TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBILITY METER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visibility meter
1, fiche 1, Anglais, visibility%20meter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visibility sensor 2, fiche 1, Anglais, visibility%20sensor
correct
- visibilimeter 3, fiche 1, Anglais, visibilimeter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An instrument] used to make direct measurements of visual range in the atmosphere or of the physical characteristics of the atmosphere that determine the visual range. 4, fiche 1, Anglais, - visibility%20meter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Visibility meters may be classified according to the quantities that they measure. Telephotometers and transmissometers measure the transmissivity or, alternatively, the extinction coefficient of the atmosphere. Nephelometers measure the scattering function of the particles suspended in the atmosphere. A third category of visibility meters makes use of an artificial "haze" of variable density that is used to obscure a marker at a fixed distance from the visibility meter. 4, fiche 1, Anglais, - visibility%20meter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- visibilimètre
1, fiche 1, Français, visibilim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la visibilité s'effectue à l'aide d'un visibilimètre. Il peut s'agir d'un diffusomètre ou d'un transmissomètre combiné à un luminancemètre. 2, fiche 1, Français, - visibilim%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- visibilímetro
1, fiche 1, Espagnol, visibil%C3%ADmetro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- check meter
1, fiche 2, Anglais, check%20meter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some properties have just one water meter to service multiple residences. This [setup] is common in older blocks of units or apartments. For this type of property, the usage charges for all residences are split evenly among occupants(regardless of individual usage) because [a utility service provider doesn’t] know how much water each residence is using. A check meter is an additional meter [that a utility service provider] can install so that [a property owner will] have visibility of [their] property's [utility] usage, and [they will] only pay for what [they] use. 2, fiche 2, Anglais, - check%20meter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
check metre: The use of the term "metre" in this designation is incorrect, as "metre" designates either a unit of measurement or a metrical group. The term "meter" refers to a measuring instrument. 3, fiche 2, Anglais, - check%20meter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- check metre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compteur de contrôle
1, fiche 2, Français, compteur%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


