TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBLE MINORITIES [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre for Gender, Diversity and Inclusion Statistics
1, fiche 1, Anglais, Centre%20for%20Gender%2C%20Diversity%20and%20Inclusion%20Statistics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Centre [works] to address gaps in the availability of disaggregated data on gender, race and other intersecting identities to enrich our understanding of social, economic, financial and environmental issues. The work conducted at the Centre [includes] collecting, analyzing and disseminating data on visible minorities to understand the barriers different groups face and how best to support them with evidence-based policy. 2, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Gender%2C%20Diversity%20and%20Inclusion%20Statistics
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Statistics Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Gender%2C%20Diversity%20and%20Inclusion%20Statistics
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for Gender, Diversity and Inclusion Statistics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre pour les statistiques sur les sexes, la diversité et l'inclusion
1, fiche 1, Français, Centre%20pour%20les%20statistiques%20sur%20les%20sexes%2C%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Statistiques Canada. 2, fiche 1, Français, - Centre%20pour%20les%20statistiques%20sur%20les%20sexes%2C%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%27inclusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estadística
- Sociología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Estadísticas sobre el Género, la Diversidad y la Inclusión
1, fiche 1, Espagnol, Centro%20de%20Estad%C3%ADsticas%20sobre%20el%20G%C3%A9nero%2C%20la%20Diversidad%20y%20la%20Inclusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel and Job Evaluation
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- employment equity designated group
1, fiche 2, Anglais, employment%20equity%20designated%20group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- employment equity group 2, fiche 2, Anglais, employment%20equity%20group
correct
- designated group 3, fiche 2, Anglais, designated%20group
correct, voir observation
- employment equity target group 4, fiche 2, Anglais, employment%20equity%20target%20group
correct
- EE group 5, fiche 2, Anglais, EE%20group
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An underrepresented group whose members face systemic barriers in employment and for whom measures are put in place to increase their representation and eliminate the barriers. 6, fiche 2, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Canada, under the Employment Equity Act, the four employment equity designated groups are women, Indigenous Peoples, persons with disabilities and members of visible minorities. 6, fiche 2, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In Quebec, under the Act respecting equal access to employment in public bodies, employment equity designated groups also include members of ethnic minorities, that is, persons whose first language is neither French nor English and who are neither Indigenous nor members of visible minorities. 6, fiche 2, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Some organizations in Canada, namely postsecondary institutions, include people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities in their employment equity policies and programs. 6, fiche 2, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
designated group: designation used in the Employment Equity Act. 7, fiche 2, Anglais, - employment%20equity%20designated%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe visé par l'équité en matière d'emploi
1, fiche 2, Français, groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe désigné 2, fiche 2, Français, groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- groupe désigné aux fins de l'équité en matière d'emploi 3, fiche 2, Français, groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9%20aux%20fins%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom masculin
- groupe visé 4, fiche 2, Français, groupe%20vis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Québec
- groupe visé par l'équité en emploi 5, fiche 2, Français, groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe sous-représenté dont les membres font face à des obstacles systémiques en matière d'emploi et pour qui des mesures sont mises en place pour augmenter leur représentation et éliminer les obstacles. 4, fiche 2, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la Loi sur l'équité en matière d'emploi, les groupes visés par l'équité en matière d'emploi sont les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap et les personnes qui font partie des minorités visibles. 4, fiche 2, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, selon la Loi sur l'accès à l'égalité en emploi dans des organismes publics, les groupes visés par l'équité en matière d'emploi comprennent également les membres d'une minorité ethnique, c'est-à-dire les personnes dont la langue première n'est ni le français ni l'anglais et qui ne sont ni Autochtones ni des personnes faisant partie d'une minorité visible. 4, fiche 2, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Certains organismes au Canada, notamment les établissements postsecondaires, incluent les personnes faisant partie des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres] dans leurs politiques et programmes liés à l'équité en matière d'emploi. 3, fiche 2, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
groupe désigné : désignation employée dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 6, fiche 2, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
groupe visé : désignation employée au Québec dans la Loi sur l'accès à l'égalité en emploi dans des organismes publics. 6, fiche 2, Français, - groupe%20vis%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
- Sociology
- Indigenous Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accommodation of differences
1, fiche 3, Anglais, accommodation%20of%20differences
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The purpose of [the Canadian Employment Equity Act] is to achieve equality in the workplace so that no person shall be denied employment opportunities or benefits for reasons unrelated to ability and, in the fulfilment of that goal, to correct the conditions of disadvantage in employment experienced by women, Aboriginal peoples, persons with disabilities and members of visible minorities by giving effect to the principle that employment equity means more than treating persons in the same way but also requires special measures and the accommodation of differences. 2, fiche 3, Anglais, - accommodation%20of%20differences
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
- Sociologie
- Sociologie des Autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aménagements adaptés aux différences
1, fiche 3, Français, am%C3%A9nagements%20adapt%C3%A9s%20aux%20diff%C3%A9rences
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La [loi canadienne sur l'équité en matière d'emploi] a pour objet de réaliser l'égalité en milieu de travail de façon que nul ne se voie refuser d'avantages ou de chances en matière d'emploi pour des motifs étrangers à sa compétence et, à cette fin, de corriger les désavantages subis, dans le domaine de l'emploi, par les femmes, les autochtones, les personnes handicapées et les personnes qui font partie des minorités visibles, conformément au principe selon lequel l'équité en matière d'emploi requiert, outre un traitement identique des personnes, des mesures spéciales et des aménagements adaptés aux différences. 2, fiche 3, Français, - am%C3%A9nagements%20adapt%C3%A9s%20aux%20diff%C3%A9rences
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity
1, fiche 4, Anglais, Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In December [2020], PSPC [Public Services and Procurement Canada] created the Task Force on Anti-Racism, Workplace Culture and Equity. The task force is led by departmental employees from the 4 designated employment equity groups : women, Indigenous peoples, people with disabilities and visible minorities. It ensures that PSPC implements the initiatives and tools required to meet the Treasury Board of Canada Secretariat's new commitments on diversity and inclusion. In doing so, the task force is helping to change the workplace culture and to implement measures that will reduce barriers to inclusion. 2, fiche 4, Anglais, - Task%20Force%20on%20Anti%2DRacism%2C%20Workplace%20Culture%20and%20Equity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'antiracisme, la culture organisationnelle et l'équité
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27antiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En décembre [2020], SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a créé le Groupe de travail sur l'antiracisme, la culture organisationnelle et l'équité. Ce groupe est dirigé par des employés du ministère membres des groupes désignés aux fins de l'équité en matière d'emploi, soit les femmes, les peuples autochtones, les personnes en situation de handicap et les minorités visibles. Il s'assure que SPAC met en place les initiatives et les outils nécessaires afin de répondre aux nouveaux engagements en matière de diversité et d'inclusion du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Groupe de travail contribue ainsi à changer la culture du milieu de travail et à mettre en place des mesures afin de réduire les obstacles à l'inclusion. 2, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27antiracisme%2C%20la%20culture%20organisationnelle%20et%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings
- Sociology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Partners for Change: Building a Representative and Inclusive Public Service - Let's Take Action. 1, fiche 5, Anglais, Partners%20for%20Change%3A%20Building%20a%20Representative%20and%20Inclusive%20Public%20Service%20%2D%20Let%27s%20Take%20Action%2E
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
2000 Symposium of the NCVM [National Council of Visible Minorities] in the Federal Public Service, October 29 to November 1, 2000. 1, fiche 5, Anglais, - Partners%20for%20Change%3A%20Building%20a%20Representative%20and%20Inclusive%20Public%20Service%20%2D%20Let%27s%20Take%20Action%2E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Partners for Change
- Building a Representative and Inclusive Public Service - Let's Take Action
- Partners for Change - Building a Representative and Inclusive Public Service - Let's Take Action
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions
- Sociologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Partenaires pour le changement : Bâtir une fonction publique représentative et inclusive : Passons à l'action!
1, fiche 5, Français, Partenaires%20pour%20le%20changement%20%3A%20B%C3%A2tir%20une%20fonction%20publique%20repr%C3%A9sentative%20et%20inclusive%20%3A%20Passons%20%C3%A0%20l%27action%21
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Symposium 2000 du CNMV [Conseil national des minorités visibles] de la fonction publique fédérale. 1, fiche 5, Français, - Partenaires%20pour%20le%20changement%20%3A%20B%C3%A2tir%20une%20fonction%20publique%20repr%C3%A9sentative%20et%20inclusive%20%3A%20Passons%20%C3%A0%20l%27action%21
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Partenaires pour le changement
- Bâtir une fonction publique représentative et inclusive : Passons à l'action
- Partenaires pour le changement - Bâtir une fonction publique représentative et inclusive : Passons à l'action!
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- self-identify
1, fiche 6, Anglais, self%2Didentify
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- identify oneself 2, fiche 6, Anglais, identify%20oneself
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Identify or describe oneself as belonging to a particular category or group of people. 3, fiche 6, Anglais, - self%2Didentify
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Representation data for Indigenous peoples, persons with disabilities and members of visible minorities is based on voluntary self-identification. Public servants can choose whether or not to self-identify; it is not mandatory. 4, fiche 6, Anglais, - self%2Didentify
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- s'auto-identifier
1, fiche 6, Français, s%27auto%2Didentifier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- s'identifier 2, fiche 6, Français, s%27identifier
voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les données de représentation pour les Autochtones, les personnes en situation de handicap et les membres des minorités visibles sont basées sur l'auto-identification volontaire. Les fonctionnaires peuvent choisir de s'auto-identifier ou non; ce n'est pas obligatoire. 3, fiche 6, Français, - s%27auto%2Didentifier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
s'identifier : désignation dont l'usage est de plus en plus répandu dans le sens d’affirmer son appartenance à un groupe minoritaire ou désigné. 4, fiche 6, Français, - s%27auto%2Didentifier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Demography
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- visible minority
1, fiche 7, Anglais, visible%20minority
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A group of people who have identifiable characteristics that differ from those of the majority or dominant population. 2, fiche 7, Anglais, - visible%20minority
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the concept of members of visible minorities as defined in the Employment Equity Act, which refers to persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour. 2, fiche 7, Anglais, - visible%20minority
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- minorité visible
1, fiche 7, Français, minorit%C3%A9%20visible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes ayant des caractéristiques reconnaissables qui diffèrent de celles de la population majoritaire ou dominante. 2, fiche 7, Français, - minorit%C3%A9%20visible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le concept de minorités visibles au sens de la Loi sur l'équité en matière d'emploi, qui fait référence aux personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche. 2, fiche 7, Français, - minorit%C3%A9%20visible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Sociología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- minoría visible
1, fiche 7, Espagnol, minor%C3%ADa%20visible
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El debate en torno al multiculturalismo en Canadá ha sido la piedra de toque para una guía del nivel teórico-empírico de la forma en la que debe tratarse tan importante asunto en el orbe. Y es que, a pesar de la gran diversidad cultural en el país de los grandes lagos, ésta no era tomada en cuenta en sus diferentes acepciones antes de los años setenta. Ya sea cultura, etnia o minorías visibles, el punto era prioritariamente una política de tipo asimilacionista […] 1, fiche 7, Espagnol, - minor%C3%ADa%20visible
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- racialized group
1, fiche 8, Anglais, racialized%20group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- racialized minority 1, fiche 8, Anglais, racialized%20minority
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis. 1, fiche 8, Anglais, - racialized%20group
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features. 1, fiche 8, Anglais, - racialized%20group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
racialized minority: The term "racialized group" is preferred since the word "minority" in the term "racialized minority" is usually understood as limiting the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 1, fiche 8, Anglais, - racialized%20group
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
racialized group; racialized minority :[These terms] are often used as synonyms of "members of visible minorities" in the meaning of the Employment Equity Act. However, the concept of "racialized group" encompasses more than what is defined in the Act. 1, fiche 8, Anglais, - racialized%20group
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- racialised group
- racialised minority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe racisé
1, fiche 8, Français, groupe%20racis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- groupe racialisé 1, fiche 8, Français, groupe%20racialis%C3%A9
correct, nom masculin
- minorité racisée 1, fiche 8, Français, minorit%C3%A9%20racis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- minorité racialisée 1, fiche 8, Français, minorit%C3%A9%20racialis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire. 1, fiche 8, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales. 1, fiche 8, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
minorité racisée; minorité racialisée : Il est préférable d'utiliser les termes «groupe racisé» et «groupe racialisé» puisque le mot «minorité» dans les termes «minorité racisée» et «minorité racialisée» est habituellement perçu comme restreignant le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 1, fiche 8, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
groupe racisé; groupe racialisé; minorité racisée; minorité racialisée : [Ces termes] sont parfois utilisés comme synonymes de «minorités visibles» au sens de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Toutefois, le concept de «groupe racisé» a un sens plus large que ce qui est défini dans la Loi. 1, fiche 8, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- grupo racializado
1, fiche 8, Espagnol, grupo%20racializado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La ciencia social se refiere en cambio a "grupos racializados" e insiste en que los límites entre las mayorías sociales y las minorías racializadas no son fijos. 1, fiche 8, Espagnol, - grupo%20racializado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Demography
- Public Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- members of visible minorities
1, fiche 9, Anglais, members%20of%20visible%20minorities
correct, loi fédérale, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- visible minorities 2, fiche 9, Anglais, visible%20minorities
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour. 3, fiche 9, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "members of visible minorities" and "visible minorities" are used in legal and statistical contexts in Canada, they are considered outdated and can be inaccurate in a general context as they do not always reflect provincial, territorial or other regional demographic compositions in Canada. Also, the word "visible" suggests that being white is the standard and the word "minority" limits the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 2, fiche 9, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
members of visible minorities : term used in the Employment Equity Act. 4, fiche 9, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- member of a visible minority
- visible minority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Démographie
- Administration publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- minorités visibles
1, fiche 9, Français, minorit%C3%A9s%20visibles
correct, loi fédérale, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- membres de minorités visibles 2, fiche 9, Français, membres%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Font partie des minorités visibles les personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche. 3, fiche 9, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «minorités visibles» soit utilisé au Canada dans des contextes juridiques et statistiques, lorsqu'il est employé dans un contexte général, il est considéré comme vieilli et peut être inexact, car il ne reflète pas toujours la composition démographique des provinces, territoires et autres régions du Canada. De plus, le mot «visible» donne à penser que le fait d'être blanc est la norme, et le mot «minorité» restreint le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 4, fiche 9, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
minorités visibles : terme tiré de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 5, fiche 9, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- minorité visible
- membre d'une minorité visible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- invisiblize
1, fiche 10, Anglais, invisiblize
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- invisibilize 2, fiche 10, Anglais, invisibilize
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Initiatives to render visible scholarly work produced by women, racialized, and sexual minorities within academia have proliferated in recent years.... While these virtual groups have had, and continue to have, a significant impact on academics’ careers, their recent emergence also comes as a response to persistent and widespread inequalities in academia, which continue to invisibilize and relegate to the margins women, racialized minorities, people with disabilities, sexual minorities, and indigenous people, amongst others. 3, fiche 10, Anglais, - invisiblize
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- invisiblise
- invisibilise
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- invisibiliser
1, fiche 10, Français, invisibiliser
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Penser les minorités au pluriel, c'est d'abord rendre visibles celles qu'on invisibilise, à l'intersection des diverses catégories structurées par la domination – sexe, race et classe, mais aussi sexualité, âge ou handicap, même si les premières sont privilégiées aux dépens des dernières. 2, fiche 10, Français, - invisibiliser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Community Outreach 1, fiche 11, Anglais, Community%20Outreach
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Officer in Charge(OIC) is responsible for developing policies and procedures to establish and enhance liaison and relations with various minority communities, developing a national compendium of communities, associations, institutions, individuals and media within communities, developing and implementing program content to address the concerns and attitudes of visible minorities, managing the Outreach Program emphasizing visible minority youth, cultural awareness within the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), communications with the ethno-cultural media and providing visible minority awareness training. 1, fiche 11, Anglais, - Community%20Outreach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Approche communautaire
1, fiche 11, Français, Approche%20communautaire
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Relations communautaires 1, fiche 11, Français, Relations%20%20communautaires
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Relations communautaires : appellation à éviter, car le terme «relation communautaire» est plutôt l'équivalent de «community relation». 1, fiche 11, Français, - Approche%20communautaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- equitable pay practice
1, fiche 12, Anglais, equitable%20pay%20practice
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This will help to highlight employers who lead in equitable pay practices, while holding employers accountable for wage gaps that affect women, Indigenous peoples, persons with disabilities and visible minorities. 1, fiche 12, Anglais, - equitable%20pay%20practice
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
equitable pay practice: designation usually used in the plural. 2, fiche 12, Anglais, - equitable%20pay%20practice
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- equitable pay practices
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pratique d'équité salariale
1, fiche 12, Français, pratique%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cela aidera à mettre en lumière les employeurs qui sont des chefs de file dans les pratiques d'équité salariale, tout en tenant les employeurs responsables des écarts salariaux affectant les femmes, les Autochtones, les personnes handicapées et les minorités visibles. 1, fiche 12, Français, - pratique%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pratique d'équité salariale : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 12, Français, - pratique%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20salariale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pratiques d'équité salariale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- práctica salarial equitativa
1, fiche 12, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20salarial%20equitativa
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Board Diversity Council
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Board%20Diversity%20Council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CBDC 2, fiche 13, Anglais, CBDC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Board Diversity Council(CBDC) is the leading Canadian organization advancing diversity on Canada's boards through research, network building, board training and best practice education. The Council' s definition [of diversity] expands the traditional board definition of industry experience, management experience, functional area of expertise, education, geography and age to also include women, visible minorities, Indigenous peoples, people with disabilities and the LGBTQ+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and other sexualities] community. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Board%20Diversity%20Council
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[The CBDC’s mandate is] to conduct research on the progress of diversity on Canada’s corporate boards; to provide excellence in governance education programming to build a greater pipeline of highly-skilled diverse board candidates; to educate CBDC members and the governance community on board diversity best practices and principles [and] to build a robust network of business leaders committed to diversity including top professionals who reflect Canada’s diversity. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Board%20Diversity%20Council
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canada Board Diversity Council
- Board Diversity Council of Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Canadian Board Diversity Council
1, fiche 13, Français, Canadian%20Board%20Diversity%20Council
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CBDC 2, fiche 13, Français, CBDC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Conseil canadien pour la diversité administrative 3, fiche 13, Français, Conseil%20canadien%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20administrative
non officiel, nom masculin
- CCDA 4, fiche 13, Français, CCDA
non officiel, nom masculin
- CCDA 4, fiche 13, Français, CCDA
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Board Diversity Council of Canada
- Canada Board Diversity Council
- Conseil pour la diversité administrative du Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense para la Diversidad Administrativa
1, fiche 13, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20para%20la%20Diversidad%20Administrativa
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- evidence-based policy
1, fiche 14, Anglais, evidence%2Dbased%20policy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The work conducted at the Centre [for Gender, Diversity and Inclusion Statistics] will include collecting, analyzing and disseminating data on visible minorities to understand the barriers different groups face and how best to support them with evidence-based policy. 1, fiche 14, Anglais, - evidence%2Dbased%20policy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- politique fondée sur des données probantes
1, fiche 14, Français, politique%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les travaux menés au Centre [pour les statistiques sur les sexes, la diversité et l'inclusion] comprendront la collecte, l'analyse et la diffusion de données sur les minorités visibles afin de comprendre les obstacles auxquels différents groupes sont confrontés, et la meilleure façon de les appuyer au moyen d'une politique fondée sur des données probantes. 1, fiche 14, Français, - politique%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- challenge function
1, fiche 15, Anglais, challenge%20function
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The External Advisory Group(EAG) performs a reality check and a challenge function with respect to activities that impact on visible minorities. 2, fiche 15, Anglais, - challenge%20function
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
challenge function: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 15, Anglais, - challenge%20function
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyse critique
1, fiche 15, Français, analyse%20critique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- examen critique 2, fiche 15, Français, examen%20critique
correct, nom masculin
- révision rigoureuse 3, fiche 15, Français, r%C3%A9vision%20rigoureuse
correct, nom féminin
- examen rigoureux 3, fiche 15, Français, examen%20rigoureux
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le groupe consultatif externe (GCE) a comme rôle de surveiller la mise en œuvre des activités qui influent sur les minorités visibles et d'en faire une analyse critique. 4, fiche 15, Français, - analyse%20critique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
analyse critique; examen critique : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, fiche 15, Français, - analyse%20critique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Fair Assessment in a Diverse Workplace: Removing Barriers to Members of Visible Minorities and Aboriginal Peoples
1, fiche 16, Anglais, Guidelines%20for%20Fair%20Assessment%20in%20a%20Diverse%20Workplace%3A%20Removing%20Barriers%20to%20Members%20of%20Visible%20Minorities%20and%20Aboriginal%20Peoples
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
To support hiring managers, the Public Service Commission's(PSC) Personnel Psychology Centre has produced this document, Guidelines for Fair Assessment in a Diverse Workplace : Removing Barriers to Members of Visible Minorities and Aboriginal Peoples. These Guidelines for Fair Assessment in a Diverse Workplace are not just "recommended reading, "they are an indispensable tool for human resources specialists and hiring managers, who are key players in improving representativeness. 1, fiche 16, Anglais, - Guidelines%20for%20Fair%20Assessment%20in%20a%20Diverse%20Workplace%3A%20Removing%20Barriers%20to%20Members%20of%20Visible%20Minorities%20and%20Aboriginal%20Peoples
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives à une évaluation équitable dans un milieu de travail diversifié : supprimer les obstacles que rencontrent les membres des minorités visibles et les peuples autochtones
1, fiche 16, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9valuation%20%C3%A9quitable%20dans%20un%20milieu%20de%20travail%20diversifi%C3%A9%20%3A%20supprimer%20les%20obstacles%20que%20rencontrent%20les%20membres%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20et%20les%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Afin d'appuyer les gestionnaires d'embauche, le Centre de psychologie du personnel de la Commission de la fonction publique (CFP) a produit le présent document, Lignes directrices relatives à une évaluation équitable dans un milieu de travail diversifié : supprimer les obstacles que rencontrent les membres des minorités visibles et les peuples autochtones. Ces Lignes directrices relatives à une évaluation équitable dans un milieu de travail diversifié ne font pas simplement partie des «ouvrages recommandés»; elles sont indispensables pour les spécialistes des ressources humaines et les gestionnaires d'embauche qui jouent un rôle clé dans l'amélioration de la représentativité. 1, fiche 16, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20une%20%C3%A9valuation%20%C3%A9quitable%20dans%20un%20milieu%20de%20travail%20diversifi%C3%A9%20%3A%20supprimer%20les%20obstacles%20que%20rencontrent%20les%20membres%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20et%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Visible Minorities in the Federal Public Service
1, fiche 17, Anglais, Task%20Force%20on%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. The President of the Treasury Board accepted a recommendation by the National Capital Alliance on Race Relations(NCARR) to establish a Task Force on Visible Minorities in the Federal Public Service. The Task Force will formulate an action plan that furthers the participation and advancement of visible minorities in the federal Public Service. 1, fiche 17, Anglais, - Task%20Force%20on%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Task Force on the Participation of Visible Minorities in the Federal Public Service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les minorités visibles dans la fonction publique fédérale
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projet du Fonds d'intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d'équité en emploi. Le président du Conseil du Trésor a accepté une recommandation de l'Alliance de la Capitale nationale sur les relations inter-raciales (ACNRI) d'établir un groupe de travail sur les minorités visibles dans la fonction publique fédérale. Le groupe de travail formulera un plan d'action qui favorisera la participation des minorités visibles dans la fonction publique fédérale et favorisera leur avancement. 1, fiche 17, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur la participation des minorités visibles dans la fonction publique fédérale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derechos y Libertades
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre las Minorías Visibles en la Administración Pública Federal
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20las%20Minor%C3%ADas%20Visibles%20en%20la%20Administraci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20Federal
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo sobre la Participación de las Minorías Visibles en la Administración Pública Federal
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Council of Visible Minorities
1, fiche 18, Anglais, National%20Council%20of%20Visible%20Minorities
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NCVM 1, fiche 18, Anglais, NCVM
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The National Council of Visible Minorities(NCVM) was founded in 1999. It is a national organization of Visible Minority employees in Federal Public Service departments and agencies across Canada. Its vision is to be a catalyst for the advancement of Visible Minorities in a representative and inclusive public service. The mission's Council is the voice and face of Visible Minorities in the federal public service who wish to enter into a dialogue around decision-making tables on how to build a representative federal public service that enhances service to the Canadian public. Its mandate is to advance and contribute to Visible Minorities sense of belonging by being a change agent that is valued and respected. 1, fiche 18, Anglais, - National%20Council%20of%20Visible%20Minorities
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Health Canada Visible Minorities Council
- Visible Minorities Council
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conseil national des minorités visibles
1, fiche 18, Français, Conseil%20national%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CNMV 1, fiche 18, Français, CNMV
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national des minorités visibles (CNMV) est un organisme national regroupant des employés de minorités visibles qui travaillent pour la fonction publique d'un bout à l'autre du Canada. La vision du Conseil est de jouer un rôle catalyseur dans l'avancement des minorités au sein d'une fonction publique représentative et inclusive. Sa mission : Le Conseil est le porte-parole des minorités visibles de la fonction publique fédérale qui souhaitent entamer le dialogue autour des tables, là où se déroule le processus décisionnel portant sur la manière de bâtir une fonction publique fédérale représentative en vue d'améliorer la qualité des services offerts au public canadien. Son mandat est de favoriser l'avancement des minorités visibles et les aider à acquérir un sentiment d'appartenance en agissant comme agent de changement apprécié et respecté. 1, fiche 18, Français, - Conseil%20national%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Conseil national des minorités visibles
- Conseil national des minorités visibles de Santé Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Privy Council Office Employment Equity Designated Groups Developmental Program
1, fiche 19, Anglais, Privy%20Council%20Office%20Employment%20Equity%20Designated%20Groups%20Developmental%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Program Objective : Allow members of designated groups across Canada : Aboriginal people, persons with disabilities and/or visible minorities, to benefit from PCO's [Privy Council Office] unique role within Government, by offering career enriching opportunities to high potential employees. 1, fiche 19, Anglais, - Privy%20Council%20Office%20Employment%20Equity%20Designated%20Groups%20Developmental%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement au Bureau du Conseil privé pour les groupes désignés en équité en emploi
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20au%20Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20pour%20les%20groupes%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20en%20%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Objectif du programme : Permettre aux membres des groupes désignés en EE [équité en emploi] partout au Canada : - les Autochtones, les personnes handicapées et les minorités visibles - de tirer profit du rôle unique du BCP [Bureau du Conseil privé] au sein du gouvernement, en offrant des possibilités de perfectionnement aux employés prometteurs de ces groupes. 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20au%20Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20pour%20les%20groupes%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20en%20%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- eliminate employment barriers
1, fiche 20, Anglais, eliminate%20employment%20barriers
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The goal of Employment Equity is to : eliminate employment barriers for the four designated groups identified in the Employment Equity Act : women, persons with disabilities, Aboriginal people, members of visible minorities... 2, fiche 20, Anglais, - eliminate%20employment%20barriers
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- éliminer les obstacles à l'emploi
1, fiche 20, Français, %C3%A9liminer%20les%20obstacles%20%C3%A0%20l%27emploi
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'équité en matière d'emploi vise à : éliminer les obstacles à l'emploi auxquels font face les quatre groupes désignés de la Loi sur l'équité en matière d'emploi, à savoir les femmes, les personnes handicapées, les Autochtones et les membres des minorités visibles [...] 2, fiche 20, Français, - %C3%A9liminer%20les%20obstacles%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- condition of disadvantage in employment
1, fiche 21, Anglais, condition%20of%20disadvantage%20in%20employment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Employment Equity Act(EEA), as the primary statute for employment equity in Canada, aims to achieve equality in the workplace and to correct conditions of disadvantage in employment for four designated groups : Aboriginal peoples, women, members of visible minorities and persons with disabilities. 2, fiche 21, Anglais, - condition%20of%20disadvantage%20in%20employment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- désavantage subi dans le domaine de l'emploi
1, fiche 21, Français, d%C3%A9savantage%20subi%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Official Languages and Visible Minorities in the Public Service of Canada: A Qualitative Investigation of Barriers to Career Advancement
1, fiche 22, Anglais, Official%20Languages%20and%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada%3A%20A%20Qualitative%20Investigation%20of%20Barriers%20to%20Career%20Advancement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This report presents the findings from a qualitative research project with federal government employees. The overall objective of this process was to investigate the perception that official languages policies pose a specific barrier to career advancement for visible minorities in the Federal Public Service in order to better understand the nature of the concern. This qualitative research process is one part of a larger research initiative, and is intended only to shed light on the perceptions surrounding these issues, and the perceived nature of problems encountered. 1, fiche 22, Anglais, - Official%20Languages%20and%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada%3A%20A%20Qualitative%20Investigation%20of%20Barriers%20to%20Career%20Advancement
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Official Languages and Visible Minorities in the Public Service of Canada
- A Qualitative Investigation of Barriers to Career Advancement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Les langues officielles et les minorités visibles dans la fonction publique : Une enquête qualitative sur les obstacles à l'avancement professionnel
1, fiche 22, Français, Les%20langues%20officielles%20et%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Une%20enqu%C3%AAte%20qualitative%20sur%20les%20obstacles%20%C3%A0%20l%27avancement%20professionnel
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le présent rapport expose les conclusions d'un projet de recherche qualitative réalisé auprès de fonctionnaires fédéraux. Ce projet avait pour objectif de vérifier la perception voulant que les politiques en matière de langues officielles constituent un obstacle spécifique à l'avancement professionnel des minorités visibles dans la fonction publique fédérale, dans le but de mieux comprendre la nature du problème. Ce processus de recherche qualitative s'inscrit dans une initiative globale et vise uniquement à mettre en évidence les perceptions entourant ces questions et la façon de percevoir les problèmes relevés. 1, fiche 22, Français, - Les%20langues%20officielles%20et%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Une%20enqu%C3%AAte%20qualitative%20sur%20les%20obstacles%20%C3%A0%20l%27avancement%20professionnel
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Les langues officielles et les minorités visibles dans la fonction publique
- Une enquête qualitative sur les obstacles à l'avancement professionnel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Embracing Change in the Federal Public Service
1, fiche 23, Anglais, Embracing%20Change%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Issued in year 2000 by the Task Force on the Participation of Visible Minorities in the Federal Public Service. 1, fiche 23, Anglais, - Embracing%20Change%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droits et libertés
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Faire place au changement dans la fonction publique fédérale
1, fiche 23, Français, Faire%20place%20au%20changement%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié en l'an 2000 par le Groupe de travail sur la participation des minorités visibles dans la fonction publique fédérale. 1, fiche 23, Français, - Faire%20place%20au%20changement%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Dar paso al cambio 1, fiche 23, Espagnol, Dar%20paso%20al%20cambio
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plan de acción del grupo de trabajo sobre la integración de minorías visibles en la función pública federal canadiense. 2, fiche 23, Espagnol, - Dar%20paso%20al%20cambio
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Embracing Change: Building a Representative Federal Public Service
1, fiche 24, Anglais, Embracing%20Change%3A%20Building%20a%20Representative%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Embracing Change 1, fiche 24, Anglais, Embracing%20Change
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Public Service Human Resources Management Agency of Canada. Recognizing the need to address the under-representation of Visible Minorities in the federal Public Service and to reflect modern Canadian society, the Government of Canada endorsed the Embracing Change Action Plan in June 2000. Meeting the challenges set out in the Task Force's Action Plan requires active support at all levels, particularly among deputy heads and managers. Embracing Change means eliminating systemic barriers, fostering a favourable corporate culture and assuming direct responsibility for the achievement of the benchmarks aimed at building a representative and inclusive federal Public Service. 1, fiche 24, Anglais, - Embracing%20Change%3A%20Building%20a%20Representative%20Federal%20Public%20Service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Faire place au changement : Bâtir une fonction publique fédérale representative
1, fiche 24, Français, Faire%20place%20au%20changement%20%3A%20B%C3%A2tir%20une%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20representative
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Faire place au changement 1, fiche 24, Français, Faire%20place%20au%20changement
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. Reconnaissant le besoin de faire en sorte que la fonction publique reflète la société moderne du Canada, le gouvernement fédéral a donné son appui au plan d'action de Faire place au changement en juin 2000. Afin de relever le défi mentionné dans le rapport du Groupe de travail, les fonctionnaires de tous les niveaux devront apporter leur appui, en particulier les sous-ministres et les gestionnaires. On ne pourra Faire place au changement sans éliminer les obstacles institutionnels, veiller à l'avènement d'une culture organisationnelle favorable et assumer la responsabilité directe de l'attente des objectifs établis. 1, fiche 24, Français, - Faire%20place%20au%20changement%20%3A%20B%C3%A2tir%20une%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20representative
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Social Services and Social Work
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- economically needy person
1, fiche 25, Anglais, economically%20needy%20person
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The project [Funds for the battle against poverty] supports "projects aimed at job preparation, job creation and job integration which are carried out by promoter organizations [non-profit organizations, cooperatives, municipalities, regional county municipalities and, in some instances, private companies] to help economically needy persons [such as employment assistance recipients, immigrants, visible minorities and women] enter the labour market. " 2, fiche 25, Anglais, - economically%20needy%20person
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Services sociaux et travail social
Fiche 25, La vedette principale, Français
- personne économiquement démunie
1, fiche 25, Français, personne%20%C3%A9conomiquement%20d%C3%A9munie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du [Fonds de lutte contre la pauvreté] est de soutenir des « projets de préparation à l'emploi, de création d'emplois et d'insertion en emploi réalisés par des organismes promoteurs (organismes à but non lucratif, coopératives, municipalités, municipalités régionales de comté et exceptionnellement les entreprises privées) afin de permettre aux personnes économiquement démunies [comme les prestataires d'assistance-emploi, les personnes immigrantes, les minorités visibles et les femmes] d'intégrer le marché du travail ». 2, fiche 25, Français, - personne%20%C3%A9conomiquement%20d%C3%A9munie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Open House Canada Program
1, fiche 26, Anglais, Open%20House%20Canada%20Program
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Open House Canada 2, fiche 26, Anglais, Open%20House%20Canada
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Open House Canada is a program of the Youth Participation Directorate, Canadian Heritage which aim is to provide learning opportunities to Canadian youth to increase their knowledge, appreciation and respect for the diversity of Canadian society and its institutions. Funding is provided to national non-profit organizations which administer reciprocal group exchanges and national forums for Canadian youth between the ages of 14 and 19. The program encourages bilingual, multicultural, and rural/isolated community exchanges. Special consideration is given to youth with disabilities, visible minorities, economically disadvantaged youth, and aboriginal youth. 3, fiche 26, Anglais, - Open%20House%20Canada%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Open House Canada Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme Hospitalité Canada
1, fiche 26, Français, Programme%20Hospitalit%C3%A9%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Hospitalité Canada 2, fiche 26, Français, Hospitalit%C3%A9%20Canada
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Hospitalité Canada est un programme du ministère du Patrimoine canadien, Direction Participation-Jeunesse, dont le but est d'offrir des possibilités d'apprentissage à de jeunes Canadiens pour les amener à mieux connaître, apprécier et respecter la diversité de la société canadienne et de ses institutions. De l'aide financière est consentie à des organismes nationaux à but non lucratif qui administrent des échanges de groupes et des forums nationaux pour les jeunes Canadiens de 14 à 19 ans. Le programme soutient les échanges bilingues et multiculturels ainsi que les échanges avec des collectivités rurales ou isolées. Il s'adresse particulièrement aux jeunes des groupes suivants : personnes ayant une incapacité, minorités visibles, personnes économiquement défavorisées et autochtones. 3, fiche 26, Français, - Programme%20Hospitalit%C3%A9%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Conference Titles
- Public Service
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- National Conference of Federal Public Service Employees on Visible Minorities Employment Equity Issues
1, fiche 27, Anglais, National%20Conference%20of%20Federal%20Public%20Service%20Employees%20on%20Visible%20Minorities%20Employment%20Equity%20Issues
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- National Conference of Visible Minorities in the Federal Public Service 1, fiche 27, Anglais, National%20Conference%20of%20Visible%20Minorities%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Of the National Council of Visible Minorities in the Federal Public Service, at the Delta Hotel, Ottawa, Ontario, October 24-27, 1999. 1, fiche 27, Anglais, - National%20Conference%20of%20Federal%20Public%20Service%20Employees%20on%20Visible%20Minorities%20Employment%20Equity%20Issues
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Fonction publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Conférence nationale des employés de la fonction publique fédérale sur les questions touchant l'équité en matière d'emploi pour les membres des minorités visibles
1, fiche 27, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20questions%20touchant%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20pour%20les%20membres%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Conférence nationale des minorités visibles de la fonction publique fédérale 1, fiche 27, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil national des minorités visibles de la fonction publique fédérale, à l'Hôtel Delta, Ottawa, Ontario, du 24 au 27 octobre 1999. 1, fiche 27, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20questions%20touchant%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20pour%20les%20membres%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Occupational Training
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Career Counseling and Mentoring Positive Measures Program 1, fiche 28, Anglais, Career%20Counseling%20and%20Mentoring%20Positive%20Measures%20Program
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CCMPMP 1, fiche 28, Anglais, CCMPMP
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Announced on October 27th, 1999 by Industry Canada and Public Works and Government Services Canada. Part of Industry Canada's employment equity program, it is being offered to Aboriginal peoples, members of visible minorities, people with disabilities and women, and will provide people in these groups with the skills needed to compete on an equal footing for developmental opportunities and competitions. The program ran until August 2000. Positions were available at both Industry Canada(Ontario region) and Public Works and Government Services Canada(Ontario region). 1, fiche 28, Anglais, - Career%20Counseling%20and%20Mentoring%20Positive%20Measures%20Program
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Career Counselling and Mentoring Positive Measures Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de mesures positives de mentorat et d'orientation professionnelle
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20mesures%20positives%20de%20mentorat%20et%20d%27orientation%20professionnelle
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PMPMOP 1, fiche 28, Français, PMPMOP
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Designated Group Networks within PWGSC 1, fiche 29, Anglais, Designated%20Group%20Networks%20within%20PWGSC
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Designated Group Networks in PWGSC 2, fiche 29, Anglais, Designated%20Group%20Networks%20in%20PWGSC
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
PWGSC: Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 29, Anglais, - Designated%20Group%20Networks%20within%20PWGSC
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
PWGSC Deputy Minister Directive (DM Directive): DM-069 (08-07-99). 4, fiche 29, Anglais, - Designated%20Group%20Networks%20within%20PWGSC
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Employment Equity---Network for Visible Minorities Employees, Network of Aboriginal Employees, Women's Network, Women in Non-Traditional Employment Roles(WINTER), Network of Employees with Disabilities. 2, fiche 29, Anglais, - Designated%20Group%20Networks%20within%20PWGSC
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Designated Group Networks in Public Works and Government Services Canada
- Designated Group Networks within Public Works and Government Services Canada
- Designated Group Networks
- DM-069
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Réseaux des groupes désignés à TPSGC
1, fiche 29, Français, R%C3%A9seaux%20des%20groupes%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20%C3%A0%20TPSGC
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
TPSGC : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 29, Français, - R%C3%A9seaux%20des%20groupes%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20%C3%A0%20TPSGC
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Directive du sous-ministre (directive du SM) de TPSGC : SM-069 (08-07-99). 3, fiche 29, Français, - R%C3%A9seaux%20des%20groupes%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20%C3%A0%20TPSGC
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Équité en matière d'emploi --- Réseau des minorités visibles, Réseau des employés autochtones, Réseau des femmes, Réseau des femmes occupant un emploi non traditionnel (WINTER), Réseau des personnes handicapées. 4, fiche 29, Français, - R%C3%A9seaux%20des%20groupes%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20%C3%A0%20TPSGC
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Réseaux des groupes désignés à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Réseaux des groupes désignés
- SM-069
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- store front initiative 1, fiche 30, Anglais, store%20front%20initiative
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"The following is a brief synopsis of the Correctional Service of Canada "store front initiative" to attract visible minorities from the Greater Toronto Area. The name of the initiative may change to more accurately reflect the purpose of the "initiative". " 1, fiche 30, Anglais, - store%20front%20initiative
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- initiative Pignon sur rue
1, fiche 30, Français, initiative%20Pignon%20sur%20rue
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Projet de recrutement. «Le suivant est un bref résumé de l'initiative Pignon sur rue du Service correctionnel du Canada qui a pour but d'attirer des membres de minorités visibles de la région du Grand Toronto. Notez cependant que le nom du projet est sujet à changer afin de mieux traduire le but de l'initiative.» 1, fiche 30, Français, - initiative%20Pignon%20sur%20rue
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Employment Equity: fact sheets: 1986 census
1, fiche 31, Anglais, Employment%20Equity%3A%20fact%20sheets%3A%201986%20census
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Ethnic and Visible Minorities Unit, Housing, Family and Social Division, Statistics Canada 1, fiche 31, Anglais, - Employment%20Equity%3A%20fact%20sheets%3A%201986%20census
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme d'équité en matière d'emploi : feuilles d'information : recensement de 1986
1, fiche 31, Français, Programme%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%3A%20feuilles%20d%27information%20%3A%20recensement%20de%201986
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Préparé par l'Unité des groupes ethniques et minorités visibles, Division des statistiques sociales, du logement et des familles, Statistique Canada. 1, fiche 31, Français, - Programme%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%3A%20feuilles%20d%27information%20%3A%20recensement%20de%201986
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Police-Race Relations
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Police%2DRace%20Relations
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CCP-RR 2, fiche 32, Anglais, CCP%2DRR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Police-Race Relations is located at the Canadian Police College. In 1992, it was officially established as a national organization with a dedicated objective to advance and promote positive race relations between police officers and police agencies and visible minorities and Aboriginal persons and communities. In support of its principal mandate, the Centre also collects, develops, analyses and disseminates information and offers consultations on police-race relations. 2, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Police%2DRace%20Relations
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Police Race Relations
- Police-Race Relations Centre
- Canadian Police-Race Relations Centre
- CCPRR
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre canadien pour les relations interraciales de la police
1, fiche 32, Français, Centre%20canadien%20pour%20les%20relations%20interraciales%20de%20la%20police
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CCRIP 2, fiche 32, Français, CCRIP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien pour les relations interraciales de la police est situé au Collège canadien de police. Officiellement mis sur pied en 1992, le Centre a pour but de promouvoir des relations harmonieuses entre les agents de police et les organismes policiers et les minorités visibles et les groupes autochtones. Dans le cadre de son mandat principal, le Centre est chargé de recueillir, d'élaborer, d'analyser et de diffuser des renseignements et de fournir des conseils sur les relations interraciales. 2, fiche 32, Français, - Centre%20canadien%20pour%20les%20relations%20interraciales%20de%20la%20police
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Centre canadien pour les relations entre la police et les groupes ethniques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Equity Network 1, fiche 33, Anglais, Equity%20Network
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CALA Services Inc. is proud to offer a simple, efficient way to distribute employment offers to women, Natives, members of visible minorities and the physically or mentally challenged throughout Canada, The Equity Network. 1, fiche 33, Anglais, - Equity%20Network
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Réseau Équité
1, fiche 33, Français, R%C3%A9seau%20%C3%89quit%C3%A9
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les services CALA inc. sont fiers d'offrir un moyen simple et efficace de transmettre des offres d'emploi aux femmes, aux Autochtones, aux minorités visibles et aux personnes handicapées dans tout le Canada : le Réseau Équité. 1, fiche 33, Français, - R%C3%A9seau%20%C3%89quit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Publicité des Services CALA inc. 1, fiche 33, Français, - R%C3%A9seau%20%C3%89quit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-04-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Executive Programs Employment Equity Directorate
1, fiche 34, Anglais, Executive%20Programs%20Employment%20Equity%20Directorate
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- EPEED 2, fiche 34, Anglais, EPEED
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Women's Career Counselling and Referral Bureau 3, fiche 34, Anglais, Women%27s%20Career%20Counselling%20and%20Referral%20Bureau
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This Directorate of the Public Service Commission was established in June 1992 when the former Women's Career Counselling and Referral Bureau extended its services to include aboriginal peoples, persons with disabilities and members of visible minorities, of both sexes. 3, fiche 34, Anglais, - Executive%20Programs%20Employment%20Equity%20Directorate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction de l'équité en matière d'emploi des programmes des cadres de la direction
1, fiche 34, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20des%20programmes%20des%20cadres%20de%20la%20direction
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DEEPCD 2, fiche 34, Français, DEEPCD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Bureau de présentation et d'orientation professionnelle des femmes 3, fiche 34, Français, Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20et%20d%27orientation%20professionnelle%20des%20femmes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cette direction de la Commission de la fonction publique a vue le jour en juin 1992, lorsque l'ancien Bureau de présentation et d'orientation professionnelle des femmes a décidé d'étendre ses services aux membres masculins et féminins parmi les autochtones, les personnes handicapées et les minorités visibles. 3, fiche 34, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20des%20programmes%20des%20cadres%20de%20la%20direction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- representation
1, fiche 35, Anglais, representation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Representation of persons with disabilities and visible minorities remained below labour market availability for these groups.... 2, fiche 35, Anglais, - representation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Employment equity. 3, fiche 35, Anglais, - representation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- représentation
1, fiche 35, Français, repr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 2, fiche 35, Français, - repr%C3%A9sentation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Response of the Government of Canada to Equality Now!
1, fiche 36, Anglais, Response%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20to%20Equality%20Now%21
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
the report of the Special Parliamentary Committee on Visible Minorities in Canadian Society. Ottawa : Supply and Services Canada, 1984. 31 p. 2, fiche 36, Anglais, - Response%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20to%20Equality%20Now%21
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Réponse du gouvernement du Canada à «L'égalité ça presse!»
1, fiche 36, Français, R%C3%A9ponse%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%C3%A0%20%C2%ABL%27%C3%A9galit%C3%A9%20%C3%A7a%20presse%21%C2%BB
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-08-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- out-reach mechanism 1, fiche 37, Anglais, out%2Dreach%20mechanism
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
"liaison, consultation and out-reach mechanisms between police and their visible minorities and Aboriginal clients and communities. " 1, fiche 37, Anglais, - out%2Dreach%20mechanism
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- outreach mechanism
- out-reach mechanisms
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mécanisme d'action directe
1, fiche 37, Français, m%C3%A9canisme%20d%27action%20directe
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
« mécanismes de liaison, de consultation et de rapprochement entre la police et les minorités visibles, les groupes autochtones et leurs membres. » 1, fiche 37, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27action%20directe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document du Centre canadien pour les relations interraciales de la police, Collège canadien de police. 1, fiche 37, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27action%20directe
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- mécanismes d'action directe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- systemic barrier to employment
1, fiche 38, Anglais, systemic%20barrier%20to%20employment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- systemic employment barrier 1, fiche 38, Anglais, systemic%20employment%20barrier
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Systemic employment barriers continued to exist for women, Aboriginal peoples, visible minorities and persons with disabilities. 1, fiche 38, Anglais, - systemic%20barrier%20to%20employment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- barrière systématique à l'emploi
1, fiche 38, Français, barri%C3%A8re%20syst%C3%A9matique%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Des barrières systématiques à l'emploi continuent d'exister pour les femmes, les peuples autochtones, les membres des minorités visibles et les personnes handicapées. 1, fiche 38, Français, - barri%C3%A8re%20syst%C3%A9matique%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Sociology of persons with a disability
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- non-disabled world
1, fiche 39, Anglais, non%2Ddisabled%20world
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Disabled persons share problems of representation with other special groups that can be solved in the following ways :... Recognition-visible minorities comment about "white only" depiction; disabled people are also generally invisible in a non-disabled world unless the media focus on special events such as marathons or telethons. 1, fiche 39, Anglais, - non%2Ddisabled%20world
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- monde non handicapé
1, fiche 39, Français, monde%20non%20handicap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les personnes handicapées ont des problèmes de représentation qu'il faut corriger comme suit : [...] en reconnaissant leur présence - tout comme les minorités visibles parlent de la représentation des "blancs seulement", les personnes handicapées se plaignent en général d'être invisibles dans un monde non handicapé, à moins que les médias ne mettent l'accent sur des événements spéciaux comme les marathons ou les téléthons. 1, fiche 39, Français, - monde%20non%20handicap%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 2, fiche 39, Français, - monde%20non%20handicap%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- stereotypical characteristics
1, fiche 40, Anglais, stereotypical%20characteristics
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In applying these guidelines(Fair and representative depiction of visible and ethnic minorities and aboriginal peoples) material should be reviewed to eliminate words, images and situations that reinforce erroneous preconceptions or suggest that all or most members of a racial or ethnic group have the same stereotypical characteristics. 1, fiche 40, Anglais, - stereotypical%20characteristics
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- caractéristiques stéréotypées
1, fiche 40, Français, caract%C3%A9ristiques%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour se conformer aux lignes directrices (intitulées Description juste et représentative des minorités visibles et ethniques et des autochtones) il faudrait examiner un document afin d'en éliminer les mots, les images et les situations qui tendraient à renforcer des préjugés non fondés ou qui présenteraient la plupart ou l'ensemble des membres d'un groupe racial ou ethnique comme ayant les mêmes caractéristiques stéréotypées. 1, fiche 40, Français, - caract%C3%A9ristiques%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9es
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 2, fiche 40, Français, - caract%C3%A9ristiques%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9es
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bilingual framework
1, fiche 41, Anglais, bilingual%20framework
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The following guidelines(Fair and representative depiction of visible and ethnic minorities and aboriginal peoples) are based on the principle and policy of multiculturalism within a bilingual framework. 1, fiche 41, Anglais, - bilingual%20framework
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cadre bilingue
1, fiche 41, Français, cadre%20bilingue
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les lignes directrices (Description juste et représentative des minorités visibles et ethniques et des autochtones) s'inspirent du principe et de la politique du multiculturalisme dans un cadre bilingue. 1, fiche 41, Français, - cadre%20bilingue
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 2, fiche 41, Français, - cadre%20bilingue
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-02-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Focus on Employment 1, fiche 42, Anglais, Focus%20on%20Employment
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Focus on Employment : Making Contacts for Visible Minorities. 1, fiche 42, Anglais, - Focus%20on%20Employment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Plein feu sur l'emploi
1, fiche 42, Français, Plein%20feu%20sur%20l%27emploi
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Comité consultatif sur les minorités visibles de la ville d'Ottawa. 1, fiche 42, Français, - Plein%20feu%20sur%20l%27emploi
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Pleins feux sur l'emploi
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


