TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBLE FILE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disk image
1, fiche 1, Anglais, disk%20image
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- physical image 2, fiche 1, Anglais, physical%20image
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To preserve the data on a computer or phone, [the data] must be individually copied and stored on another computer in a single file called a disk image or physical image. This file, which contains every byte from the target device, naturally includes every visible file. But the physical image also records invisible files, as well as portions of files that have been deleted but not yet overwritten by the operating system. 1, fiche 1, Anglais, - disk%20image
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- disc image
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- image disque
1, fiche 1, Français, image%20disque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- image physique 1, fiche 1, Français, image%20physique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour préserver les données d'un ordinateur ou d'un téléphone, chacun des secteurs doit être copié et stocké sur un autre ordinateur, dans un fichier unique nommé image disque ou image physique. Ce fichier contient tous les octets de l'appareil examiné, y compris ceux correspondant aux données «effacées» mais non encore écrasées par le système d'exploitation. 1, fiche 1, Français, - image%20disque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office-Work Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visible file 1, fiche 2, Anglais, visible%20file
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[--a type of file consisting of a series of sections of visible trays that are formed to hold narrow insert strips. ] 1, fiche 2, Anglais, - visible%20file
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Organisation du travail de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classeur à fiches étagées 1, fiche 2, Français, classeur%20%C3%A0%20fiches%20%C3%A9tag%C3%A9es
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[--type de classeur dont les cavaliers indicateurs sont visibles sur un plan horizontal ce qui facilite le repérage et la consultation des fiches.] 1, fiche 2, Français, - classeur%20%C3%A0%20fiches%20%C3%A9tag%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


