TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBILITY LEVEL [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shallow fog
1, fiche 1, Anglais, shallow%20fog
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ground fog 2, fiche 1, Anglais, ground%20fog
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] low-lying fog that does not obstruct horizontal visibility at a level 2 m(6 ft) or more above the surface of the earth. 3, fiche 1, Anglais, - shallow%20fog
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Radiation fog is known as "shallow fog" or "ground fog" when it occurs in a shallow enough layer that it does not restrict horizontal visibility when viewed from a height of about 2 m on land or 10 m at sea. 2, fiche 1, Anglais, - shallow%20fog
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Shallow fog is almost always a form of radiation fog. 3, fiche 1, Anglais, - shallow%20fog
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brouillard mince
1, fiche 1, Français, brouillard%20mince
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brouillard au sol 2, fiche 1, Français, brouillard%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard de rayonnement est également appelé «brouillard mince» ou «brouillard au sol» lorsque son épaisseur est telle qu'elle ne limite pas la visibilité horizontale d'un observateur situé à une hauteur de deux mètres sur terre ou de dix mètres en mer. 2, fiche 1, Français, - brouillard%20mince
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blowing dust
1, fiche 2, Anglais, blowing%20dust
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dust... raised by the wind to moderate heights above the ground sensibly reducing the horizontal visibility at eye level. 2, fiche 2, Anglais, - blowing%20dust
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blowing dust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - blowing%20dust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chasse-poussière élevée
1, fiche 2, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chasse-poussière élevé 2, fiche 2, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poussière [...] soulevée par le vent à des hauteurs assez importantes au-dessus du sol pour réduire sensiblement la visibilité horizontale au niveau de l'œil. 3, fiche 2, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon la source consultée, «chasse-poussière» est de genre féminin ou masculin. Ainsi on trouve, «chasse-poussière élevée» ou «chasse-poussière élevé». 4, fiche 2, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chasse-poussière élevée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nube de polvo alta
1, fiche 2, Espagnol, nube%20de%20polvo%20alta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- polvareda 1, fiche 2, Espagnol, polvareda
correct, nom féminin, uniformisé
- arrastre eólico alto de polvo 2, fiche 2, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20alto%20de%20polvo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polvo [...] levantado por el viento hasta una altura moderada sobre el suelo. La visibilidad horizontal a nivel del observador queda reducida de un modo notable. 2, fiche 2, Espagnol, - nube%20de%20polvo%20alta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nube de polvo alta; polvareda: términos aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional. 3, fiche 2, Espagnol, - nube%20de%20polvo%20alta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blowing sand
1, fiche 3, Anglais, blowing%20sand
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... sand raised by the wind to moderate heights above the ground sensibly reducing the horizontal visibility at eye level. 2, fiche 3, Anglais, - blowing%20sand
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blowing sand: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - blowing%20sand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chasse-sable élevée
1, fiche 3, Français, chasse%2Dsable%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] sable soulevé par le vent à des hauteurs assez importantes au-dessus du sol pour réduire sensiblement la visibilité horizontale au niveau de l'œil. 2, fiche 3, Français, - chasse%2Dsable%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon la source consultée, «chasse-sable» est de genre masculin ou féminin. 3, fiche 3, Français, - chasse%2Dsable%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chasse-sable élevée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - chasse%2Dsable%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chasse sable élevée
- chasse sable élevé
- chasse-sable élevé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nube de arena alta
1, fiche 3, Espagnol, nube%20de%20arena%20alta
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- arrastre eólico alto de arena 2, fiche 3, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20alto%20de%20arena
nom masculin
- ventisca de arena 2, fiche 3, Espagnol, ventisca%20de%20arena
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] arena levantado por el viento hasta una altura moderada sobre el suelo. La visibilidad horizontal a nivel del observador queda reducida de un modo notable. 2, fiche 3, Espagnol, - nube%20de%20arena%20alta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nube de arena alta: término aceptado oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional. 3, fiche 3, Espagnol, - nube%20de%20arena%20alta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low drifting dust
1, fiche 4, Anglais, low%20drifting%20dust
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- drifting dust 2, fiche 4, Anglais, drifting%20dust
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dust ... raised by the wind to a small height above the ground 3, fiche 4, Anglais, - low%20drifting%20dust
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The visibility is not sensibly diminished at eye level. 3, fiche 4, Anglais, - low%20drifting%20dust
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
low drifting dust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - low%20drifting%20dust
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chasse-poussière basse
1, fiche 4, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chasse-poussière bas 2, fiche 4, Français, chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20bas
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poussière [...] soulevée par le vent à faible hauteur au-dessus du sol. 3, fiche 4, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La visibilité n'est pas sensiblement réduite au niveau de l'œil de l'observateur. 3, fiche 4, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon la source consultée, «chasse-poussière» est de genre masculin ou féminin. Ainsi on trouve, «chasse-poussière basse» ou «chasse-poussière bas». 4, fiche 4, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
chasse-poussière basse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - chasse%2Dpoussi%C3%A8re%20basse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chasse poussière basse
- chasse poussière bas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ventisca baja de polvo
1, fiche 4, Espagnol, ventisca%20baja%20de%20polvo
nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- arrastre eólico bajo de polvo 2, fiche 4, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20bajo%20de%20polvo
nom masculin
- polvareda 2, fiche 4, Espagnol, polvareda
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polvo [...] levantado a poca altura sobre el suelo. La visibilidad al nivel del ojo del observador no disminuye apreciablemente. 2, fiche 4, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20polvo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ventisca baja de polvo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20polvo
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nube de polvo baja
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low drifting sand
1, fiche 5, Anglais, low%20drifting%20sand
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drifting sand 2, fiche 5, Anglais, drifting%20sand
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... sand raised by the wind to a small height above the ground. 3, fiche 5, Anglais, - low%20drifting%20sand
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The visibility is not sensibly diminished at eye level. 3, fiche 5, Anglais, - low%20drifting%20sand
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
low drifting sand: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - low%20drifting%20sand
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chasse-sable basse
1, fiche 5, Français, chasse%2Dsable%20basse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chasse-sable 2, fiche 5, Français, chasse%2Dsable
voir observation, nom masculin
- chasse-sable au sol 3, fiche 5, Français, chasse%2Dsable%20au%20sol
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] sable soulevé par le vent à faible hauteur au-dessus du sol. 4, fiche 5, Français, - chasse%2Dsable%20basse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La visibilité n'est pas sensiblement réduite au niveau de l'œil de l'observateur. 4, fiche 5, Français, - chasse%2Dsable%20basse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon la source consultée, «chasse-sable» est de genre masculin ou féminin. 5, fiche 5, Français, - chasse%2Dsable%20basse
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chasse-sable basse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - chasse%2Dsable%20basse
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chasse sable basse
- chasse-sable bas
- chasse sable bas
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ventisca baja de arena
1, fiche 5, Espagnol, ventisca%20baja%20de%20arena
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- arrastre eólico bajo de arena 2, fiche 5, Espagnol, arrastre%20e%C3%B3lico%20bajo%20de%20arena
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] arena levantada a poca altura sobre el suelo. 3, fiche 5, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20arena
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La visibilidad al nivel del ojo del observador no disminuye apreciablemente. 2, fiche 5, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20arena
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ventisca baja de arena: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - ventisca%20baja%20de%20arena
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 6, Anglais, ceiling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- height of cloud base 2, fiche 6, Anglais, height%20of%20cloud%20base
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 3, fiche 6, Anglais, - ceiling
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ceiling [means in] Canada the lesser of(a) the height above ground level(AGL) of the base of the lowest layer aloft, at which the summation opacity is 5/8 or more of the whole sky; or(b) the vertical visibility in a surface-based layer that completely obscures the whole sky. 4, fiche 6, Anglais, - ceiling
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cloud-base height
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 6, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Visibilité verticale dans une couche ayant sa base en surface et qui obscurcit complètement le ciel. 2, fiche 6, Français, - plafond
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plafond. [Au] Canada : La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au-dessus du sol (AGL), de la base de la plus basse couche en altitude, à laquelle l'opacité cumulative est de 5/8 ou plus de la surface du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 3, fiche 6, Français, - plafond
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- techo
1, fiche 6, Espagnol, techo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- altura de la base de la nube 2, fiche 6, Espagnol, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Visibilidad vertical en una capa con base en la superficie que oscurece totalmente el cielo. 3, fiche 6, Espagnol, - techo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] fenómeno que oscurece que es reportado como "roto", "encapotado" u "oscurecimiento" y no clasificado como "delgado" o "parcial". 4, fiche 6, Espagnol, - techo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- North American Technology and Industrial Base Organization
1, fiche 7, Anglais, North%20American%20Technology%20and%20Industrial%20Base%20Organization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NATIBO 1, fiche 7, Anglais, NATIBO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formally chartered in 1987 by the defense departments of the U. S. and Canada, the North American Technology and Industrial Base Organization(NATIBO) is committed to coordinating the technology industrial base activities of defense organizations and activities supporting North America. The organization strives to promote a cost effective, healthy technology industrial base that is responsive to the national and economic security needs of the U. S. and Canada. Through this mandate, the NATIBO effectively leverages dollars and resources, capitalizing on scarce resources by reducing redundant efforts through tri-service/bilateral cooperation. The organization is able to garner high level government visibility and endorsement of technology and industrial base initiatives. Through their workplan, the group focuses on achieving rapid technology insertion and commercialization of emerging technologies. 1, fiche 7, Anglais, - North%20American%20Technology%20and%20Industrial%20Base%20Organization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- North American Technology and Industrial Base Organization
1, fiche 7, Français, North%20American%20Technology%20and%20Industrial%20Base%20Organization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NATIBO 1, fiche 7, Français, NATIBO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multiplace aeroplane
1, fiche 8, Anglais, multiplace%20aeroplane
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- multiplace airplane 2, fiche 8, Anglais, multiplace%20airplane
correct
- multi-seat airplane 3, fiche 8, Anglais, multi%2Dseat%20airplane
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The multiplace airplane is used chiefly in an administrative role. It is normally found in the headquarters of units above the regimental level. Its missions require flights over greater distances than those required of the tactical two-place airplane. Generally, it operates between improved airfields; however, it is capable of operating on relatively smooth, unimproved soil fields. In keeping with these operating conditions, its cruising speed, range, and payload are increased, but at some sacrifice of visibility, ability to fly at slow speeds, and ability to land or take off in short distances. For ease of maintenance, its construction is kept as simple as possible. 4, fiche 8, Anglais, - multiplace%20aeroplane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
multiplace aeroplane: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - multiplace%20aeroplane
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- multi-seat aeroplane
- multiseat airplane
- multiseat aeroplane
- multiseat aircraft
- multi-seat aircraft
- multiplace aircraft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avion multiplace
1, fiche 8, Français, avion%20multiplace
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
avion multiplace : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - avion%20multiplace
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- maximum flying height
1, fiche 9, Anglais, maximum%20flying%20height
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The maximum flying height above ground level(AGL) was also limited by aircraft visibility. 2, fiche 9, Anglais, - maximum%20flying%20height
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plafond maximum de vol
1, fiche 9, Français, plafond%20maximum%20de%20vol
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces National Sports & International Sports Program
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Forces%20National%20Sports%20%26%20International%20Sports%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CISM 1, fiche 10, Anglais, CISM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sponsorship in support of amateur and/or elite athletes provides sponsors with high visibility and athletes with an opportunity to train and compete at their highest personnel level. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Forces%20National%20Sports%20%26%20International%20Sports%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces National Sports and International Sports Programme
- Canadian Forces National Sports Program
- Canadian Forces National Sports Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de sports nationaux et internationaux des Forces canadiennes
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20sports%20nationaux%20et%20internationaux%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CISM 1, fiche 10, Français, CISM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'appui d'athlètes amateurs ou élites procure une grande visibilité aux commanditaires et donne aux athlètes la chance de s'entraîner et de compétitionner à leur plus haut niveau. 1, fiche 10, Français, - Programme%20de%20sports%20nationaux%20et%20internationaux%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Programme de sports nationaux des Forces canadiennes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- snow squall warning
1, fiche 11, Anglais, snow%20squall%20warning
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur... A snow squall warning [is issued] When, to the lee of the Great Lakes or other large lakes, 15 cm or more of snow is likely to fall within 12 hours; or when under snow squall conditions, the visibility is likely to be near zero for four hours or more, even without warning level accumulations of snow. 1, fiche 11, Anglais, - snow%20squall%20warning
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avertissement de bourrasques de neige
1, fiche 11, Français, avertissement%20de%20bourrasques%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus [..] [Un] avertissement de bourrasques de neige [est émis] Quand il est probable que, du côté sous le vent des Grands Lacs ou d'autres lacs de grande dimension, il y aura des chutes de neige de 15 cm ou plus en moins de 12 heures; ou quand il y a des bourrasques de neige et qu'il est probable que la visibilité sera quasi nulle durant quatre heures ou plus, mais que l'accumulation de neige sera insuffisante pour donner lieu à un avertissement. 1, fiche 11, Français, - avertissement%20de%20bourrasques%20de%20neige
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maximum acceptable level
1, fiche 12, Anglais, maximum%20acceptable%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The prescription of national ambient air quality objectives(NAAQO's) for Canada is provided for under the mandate of the Clean Air Act; these objectives are based on three levels of ambient air quality :... the maximum acceptable level, which is intended to provide adequate protection against adverse effects on soil, water, vegetation, materials, animals, visibility, personal comfort and well-being;.... 1, fiche 12, Anglais, - maximum%20acceptable%20level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- teneur maximale acceptable
1, fiche 12, Français, teneur%20maximale%20acceptable
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Objectifs nationaux sur la qualité de l'air ambiant (ONQAA). Au Canada, le fondement législatif des objectifs nationaux sur la qualité de l'air ambiant découle de la Loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique; les objectifs se fondent sur trois niveaux de qualité de l'air ambiant : (...) 2) - Teneur maximale acceptable : vise à protéger adéquatement contre les effets néfastes de la pollution atmosphérique sur le sol, l'eau, la végétation, les matériaux, les animaux, la visibilité, le confort et le bien-être des humains. 1, fiche 12, Français, - teneur%20maximale%20acceptable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- proxy level
1, fiche 13, Anglais, proxy%20level
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Points of visibility within a program where levels of performance can be considered to be indicative of the level of achievement in the area of well-being. 1, fiche 13, Anglais, - proxy%20level
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau d'approximation 1, fiche 13, Français, niveau%20d%27approximation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- niveau approximatif 2, fiche 13, Français, niveau%20approximatif
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Points d'observation à l'intérieur d'un programme dont les niveaux de performance peuvent service d'indicateurs du niveau de réalisation atteint dans le domaine du mieux-être. 3, fiche 13, Français, - niveau%20d%27approximation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- station model
1, fiche 14, Anglais, station%20model
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- plotting model 2, fiche 14, Anglais, plotting%20model
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conventional pattern for the plotting of symbols around a station circle on a synoptic chart. 2, fiche 14, Anglais, - station%20model
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The station model depicts current weather conditions, cloud cover, wind speed, wind direction, visibility, temperature, dew point temperature, atmospheric pressure adjusted to sea level, and the change in pressure over the last three hours. 3, fiche 14, Anglais, - station%20model
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 14, La vedette principale, Français
- modèle de pointage
1, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Disposition conventionnelle des éléments météorologiques pointés autour d'un cercle de station sur une carte synoptique. 2, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20de%20pointage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- modelo de transcripción
1, fiche 14, Espagnol, modelo%20de%20transcripci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Disposición convencional de los elementos meteorológicos de transcripción alrededor del círculo que representa la estación en un mapa sinóptico. 1, fiche 14, Espagnol, - modelo%20de%20transcripci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


