoferilo
1, fiche 31, Espagnol, acetato%20de%20tocoferilo
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- grease
1, fiche 32, Anglais, grease
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- GS 2, fiche 32, Anglais, GS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A very viscous preparation based on oil or fat. 3, fiche 32, Anglais, - grease
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- graisse
1, fiche 32, Français, graisse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- GS 2, fiche 32, Français, GS
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Formulation visqueuse à base d'huile ou de corps gras. 1, fiche 32, Français, - graisse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- algon
1, fiche 33, Anglais, algon
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An estuary mud composed of about 70% inorganic material including sand and 30% remains of algae or land vegetation, forming a viscous binding material, always containing iron. 1, fiche 33, Anglais, - algon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- algon
1, fiche 33, Français, algon
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Constituant de la vase des estuaires, composé de restes d'algues. 2, fiche 33, Français, - algon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rheology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- viscous deformation
1, fiche 34, Anglais, viscous%20deformation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A type of shear which occurs in capillary flow and is measured with rotational and tube viscometers. 2, fiche 34, Anglais, - viscous%20deformation
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Viscous Deformation. Viscous materials deform steadily under stress. Purely viscous materials like liquids deform under even the smallest stress. Rocks may behave like viscous materials under high temperature and pressure. 3, fiche 34, Anglais, - viscous%20deformation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Rhéologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- déformation visqueuse
1, fiche 34, Français, d%C3%A9formation%20visqueuse
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La déformation est ensuite considérée comme la somme d'une déformation visqueuse et d'une déformation non visqueuse liée aux déformations instantanées. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9formation%20visqueuse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- solifluction
1, fiche 35, Anglais, solifluction
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- solifluxion 2, fiche 35, Anglais, solifluxion
correct
- solifluction process 3, fiche 35, Anglais, solifluction%20process
correct
- soil flow 4, fiche 35, Anglais, soil%20flow
correct
- soil fluction 5, fiche 35, Anglais, soil%20fluction
correct
- sludging 6, fiche 35, Anglais, sludging
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The slow, viscous, downslope movement of waterlogged soil and other water-saturated surface materials in periglacial areas at high elevations. 5, fiche 35, Anglais, - solifluction
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- solifluxion
1, fiche 35, Français, solifluxion
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- solifluction 2, fiche 35, Français, solifluction
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Écoulement lent d'un sol sous forme de boue, en masse, en particulier sous climat froid et sur sous-sol gelé [...] en haute montagne [...] 3, fiche 35, Français, - solifluxion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- solifluxión
1, fiche 35, Espagnol, solifluxi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- deslizamiento por fluxión 2, fiche 35, Espagnol, deslizamiento%20por%20fluxi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Movimiento lento por gravedad sobre una ladera del suelo o de los derrubios, como resultado de la congelación y deshielo alternativos del agua que contienen. 2, fiche 35, Espagnol, - solifluxi%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS)-cis-trans-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate
1, fiche 36, Anglais, %28RS%29%2D3%2Dallyl%2D2%2Dmethyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2Denyl%20%281RS%29%2Dcis%2Dtrans%2D2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2D%282%2Dmethylprop%2D1%2Denyl%29cyclopropanecarboxylate
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- 2-methyl-4-oxo-3-(2-propen-1-yl)-2-cyclopenten-1-yl 2,2-dimethyl-3-(2-methyl-1-propen-1-yl)cyclopropanecarboxylate 1, fiche 36, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2Doxo%2D3%2D%282%2Dpropen%2D1%2Dyl%29%2D2%2Dcyclopenten%2D1%2Dyl%202%2C2%2Ddimethyl%2D3%2D%282%2Dmethyl%2D1%2Dpropen%2D1%2Dyl%29cyclopropanecarboxylate
correct
- allethrin 2, fiche 36, Anglais, allethrin
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A light yellow viscous oily synthetic insecticide... used especially in household aerosols. 3, fiche 36, Anglais, - %28RS%29%2D3%2Dallyl%2D2%2Dmethyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2Denyl%20%281RS%29%2Dcis%2Dtrans%2D2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2D%282%2Dmethylprop%2D1%2Denyl%29cyclopropanecarboxylate
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
RS; -cis; -trans: These words must be italicized. 4, fiche 36, Anglais, - %28RS%29%2D3%2Dallyl%2D2%2Dmethyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2Denyl%20%281RS%29%2Dcis%2Dtrans%2D2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2D%282%2Dmethylprop%2D1%2Denyl%29cyclopropanecarboxylate
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C19H26O3 5, fiche 36, Anglais, - %28RS%29%2D3%2Dallyl%2D2%2Dmethyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2Denyl%20%281RS%29%2Dcis%2Dtrans%2D2%2C2%2Ddimethyl%2D3%2D%282%2Dmethylprop%2D1%2Denyl%29cyclopropanecarboxylate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- (1RS)-cis-trans-2,2-diméthyl-3-(2-méthylprop-1-ényl)cyclopropanecarboxylate de (RS)-3-allyl-2-méthyl-4-oxocyclopent-2-ényle
1, fiche 36, Français, %281RS%29%2Dcis%2Dtrans%2D2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A9nyl%29cyclopropanecarboxylate%20de%20%28RS%29%2D3%2Dallyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2D%C3%A9nyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- 2,2-diméthyl-3-(2-méthyl-1-propen-1-yl)cyclopropanecarboxylate de 2-méthyl-4-oxo-3-(2-propen-1-yl)-2-cyclopentén-1-yle 1, fiche 36, Français, 2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dpropen%2D1%2Dyl%29cyclopropanecarboxylate%20de%202%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Doxo%2D3%2D%282%2Dpropen%2D1%2Dyl%29%2D2%2Dcyclopent%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, nom masculin
- alléthrine 2, fiche 36, Français, all%C3%A9thrine
correct, nom féminin
- palléthrine 3, fiche 36, Français, pall%C3%A9thrine
correct, nom féminin, France
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Composé synthétique analogue à la pyréthrine et doué de propriétés insecticides. 4, fiche 36, Français, - %281RS%29%2Dcis%2Dtrans%2D2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A9nyl%29cyclopropanecarboxylate%20de%20%28RS%29%2D3%2Dallyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2D%C3%A9nyle
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
RS; -cis; -trans : Ces mots s'écrivent en italique. 5, fiche 36, Français, - %281RS%29%2Dcis%2Dtrans%2D2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A9nyl%29cyclopropanecarboxylate%20de%20%28RS%29%2D3%2Dallyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2D%C3%A9nyle
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C19H26O3 6, fiche 36, Français, - %281RS%29%2Dcis%2Dtrans%2D2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2D%282%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A9nyl%29cyclopropanecarboxylate%20de%20%28RS%29%2D3%2Dallyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Doxocyclopent%2D2%2D%C3%A9nyle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- aletrina
1, fiche 36, Espagnol, aletrina
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C19H26O3 2, fiche 36, Espagnol, - aletrina
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Bitumen and Bituminous Shales
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- asphaltite
1, fiche 37, Anglais, asphaltite
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Asphalt and asphaltite [are] varieties of naturally occurring bitumen. Asphalt is also produced as a petroleum by-product. Both substances are black and largely soluble in carbon disulfide. Asphalts are of variable consistency, ranging from a highly viscous fluid to a solid, whereas asphaltites are all solid. Asphalts fuse readily, but asphaltites fuse only with difficulty. Asphalts may, moreover, occur with or without appreciable percentages of mineral matter, but asphaltites usually have little or no associated mineral matter. 2, fiche 37, Anglais, - asphaltite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Asphalt is] divided into three groups: gilsonite, glance pitch, and grahamite. The major physical differences in these substances are in specific gravity and softening point ... 2, fiche 37, Anglais, - asphaltite
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Bitumes
- Exploitation des schistes bitumineux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- asphaltite
1, fiche 37, Français, asphaltite
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Bitume naturel produit par l'altération des pétroles que l'on trouve parfois dans les cavités (pores, fractures) des roches sédimentaires. 2, fiche 37, Français, - asphaltite
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'asphaltite diffère de l'asphalte, autre bitume naturel ayant le même mode de gisement, en n'étant que partiellement soluble dans les solvants organiques usuels (chloroforme, sulfure de carbone). 2, fiche 37, Français, - asphaltite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La grahamite, la gilsonite et la poix brillante (manjak) sont des variétés d'asphaltite. 2, fiche 37, Français, - asphaltite
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
asphaltite : de genre «masculin» selon Le Grand Robert de la langue française (2001), mais considéré comme «féminin» selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (1982) et le Trésor de la langue française informatisé. 3, fiche 37, Français, - asphaltite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
- Explotación de esquistos bituminosos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- asfaltita
1, fiche 37, Espagnol, asfaltita
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Betún puro que se encuentra en estado sólido. 1, fiche 37, Espagnol, - asfaltita
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pyroclastic
1, fiche 38, Anglais, pyroclastic
correct, adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Formed by fragmentation as a result of volcanic or igneous action. 2, fiche 38, Anglais, - pyroclastic
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pyroclastic (fire-broken) textures are formed by explosive fragmentation. 3, fiche 38, Anglais, - pyroclastic
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Pyroclastic rocks consist of fragmental volcanic material which has been blown into the atmosphere by explosive activity. They are generally produced from volcanoes whose lava is of a more viscous type. 4, fiche 38, Anglais, - pyroclastic
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "volcanic." 5, fiche 38, Anglais, - pyroclastic
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Pyroclastic bed, tuff. 6, fiche 38, Anglais, - pyroclastic
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pyroclastique
1, fiche 38, Français, pyroclastique
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
S'applique aux débris de roches magmatiques éjectés par les volcans, et dont l'accumulation donne des roches pyroclastiques : cendres, lapillis, etc. 2, fiche 38, Français, - pyroclastique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Les] produits à haute viscosité sont projetés dans l'atmosphère, et leur chute s'observe plus ou moins loin autour de la bouche volcanique, à l'état de débris solides incohérents. On les qualifie de produits pyroclastiques (brisés par le feu) ou éjecta. 3, fiche 38, Français, - pyroclastique
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Fragments pyroclastiques. 4, fiche 38, Français, - pyroclastique
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Couche, tuf pyroclastique. 4, fiche 38, Français, - pyroclastique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Petrografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- piroclástico 1, fiche 38, Espagnol, pirocl%C3%A1stico
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medication
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- nikethamide
1, fiche 39, Anglais, nikethamide
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A cerebral and respiratory stimulant,... occurring as a colorless to pale yellow, somewhat viscous liquid; used to counteract respiratory and central nervous system depression and circulatory failure, administered intramuscularly and intravenously. 2, fiche 39, Anglais, - nikethamide
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nicéthamide
1, fiche 39, Français, nic%C3%A9thamide
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- nikétamide 2, fiche 39, Français, nik%C3%A9tamide
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Stimulant du système nerveux central utilisé parfois comme analeptique respiratoire, plus souvent comme placebo. 1, fiche 39, Français, - nic%C3%A9thamide
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- niketamida
1, fiche 39, Espagnol, niketamida
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- eccentric rotor positive displacement pump
1, fiche 40, Anglais, eccentric%20rotor%20positive%20displacement%20pump
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Although conveyor belts are commonly used, viscous sludge can be pumped through pipes over short distances, using eccentric rotor positive displacement pumps, possibly equipped with charging lines. 1, fiche 40, Anglais, - eccentric%20rotor%20positive%20displacement%20pump
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pompe volumétrique à rotor excentré
1, fiche 40, Français, pompe%20volum%C3%A9trique%20%C3%A0%20rotor%20excentr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Si la manutention par tapis transporteur est généralement la solution la plus courante, les boues visqueuses peuvent être transférées par tuyauterie sur de petites distances au moyen de pompes volumétriques à rotor excentré, éventuellement équipées de gaveurs. 1, fiche 40, Français, - pompe%20volum%C3%A9trique%20%C3%A0%20rotor%20excentr%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- charging line
1, fiche 41, Anglais, charging%20line
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Although conveyor belts are commonly used, viscous sludge can be pumped through pipes over short distances, using eccentric rotor positive displacement pumps, possibly equipped with charging lines. 1, fiche 41, Anglais, - charging%20line
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gaveur
1, fiche 41, Français, gaveur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si la manutention par tapis transporteur est généralement la solution la plus courante, les boues visqueuses peuvent être transférées par tuyauterie sur de petites distances au moyen de pompes volumétriques à rotor excentré, éventuellement équipées de gaveurs. 1, fiche 41, Français, - gaveur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- longitudinal Hele-Shaw cell
1, fiche 42, Anglais, longitudinal%20Hele%2DShaw%20cell
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Schematic representation of the longitudinal Hele-Shaw cell. Unstable, finger-like patterns are observed if the less viscous fluid is injected into the more viscous one. 1, fiche 42, Anglais, - longitudinal%20Hele%2DShaw%20cell
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The cell... consists of two transparent plates of linear size w separated by relatively small distance b.... The viscous fluids are placed between the plates and pressure can be applied either at one of the edges(longitudinal version) or at the centre of the upper plate(radial version) of the cell. 1, fiche 42, Anglais, - longitudinal%20Hele%2DShaw%20cell
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cellule de Hele-Shaw longitudinale
1, fiche 42, Français, cellule%20de%20Hele%2DShaw%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hypomagma
1, fiche 43, Anglais, hypomagma
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A relatively immobile, viscous lava that forms at depth beneath a shield volcano, is undersaturated with gases, and activates volcanic activity. 1, fiche 43, Anglais, - hypomagma
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hypomagma
1, fiche 43, Français, hypomagma
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Lave solide souterraine qui monte à la surface lors de l'éruption. 2, fiche 43, Français, - hypomagma
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] nous pouvons distinguer les trois types magmatiques suivants : 1- L'hypomagma, sous-saturé en gaz et soumis à de très fortes pressions. 2- Le pyromagma [...] 3- L'épimagma [...] 3, fiche 43, Français, - hypomagma
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- hipomagma
1, fiche 43, Espagnol, hipomagma
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El tenor en gases depende de la presión: un hipomagma (profundo y sometido a fuertes presiones) no está saturado de gases; un piromagma (más caliente, pero sometido a presiones inferiores) está sobresaturado. 1, fiche 43, Espagnol, - hipomagma
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- acetate fibre
1, fiche 44, Anglais, acetate%20fibre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- acetate fiber 2, fiche 44, Anglais, acetate%20fiber
correct
- acetate 3, fiche 44, Anglais, acetate
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is cellulose acetate. 4, fiche 44, Anglais, - acetate%20fibre
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Acetate is manufactured by treating purified cellulose refined from cotton linters and/or wood pulp... The resultant product... is dissolved in acetone to prepare the spinning solution. After filtration, the highly viscous solution is extruded through spinnerets... 4, fiche 44, Anglais, - acetate%20fibre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Acetate fabrics are fast-drying, wrinkle and shrinkage resistant, crisp or soft in hand depending upon the end use, and luxurious in appearance. The end use of acetate include lingerie, dresses, blouses, robes, other apparel, linings,draperies, bedspreads, upholstery, carpets, umbrellas, formed fabrics, and cigarette filters. 4, fiche 44, Anglais, - acetate%20fibre
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fibre d'acétate
1, fiche 44, Français, fibre%20d%27ac%C3%A9tate
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- acétate 2, fiche 44, Français, ac%C3%A9tate
correct, nom masculin
- acétate de cellulose 3, fiche 44, Français, ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fibre chimique, artificielle, fabriquée à partir de cellulose dérivée de la pulpe de bois ou de linters de coton. 4, fiche 44, Français, - fibre%20d%27ac%C3%A9tate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le fil d'acétate peut être brillant ou mat; il est souple, résistant et brûle comme le coton [...] En uni, teint en pièce ou imprimé, le tissu d'acétate est utilisé pour chemisier, robe, doublure, rideau [...] ainsi qu'en bonneterie 4, fiche 44, Français, - fibre%20d%27ac%C3%A9tate
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- acetato de celulosa
1, fiche 44, Espagnol, acetato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ester resultante de la acción del anhídrido acético sobre celulosa pura, en presencia de ácido sulfúrico, como catalizador, y ácido acético, como disolvente. 1, fiche 44, Espagnol, - acetato%20de%20celulosa
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Se emplea en la fabricación de nylon, lacas y barnices y para fabricar películas fotográficas y discos gramofónicos. 1, fiche 44, Espagnol, - acetato%20de%20celulosa
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
- Food Industries
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sweet to taste 1, fiche 45, Anglais, sweet%20to%20taste
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
glycerol is a clear, colourless, odourless, viscous liquid, sweet to taste. 1, fiche 45, Anglais, - sweet%20to%20taste
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
- Industrie de l'alimentation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- de saveur sucrée 1, fiche 45, Français, de%20saveur%20sucr%C3%A9e
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[le glycérol] est un liquide sirupeux, de saveur [...] sucrée. 1, fiche 45, Français, - de%20saveur%20sucr%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- aluminium oleate
1, fiche 46, Anglais, aluminium%20oleate
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- aluminum oleate 2, fiche 46, Anglais, aluminum%20oleate
correct, États-Unis
- oleic acid aluminium salt 3, fiche 46, Anglais, oleic%20acid%20aluminium%20salt
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- oleic acid aluminum salt 4, fiche 46, Anglais, oleic%20acid%20aluminum%20salt
correct, États-Unis
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a yellowish-white, viscous mass, insoluble in water, soluble in alcohol, benzene, ether, oil, and turpentine, used in waterproofing, as a drier for paints, as a thickener for lubricating oils, as lacquer for metals, lubricant for plastics, food additive and in medicine. 5, fiche 46, Anglais, - aluminium%20oleate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 3, fiche 46, Anglais, - aluminium%20oleate
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Al(C18H33O2)3 6, fiche 46, Anglais, - aluminium%20oleate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- oléate d'aluminium
1, fiche 46, Français, ol%C3%A9ate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- trioléate d'aluminium 2, fiche 46, Français, triol%C3%A9ate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
- élaïnate d'aluminium 3, fiche 46, Français, %C3%A9la%C3%AFnate%20d%27aluminium
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sel jaunâtre se présentant sous la forme d'une masse visqueuse, pratiquement insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, le benzène, l'éther, [utilisé entre autres comme] additif alimentaire [et comme] lubrifiant pour plastiques. 4, fiche 46, Français, - ol%C3%A9ate%20d%27aluminium
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Selon le Dictionnaire de la chimie de C. Duval (DCHIM, 1978, p. 420), «élaïne» serait un synonyme vieilli de «oléine». 5, fiche 46, Français, - ol%C3%A9ate%20d%27aluminium
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
formule chimique : Al(C18H33O2)3 5, fiche 46, Français, - ol%C3%A9ate%20d%27aluminium
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- oleato alumínico
1, fiche 46, Espagnol, oleato%20alum%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- oleato de aluminio 2, fiche 46, Espagnol, oleato%20de%20aluminio
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Al(C18H33O2)3 3, fiche 46, Espagnol, - oleato%20alum%C3%ADnico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ionic liquid
1, fiche 47, Anglais, ionic%20liquid
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Development of ionic liquids as green reaction media and catalysts.... Ionic liquids are in general defined as liquid electrolytes composed entirely of ions. More recently, the melting point criterion has been proposed to distinguish between molten salt(high melting, highly viscous, and very corrosive medium) and ionic liquids(liquid below 100°C and relatively low viscosity). Generally, ionic liquids include liquid compounds which involves organic compounds(tetrabutylphosphonium chloride, mp 80°C) and organominerals(triethylammonium chloride/copper chloride, 1/1, mp 25°C). 1, fiche 47, Anglais, - ionic%20liquid
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- liquide ionique
1, fiche 47, Français, liquide%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
De nombreux solvants organiques sont nocifs du point de vue de l’écologie et de la santé publique, et dangereux car souvent volatils et inflammables. Des solvants alternatifs ont été proposés, comme l’eau, les liquides ioniques ou le CO2 supercritique. 2, fiche 47, Français, - liquide%20ionique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[…] le terme «liquide ionique» peut prêter à confusion car la terminologie n’est pas arrêtée. Selon les auteurs, on trouvera les termes : «liquides ioniques à basse température», «sels fondus basse température», voire même «solutions aqueuses concentrées». Notamment, le terme «liquide ionique» est employé depuis longtemps pour caractériser les sels fondus à température ambiante et l’on pourrait penser que seule une différence de température de fusion distingue les liquides ioniques des sels fondus classiques. Toutefois, leurs propriétés spécifiques, comme par exemple leur grande stabilité vis-à-vis de l’eau ou de l’oxygène, justifient de les regrouper dans une famille à part entière, différente de celle des sels fondus classiques. 3, fiche 47, Français, - liquide%20ionique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gluten
1, fiche 48, Anglais, gluten
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A nutritious protein found in wheat and other grain. 2, fiche 48, Anglais, - gluten
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Gluten. The protein-rich product derived from cereal grains. Gluten is spoken of loosely as the protein constituent obtained in separating starch from corn in the wet-milling process. For wheat the term is more specifically applied to the viscous and semi-elastic substance that gives adhesiveness and the rising quality to bread dough. 3, fiche 48, Anglais, - gluten
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gluten
1, fiche 48, Français, gluten
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des protéines du blé (et accessoirement de l'orge, du seigle et de l'avoine) qui procure des propriétés particulières à la pâte donnant une structure aux produits de panification. 2, fiche 48, Français, - gluten
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Gluten : Fraction azotée des grains de céréales, possédant des propriétés d'extension qui lui permettent de jouer un rôle essentiel dans le gonflement de la pâte lors de la panification. 3, fiche 48, Français, - gluten
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- gluten
1, fiche 48, Espagnol, gluten
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de proteínas derivadas generalmente del maíz o del trigo y también de otros cereales. 2, fiche 48, Espagnol, - gluten
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- steamsoak
1, fiche 49, Anglais, steamsoak
correct, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
It is often necessary to steamsoak the producing wells before steam injection is begun. This is done in order to reduce the backpressure that would develop at the injection well when the cold, viscous oil near the producing well moves in response to the steam injection. 1, fiche 49, Anglais, - steamsoak
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mettre en phase d'attente
1, fiche 49, Français, mettre%20en%20phase%20d%27attente
proposition, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- mettre en période d'arrêt 1, fiche 49, Français, mettre%20en%20p%C3%A9riode%20d%27arr%C3%AAt
proposition, verbe
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de mettre les puits en «phase d'attente» de vapeur. La chaleur diffuse et la vapeur injectée se condensent, d'où une augmentation de la température de l'huile et une réduction du retour d'eau chaude durant la production. 1, fiche 49, Français, - mettre%20en%20phase%20d%27attente
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Oil Production
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- viscous fingering method
1, fiche 50, Anglais, viscous%20fingering%20method
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... field tests of hot water flooding have frequently been unsuccessful because of viscous fingering and low volumetric sweep efficiency. 2, fiche 50, Anglais, - viscous%20fingering%20method
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- méthode des digitations visqueuses
1, fiche 50, Français, m%C3%A9thode%20des%20digitations%20visqueuses
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d'évaluer la quantité d'huile récupérable par injection d'eau et de prévoir les débits lorsque le rapport de mobilité est défavorable et supérieur à 10. 2, fiche 50, Français, - m%C3%A9thode%20des%20digitations%20visqueuses
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hydroxypropyl methylcellulose
1, fiche 51, Anglais, hydroxypropyl%20methylcellulose
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- HPMC 2, fiche 51, Anglais, HPMC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- hydroxypropylmethylcellulose 3, fiche 51, Anglais, hydroxypropylmethylcellulose
- propylene glycol ether of methylcellulose 4, fiche 51, Anglais, propylene%20glycol%20ether%20of%20methylcellulose
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a white powder which swells in water, producing clear to opalescent, viscous, colloidal solution, and which is used in medicine(suspending agent), in food products as thickening agent, stabilizer and emulsifier. 5, fiche 51, Anglais, - hydroxypropyl%20methylcellulose
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Methocel cellulose ether products are available in two basic types: methylcellulose and hydroxypropyl methylcellulose. Both types of Methocel have the polymeric backbone of cellulose, a natural carbohydrate that contains a basic repeating structure of anhydroglucose units. 6, fiche 51, Anglais, - hydroxypropyl%20methylcellulose
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
propylene glycol ether of methylcellulose: This term appears under the number 808 in the "Lexique de la chimie alimentaire." 7, fiche 51, Anglais, - hydroxypropyl%20methylcellulose
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- HPCM
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- hydroxypropylméthyl cellulose
1, fiche 51, Français, hydroxypropylm%C3%A9thyl%20cellulose
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- hydroxypropylméthylcellulose 2, fiche 51, Français, hydroxypropylm%C3%A9thylcellulose
nom féminin
- HPMC 3, fiche 51, Français, HPMC
correct, nom féminin
- HPMC 3, fiche 51, Français, HPMC
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
hydroxypropyl méthylcellulose : produit commercialisé par Dow Chemical sous le nom de «Methocel» (voir aussi cette autre fiche). 4, fiche 51, Français, - hydroxypropylm%C3%A9thyl%20cellulose
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Bioquímica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- hidroxipropilmetilcelulosa
1, fiche 51, Espagnol, hidroxipropilmetilcelulosa
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate
1, fiche 52, Anglais, 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monoricinoleate 2, fiche 52, Anglais, ethylene%20glycol%20monoricinoleate
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a clear, moderately viscous, combustible, pale yellow liquid with a mild odour, is derived from castor oil and ethylene glycol, is miscible with most organic solvents, is insoluble in water, and is used as a plasticizer, in greases and urethane polymers. 3, fiche 52, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 52, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monoricinoleate: standardized commercial name. 1, fiche 52, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C17H32(OH)COO(CH2)2OH 3, fiche 52, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- (R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-hydroxyéthyle
1, fiche 52, Français, %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- monoricinoléate de l'éthylèneglycol 2, fiche 52, Français, monoricinol%C3%A9ate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide clair, combustible, jaune clair, utilisé comme plastifiant, dans les graisses et les polymères uréthanniques. 3, fiche 52, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-hydroxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 52, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
monoricinoléate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 52, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H32(OH)COO(CH2)2OH 3, fiche 52, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- monoricinoléate d'éthylène-glycol
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- monorricinoleato de etilenglicol
1, fiche 52, Espagnol, monorricinoleato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H32(OH)COO(CH2)2OH 2, fiche 52, Espagnol, - monorricinoleato%20de%20etilenglicol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dilinoleic acid
1, fiche 53, Anglais, dilinoleic%20acid
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a light yellow, viscous liquid with a slight odour and which is used as a modifier in alkyd and polyamide resins, a polyester or metallic soap for petroleum additives, an emulsifying agent, a shellac substitute, in adhesives and to upgrade drying oils. 2, fiche 53, Anglais, - dilinoleic%20acid
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
dilinoleic acid: a commercial term. 3, fiche 53, Anglais, - dilinoleic%20acid
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C34H62(COOH)2 2, fiche 53, Anglais, - dilinoleic%20acid
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- acide dilinoléique
1, fiche 53, Français, acide%20dilinol%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
acide dilinoléique : terme commercial. 2, fiche 53, Français, - acide%20dilinol%C3%A9ique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C34H62(COOH)2 3, fiche 53, Français, - acide%20dilinol%C3%A9ique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- ácido dilinoleico
1, fiche 53, Espagnol, %C3%A1cido%20dilinoleico
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Líquido pesado viscoso, amarillo claro. Con algo de olor. 1, fiche 53, Espagnol, - %C3%A1cido%20dilinoleico
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C34H62(COOH)2 2, fiche 53, Espagnol, - %C3%A1cido%20dilinoleico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- 2-(2-aminoethoxy)ethanol
1, fiche 54, Anglais, 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- 2-(2-aminoethoxy)-ethanol 2, fiche 54, Anglais, 2%2D%282%2Daminoethoxy%29%2Dethanol
à éviter
- 2-(2-aminoethoxy) ethanol 3, fiche 54, Anglais, 2%2D%282%2Daminoethoxy%29%20ethanol
à éviter
- Diglycolamine 4, fiche 54, Anglais, Diglycolamine
correct, marque de commerce
- DGA 4, fiche 54, Anglais, DGA
voir observation
- DGA 4, fiche 54, Anglais, DGA
- 2(2-aminoethoxy) ethanol 5, fiche 54, Anglais, 2%282%2Daminoethoxy%29%20ethanol
à éviter
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless, slightly viscous liquid with a mild amine odor.... Uses : Removal of acid components from gases, especially CO2 and H2S from natural gas; intermediate. 4, fiche 54, Anglais, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
2-(2-aminoethoxy)ethanol: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987); form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 54, Anglais, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
DGA: This might be an in-house abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 54, Anglais, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: NH2CH2CH2OCH2CH2OH or C4H11NO2 or NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH 6, fiche 54, Anglais, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- 2-(2-aminoéthoxy)éthanol
1, fiche 54, Français, 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- 2-(2-aminoéthoxy) éthanol 2, fiche 54, Français, 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%20%C3%A9thanol
à éviter, nom masculin
- (amino-2-éthoxy) éthanol 3, fiche 54, Français, %28amino%2D2%2D%C3%A9thoxy%29%20%C3%A9thanol
à éviter, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à faible odeur aminée, utilisé pour la purification des gaz et en synthèse organique. 4, fiche 54, Français, - 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
2-(2-aminoéthoxy)éthanol : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31); forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, fiche 54, Français, - 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NH2CH2CH2OCH2CH2OH ou C4H11NO2 ou NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH 4, fiche 54, Français, - 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- vapour extraction
1, fiche 55, Anglais, vapour%20extraction
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- VAPEX 2, fiche 55, Anglais, VAPEX
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- vapor extraction 3, fiche 55, Anglais, vapor%20extraction
correct
- VAPEX 3, fiche 55, Anglais, VAPEX
correct
- VAPEX 3, fiche 55, Anglais, VAPEX
- vaporized extraction 4, fiche 55, Anglais, vaporized%20extraction
- VAPEX 5, fiche 55, Anglais, VAPEX
correct
- VAPEX 5, fiche 55, Anglais, VAPEX
- steam extraction 6, fiche 55, Anglais, steam%20extraction
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A non-thermal recovery method which uses gaseous solvents to increase oil recovery. 7, fiche 55, Anglais, - vapour%20extraction
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Vapex (vapor extraction) is a relatively new process for the recovery of heavy oil and bitumen that involves the injection of a vaporized solvent to reduce the viscosity of the oil. The diluted oil is then allowed to drain into a production well under the influence of gravity. It is a potentially economic process that can be applied to reservoirs that are not suitable for thermal recovery method. In addition, the process has the potential to sequester greenhouse gases, and is capable of in situ upgrading of heavy oil. 3, fiche 55, Anglais, - vapour%20extraction
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The VAPEX process uses saturated hydrocarbon solvent vapour(ethane, propane or butane) in conjunction with horizontal wells to mobilize and recover viscous oils and bitumens from hydrocarbon deposits in which the bottom water zone(aquifer) is used to deliver the solvent vapour to the base of the reservoir. The process involves injecting a hydrocarbon solvent into the reservoir along with a displacement gas to mobilize the hydrocarbons in the reservoir and move them toward the production well. 8, fiche 55, Anglais, - vapour%20extraction
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
In situ steam extraction. With this process, hot air and steam are injected into the ground through drillholes. Volatile organics are stripped from soil and groundwater and collected at the surface for treatment. 6, fiche 55, Anglais, - vapour%20extraction
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- vapourized extraction
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- extraction à la vapeur
1, fiche 55, Français, extraction%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- VAPEX 2, fiche 55, Français, VAPEX
correct
Fiche 55, Les synonymes, Français
- injection de vapeur de solvants 3, fiche 55, Français, injection%20de%20vapeur%20de%20solvants
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Northstar Energy Corporation développera et testera une nouvelle technologie de récupération connue sous le nom d'extraction à la vapeur, ou VAPEX, qui a le potentiel de bonifier la rentabilité de la production d'huile lourde tout en diminuant drastiquement les émissions de dioxide de carbone (CO2). [...] Ce projet fait fond sur un investissement consenti par PTC en 1998 pour développer le système de drainage par gravité à l'aide de vapeur (SDGV) pour extraire des huiles lourdes. Tout comme le système SDGV, le procédé VAPEX utilisera deux puits horizontaux pour récupérer l'huile lourde. Toutefois, ce nouveau procédé utilise un solvant plutôt que la vapeur, ce qui élimine le besoin de brûler du carburant, (habituellement du gaz naturel) pour créer de la vapeur et réduit ainsi l'émission de gaz. De plus, le solvant utilisé dans le procédé VAPEX peut être réutilisé. Avec le procédé VAPEX, les solvants vaporisés sont injectés dans le réservoir par un puits horizontal. Le solvant dilue le bitume, ce qui en réduit la viscosité et permet à l'huile d'être drainé vers les puits de production par gravité. 4, fiche 55, Français, - extraction%20%C3%A0%20la%20vapeur
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Le VAPEX est un procédé équivalent au SAGD («steam-assisted gravity drainage», «drainage par gravité à l'aide de vapeur») dans lequel la vapeur d'eau est remplacée par un hydrocarbure injecté sous forme vapeur, en général du propane ou du naphta (coupe de pétrole proche du nonane). L'intérêt d'injecter cet hydrocarbure est d'éviter l'utilisation d'eau sous forme vapeur qui pose des problèmes environnementaux et nécessite une séparation coûteuse au niveau de la production. L'inconvénient du VAPEX est d'injecter un fluide qui coûte cher, qu'il est donc impératif de récupérer. Des essais pilotes doivent être réalisés pour vérifier que cela est possible. [Source : Institut français du pétrole, 2002.] 5, fiche 55, Français, - extraction%20%C3%A0%20la%20vapeur
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
injection de vapeur de solvants : Équivalent proposé par une terminologue, Compagnie Pétrolière Impériale Ltée, en 1994; le terme «extraction à la vapeur» s'est répandu depuis. 6, fiche 55, Français, - extraction%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemistry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- triethanolamine
1, fiche 56, Anglais, triethanolamine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- TEA 2, fiche 56, Anglais, TEA
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- tri(2-hydroxyethyl)amine 2, fiche 56, Anglais, tri%282%2Dhydroxyethyl%29amine
correct
- 2,2',2"-nitrilotriethanol 3, fiche 56, Anglais, 2%2C2%27%2C2%5C%22%2Dnitrilotriethanol
correct
- trihydroxytriethylamine 3, fiche 56, Anglais, trihydroxytriethylamine
correct
- tris(hydroxyethyl)amine 3, fiche 56, Anglais, tris%28hydroxyethyl%29amine
correct
- triethylolamine 3, fiche 56, Anglais, triethylolamine
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless, viscous, hygroscopic liquid with slight ammoniacal odor... Use : Fatty acid soaps used in drycleaning, cosmetics, household detergents, and emulsions. Wool scouring, textile antifume agent and water-repellent;, dispersion agent..., rubber accelerator, pharmaceutical alkalizing agent. 2, fiche 56, Anglais, - triethanolamine
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: (HOCH2CH2)3N or C6H15NO3 or N(CH2-CH2OH)3 or (HO-CH2-CH2)3N 4, fiche 56, Anglais, - triethanolamine
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chimie
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- triéthanolamine
1, fiche 56, Français, tri%C3%A9thanolamine
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- tri (hydroxyéthyl) amine 2, fiche 56, Français, tri%20%28hydroxy%C3%A9thyl%29%20amine
nom féminin
- tri(hydrory-2 éthyl) amine 3, fiche 56, Français, tri%28hydrory%2D2%20%C3%A9thyl%29%20amine
nom féminin, vieilli
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Liquide huileux noircissant à l'air et dont les esters ont des propriétés émulsionnantes. 4, fiche 56, Français, - tri%C3%A9thanolamine
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Liquide visqueux, incolore, hygroscopique, légère odeur ammoniacale [...] Utilisations : fabrication d'agents tensioactifs, inhibiteurs de corrosion, d'herbicides, d'huiles de coupe, régénération des huiles, humectant, synthèse organique. 2, fiche 56, Français, - tri%C3%A9thanolamine
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
La triéthanolamine est utilisée en thérapeutique sous forme de sels. 4, fiche 56, Français, - tri%C3%A9thanolamine
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : (HOCH2CH2)3N ou C6H15NO3 ou N(CH2-CH2OH)3 ou (HO-CH2-CH2)3N 4, fiche 56, Français, - tri%C3%A9thanolamine
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Química
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- trietanolamina
1, fiche 56, Espagnol, trietanolamina
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : (HOCH2CH2)3N o C6H15NO3 o N(CH2-CH2OH)3 o (HO-CH2-CH2)3N 2, fiche 56, Espagnol, - trietanolamina
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- 2-amino-2-methylpropan-1-ol
1, fiche 57, Anglais, 2%2Damino%2D2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- 2-amino-2-methyl-1-propanol 2, fiche 57, Anglais, 2%2Damino%2D2%2Dmethyl%2D1%2Dpropanol
à éviter, vieilli
- AMP 3, fiche 57, Anglais, AMP
correct
- AMP 3, fiche 57, Anglais, AMP
- isobutanolamine 2, fiche 57, Anglais, isobutanolamine
à éviter
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a solid or viscous liquid which is toxic by ingestion and which is used as an emulsifying agent(in soap form) for oils, fats, and waxes, as an absorbent for acidic gases, in organic synthesis and in the industry of cosmetics. 4, fiche 57, Anglais, - 2%2Damino%2D2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
2-amino-2-methylpropan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 57, Anglais, - 2%2Damino%2D2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H11NO 5, fiche 57, Anglais, - 2%2Damino%2D2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- 2-amino-2-méthylpropan-1-ol
1, fiche 57, Français, 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- 2-amino-2-méthyl-1-propanol 2, fiche 57, Français, 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dpropanol
à éviter, nom masculin, vieilli
- isobutanolamine 3, fiche 57, Français, isobutanolamine
à éviter, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, très soluble dans l'eau, utilisé comme agent émulsifiant, absorbant des gaz acides, agent neutralisant, agent de dispersion, catalystes bloqués, en synthèse organique. 4, fiche 57, Français, - 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
2-amino-2-méthylpropan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 57, Français, - 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H11NO 4, fiche 57, Français, - 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- amino-2-méthyl-2-propanol-1
- A.M.P
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Aroclor®
1, fiche 58, Anglais, Aroclor%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Trademark for a series of polychlorinated polyphenyls liquids, resins, or solids. Properties : water-white mobile liquids and pale yellow viscous oils to light amber resins and opaque crystalline solids. Some types are combustible. 2, fiche 58, Anglais, - Aroclor%C2%AE
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
May be highly toxic by ingestion and inhalation; absorbed by skin. Used as: dielectric liquids; impregnating agents for electrical apparatus, thermostat fluids; swelling agents for transmission seals; additives or base for lubricants, oils and grease; plasticizers for cellulosics, vinyls, and chlorinated rubber. 2, fiche 58, Anglais, - Aroclor%C2%AE
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Aroclor®: A trademark of Monsanto Company. 2, fiche 58, Anglais, - Aroclor%C2%AE
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Aroclo
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Aroclor®
1, fiche 58, Français, Aroclor%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Aroclor® : Marque de commerce de la société Monsanto Company. 2, fiche 58, Français, - Aroclor%C2%AE
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Aroclo
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Plastic Materials
- Tobacco Industry
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- butane-1,3-diol
1, fiche 59, Anglais, butane%2D1%2C3%2Ddiol
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- 1,3-butanediol 2, fiche 59, Anglais, 1%2C3%2Dbutanediol
ancienne désignation
- ß-butylene glycol 1, fiche 59, Anglais, %C3%9F%2Dbutylene%20glycol
ancienne désignation
- 1,3-butylene glycol 3, fiche 59, Anglais, 1%2C3%2Dbutylene%20glycol
ancienne désignation, correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A viscous, colorless, hydroscopic liquid soluble in water and alcohol used as a solvent, food additive, and flavoring, and for plasticizers and polyurethanes. 4, fiche 59, Anglais, - butane%2D1%2C3%2Ddiol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
butane-1,3-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). 5, fiche 59, Anglais, - butane%2D1%2C3%2Ddiol
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C4H10O2 or CH2OH-CH2-CHOH-CH3 6, fiche 59, Anglais, - butane%2D1%2C3%2Ddiol
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- beta-butylene glycol
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Matières plastiques
- Industrie du tabac
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- butane-1,3-diol
1, fiche 59, Français, butane%2D1%2C3%2Ddiol
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- 1,3-butanediol 2, fiche 59, Français, 1%2C3%2Dbutanediol
ancienne désignation, nom masculin
- ß-butylèneglycol 1, fiche 59, Français, %C3%9F%2Dbutyl%C3%A8neglycol
ancienne désignation, nom masculin
- butanediol-1,3 3, fiche 59, Français, butanediol%2D1%2C3
ancienne désignation, nom masculin
- ß-butylène-glycol 1, fiche 59, Français, %C3%9F%2Dbutyl%C3%A8ne%2Dglycol
ancienne désignation, nom masculin
- dihydroxy-1,3 butane 3, fiche 59, Français, dihydroxy%2D1%2C3%20butane
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique produit par réduction de l'aldol employé comme précurseur du butadiène de même que pour la synthèse de plastifiants polyesters et comme humectant du tabac et de la cellophane. 4, fiche 59, Français, - butane%2D1%2C3%2Ddiol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
butane-1,3-diol : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA). 1, fiche 59, Français, - butane%2D1%2C3%2Ddiol
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C4H10O2 ou CH2OH-CH2-CHOH-CH3 4, fiche 59, Français, - butane%2D1%2C3%2Ddiol
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- bêta-butylèneglycol
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- N-(2-hydroxyethyl)acetamide
1, fiche 60, Anglais, N%2D%282%2Dhydroxyethyl%29acetamide
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- N-acetylethanolamine 2, fiche 60, Anglais, N%2Dacetylethanolamine
à éviter, voir observation
- hydroxyethylacetamide 2, fiche 60, Anglais, hydroxyethylacetamide
à éviter
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a brown, viscous liquid which is used as a plasticizer for polyvinyl alcohol and for cellulosic and proteinaceous materials, as a humectant for paper products, glues, cork, and inks and as a textile conditioner. 3, fiche 60, Anglais, - N%2D%282%2Dhydroxyethyl%29acetamide
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
N-(2-hydroxyethyl)acetamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 60, Anglais, - N%2D%282%2Dhydroxyethyl%29acetamide
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3CONHC2H4OH 4, fiche 60, Anglais, - N%2D%282%2Dhydroxyethyl%29acetamide
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- N-acetyl ethanolamine
- hydroxyethyl acetamide
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- N-(2-hydroxyéthyl)acétamide
1, fiche 60, Français, N%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29ac%C3%A9tamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- n-acétyl éthanolamine 2, fiche 60, Français, n%2Dac%C3%A9tyl%20%C3%A9thanolamine
à éviter, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
N-(2-hydroxyéthyl)acétamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 60, Français, - N%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29ac%C3%A9tamide
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3CONHC2H4OH 3, fiche 60, Français, - N%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29ac%C3%A9tamide
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria de plásticos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- n-acetiletanolamina
1, fiche 60, Espagnol, n%2Dacetiletanolamina
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH3CONHC2H4OH 2, fiche 60, Espagnol, - n%2Dacetiletanolamina
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- viscous filter
1, fiche 61, Anglais, viscous%20filter
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- wet filter 2, fiche 61, Anglais, wet%20filter
correct, moins fréquent
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A filter in which the filter media is formed from fine expanded metal, steel or other metal wools, glass wool or similar materials capable of providing a multitude of small, irregular passageways through which air can pass, the whole being dipped in a viscous oil so that all interstices are coated. 2, fiche 61, Anglais, - viscous%20filter
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
viscous filter : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 61, Anglais, - viscous%20filter
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- filtre humide
1, fiche 61, Français, filtre%20humide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- filtre visqueux 1, fiche 61, Français, filtre%20visqueux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Filtres humides ou visqueux. La garniture de ces filtres se compose soit d'un tamis métallique imprégné d'huile, soit de tissus ou de fibres agglomérées spécialement traitées, quelquefois enduites d'un produit visqueux [...] 2, fiche 61, Français, - filtre%20humide
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
filtre humide; filtre visqueux : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 61, Français, - filtre%20humide
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- filtro húmedo
1, fiche 61, Espagnol, filtro%20h%C3%BAmedo
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- triethylenetetramine
1, fiche 62, Anglais, triethylenetetramine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Properties : Moderately viscous, yellowish liquid,... Use : Detergents and softening agents; synthesis of dyestuffs, pharmaceuticals and rubber accelerators. 2, fiche 62, Anglais, - triethylenetetramine
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NH2(C2H4NH)2C2H4NH2 3, fiche 62, Anglais, - triethylenetetramine
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- triéthylènetétramine
1, fiche 62, Français, tri%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9tramine
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NH2(C2H4NH)2C2H4NH2 2, fiche 62, Français, - tri%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9tramine
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tetraethylenepentamine
1, fiche 63, Anglais, tetraethylenepentamine
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Properties :Viscous, hygroscopic liquid,... Use : Solvent for sulfur, acid gases, various resins and dyes; saponifying agent for acidic materials; manufacture of synthetic rubber; dispersant in motor oils; intermediate for oil additives. 2, fiche 63, Anglais, - tetraethylenepentamine
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NH2(CH2CH2NH)3CH2CH2NH2 3, fiche 63, Anglais, - tetraethylenepentamine
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tétraéthylènepentamine
1, fiche 63, Français, t%C3%A9tra%C3%A9thyl%C3%A8nepentamine
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NH2(CH2CH2NH)3CH2CH2NH2 2, fiche 63, Français, - t%C3%A9tra%C3%A9thyl%C3%A8nepentamine
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- tétra-éthylènepentamine
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- methylcyclohexanol
1, fiche 64, Anglais, methylcyclohexanol
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- hexahydrocresol 2, fiche 64, Anglais, hexahydrocresol
correct
- hexahydromethyl phenol 3, fiche 64, Anglais, hexahydromethyl%20phenol
correct
- hexahydromethylphenol 4, fiche 64, Anglais, hexahydromethylphenol
correct
- methylhexalin 5, fiche 64, Anglais, methylhexalin
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A colorless viscous liquid, having a menthol-like odor, used as solvent for cellulose esters and ethers, as antioxidant for lubricants, as blending agent for special textile soaps and detergents, and for lacquers. 6, fiche 64, Anglais, - methylcyclohexanol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Also known under the designation] UN 2617 (methyl cyclohexanols, flash point not more than 60.5°C). 7, fiche 64, Anglais, - methylcyclohexanol
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H14O or CH3C6H10OH 8, fiche 64, Anglais, - methylcyclohexanol
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- méthylcyclohexanol
1, fiche 64, Français, m%C3%A9thylcyclohexanol
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- hexahydrocrésol 2, fiche 64, Français, hexahydrocr%C3%A9sol
correct, nom masculin
- hexahydrométhyl phénol 2, fiche 64, Français, hexahydrom%C3%A9thyl%20ph%C3%A9nol
correct, nom masculin
- hexahydrométhylphénol 2, fiche 64, Français, hexahydrom%C3%A9thylph%C3%A9nol
correct, nom masculin
- méthylhexalin 3, fiche 64, Français, m%C3%A9thylhexalin
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H14O ou CH3C6H10OH 4, fiche 64, Français, - m%C3%A9thylcyclohexanol
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pantothenol
1, fiche 65, Anglais, pantothenol
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- panthenol 2, fiche 65, Anglais, panthenol
correct, voir observation
- pantothenyl alcohol 3, fiche 65, Anglais, pantothenyl%20alcohol
correct
- dexpanthenol 3, fiche 65, Anglais, dexpanthenol
correct
- pantothenylol 3, fiche 65, Anglais, pantothenylol
correct
- d(+)-pantothenyl alcohol 2, fiche 65, Anglais, d%28%2B%29%2Dpantothenyl%20alcohol
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The alcohol corresponding to pantothenic acid, with vitamin activity. Properties :Viscous liquid; soluble in water, ethanol, methanol... 2, fiche 65, Anglais, - pantothenol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
panthenol: USAN name for pantothenol. 2, fiche 65, Anglais, - pantothenol
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
USAN: Abbreviation for United States Adopted Name, a nonproprietary name approved by the American Pharmaceutical Association, American Medical Association, and the U.S. Pharmacopeia. Such names applied to pharmaceutical products do not imply endorsement; their use in advertising and labelling is required by law. 2, fiche 65, Anglais, - pantothenol
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: HOCH2C(CH3)2CHOHCONH(CH2)2CH2OH 4, fiche 65, Anglais, - pantothenol
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pantothénol
1, fiche 65, Français, pantoth%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- panthénol 2, fiche 65, Français, panth%C3%A9nol
correct, nom masculin
- alcool pantothénylique 3, fiche 65, Français, alcool%20pantoth%C3%A9nylique
correct, nom masculin
- dexpanthénol 4, fiche 65, Français, dexpanth%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Alcool correspondant à l'acide pantothénique, ayant une activité vitaminique. 3, fiche 65, Français, - pantoth%C3%A9nol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HOCH2C(CH3)2CHOHCONH(CH2)2CH2OH 3, fiche 65, Français, - pantoth%C3%A9nol
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- antimony pentafluoride
1, fiche 66, Anglais, antimony%20pentafluoride
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Properties :Viscous, hygroscopic liquid..., hydrolyzed by water, soluble in potassium fluoride(KF), liquid sulfur dioxide.... Use : Catalyst and/or source of fluorine in fluorination reactions. 2, fiche 66, Anglais, - antimony%20pentafluoride
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: SbF5 or F5Sb 3, fiche 66, Anglais, - antimony%20pentafluoride
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pentafluorure d'antimoine
1, fiche 66, Français, pentafluorure%20d%27antimoine
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : SbF5 ou F5Sb 2, fiche 66, Français, - pentafluorure%20d%27antimoine
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- pentafluoruro de antimonio
1, fiche 66, Espagnol, pentafluoruro%20de%20antimonio
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Líquido soluble en fluoruro potásico y anhídrido sulfuroso. Tóxico y corrosivo. 1, fiche 66, Espagnol, - pentafluoruro%20de%20antimonio
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: SbF5 o F5Sb 2, fiche 66, Espagnol, - pentafluoruro%20de%20antimonio
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- (9Z)-octadec-9-en-1-ol
1, fiche 67, Anglais, %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- ocenol 2, fiche 67, Anglais, ocenol
correct
- 9-octadecen-1-ol 3, fiche 67, Anglais, 9%2Doctadecen%2D1%2Dol
correct
- cis-octadec-9-en-1-ol 1, fiche 67, Anglais, cis%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
correct, voir observation
- cis-9-octadecen-1-ol 2, fiche 67, Anglais, cis%2D9%2Doctadecen%2D1%2Dol
correct, voir observation
- (Z)-9-octadecen-1-ol 4, fiche 67, Anglais, %28Z%29%2D9%2Doctadecen%2D1%2Dol
correct, voir observation
- oleic alcohol 1, fiche 67, Anglais, oleic%20alcohol
correct
- oleol 5, fiche 67, Anglais, oleol
correct
- oleyl alcohol 6, fiche 67, Anglais, oleyl%20alcohol
correct
- olive alcohol 5, fiche 67, Anglais, olive%20alcohol
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The unsaturated alcohol derived from oleic acid. Clear, viscous liquid at room temperature. Iodine value 88, cloud P-6. 6C, bp 333C... Combustible;... Use : Surfactants, metal cutting oils, printing inks, textile finishing, antifoam agent, plasticizer. 7, fiche 67, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
(9Z)-octadec-9-en-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 67, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
cis-; Z-: These prefixes must be italicized. 1, fiche 67, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C18H36O or CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7CH2OH 8, fiche 67, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Den%2D1%2Dol
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- (9Z)-octadéc-9-én-1-ol
1, fiche 67, Français, %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- océnol 1, fiche 67, Français, oc%C3%A9nol
correct, nom masculin
- 9-octadécén-1-ol 1, fiche 67, Français, 9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, nom masculin
- cis-octadéc-9-én-1-ol 2, fiche 67, Français, cis%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
- cis-9-octadécén-1-ol 1, fiche 67, Français, cis%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
- (Z)-9-octadécén-1-ol 1, fiche 67, Français, %28Z%29%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
- alcool oléique 3, fiche 67, Français, alcool%20ol%C3%A9ique
correct, nom masculin
- oléol 1, fiche 67, Français, ol%C3%A9ol
correct, nom masculin
- alcool oléylique 2, fiche 67, Français, alcool%20ol%C3%A9ylique
correct, nom masculin
- alcool d'olive 1, fiche 67, Français, alcool%20d%27olive
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore [...] insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther. Utilisation : parfumerie, agents tensioactifs. 4, fiche 67, Français, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
(9Z)-octadéc-9-én-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 67, Français, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
cis-; Z- : Ces préfixes s'écrivent en italique. 1, fiche 67, Français, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C18H36O ou CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7CH2OH 5, fiche 67, Français, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Black Products (Petroleum)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- residual oil
1, fiche 68, Anglais, residual%20oil
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- residue oil 2, fiche 68, Anglais, residue%20oil
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In petroleum refining, the combustible, viscous, or semiliquid bottoms product from crude oil distillation, used as adhesives, roofing compounds, asphalt, low-grade fuels, and sealants. 3, fiche 68, Anglais, - residual%20oil
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The economics will be favoured by the attainment of a satisfactory heat-and-product balance, requiring neither the import of a subsidiary fuel such as natural gas nor the accumulation of hard-to-dispose-of coke or residual oil. 4, fiche 68, Anglais, - residual%20oil
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pétrole résiduaire
1, fiche 68, Français, p%C3%A9trole%20r%C3%A9siduaire
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- huile résiduaire 2, fiche 68, Français, huile%20r%C3%A9siduaire
nom féminin
- pétrole résiduel 3, fiche 68, Français, p%C3%A9trole%20r%C3%A9siduel
nom masculin
- résidu de distillation 4, fiche 68, Français, r%C3%A9sidu%20de%20distillation
nom masculin
- résidu du pétrole 5, fiche 68, Français, r%C3%A9sidu%20du%20p%C3%A9trole
nom masculin
- résidu pétrolier 6, fiche 68, Français, r%C3%A9sidu%20p%C3%A9trolier
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- aceite residual
1, fiche 68, Espagnol, aceite%20residual
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Líquido o semilíquido obtenido como residuo de la destilación del petróleo que contienen los hidrocarburos asfálticos. Combustible. 1, fiche 68, Espagnol, - aceite%20residual
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- continental drift
1, fiche 69, Anglais, continental%20drift
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- continental displacement 2, fiche 69, Anglais, continental%20displacement
correct
- continental shift 3, fiche 69, Anglais, continental%20shift
correct
- continental migration 4, fiche 69, Anglais, continental%20migration
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical slow movement of the continents on a deep-seated viscous zone within the earth. 5, fiche 69, Anglais, - continental%20drift
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
continental drift; continental displacement; continental migration: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 69, Anglais, - continental%20drift
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dérive des continents
1, fiche 69, Français, d%C3%A9rive%20des%20continents
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dérive continentale 2, fiche 69, Français, d%C3%A9rive%20continentale
correct, nom féminin
- déplacement continental 3, fiche 69, Français, d%C3%A9placement%20continental
correct, nom masculin
- déplacement des continents 4, fiche 69, Français, d%C3%A9placement%20des%20continents
correct, nom masculin
- migration continentale 5, fiche 69, Français, migration%20continentale
correct, nom féminin
- migration des continents 6, fiche 69, Français, migration%20des%20continents
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mouvement relatif des continents, formés de sial léger, se déplaçant sur le substrat visqueux plus dense du sima. 7, fiche 69, Français, - d%C3%A9rive%20des%20continents
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
dérive des continents : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 69, Français, - d%C3%A9rive%20des%20continents
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- deriva continental
1, fiche 69, Espagnol, deriva%20continental
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Movimiento lento de los continentes, que van cambiando su posición relativa en el curso de los tiempos geológicos. 2, fiche 69, Espagnol, - deriva%20continental
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- soliflucted
1, fiche 70, Anglais, soliflucted
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Describes a surface modified by the process of slow gravitational movement downslope of saturated, nonfrozen earth material behaving apparently as a viscous mass over a surface of frozen ground. 2, fiche 70, Anglais, - soliflucted
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Soliflucted surfaces are commonly associated with processes of cryoturbation and nivation occurring in alpine and subalpine areas. The process is assumed to be active. 2, fiche 70, Anglais, - soliflucted
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
soliflucted: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 70, Anglais, - soliflucted
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 70, La vedette principale, Français
- soliflué
1, fiche 70, Français, soliflu%C3%A9
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
soliflué : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 70, Français, - soliflu%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Superfrac
1, fiche 71, Anglais, Superfrac
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Superfrac process 2, fiche 71, Anglais, Superfrac%20process
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Superfrac is a new hydraulic-fracturing technique which involves fracturing wells with mixtures of viscous oil and water carrying large propping agents. In this new technique the viscous fluid is pumped down the casing or tubing surrounded by an annular film of water. 1, fiche 71, Anglais, - Superfrac
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- superfrac
1, fiche 71, Français, superfrac
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mode de fracturation (applicable aux formations à faible ou haute perméabilité) utilisant un fluide à haute viscosité (dispersion eau dans l'huile) et permettant d'obtenir une grande largeur de fissuration (10 mm). 1, fiche 71, Français, - superfrac
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- spray-applied geomembrane
1, fiche 72, Anglais, spray%2Dapplied%20geomembrane
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- spray-on geomembrane 1, fiche 72, Anglais, spray%2Don%20geomembrane
correct
- sprayed-on geomembrane 1, fiche 72, Anglais, sprayed%2Don%20geomembrane
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes made in situ(ie, at the construction site) are usually continuous(ie, with no seam) and are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material onto a substrate. The geomembranes made by spraying are commonly referred to as "spray-applied geomembranes" or "spray-on geomembranes". The base product of the sprayed material is commonly asphalt, an asphalt-elastomer compound... or a polymer such as polyurethane. The sprayed material forms a continuous flexible film with little or no tack after curing. If the material is applied onto an existing surface(ie, earth or concrete) the spray-applied geomembrane is non-reinforced. If the material is applied onto a fabric or geotextile, the resulting membrane is reinforced.... 1, fiche 72, Anglais, - spray%2Dapplied%20geomembrane
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Sprayed-on geomembrane: see the Index part, p. 8, in source GIRGE, 1985. 2, fiche 72, Anglais, - spray%2Dapplied%20geomembrane
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 72, La vedette principale, Français
- géomembrane réalisée par projection
1, fiche 72, Français, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20projection
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Géomembrane: Produit adapté au génie civil, mince, souple, continu, étanche au liquide même sous des déformations en service, principalement en traction. 2, fiche 72, Français, - g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20projection
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Projection: Technique de mise en place de matériaux de construction (mortiers, bétons et plâtres) envoyés sous pression sur le support à revêtir. 3, fiche 72, Français, - g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20projection
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- geomembrane made in situ
1, fiche 73, Anglais, geomembrane%20made%20in%20situ
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- made in situ geomembrane 1, fiche 73, Anglais, made%20in%20situ%20geomembrane
correct
- in-situ made geomembrane 1, fiche 73, Anglais, in%2Dsitu%20made%20geomembrane
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes made in situ(ie, at the construction site) are usually continuous(ie, with no seams) and are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material onto a substrate. 1, fiche 73, Anglais, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
in-situ made geomembrane: see Index section p. 5 in source GIRGE, 1985. 2, fiche 73, Anglais, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "manufactured geomembrane." 2, fiche 73, Anglais, - geomembrane%20made%20in%20situ
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 73, La vedette principale, Français
- géomembrane fabriquée en place
1, fiche 73, Français, g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- géomembrane fabriquée sur place 2, fiche 73, Français, g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20sur%20place
proposition, nom féminin
- géomembrane réalisée sur place 2, fiche 73, Français, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20sur%20place
proposition, nom féminin
- géomembrane réalisée sur le chantier 2, fiche 73, Français, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20sur%20le%20chantier
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Géomembrane réalisée sur le site même de service. Elle peut être réalisée en une seule couche (monocouche) ou en plusieurs couches (multicouches). 1, fiche 73, Français, - g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «géomembrane manufacturée». 2, fiche 73, Français, - g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Rheology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- viscous substance
1, fiche 74, Anglais, viscous%20substance
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 4 mm 0 outlet at 20°C exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 26°C via a Ford cup 4 or to more than 2, 680(Centistokes) should be considered as solid substances. 1, fiche 74, Anglais, - viscous%20substance
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- matière visqueuse
1, fiche 74, Français, mati%C3%A8re%20visqueuse
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20°C au moyen du déversoir DIN à orifice de 4 mm dépasse 10 min (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20°C avec le déversoir Ford 4 ou à plus de 2 680 centistokes) doivent être considérées comme des matières solides. 1, fiche 74, Français, - mati%C3%A8re%20visqueuse
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- substancia viscosa
1, fiche 74, Espagnol, substancia%20viscosa
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- sustancia viscosa 1, fiche 74, Espagnol, sustancia%20viscosa
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geochemistry
- Plate Tectonics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- crystal mush
1, fiche 75, Anglais, crystal%20mush
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The original emplacement and flow structures did not collapse because of the high viscosity and high yield-strength of the crystal mushes, strong enough to withhold the gravitational forces imposed on the mushes after flow eased. The observed sequence of crystallization in the rocks suggests that the crystal mushes were formed in a staging chamber at a depth between 4 and 9 km. 2, fiche 75, Anglais, - crystal%20mush
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Some magmas have already begun to crystallise by the time they reach the surface. Again, this applies particularly to the cooler, more viscous magmas typical of destructive plate margins. A "crystal mush" will clearly have increased viscosity. 3, fiche 75, Anglais, - crystal%20mush
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
crystal mush: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 75, Anglais, - crystal%20mush
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géochimie
- Tectonique des plaques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- émulsion de cristaux
1, fiche 75, Français, %C3%A9mulsion%20de%20cristaux
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- bouillie de cristaux 2, fiche 75, Français, bouillie%20de%20cristaux
correct, nom féminin
- bouillie cristalline 3, fiche 75, Français, bouillie%20cristalline
correct, nom féminin
- bain cristallin 4, fiche 75, Français, bain%20cristallin
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La mise en place originale et les structures d'épanchement ne se sont pas effondrées, à cause de la viscosité et le seuil d'élasticité élevés de ces émulsions, suffisamment fortes pour contrecarrer les forces dues à la gravitation imposées à mesure que cessait l'épanchement. D'après la séquence de cristallisation observée dans ces roches, les émulsions de cristaux se sont formées dans une chambre transitoire à une profondeur entre 4 et 9 km. 5, fiche 75, Français, - %C3%A9mulsion%20de%20cristaux
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
bain cristallin : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 75, Français, - %C3%A9mulsion%20de%20cristaux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- GRLWEAP 2005
1, fiche 76, Anglais, GRLWEAP%202005
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Since its introduction in 1988, GRLWEAP(which is based on the WEAP program of 1976) has achieved wide popularity throughout the world. The program simulates the behavior of a pile(a slender elastic rod) and the surrounding soil(an elastic-plastic and viscous material) under the impact of a pile driving hammer. Powerful options combine the basic analysis of one hammer blow into the simulation of a complete pile driving process. Today the GRLWEAP software is recognized by many specifying agencies as the most reliable predictor of dynamic pile driving stresses, hammer performance, and either blow count or bearing capacity of an impact driven pile. 2, fiche 76, Anglais, - GRLWEAP%202005
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- GRLWEAP 2005
1, fiche 76, Français, GRLWEAP%202005
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- multiple agitator 1, fiche 77, Anglais, multiple%20agitator
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The use of two, three, four or more agitators in a single process tank can solve mixing/blending and heating problems. Operating capacities up to 5, 000-gal. are possible, and cone bottom construction allows complete draining of heavy viscous products. 1, fiche 77, Anglais, - multiple%20agitator
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- agitateur multiple
1, fiche 77, Français, agitateur%20multiple
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geochemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- rhyolite magma
1, fiche 78, Anglais, rhyolite%20magma
correct, voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- rhyolitic magma 2, fiche 78, Anglais, rhyolitic%20magma
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A magma which contains greater than 68% silica by weight. 3, fiche 78, Anglais, - rhyolite%20magma
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Rhyolite magma is rich in silicon, potassium and sodium and erupts at temperatures between 700°C and 850°C as an extremely viscous(sticky) magma. Rhyolite magma containing lots of gas bubbles cools to form pumice. Because it is low in iron, rhyolite is normally light-coloured-it may vary from white to pink or brown. 4, fiche 78, Anglais, - rhyolite%20magma
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
rhyolite magma: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 78, Anglais, - rhyolite%20magma
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géochimie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- magma rhyolitique
1, fiche 78, Français, magma%20rhyolitique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Ce magma rhyolitique possède une très forte viscosité, responsable de son émission actuelle sous forme d'un dôme [...] 2, fiche 78, Français, - magma%20rhyolitique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
magma rhyolitique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 78, Français, - magma%20rhyolitique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- rippling
1, fiche 79, Anglais, rippling
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- wrinkling 2, fiche 79, Anglais, wrinkling
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The appearance of waves or wrinkles in the breast due to improper fill of the implant, too thin of skin and not enough tissue coverage. 3, fiche 79, Anglais, - rippling
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Rippling, or surface irregularities over the implant, is a potential problem with any type of breast implant. It occurs somewhat more frequently with saline filled implants because the fluid in the implant is less viscous than the older silicone gel. 4, fiche 79, Anglais, - rippling
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- plicature
1, fiche 79, Français, plicature
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- pli 2, fiche 79, Français, pli
correct, nom masculin
- vague 3, fiche 79, Français, vague
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas les implants mammaires sont responsables de plis ou d'un aspect de vagues en particulier dans la partie supérieure du sein. Ce phénomène semble être plus fréquent sur les prothèses texturées, lorsque la prothèse est gonflable au sérum physiologique. Pour certains auteurs, le sous-gonflage ou le dégonflement partiel de l'implant favorisent ce phénomène et la présence de plis sur la prothèse serait un facteur de rupture ou de dégonflement par usure prématurée de l'enveloppe sur un pli. 3, fiche 79, Français, - plicature
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- ondulación
1, fiche 79, Espagnol, ondulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- onda 1, fiche 79, Espagnol, onda
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Rippling (ondulaciones). Esto significa una onda que se visualiza a nivel de la piel cuando la persona se encuentra en movimiento [...]. El problema es mayor cuando se presenta en la porción superior de la mama donde puede ser notada durante el uso de vestidos de corte bajo o con el uso de trajes de baño. Los implantes de superficie lisa, colocados detrás del músculo y sobrellenados son menos propensos a presentar este tipo de problema. 1, fiche 79, Espagnol, - ondulaci%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Beverages
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- depectinisation
1, fiche 80, Anglais, depectinisation
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- depectinization 2, fiche 80, Anglais, depectinization
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Depectinisation has two effects : it degrades the viscous soluble pectins and it also causes the aggregation of "cloud" particles. 3, fiche 80, Anglais, - depectinisation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dépectinisation
1, fiche 80, Français, d%C3%A9pectinisation
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La molécule de pectine se présente sous la forme d'une chaîne complexe à nombreuses ramifications. Elle forme dans le jus un véritable réseau qui ralentit voire empêche les phénomènes de floculation et de clarification. La dépectinisation des jus [...] consiste à hydrolyser en priorité la chaîne de base de la molécule ce qui permet une destruction rapide du réseau. 2, fiche 80, Français, - d%C3%A9pectinisation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- air-operated double diaphragm pump
1, fiche 81, Anglais, air%2Doperated%20double%20diaphragm%20pump
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Having a constant supply of product can also be a problem for some pumps. By contrast, an air-operated double diaphragm pump can run dry without damage; such pumps can handle high-solids content materials, as well as viscous products like peanut butter or honey. One firm's pumps handle solids up to 2 3/4 in. round and noodles up to 7 inches long. Additionally, the pumps operate without seals. 1, fiche 81, Anglais, - air%2Doperated%20double%20diaphragm%20pump
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pompe à double membrane pneumatique
1, fiche 81, Français, pompe%20%C3%A0%20double%20membrane%20pneumatique
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- emulsion explosive
1, fiche 82, Anglais, emulsion%20explosive
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The emulsion explosive is a high-energy product designed to fire in underground holes and is viscous so that it can be charged into up-holes without running back out. 2, fiche 82, Anglais, - emulsion%20explosive
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- explosif à émulsion
1, fiche 82, Français, explosif%20%C3%A0%20%C3%A9mulsion
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un système d'extrusion pneumatique d'un explosif à émulsion dans un trou de sonde. Ce système comprend un récipient sous pression conçu pour maintenir l'explosif à émulsion sous pression [...] 2, fiche 82, Français, - explosif%20%C3%A0%20%C3%A9mulsion
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction Materials
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Pitch Lake asphalt
1, fiche 83, Anglais, Pitch%20Lake%20asphalt
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- lake pitch 2, fiche 83, Anglais, lake%20pitch
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Asphalt from Pitch Lake, Trinidad. 2, fiche 83, Anglais, - Pitch%20Lake%20asphalt
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
It is richer than the land pitch in bituminous matter and is soluble in petroleum spirit. 2, fiche 83, Anglais, - Pitch%20Lake%20asphalt
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Pitch Lake... SW Trinidad island... is believed to be formed and supplied by the seepage of natural pitch, a form of petroleum from the surrounding oil-rich region. The pitch, hard around the edges of the pool, becomes more viscous toward the center. 3, fiche 83, Anglais, - Pitch%20Lake%20asphalt
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Bitumes
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- asphalte du lac Pitch
1, fiche 83, Français, asphalte%20du%20lac%20Pitch
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On estime à 420 années les réserves d'asphalte du lac Pitch (La Brea, sur la côte sud-ouest de la Trinité [...] 1, fiche 83, Français, - asphalte%20du%20lac%20Pitch
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le lac Pitch [... est le plus grand réservoir d'asphalte dans le monde. 2, fiche 83, Français, - asphalte%20du%20lac%20Pitch
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ash flow
1, fiche 84, Anglais, ash%20flow
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- ash-flow 2, fiche 84, Anglais, ash%2Dflow
correct
- pyroclastic flow 3, fiche 84, Anglais, pyroclastic%20flow
correct
- incandescent tuff flow 4, fiche 84, Anglais, incandescent%20tuff%20flow
correct
- glowing avalanche 4, fiche 84, Anglais, glowing%20avalanche
correct
- sand flow 4, fiche 84, Anglais, sand%20flow
à éviter, vieilli
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A density current, generally a highly heated mixture of volcanic gases and ash, traveling down the flanks of a volcano or along the surface of the ground; produced by the explosive disintegration of viscous lava in a volcanic crater, or by the explosive emission of gas-charged ash from a fissure or group of fissures. 4, fiche 84, Anglais, - ash%20flow
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pyroclastic flows include a wide range of phenomena, from ignimbrites ... to block-and-ash flows ... The flow originates by the gravitational collapse of a dense, turbulent, eruption column at the source vent and moves down-slope as a coherent flow. 5, fiche 84, Anglais, - ash%20flow
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
... Japanese Kuroko deposits are associated with Miocene volcanics ... Their host rocks are acid pyroclastic flows which are also centred on domes, particularly those showing evidence of explosive activity ... 6, fiche 84, Anglais, - ash%20flow
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Where the ash matrix is the dominant component, the term "ash-flow" is applied by American authors, although British authors prefer to use the term "pyroclastic flow." 5, fiche 84, Anglais, - ash%20flow
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- coulée de pyroclastites
1, fiche 84, Français, coul%C3%A9e%20de%20pyroclastites
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- coulée de cendres 2, fiche 84, Français, coul%C3%A9e%20de%20cendres
correct, nom féminin
- coulée pyroclastique 3, fiche 84, Français, coul%C3%A9e%20pyroclastique
correct, nom féminin
- coulée pyroclastique de cendres 3, fiche 84, Français, coul%C3%A9e%20pyroclastique%20de%20cendres
correct, nom féminin
- avalanche incandescente 3, fiche 84, Français, avalanche%20incandescente
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les petites coulées [...] sont liées à des volcans préexistants; leur coulée pyroclastique proprement dite, c'est-à-dire la partie qui se déplace au ras du sol, est accompagnée d'une nuée aérienne [...] 3, fiche 84, Français, - coul%C3%A9e%20de%20pyroclastites
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Coulées de cendres felsiques. 1, fiche 84, Français, - coul%C3%A9e%20de%20pyroclastites
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- foil bearing
1, fiche 85, Anglais, foil%20bearing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A type of hydrodynamic bearing. 1, fiche 85, Anglais, - foil%20bearing
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The shaft [of a foil bearing] is supported by a compliant, spring loaded foil journal lining. Once the shaft is spinning fast enough, the working fluid(usually air), lifts the foil from the shaft so that there is no contact. The shaft and foil are separated by the viscous properties of the working fluid. A high speed of the shaft with respect to the foil is required to initiate the air gap. 1, fiche 85, Anglais, - foil%20bearing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- palier à feuilles
1, fiche 85, Français, palier%20%C3%A0%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] autre technologie de palier à alésage expansible : les paliers à feuilles. [...] On peut distinguer deux familles de paliers à feuilles [...] Dans la première technologie [...] le palier est constitué d'un fourreau sur lequel sont articulées huit ou dix feuilles enroulées les unes sur les autres, l'ensemble constituant un feuillard déformable. [...] Dans la deuxième technologie rencontrée, une ou plusieurs feuilles sont montées sur des éléments déformables pouvant être constitués soit de raidisseurs, soit d'un empilage de plusieurs autres feuilles, soit d'une combinaison des deux. 1, fiche 85, Français, - palier%20%C3%A0%20feuilles
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- CBRNE Weapons
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- chlordane
1, fiche 86, Anglais, chlordane
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A viscous usually amber-colored volatile liquid insecticide C10H6C18 consisting of a lightly chlorinated compound derived from indan. 2, fiche 86, Anglais, - chlordane
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Armes CBRNE
Fiche 86, La vedette principale, Français
- chlordane
1, fiche 86, Français, chlordane
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
autres insecticides chlorés.- Le chlordane est un liquide visqueux, brunâtre. 2, fiche 86, Français, - chlordane
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Armas QBRNE
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- clordán
1, fiche 86, Espagnol, clord%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- clordano 2, fiche 86, Espagnol, clordano
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Líquido viscoso, incoloro e inodoro. Soluble en disolventes orgánicos; insoluble en agua; miscible con keroseno desodorizado. Muy tóxico.Plaguicida. 1, fiche 86, Espagnol, - clord%C3%A1n
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cold break
1, fiche 87, Anglais, cold%20break
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
... the cold break method is a lower temperature(60ºC to 77ºC) processing method that results in less viscous products. If pectolytic enzyme activity is the key element in each method, then the pectin content of the products should be allowed for pectolytic enzyme activity in tomato preparation. 2, fiche 87, Anglais, - cold%20break
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pressage à froid
1, fiche 87, Français, pressage%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pulpage à froid 1, fiche 87, Français, pulpage%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bemberg
1, fiche 88, Anglais, bemberg
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Bemberg 2, fiche 88, Anglais, Bemberg
correct, marque de commerce
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Rayon made by cuprammonium process. 3, fiche 88, Anglais, - bemberg
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In the cuprammonium process, the cellulose is treated with copper sulfate and ammonia to form a viscous solution of cellulose cuprammonium. It is then extruded through the spinnerets, and the resulting filaments are drawn out with a stream of water. 2, fiche 88, Anglais, - bemberg
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Bemberg is a trade mark of Asahi Kasei Fibers Corporation 4, fiche 88, Anglais, - bemberg
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bemberg
1, fiche 88, Français, bemberg
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Bemberg 1, fiche 88, Français, Bemberg
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Rayonne obtenue par le procédé cupro-ammoniacal. 1, fiche 88, Français, - bemberg
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le procédé cupro-ammoniacal consiste à dissoudre de la cellulose dans une solution ammoniacale à base d'oxyde de cuivre. 2, fiche 88, Français, - bemberg
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Découvert en Allemagne en 1919, le bemberg a longtemps été considéré, malgré sa faible résistance, comme la fibre ressemblant le plus à la soie. Aujourd hui, il est souvent remplacé par la viscose; on l'utilise néanmoins mélangé à d'autres fibres, dans la confection des bas et des doublures. 1, fiche 88, Français, - bemberg
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- coagulation
1, fiche 89, Anglais, coagulation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- clotting 2, fiche 89, Anglais, clotting
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The process of becoming viscous, jellylike, or solid or of uniting into a coherent mass; esp. the change from a liquid to a thickened curdlike state not by evaporation but by chemical reaction. 3, fiche 89, Anglais, - coagulation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- coagulation
1, fiche 89, Français, coagulation
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Action par laquelle le sang ou le lait se fige, s'arrête, se caille. La coagulation se fait par la privation de la chaleur, ou la séparation de l'humidité. La coagulation diffère de l'endurcissement ou de l'épaississement parce que celles-ci se font par la perte ou évaporation d'une partie de leur substance, au lieu que la coagulation se fait par simple séparation des parties. 1, fiche 89, Français, - coagulation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- coagulación
1, fiche 89, Espagnol, coagulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Acción de un agente [...] químico (ácido, alcohol, sal mineral) en virtud de la cual una substancia coloidal se agrega y solidifica. 2, fiche 89, Espagnol, - coagulaci%C3%B3n
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-04-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- kinematic form
1, fiche 90, Anglais, kinematic%20form
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The specific heat flux and cloud-top cooling heat flux are converted to kinematic form by dividing by cpz, leaving units of K m s-1 while the latent heat flux is converted by dividing by Lvz. 2, fiche 90, Anglais, - kinematic%20form
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
The viscous stress can be put into kinematic form : the kinematic viscosity is v=µ/[rho]. 3, fiche 90, Anglais, - kinematic%20form
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
Convert a surface heat flux of 100 W/m² into kinematic form. 4, fiche 90, Anglais, - kinematic%20form
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
kinematics: The branch of dynamics that describes the properties of pure motion without regard to force, momentum, or energy. Translation, advection, vorticity, and deformation are examples of kinematic variables. 5, fiche 90, Anglais, - kinematic%20form
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- forme cinématique
1, fiche 90, Français, forme%20cin%C3%A9matique
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Marangoni number
1, fiche 91, Anglais, Marangoni%20number
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Usually, Marangoni convection is obscured by density-driven convective flows. Limited experience during space experiments indicates that above a critical Marangoni number(ratio of surface tension force to viscous force), the flow becomes unsteady and temperature fluctuations in the melt are observed. In addition, a detailesd series of ground and low-gravity experiments have demonstrated that striations due to Marangoni convection are produced in float-zone grown silicon. 2, fiche 91, Anglais, - Marangoni%20number
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- nombre de Marangoni
1, fiche 91, Français, nombre%20de%20Marangoni
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- aufait ice cream
1, fiche 92, Anglais, aufait%20ice%20cream
correct, États-Unis
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Several other terms describe selected ice cream products :"aufait" means that the ice cream contains or has layers of viscous fruit. 2, fiche 92, Anglais, - aufait%20ice%20cream
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- spécialité glacée «aufait»
1, fiche 92, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20glac%C3%A9e%20%C2%ABaufait%C2%BB
proposition, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cellular structure 1, fiche 93, Anglais, cellular%20structure
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- alveolar structure 1, fiche 93, Anglais, alveolar%20structure
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form water included in the material may become superheated in the extruder barrel and is released as steam at the die expanding the viscous food material and giving many products a cellular structure. 1, fiche 93, Anglais, - cellular%20structure
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- structure alvéolaire
1, fiche 93, Français, structure%20alv%C3%A9olaire
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- structure alvéolée 1, fiche 93, Français, structure%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, nom féminin
- organisation alvéolaire 1, fiche 93, Français, organisation%20alv%C3%A9olaire
correct, nom féminin
- texture alvéolée 1, fiche 93, Français, texture%20alv%C3%A9ol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Organisation spatiale de type cellulaire d'un produit extrudé qui se caractérise par la présence de bulles d'air résultant de la vaporisation et de l'expansion en sortie de filière. 1, fiche 93, Français, - structure%20alv%C3%A9olaire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La présence de bulles rend le produit final croustillant, poreux et de faible masse volumique (kg/m³). 1, fiche 93, Français, - structure%20alv%C3%A9olaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- pantothenic acid
1, fiche 94, Anglais, pantothenic%20acid
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- vitamin B5 2, fiche 94, Anglais, vitamin%20B5
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A yellow, viscous oil, a member of the vitamin B complex, widely distributed in animal and plant tissues, and prepared synthetically : thought to be essential for cell growth and used in treating certain anemias. 3, fiche 94, Anglais, - pantothenic%20acid
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- acide pantothénique
1, fiche 94, Français, acide%20pantoth%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- vitamine B5 2, fiche 94, Français, vitamine%20B5
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Acide carboxylique complexe, [...] dérivé de l'alanine, facteur de croissance très répandu dans de nombreuses substances végétales [...] ou animales [...] (C'est un des constituants de la coenzyme A.) 3, fiche 94, Français, - acide%20pantoth%C3%A9nique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- ácido pantoténico
1, fiche 94, Espagnol, %C3%A1cido%20pantot%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- vitamina B5 2, fiche 94, Espagnol, vitamina%20B5
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- turbulent boundary layer
1, fiche 95, Anglais, turbulent%20boundary%20layer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The layer in which the Reynolds stresses are much larger than the viscous stresses. 2, fiche 95, Anglais, - turbulent%20boundary%20layer
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
If the Reynolds number is sufficiently high, there is a turbulent layer adjacent to the laminar boundary layer. 2, fiche 95, Anglais, - turbulent%20boundary%20layer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 95, La vedette principale, Français
- couche limite turbulente
1, fiche 95, Français, couche%20limite%20turbulente
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Couche dans laquelle les tensions de Reynolds sont beaucoup plus grandes que les contraintes de viscosité. 2, fiche 95, Français, - couche%20limite%20turbulente
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le nombre de Reynolds est suffisamment élevé, il y a une couche turbulente adjacente à la couche limite laminaire. 2, fiche 95, Français, - couche%20limite%20turbulente
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- capa límite turbulenta
1, fiche 95, Espagnol, capa%20l%C3%ADmite%20turbulenta
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Capa en la cual las tensiones de Reynolds son mucho mayores que las tensiones de viscosidad. 2, fiche 95, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20turbulenta
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Si el número de Reynolds es suficientemente alto hay una capa turbulenta adyacente a la capa límite laminar. 2, fiche 95, Espagnol, - capa%20l%C3%ADmite%20turbulenta
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Taylor number
1, fiche 96, Anglais, Taylor%20number
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A non-dimensional number arising in problems of rotating viscous fluids : T=f²h4/n², where f is the Coriolis parameter; h, a representative depth of the fluid; and n, its kinematic viscosity. 1, fiche 96, Anglais, - Taylor%20number
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- number of Taylor
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 96, La vedette principale, Français
- nombre de Taylor
1, fiche 96, Français, nombre%20de%20Taylor
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Nombre sans dimension qui intervient dans les problèmes de fluide visqueux en rotation : T = f²h4/n², où f est le paramètre de Coriolis; h, une épaisseur représentative du fluide; et n, sa viscosité cinématique. 1, fiche 96, Français, - nombre%20de%20Taylor
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- número de Taylor
1, fiche 96, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20Taylor
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Número sin dimensiones que interviene en los problemas de fluidos viscosos en rotación: T = f²h4/n², en donde f es el parámetro de Coriolis; h es la profundidad representativa del fluido y n es la viscosidad cinemática. 1, fiche 96, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20Taylor
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Oil Refining
- Petroleum Asphalts
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- upgrading process
1, fiche 97, Anglais, upgrading%20process
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
During the upgrading process the bitumen is converted from a viscous, tar-like oil that is deficient in hydrogen and high in sulphur and heavy metals, to a high quality "synthetic" or "upgraded" crude oil that has density and viscosity characteristics similar to conventional light sweet crude oil, but with a very low sulphur content(0. 1-0. 2 percent). This upgrading is achieved through a process of coking, desulphurization and hydrogen addition. 2, fiche 97, Anglais, - upgrading%20process
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
upgrading: The process of converting bitumen or heavy crude oil into a higher quality crude oil either by the removal of carbon (coking) or the addition of hydrogen (hydroprocessing). 2, fiche 97, Anglais, - upgrading%20process
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Bitumes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- procédé de valorisation
1, fiche 97, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20valorisation
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- procédé d'enrichissement 2, fiche 97, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27enrichissement
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La valorisation consiste à transformer le bitume brut, matière très visqueuse pauvre en hydrogène et riche en soufre et en métaux lourds, en pétrole dit «synthétique» ou «valorisé» de qualité élevée, d'une densité et d'une viscosité semblables à celles du pétrole brut léger, et à très faible teneur en soufre (0,1-0,2%). Le procédé de valorisation comporte trois principales opérations : la cokéfaction, la désulfuration et l'hydrogénation. 1, fiche 97, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20valorisation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
valorisation : procédé qui permet de transformer le bitume et le pétrole lourd en un produit d'une densité et d'une viscosité équivalentes à celles du brut léger classique. 3, fiche 97, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20valorisation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cyclic steam injection
1, fiche 98, Anglais, cyclic%20steam%20injection
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- steam soak 2, fiche 98, Anglais, steam%20soak
correct
- steam soaking 3, fiche 98, Anglais, steam%20soaking
correct
- steam stimulation 4, fiche 98, Anglais, steam%20stimulation
correct
- huff and puff 2, fiche 98, Anglais, huff%20and%20puff
correct, jargon
- huff-and-puff 5, fiche 98, Anglais, huff%2Dand%2Dpuff
correct, voir observation, jargon
- huff-and-puff injection 1, fiche 98, Anglais, huff%2Dand%2Dpuff%20injection
correct, voir observation, jargon
- huff'n puff 6, fiche 98, Anglais, huff%27n%20puff
correct, voir observation, jargon
- huff-puff system 7, fiche 98, Anglais, huff%2Dpuff%20system
correct, voir observation, jargon
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A method of producing heavy viscous hydrocarbons [in which] steam is injected into the reservoir, where it heats the hydrocarbons, making them less viscous and able to flow into the wellbore. 8, fiche 98, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 98, Textual support number: 2 DEF
An enhanced oil recovery technique in which steam is pumped into a production well and left for a week or two to soften the oil. 9, fiche 98, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[In the cyclic steam injection] steam is not injected continuously but rather in cycles. 8, fiche 98, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
... recovery by steam stimulation is usually less than recovery by steam injection. For this reason, some operators first apply steam stimulation and then convert to steam injection following the first or second cycle. 4, fiche 98, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Generally a steam soak period of perhaps 30 days is initiated, followed by a brief shut-in period, after which the well is produced for several months. 10, fiche 98, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
huff-and-puff injection: a colloquial term for cyclic steam injection. 10, fiche 98, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- cyclic steaming
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 98, La vedette principale, Français
- injection cyclique de vapeur d'eau
1, fiche 98, Français, injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- injection cyclique de vapeur 2, fiche 98, Français, injection%20cyclique%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- injection cyclique 3, fiche 98, Français, injection%20cyclique
correct, nom féminin
- stimulation cyclique par la vapeur 1, fiche 98, Français, stimulation%20cyclique%20par%20la%20vapeur
correct, nom féminin
- stimulation cyclique 4, fiche 98, Français, stimulation%20cyclique
correct, nom féminin
- stimulation puits par puits 4, fiche 98, Français, stimulation%20puits%20par%20puits
correct, nom féminin
- stimulation par la vapeur 5, fiche 98, Français, stimulation%20par%20la%20vapeur
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Méthode de récupération thermique. 1, fiche 98, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%27eau
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'injection cyclique («huff and puff» ou «steam soak»). À partir d'un même puits on pratique alternativement l'injection de vapeur, et la production. [...] l'injection de vapeur [...] suit la phase d'extraction du volume de pétrole précédemment fluidifié, et le cycle recommence. 3, fiche 98, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%27eau
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
L'injection cyclique de vapeur. [...] L'application de cette technique comporte trois phases : - une phase d'injection analogue au déplacement par la vapeur, - une phase d'attente pendant laquelle le puits est fermé. [...] - une phase de production. 6, fiche 98, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%27eau
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
La vapeur est injectée soit temporairement dans les puits de production eux-mêmes, soit de façon continue dans des puits réservés à l'injection et à partir desquels elle pousse l'huile vers les puits de production. Dans le premier cas de «stimulation puits par puits», les Américains parlent de manière imagée de «huff and puff». On procède en effet par cycles en injectant pendant quelques jours ou quelques semaines, puis en laissant la vapeur se condenser et la chaleur se propager durant quelques autres jours [...] La seconde méthode permet d'atteindre des zones plus vastes que la stimulation cyclique à laquelle d'ailleurs elle succède souvent. 4, fiche 98, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%27eau
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'injection de vapeur peut avoir lieu de façon cyclique : injection pendant une période de quelques semaines, fermeture des puits pour permettre de se propager (de une à deux semaines); puis réouverture des puits et mise en production. 7, fiche 98, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%27eau
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le volume 6 de la série IFP-14 est paru en 1975. 8, fiche 98, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%27eau
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- primary production
1, fiche 99, Anglais, primary%20production
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- cold production 2, fiche 99, Anglais, cold%20production
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
There are reservoirs in the Wabasca area and in the southern part of the Cold Lake area where primary or "cold" production is possible; that is, no external energy is applied to the reservoir to induce the bitumen to flow to the well bore. The bitumen in these areas has undergone a lesser degree of biodegradation in comparison to the other areas, and is therefore lighter and less viscous and flows more readily. 2, fiche 99, Anglais, - primary%20production
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- production primaire
1, fiche 99, Français, production%20primaire
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- production à froid 2, fiche 99, Français, production%20%C3%A0%20froid
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de réservoirs dans la région de Wabasca et dans la partie sud de la région de Cold Lake se prêtent à la production primaire ou «à froid», c'est-à-dire sans apport extérieur d'énergie dans le réservoir en vue de stimuler l'écoulement du bitume vers le puits de production. La biodégradation du bitume qui s'est accumulé dans ce secteur est moins avancée que celle du bitume trouvé dans les autres régions; ces réserves, de ce fait moins lourdes et moins visqueuses, s'écoulent plus facilement. 2, fiche 99, Français, - production%20primaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Rayleigh number
1, fiche 100, Anglais, Rayleigh%20number
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- Ra 2, fiche 100, Anglais, Ra
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The non-dimensional ratio between the product of buoyancy forces and heat advection and the product of viscous forces and heat conduction in a fluid. 2, fiche 100, Anglais, - Rayleigh%20number
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 100, La vedette principale, Français
- nombre de Rayleigh
1, fiche 100, Français, nombre%20de%20Rayleigh
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- Ra 2, fiche 100, Français, Ra
correct
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Nombre sans dimension (Ra), rapport du produit de la poussée d'Archimède par l'advection de chaleur, au produit des forces de viscosité par la conduction calorifique dans un fluide donné. 2, fiche 100, Français, - nombre%20de%20Rayleigh
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- número de Rayleigh
1, fiche 100, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20Rayleigh
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
En un fluido, el coeficiente sin dimensiones (Ra) entre el producto del empuje hidrostático por la advección de calor y el producto de la fuerza de la viscosidad por la conducción de calor. 1, fiche 100, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20Rayleigh
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


