TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBLE MINORITY [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Demography
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population group
1, fiche 1, Anglais, population%20group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Population group» refers to whether the person reports being White, South Asian, Chinese, Black, Filipino, Arab, Latin American, Southeast Asian, West Asian, Korean, Japanese and/or another population group. These specific groups are the mark‑in categories used in a question which collects data on the visible minority population for employment equity purposes. 1, fiche 1, Anglais, - population%20group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Démographie
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de population
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20population
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«Groupe de population» indique si une personne déclare être Blanche, Sud Asiatique, Chinoise, Noire, Philippine, Arabe, Latino Américaine, Asiatique du Sud Est, Asiatique occidentale, Coréenne, Japonaise et/ou faire partie d'un autre groupe de population. Ces groupes spécifiques correspondent aux catégories à cocher utilisées pour une question qui recueille des données sur la population des minorités visibles, aux fins de l'équité en matière d'emploi. 1, fiche 1, Français, - groupe%20de%20population
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- racialized group
1, fiche 2, Anglais, racialized%20group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- racialized minority 1, fiche 2, Anglais, racialized%20minority
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis. 1, fiche 2, Anglais, - racialized%20group
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features. 1, fiche 2, Anglais, - racialized%20group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
racialized minority: The term "racialized group" is preferred since the word "minority" in the term "racialized minority" is usually understood as limiting the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 1, fiche 2, Anglais, - racialized%20group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
racialized group; racialized minority :[These terms] are often used as synonyms of "members of visible minorities" in the meaning of the Employment Equity Act. However, the concept of "racialized group" encompasses more than what is defined in the Act. 1, fiche 2, Anglais, - racialized%20group
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- racialised group
- racialised minority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe racisé
1, fiche 2, Français, groupe%20racis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe racialisé 1, fiche 2, Français, groupe%20racialis%C3%A9
correct, nom masculin
- minorité racisée 1, fiche 2, Français, minorit%C3%A9%20racis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- minorité racialisée 1, fiche 2, Français, minorit%C3%A9%20racialis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire. 1, fiche 2, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales. 1, fiche 2, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
minorité racisée; minorité racialisée : Il est préférable d'utiliser les termes «groupe racisé» et «groupe racialisé» puisque le mot «minorité» dans les termes «minorité racisée» et «minorité racialisée» est habituellement perçu comme restreignant le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 1, fiche 2, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
groupe racisé; groupe racialisé; minorité racisée; minorité racialisée : [Ces termes] sont parfois utilisés comme synonymes de «minorités visibles» au sens de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. Toutefois, le concept de «groupe racisé» a un sens plus large que ce qui est défini dans la Loi. 1, fiche 2, Français, - groupe%20racis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo racializado
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20racializado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La ciencia social se refiere en cambio a "grupos racializados" e insiste en que los límites entre las mayorías sociales y las minorías racializadas no son fijos. 1, fiche 2, Espagnol, - grupo%20racializado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- staffing officer
1, fiche 3, Anglais, staffing%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- staffer 2, fiche 3, Anglais, staffer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traditional approaches to recruitment from visible minority communities do not always work. A different approach taken by Health Canada in British Columbia is to have a staffing officer work with a Chinese organization called Success, which is able to get the message out and is helping individuals tailor their CVs [curriculums vitae] to keep them from being screened out of staffing processes. 3, fiche 3, Anglais, - staffing%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent de dotation
1, fiche 3, Français, agent%20de%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente de dotation 2, fiche 3, Français, agente%20de%20dotation
correct, nom féminin
- agent de dotation en personnel 3, fiche 3, Français, agent%20de%20dotation%20en%20personnel
correct, nom masculin
- agente de dotation en personnel 4, fiche 3, Français, agente%20de%20dotation%20en%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée des activités de dotation à la fonction publique du Canada. 5, fiche 3, Français, - agent%20de%20dotation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les approches de recrutement traditionnelles dans les communautés de minorités visibles ne fonctionnent pas toujours. [Santé Canada en Colombie britannique] a donc adopté une approche différente : un agent de dotation collabore avec un organisme chinois, Success, qui est en mesure de diffuser le message voulu et aide les personnes à personnaliser leur curriculum vitæ afin de les empêcher d'être rejetées au cours des processus de dotation. 6, fiche 3, Français, - agent%20de%20dotation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Demography
- Public Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- members of visible minorities
1, fiche 4, Anglais, members%20of%20visible%20minorities
correct, loi fédérale, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- visible minorities 2, fiche 4, Anglais, visible%20minorities
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour. 3, fiche 4, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "members of visible minorities" and "visible minorities" are used in legal and statistical contexts in Canada, they are considered outdated and can be inaccurate in a general context as they do not always reflect provincial, territorial or other regional demographic compositions in Canada. Also, the word "visible" suggests that being white is the standard and the word "minority" limits the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group. 2, fiche 4, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
members of visible minorities: term used in the Employment Equity Act. 4, fiche 4, Anglais, - members%20of%20visible%20minorities
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- member of a visible minority
- visible minority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Démographie
- Administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- minorités visibles
1, fiche 4, Français, minorit%C3%A9s%20visibles
correct, loi fédérale, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- membres de minorités visibles 2, fiche 4, Français, membres%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Font partie des minorités visibles les personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche. 3, fiche 4, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «minorités visibles» soit utilisé au Canada dans des contextes juridiques et statistiques, lorsqu'il est employé dans un contexte général, il est considéré comme vieilli et peut être inexact, car il ne reflète pas toujours la composition démographique des provinces, territoires et autres régions du Canada. De plus, le mot «visible» donne à penser que le fait d'être blanc est la norme, et le mot «minorité» restreint le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant. 4, fiche 4, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
minorités visibles : terme tiré de la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 5, fiche 4, Français, - minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- minorité visible
- membre d'une minorité visible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Community Outreach 1, fiche 5, Anglais, Community%20Outreach
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Officer in Charge(OIC) is responsible for developing policies and procedures to establish and enhance liaison and relations with various minority communities, developing a national compendium of communities, associations, institutions, individuals and media within communities, developing and implementing program content to address the concerns and attitudes of visible minorities, managing the Outreach Program emphasizing visible minority youth, cultural awareness within the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), communications with the ethno-cultural media and providing visible minority awareness training. 1, fiche 5, Anglais, - Community%20Outreach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Approche communautaire
1, fiche 5, Français, Approche%20communautaire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Relations communautaires 1, fiche 5, Français, Relations%20%20communautaires
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Relations communautaires : appellation à éviter, car le terme «relation communautaire» est plutôt l'équivalent de «community relation». 1, fiche 5, Français, - Approche%20communautaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Visible Minority Newcomer Women Pilot Initiative
1, fiche 6, Anglais, Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot%20Initiative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Visible Minority Newcomer Women Pilot 2, fiche 6, Anglais, Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The] Visible Minority Newcomer Women Pilot... aims to allow equal opportunities and increase participation of visible minority newcomer women in the Canadian labour market. 3, fiche 6, Anglais, - Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot%20Initiative
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, fiche 6, Anglais, - Visible%20Minority%20Newcomer%20Women%20Pilot%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Initiative pilote pour les nouvelles arrivantes appartenant à une minorité visible
1, fiche 6, Français, Initiative%20pilote%20pour%20les%20nouvelles%20arrivantes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[L']Initiative pilote pour les nouvelles arrivantes appartenant à une minorité visible [...] vise à assurer l'égalité des chances et à accroître la participation des nouvelles arrivantes appartenant à une minorité visible au marché du travail canadien. 2, fiche 6, Français, - Initiative%20pilote%20pour%20les%20nouvelles%20arrivantes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 2, fiche 6, Français, - Initiative%20pilote%20pour%20les%20nouvelles%20arrivantes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Social Movements
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Network for Visible Minorities
1, fiche 7, Anglais, Network%20for%20Visible%20Minorities
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Visible Minority Network 2, fiche 7, Anglais, Visible%20Minority%20Network
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Visible Minority Network was launched in 1992 to ensure that racial or ethnic origin would not be a barrier to employment or advancement opportunities within Public Services and Procurement Canada. 3, fiche 7, Anglais, - Network%20for%20Visible%20Minorities
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Visible Minorities Network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Mouvements sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réseau des minorités visibles
1, fiche 7, Français, R%C3%A9seau%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des minorités visibles a été lancé en 1992 pour veiller à ce que la race ou l'origine ethnique ne soient pas un obstacle aux occasions d'emploi ou de progression de carrière à Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9seau%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Focus for Ethnic Women
1, fiche 8, Anglais, Focus%20for%20Ethnic%20Women
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FEW 2, fiche 8, Anglais, FEW
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Focus for Ethnic Women's] commitment is to improve the lives of [visible minority and] immigrant women and support them [in] achieving their employment opportunities [in Canadian society]. 3, fiche 8, Anglais, - Focus%20for%20Ethnic%20Women
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des femmes
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Focus for Ethnic Women
1, fiche 8, Français, Focus%20for%20Ethnic%20Women
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FEW 2, fiche 8, Français, FEW
correct, Ontario
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Black Academic Scholarship Fund
1, fiche 9, Anglais, Black%20Academic%20Scholarship%20Fund
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BASF 2, fiche 9, Anglais, BASF
correct, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Black Academic Scholarship Fund is a non-profit organization that has been active in the Montreal community since 1991. Its main goal is to enhance the economic status of [the] community and provide more education opportunities for visible minority youth. The Fund aims to achieve this objective by promoting entrepreneurship, encouraging professionals to strive for excellence and by providing youth with financial support. 3, fiche 9, Anglais, - Black%20Academic%20Scholarship%20Fund
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Black Academic Scholarship Fund(BASF) exists to provide financial assistance to visible minority students who are in the process of acquiring an education in any area of study at an accredited institution and to provide career advice and counseling services. 4, fiche 9, Anglais, - Black%20Academic%20Scholarship%20Fund
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fonds d'Études Académiques pour les Noirs
1, fiche 9, Français, Fonds%20d%27%C3%89tudes%20Acad%C3%A9miques%20pour%20les%20Noirs
correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Fonds de Bourses d'études de la communauté noire 2, fiche 9, Français, Fonds%20de%20Bourses%20d%27%C3%A9tudes%20de%20la%20communaut%C3%A9%20noire
non officiel, nom masculin, Québec
- BASF 2, fiche 9, Français, BASF
non officiel, nom masculin, Québec
- BASF 2, fiche 9, Français, BASF
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] organisme à but non lucratif [qui] est actif dans la communauté [de Montréal] depuis 1991. Son but principal est de fournir des bourses d'études aux étudiants et étudiantes appartenant à une minorité visible et engagés à suivre des cours dans une institution accréditée. 3, fiche 9, Français, - Fonds%20d%27%C3%89tudes%20Acad%C3%A9miques%20pour%20les%20Noirs
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Fonds [...] existe pour fournir de l'aide financière aux étudiants et étudiantes de groupe minoritaire visible, engagés dans le processus d'acquérir une éducation dans n'importe quel domaine d'étude dans une institution certifiée, et [fournir des conseils de carrière et des services de conseil]. 4, fiche 9, Français, - Fonds%20d%27%C3%89tudes%20Acad%C3%A9miques%20pour%20les%20Noirs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- representativeness
1, fiche 10, Anglais, representativeness
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Key statistics will be those assessing the continued representativeness of each department/agency while attention becomes increasingly focused on corporate culture change toward an inclusive, representative FPS [federal Public Service] that reflects the diversity of Canadian society. 2, fiche 10, Anglais, - representativeness
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is committed to ensuring employment equity and supports programs that promote a more equitable participation of women in non-traditional occupations, Aboriginal peoples of Canada, persons with disabilities and members of visible minority groups. Your voluntary response to the following questions will assist us in determining whether the federal Public Service is becoming a more representative workforce. 3, fiche 10, Anglais, - representativeness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- représentativité
1, fiche 10, Français, repr%C3%A9sentativit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada s'est engagé à faire respecter le principe d'équité en matière d'emploi et appuie les programmes visant à favoriser une participation plus équitable des femmes occupant des emplois non traditionnels, des Autochtones du Canada, des personnes handicapées et des membres des minorités visibles. Vos réponses volontaires aux questions ci-dessous permettront de suivre l'évolution de la représentativité de la main-d'œuvre de la fonction publique fédérale. 2, fiche 10, Français, - repr%C3%A9sentativit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Administración federal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- representatividad
1, fiche 10, Espagnol, representatividad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En pocas palabras, el gran reto es apuntalar un sistema democrático electoral verdaderamente mixto, i.e. tanto mayoritario como proporcional, capaz de salvaguardar al mismo tiempo la gobernabilidad y la representatividad. 1, fiche 10, Espagnol, - representatividad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Black Community Resource Centre
1, fiche 11, Anglais, Black%20Community%20Resource%20Centre
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BCRC 2, fiche 11, Anglais, BCRC
correct, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
BCRC is a growing, resource-based organization that strengthens community capacity by providing professional support to organizations and individuals in need. The Centre is committed to helping visible minority youth rekindle their dreams and achieve their full potential. 3, fiche 11, Anglais, - Black%20Community%20Resource%20Centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Black Community Resource Center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des relations humaines
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Black Community Resource Centre
1, fiche 11, Français, Black%20Community%20Resource%20Centre
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BCRC 2, fiche 11, Français, BCRC
correct, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Black Community Resource Center
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Community Forum
1, fiche 12, Anglais, National%20Community%20Forum
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Project of the National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada which is an attempt at co-ordinating a National Community Forum with immigrant and visible minority women from across Canada who were involved in developing and implementing AIDS prevention education strategies within their own communities. 1, fiche 12, Anglais, - National%20Community%20Forum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Forum communautaire national
1, fiche 12, Français, Forum%20communautaire%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Projet de l'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible qui vise le regroupement d'immigrantes et de femmes appartenant à des minorités visibles de partout au Canada qui participent à l'élaboration et à la mise en œuvre de stratégies de sensibilisation à la prévention du sida au sein de leur collectivité. 1, fiche 12, Français, - Forum%20communautaire%20national
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- employment equity program
1, fiche 13, Anglais, employment%20equity%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Within the meaning of the Public Service Employment Act, a policy or program established by the Treasury Board to improve employment and career opportunities in the Public Service for groups of persons that are disadvantaged, including women, aboriginal peoples, persons with disabilities and persons who are, because of their race or colour, in a visible minority in Canada, and to correct the conditions of disadvantage experienced by such groups in their employment. 2, fiche 13, Anglais, - employment%20equity%20program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme d'équité en matière d'emploi
1, fiche 13, Français, programme%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- programme d'équité en emploi 2, fiche 13, Français, programme%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Au sens de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, toute orientation que le Conseil du Trésor fixe ou tout programme qu'il établit en vue d'améliorer l'emploi et les perspectives de carrière, au sein de la fonction publique, des groupes de personnes défavorisées, notamment les femmes, les autochtones, les personnes handicapées et les personnes que leur race ou leur couleur place parmi les minorités visibles du Canada et de corriger les désavantages subis, dans le domaine de l'emploi, par ces groupes. 3, fiche 13, Français, - programme%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- programa de igualdad de oportunidades en el empleo
1, fiche 13, Espagnol, programa%20de%20igualdad%20de%20oportunidades%20en%20el%20empleo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Canadian
1, fiche 14, Anglais, Aboriginal%20Canadian
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... activities addressing the race relations concerns of visible minority and Aboriginal youth and of Aboriginal Canadians. 1, fiche 14, Anglais, - Aboriginal%20Canadian
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Constitutional Act of 1982, Aboriginal peoples include Indians, Inuits and Metis. 2, fiche 14, Anglais, - Aboriginal%20Canadian
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Canadien d'origine autochtone
1, fiche 14, Français, Canadien%20d%27origine%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] activités visant à répondre aux préoccupations en matière de relations raciales qu'éprouvent les jeunes appartenant aux minorités visibles et les jeunes autochtones, ainsi que les Canadiens d'origine autochtone. 1, fiche 14, Français, - Canadien%20d%27origine%20autochtone
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la Loi constitutionnelle de 1982, le terme autochtone désigne trois groupes, à savoir les Indiens, les Inuits et les Métis. 2, fiche 14, Français, - Canadien%20d%27origine%20autochtone
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Labour Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- STEP Services
1, fiche 15, Anglais, STEP%20Services
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Education, Citizenship and Youth, MB4Youth Division. STEP Services promotes hiring individuals from designated employment equity groups by including representation of individuals who are Aboriginal, disabled or from visible minority groups. 1, fiche 15, Anglais, - STEP%20Services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit du travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Service STEP
1, fiche 15, Français, Service%20STEP
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba, Division Jeunesse Manitoba. Le Service STEP favorise l'embauche de personnes appartenant aux groupes visés par l'équité en matière d'emploi en recrutant des personnes qui ont une déficience, qui sont d'origine autochtone ou qui font partie d'une minorité visible. 1, fiche 15, Français, - Service%20STEP
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Organization Planning
- Public Service
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- staffing plan
1, fiche 16, Anglais, staffing%20plan
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In 2009 at PWGSC [Public Works and Government Services Canada], the deputy minister approved a staffing and recruitment plan to increase the representation of members of a visible minority group and Aboriginal peoples in the department. 2, fiche 16, Anglais, - staffing%20plan
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan de dotation
1, fiche 16, Français, plan%20de%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plan visant à doter un ensemble de postes dans la fonction publique. 2, fiche 16, Français, - plan%20de%20dotation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En 2009, le sous-ministre de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a approuvé un plan de dotation et de recrutement visant à accroître la représentation des membres des minorités visibles et des Autochtones au ministère. 3, fiche 16, Français, - plan%20de%20dotation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- designated group
1, fiche 17, Anglais, designated%20group
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- target group 2, fiche 17, Anglais, target%20group
à éviter, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The following groups experiencing these employment disadvantages have been identified as designated groups : Aboriginal people, members of visible minority groups, persons with disabilities and women. 3, fiche 17, Anglais, - designated%20group
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the context of employment equity, "target group" is to be avoided. 4, fiche 17, Anglais, - designated%20group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groupe désigné
1, fiche 17, Français, groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- groupe cible 2, fiche 17, Français, groupe%20cible
correct, nom masculin
- groupe ciblé 2, fiche 17, Français, groupe%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
- groupe visé 2, fiche 17, Français, groupe%20vis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les groupes suivants qui sont aux prises avec ces difficultés ont été appelés groupe désigné : les Autochtones, les membres des minorités visibles, les personnes handicapées et les femmes. 3, fiche 17, Français, - groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de l'équité en emploi, « groupe désigné » est le terme préféré. 4, fiche 17, Français, - groupe%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- grupo diana
1, fiche 17, Espagnol, grupo%20diana
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada
1, fiche 18, Anglais, National%20Organization%20of%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20of%20Canada
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- NOIVMWC 1, fiche 18, Anglais, NOIVMWC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada(NOIVMWC) is an umbrella national organization with a vision of creating equality for all women. It was created in 1986 with a focus on forming a united national voice to ensure equality for immigrant and visible minority women within bilingual Canada. NOIVMWC advocates for various issues affecting immigrant and visible minority women. We have made significant progress on many fronts and our activities are becoming more important, considering the increasing diversity of the Canadian population. 1, fiche 18, Anglais, - National%20Organization%20of%20Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20of%20Canada
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible du Canada
1, fiche 18, Français, Organisation%20nationale%20des%20femmes%20immigrantes%20et%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ONFIFAMVC 1, fiche 18, Français, ONFIFAMVC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible du Canada (ONFIFAMVC) est une organisation nationale ombrelle représentant 45 groupes nationaux provenant de tous les territoires et provinces. Fondée en 1986, l'organisation veut former une voix nationale unie pour garantir l'équité aux femmes immigrantes et appartenant à une minorité visible dans un Canada bilingue. L'organisation défend les droits des femmes immigrantes et appartenant à une minorité visible, et ce, en ce qui a trait à plusieurs questions très diverses. Des progrès significatifs ont été réalisés sur plusieurs fronts et les activités de l'ONFIFAMVC prennent de plus en plus d'importance, compte tenu de la diversité croissante de la population canadienne. 1, fiche 18, Français, - Organisation%20nationale%20des%20femmes%20immigrantes%20et%20des%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20du%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Federalism
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Champions in the Departments
1, fiche 19, Anglais, Official%20Languages%20Champions%20in%20the%20Departments
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Since March, 1998, senior officials have been acting as official languages champions in the departments and agencies. This mission is to make official languages more visible in their institutions and to ensure respect of the official languages obligations for institutional bilingualism(service to the public, language of work and equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians) and the development of the official language minority communities. These champions hold annual meetings chaired by the Assistant Secretary of Official Languages of the Treasury Board Secretariat. 1, fiche 19, Anglais, - Official%20Languages%20Champions%20in%20the%20Departments
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Fédéralisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Champions des langues officielles dans les ministères
1, fiche 19, Français, Champions%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Depuis mars 1998, des hauts fonctionnaires agissent à titre de champions des langues officielles dans les divers ministères et organismes. Ils ont pour mission de rehausser la visibilité des langues officielles dans leur institution et de s'assurer que les obligations en matière des langues officielles sont respectées tant en ce qui concerne le bilinguisme institutionnel (service au public, langue de travail et participation équitable des Canadiens d'expression française et anglaise) que le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces champions se réunissent une fois par année, sous la présidence de la Secrétaire adjointe aux langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 19, Français, - Champions%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20minist%C3%A8res
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National Council of Visible Minorities
1, fiche 20, Anglais, National%20Council%20of%20Visible%20Minorities
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NCVM 1, fiche 20, Anglais, NCVM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The National Council of Visible Minorities(NCVM) was founded in 1999. It is a national organization of Visible Minority employees in Federal Public Service departments and agencies across Canada. Its vision is to be a catalyst for the advancement of Visible Minorities in a representative and inclusive public service. The mission's Council is the voice and face of Visible Minorities in the federal public service who wish to enter into a dialogue around decision-making tables on how to build a representative federal public service that enhances service to the Canadian public. Its mandate is to advance and contribute to Visible Minorities sense of belonging by being a change agent that is valued and respected. 1, fiche 20, Anglais, - National%20Council%20of%20Visible%20Minorities
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Health Canada Visible Minorities Council
- Visible Minorities Council
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conseil national des minorités visibles
1, fiche 20, Français, Conseil%20national%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CNMV 1, fiche 20, Français, CNMV
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national des minorités visibles (CNMV) est un organisme national regroupant des employés de minorités visibles qui travaillent pour la fonction publique d'un bout à l'autre du Canada. La vision du Conseil est de jouer un rôle catalyseur dans l'avancement des minorités au sein d'une fonction publique représentative et inclusive. Sa mission : Le Conseil est le porte-parole des minorités visibles de la fonction publique fédérale qui souhaitent entamer le dialogue autour des tables, là où se déroule le processus décisionnel portant sur la manière de bâtir une fonction publique fédérale représentative en vue d'améliorer la qualité des services offerts au public canadien. Son mandat est de favoriser l'avancement des minorités visibles et les aider à acquérir un sentiment d'appartenance en agissant comme agent de changement apprécié et respecté. 1, fiche 20, Français, - Conseil%20national%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Conseil national des minorités visibles
- Conseil national des minorités visibles de Santé Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Advisory and Support Council
1, fiche 21, Anglais, Aboriginal%20Advisory%20and%20Support%20Council
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Food Inspection Agency places great importance on Employment Equity(EE), and has established a committee focused on EE issues. It is supported by four advisory groups, each representing a group designated under EE legislation : The Visible Minority Advisory Council; The Persons with Disabilities Advisory Council; The Aboriginal Advisory and Support Council; The Women in the Workplace Council. 1, fiche 21, Anglais, - Aboriginal%20Advisory%20and%20Support%20Council
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité consultatif et de soutien pour les autochtones
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20et%20de%20soutien%20pour%20les%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne d'inspection des aliments accorde une grande importance à l'équité en matière d'emploi et elle a établi un comité pour se pencher sur la question. Elle y est aidée par quatre groupes consultatifs représentant chacun des groupes désignés dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi : Comité consultatif pour les personnes handicapées, Comité consultatif sur la situation de la femme au travail, Conseil consultatif et de soutien pour les autochtones et Comité consultatif sur les minorités visibles. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20et%20de%20soutien%20pour%20les%20autochtones
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Family Violence Strategy
1, fiche 22, Anglais, Family%20Violence%20Strategy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Program's strategy is focused on working with NGO partners and ethnic media to deliver family violence prevention information to ethnic and visible minority communities, particularly to those who lack fluency in English or French and who are unlikely being reached by other outreach programs. Multiculturalism Program of Canadian Heritage. 1, fiche 22, Anglais, - Family%20Violence%20Strategy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Stratégie de lutte contre la violence familiale
1, fiche 22, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La stratégie du Programme consiste à travailler avec les ONG partenaires et les médias ethniques pour diffuser des renseignements sur la prévention de la violence familiale aux membres des communautés ethniques et des minorités visibles, en particulier à ceux qui ne parlent couramment ni le français ni l'anglais et que d'autres programmes d'approche sont peu susceptibles d'atteindre. Programme du multiculturalisme du ministère du Patrimoine canadien. 1, fiche 22, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Racially Visible Action Committee
1, fiche 23, Anglais, Racially%20Visible%20Action%20Committee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- RVAC 1, fiche 23, Anglais, RVAC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Racially Visible Action Committee(RVAC) is made up of visible minority Public Service Alliance of Canada(PSAC) members who have come together to focus on the elimination of racism and to ensure a system free from discrimination as well as one that is committed to fairness and mutual respect. The RVAC began with an idea in November, 1989 in the National Capital Region and became a formal organization by February, 1990, conducting special events to raise awareness about racism. In 1991, a similar group was formed in Toronto and later, in Calgary. 1, fiche 23, Anglais, - Racially%20Visible%20Action%20Committee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité d'action des membres raciaux visibles
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20d%27action%20des%20membres%20raciaux%20visibles
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CAMRV 1, fiche 23, Français, CAMRV
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Comité d'action des membres des groupes raciaux visibles 1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20d%27action%20des%20membres%20des%20groupes%20raciaux%20visibles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAMGRV 1, fiche 23, Français, CAMGRV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAMGRV 1, fiche 23, Français, CAMGRV
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d'action des membres raciaux visibles (CAMRV) est composé de membres de l'Alliance de la Fonction publique du Canada (AFPC) qui font partie des minorités visibles et qui se sont regroupés pour se concentrer sur l'élimination du racisme et pour assurer la mise en place d'un système exempt de discrimination qui tend énergiquement vers la justice et le respect mutuel. L'idée de constituer un tel comité a germé en novembre 1989 dans la région de la capitale nationale. Elle a donné lieu à la création, en février 1990, d'un organisme officiel chargé d'organiser des activités spéciales pour sensibiliser les gens au racisme. En 1991, un groupe semblable a été mis sur pied à Toronto et plus tard à Calgary. 1, fiche 23, Français, - Comit%C3%A9%20d%27action%20des%20membres%20raciaux%20visibles
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l'Alliance de la fonction publique du Canada. 2, fiche 23, Français, - Comit%C3%A9%20d%27action%20des%20membres%20raciaux%20visibles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Women Services Ottawa
1, fiche 24, Anglais, Immigrant%20Women%20Services%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IWSO 1, fiche 24, Anglais, IWSO
correct, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Immigrant and Visible Minority Women Against Abuse 1, fiche 24, Anglais, Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20Against%20Abuse
ancienne désignation, correct, Ontario
- IVMWAA 1, fiche 24, Anglais, IVMWAA
ancienne désignation, correct, Ontario
- IVMWAA 1, fiche 24, Anglais, IVMWAA
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It was founded in 1988 to meet the needs of immigrant and visible minority women victims of domestic abuse. 1, fiche 24, Anglais, - Immigrant%20Women%20Services%20Ottawa
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Citoyenneté et immigration
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Services pour femmes immigrantes d'Ottawa
1, fiche 24, Français, Services%20pour%20femmes%20immigrantes%20d%27Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Immigrant and Visible Minority Women Against Abuse 1, fiche 24, Français, Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20Against%20Abuse
ancienne désignation, correct, Ontario
- IVMWAA 1, fiche 24, Français, IVMWAA
ancienne désignation, correct, Ontario
- IVMWAA 1, fiche 24, Français, IVMWAA
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Equity Office
1, fiche 25, Anglais, Equity%20Office
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Equity Office [of the Canada Council for the Arts] exists to support the Council' s strategic focus on equality of opportunity for visible minority artists and organizations. The definition of visible minority artists includes, but is not limited to, those of Asian, African, Latin American, Arab, and mixed heritage. 1, fiche 25, Anglais, - Equity%20Office
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Bureau de l'équité
1, fiche 25, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'équité [du Conseil des Arts du Canada] a pour mandat d'appuyer la priorité stratégique du Conseil en matière d'égalité des chances pour les artistes et organismes artistiques des minorités visibles. Par artistes des minorités visibles, nous entendons, sans cependant nous y limiter, les artistes d'ascendance asiatique, africaine, latino-américaine, arabe et mixte. 1, fiche 25, Français, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- consent to self-identify
1, fiche 26, Anglais, consent%20to%20self%2Didentify
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Agree to make a voluntary declaration regarding membership in a designated group, such as a visible minority. 1, fiche 26, Anglais, - consent%20to%20self%2Didentify
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accepter de s'identifier
1, fiche 26, Français, accepter%20de%20s%27identifier
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Accepter de faire une déclaration volontaire quant à l'appartenance à un groupe désigné tel qu'une minorité visible. 1, fiche 26, Français, - accepter%20de%20s%27identifier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Defence Visible Minority Advisory Group
1, fiche 27, Anglais, Defence%20Visible%20Minority%20Advisory%20Group
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DVMAG 1, fiche 27, Anglais, DVMAG
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Defence Visible Minority Advisory Group; DVMAG : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 27, Anglais, - Defence%20Visible%20Minority%20Advisory%20Group
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif des minorités visibles de la Défense
1, fiche 27, Français, Groupe%20consultatif%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- GCMVD 1, fiche 27, Français, GCMVD
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Groupe consultatif des minorités visibles de la Défense; GCMVD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 27, Français, - Groupe%20consultatif%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Human Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Breaking Through the Visibility Ceiling
1, fiche 28, Anglais, Breaking%20Through%20the%20Visibility%20Ceiling
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Visible Minority Consultation Group on Employment Equity. 1, fiche 28, Anglais, - Breaking%20Through%20the%20Visibility%20Ceiling
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des relations humaines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Pour une visibilité sans frontières
1, fiche 28, Français, Pour%20une%20visibilit%C3%A9%20sans%20fronti%C3%A8res
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-09-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- repli identitaire 1, fiche 29, Anglais, repli%20identitaire
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- retreat into identity 2, fiche 29, Anglais, retreat%20into%20identity
- identity withdrawal 3, fiche 29, Anglais, identity%20withdrawal
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The main focus of this paper, however is on repli identitaire, the rejection of the dominant culture and retreat into ethnic identity by this visible minority group in response to the anti-Islamic and anti migrant sentiment which has increased in Australia over the last 5 years. 1, fiche 29, Anglais, - repli%20identitaire
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
This diversity is widely considered a source of enrichment (passing from closed to open societies, beneficial encounters between cultures and ways of thinking). But it can also generate new incidents of discrimination: dominant groups affirming their identity over minority groups, development of prejudices, xenophobic or intolerant sentiments regarding certain communities, marginalization, exclusion or non-integration of certain groups of society, risks of identity withdrawal, isolation, even the segregation of these groups and the development of incidents of "communitarism." 3, fiche 29, Anglais, - repli%20identitaire
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- repli identitaire
1, fiche 29, Français, repli%20identitaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le repli identitaire est très souvent l'expression d'un malaise, voire davantage, de jeunes qui sont confrontés à de nombreuses discriminations tant dans leur accès à la vie professionnelle que dans leur participation à la citoyenneté. Il est la recherche d'une protection personnelle ou l'expression d'une contestation de notre société. 2, fiche 29, Français, - repli%20identitaire
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les analystes les plus modérés reprennent la notion de repli identitaire qui est apparue en recherche et en psychologie sociale interculturelle dès les années 1980 pour qualifier des processus de réaction au regard négatif des autres, majoritaires et dominants. 3, fiche 29, Français, - repli%20identitaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- repliegue identitario
1, fiche 29, Espagnol, repliegue%20identitario
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- repliegue en la identidad 2, fiche 29, Espagnol, repliegue%20en%20la%20identidad
nom masculin
- repliegue en la propia identidad 3, fiche 29, Espagnol, repliegue%20en%20la%20propia%20identidad
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Por “repliegue identitario” suele entenderse el volverse hacia el grupo de origen como referente de la propia identidad cultural. 1, fiche 29, Espagnol, - repliegue%20identitario
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Southeast Asian
1, fiche 30, Anglais, Southeast%20Asian
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A visible minority subgroup including Burmese, Cambodians, Laotians, Thais, Vietnamese, etc. 2, fiche 30, Anglais, - Southeast%20Asian
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Asiatique du Sud-Est
1, fiche 30, Français, Asiatique%20du%20Sud%2DEst
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sous-groupe des minorités visibles incluant les Birmans, les Cambodgiens, les Laotiens, les Thaïlandais, les Vietnamiens, etc. 2, fiche 30, Français, - Asiatique%20du%20Sud%2DEst
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Positions
- Federalism
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Official Languages Champions in the Crown Corporations
1, fiche 31, Anglais, Official%20Languages%20Champions%20in%20the%20Crown%20Corporations
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In 1999 the Crown corporations appointed senior executives to be responsible for official languages in their organizations, with the role of making official languages more visible in their institutions and ensuring respect for the official obligations for institutional bilingualism(service to the public, language of work and equitable participation of English-speaking and French-speaking Canadians) and the development of the official language minority communities. These champions hold annual meetings chaired by the Assistant Secretary for Official Languages of the Treasury Board Secretariat. 1, fiche 31, Anglais, - Official%20Languages%20Champions%20in%20the%20Crown%20Corporations
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fédéralisme
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Champions des langues officielles dans les sociétés d'État
1, fiche 31, Français, Champions%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les sociétés d'État ont nommé, en 1999, des cadres supérieurs responsables des langues officielles dans leurs organisations respectives, avec rôle de rehausser la visibilité des langues officielles dans leur institution et de s'assurer que les obligations en matière de langues officielles sont respectées tant en ce qui concerne le bilinguisme institutionnel (service au public, langue de travail et participation équitable des Canadiens d'expression française et anglaise) que le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces champions se réunissent une fois par année, sous la présidence de la Secrétaire adjointe aux langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 31, Français, - Champions%20des%20langues%20officielles%20dans%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Statistical Surveys
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- workforce survey
1, fiche 32, Anglais, workforce%20survey
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The legislation requires the employer to survey its workforce to allow employees to identify themselves as Aboriginal peoples, persons with disabilities or members of a visible minority. The information must be provided voluntarily and remain confidential. The identification of female employees is done through administrative systems. 1, fiche 32, Anglais, - workforce%20survey
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- enquête sur l'effectif
1, fiche 32, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20l%27effectif
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Loi exige de l'employeur qu'il mène des enquêtes auprès de son effectif pour permettre aux employés de s'identifier en tant qu'Autochtone, personne handicapée ou membre d'une minorité visible. L'information doit être fournie volontairement et elle doit demeurer confidentielle. Quant à l'information sur les femmes, elle est tirée des systèmes administratifs. 1, fiche 32, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20l%27effectif
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Visible Minority Advisory Council
1, fiche 33, Anglais, Visible%20Minority%20Advisory%20Council
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Food Inspection Agency places great importance on Employment Equity(EE), and has established a committee focused on EE issues. It is supported by four advisory groups, each representing a group designated under EE legislation : The Visible Minority Advisory Council; The Persons with Disabilities Advisory Council; The Aboriginal Advisory and Support Council; The Women in the Workplace Council. 1, fiche 33, Anglais, - Visible%20Minority%20Advisory%20Council
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les minorités visibles
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne d'inspection des aliments accorde une grande importance à l'équité en matière d'emploi et elle a établi un comité pour se pencher sur la question. Elle y est aidée par quatre groupes consultatifs représentant chacun des groupes désignés dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi : le Comité consultatif pour les personnes handicapées, le Comité consultatif sur la situation de la femme au travail, le Conseil consultatif et de soutien pour les autochtones et le Comité consultatif sur les minorités visibles. 1, fiche 33, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Women in the Workplace Council
1, fiche 34, Anglais, Women%20in%20the%20Workplace%20Council
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Food Inspection Agency places great importance on Employment Equity(EE), and has established a committee focused on EE issues. It is supported by four advisory groups, each representing a group designated under EE legislation : The Visible Minority Advisory Council; The Persons with Disabilities Advisory Council; The Aboriginal Advisory and Support Council; The Women in the Workplace Council. 1, fiche 34, Anglais, - Women%20in%20the%20Workplace%20Council
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la situation de la femme au travail
1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20situation%20de%20la%20femme%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne d'inspection des aliments accorde une grande importance à l'équité en matière d'emploi et elle a établi un comité pour se pencher sur la question. Elle y est aidée par quatre groupes consultatifs représentant chacun des groupes désignés dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi : Comité consultatif pour les personnes handicapées, Comité consultatif sur la situation de la femme au travail, Conseil consultatif et de soutien pour les autochtones et Comité consultatif sur les minorités visibles. 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20situation%20de%20la%20femme%20au%20travail
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology of Work
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Non-White Latin American
1, fiche 35, Anglais, Non%2DWhite%20Latin%20American
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A visible minority subgroup including indigenous persons from Central and South America, etc. 2, fiche 35, Anglais, - Non%2DWhite%20Latin%20American
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Employment equity. 3, fiche 35, Anglais, - Non%2DWhite%20Latin%20American
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie du travail
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Latino-Américain non blanc
1, fiche 35, Français, Latino%2DAm%C3%A9ricain%20non%20blanc
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sous-groupe des minorités visibles incluant les Amérindiens de l'Amérique centrale et de l'Amérique du Sud, etc. 2, fiche 35, Français, - Latino%2DAm%C3%A9ricain%20non%20blanc
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Équité en emploi. 3, fiche 35, Français, - Latino%2DAm%C3%A9ricain%20non%20blanc
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology of Work
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Non-White West Asian, North African or Arab
1, fiche 36, Anglais, Non%2DWhite%20West%20Asian%2C%20North%20African%20or%20Arab
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A visible minority subgroup including Egyptians, Libyans, Lebanese, Iranians, etc. 2, fiche 36, Anglais, - Non%2DWhite%20West%20Asian%2C%20North%20African%20or%20Arab
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Employment equity. 3, fiche 36, Anglais, - Non%2DWhite%20West%20Asian%2C%20North%20African%20or%20Arab
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie du travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Asiatique de l'Ouest non blanc, Nord-Africain non blanc ou Arabe
1, fiche 36, Français, Asiatique%20de%20l%27Ouest%20non%20blanc%2C%20Nord%2DAfricain%20non%20blanc%20ou%20Arabe
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sous-groupe des minorités visibles incluant les Égyptiens, les Libyens, les Libanais, les Iraniens, etc. 2, fiche 36, Français, - Asiatique%20de%20l%27Ouest%20non%20blanc%2C%20Nord%2DAfricain%20non%20blanc%20ou%20Arabe
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Équité en emploi. 3, fiche 36, Français, - Asiatique%20de%20l%27Ouest%20non%20blanc%2C%20Nord%2DAfricain%20non%20blanc%20ou%20Arabe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Administration
- Labour and Employment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- person of mixed origin
1, fiche 37, Anglais, person%20of%20mixed%20origin
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A visible minority subgroup. 2, fiche 37, Anglais, - person%20of%20mixed%20origin
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Employment equity. 3, fiche 37, Anglais, - person%20of%20mixed%20origin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- personne d'origine mixte
1, fiche 37, Français, personne%20d%27origine%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sous-groupe des minorités visibles. 2, fiche 37, Français, - personne%20d%27origine%20mixte
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Équité en emploi. 3, fiche 37, Français, - personne%20d%27origine%20mixte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Immigrant and Visible Minority Women Organizing Against HIV/AIDS: Towards the Development of a National Network for HIV/AIDS Prevention Education
1, fiche 38, Anglais, Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20Organizing%20Against%20HIV%2FAIDS%3A%20Towards%20the%20Development%20of%20a%20National%20Network%20for%20HIV%2FAIDS%20Prevention%20Education
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Two phased project developed by the National Organization of Immigrant and Visible Minority Women of Canada with financial assistance from Health Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Immigrant%20and%20Visible%20Minority%20Women%20Organizing%20Against%20HIV%2FAIDS%3A%20Towards%20the%20Development%20of%20a%20National%20Network%20for%20HIV%2FAIDS%20Prevention%20Education
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Les femmes immigrantes et les femmes appartenant à une minorité visible s'organisent contre le VIH/SIDA : vers le développement d'un réseau national pour la sensibilisation à la prévention du VIH/SIDA
1, fiche 38, Français, Les%20femmes%20immigrantes%20et%20les%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20s%27organisent%20contre%20le%20VIH%2FSIDA%20%3A%20vers%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27un%20r%C3%A9seau%20national%20pour%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20VIH%2FSIDA
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Projet en deux étapes mis au point par l'Organisation nationale des femmes immigrantes et des femmes appartenant à une minorité visible avec l'aide financière de Santé Canada. 1, fiche 38, Français, - Les%20femmes%20immigrantes%20et%20les%20femmes%20appartenant%20%C3%A0%20une%20minorit%C3%A9%20visible%20s%27organisent%20contre%20le%20VIH%2FSIDA%20%3A%20vers%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%27un%20r%C3%A9seau%20national%20pour%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20VIH%2FSIDA
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- YMCA Visions Youth Exchange Program
1, fiche 39, Anglais, YMCA%20Visions%20Youth%20Exchange%20Program
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Program of the YMCA of Greater Toronto to strengthen and develop the sense of identity and unity of Canadian youth with special emphasis on aboriginal, disabled, visible minority, or economically disadvantaged youth. 1, fiche 39, Anglais, - YMCA%20Visions%20Youth%20Exchange%20Program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges jeunesse vision du YMCA
1, fiche 39, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20jeunesse%20vision%20du%20YMCA
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Programme du YMCA de la région métropolitaine de Toronto qui vise à renforcer et à cultiver le sentiment d'identité et le désir d'unité chez les jeunes Canadiens, en particulier ceux des groupes suivants: autochtones, personnes ayant une incapacité, minorités visibles et personnes économiquement défavorisées. 1, fiche 39, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20jeunesse%20vision%20du%20YMCA
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Distortions in the mirror: reflections of visible minorities in the Public Service of Canada
1, fiche 40, Anglais, Distortions%20in%20the%20mirror%3A%20reflections%20of%20visible%20minorities%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Distortions in the mirror 1, fiche 40, Anglais, Distortions%20in%20the%20mirror
correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
report of the Visible Minority Consultation Group, 1993 47 p. Information found in DOBIS 1, fiche 40, Anglais, - Distortions%20in%20the%20mirror%3A%20reflections%20of%20visible%20minorities%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Fausses images : observations des membres de minorités visibles au sein de la fonction publique du Canada
1, fiche 40, Français, Fausses%20images%20%3A%20observations%20des%20membres%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles%20au%20sein%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Fausses images 1, fiche 40, Français, Fausses%20images
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rapport du Groupe de consultation sur les minorités visibles, 1993, 54 pages. Renseignements retrouvés dans DOBIS 1, fiche 40, Français, - Fausses%20images%20%3A%20observations%20des%20membres%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles%20au%20sein%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-10-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Distortions in the mirror: reflections of visible minorities in the public service of Canada
1, fiche 41, Anglais, Distortions%20in%20the%20mirror%3A%20reflections%20of%20visible%20minorities%20in%20the%20public%20service%20of%20Canada
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Report of the Visible Minority Consultation Group to the Secretary of the Treasury Board and the Employment Equity Council of Deputy Ministers 1, fiche 41, Anglais, - Distortions%20in%20the%20mirror%3A%20reflections%20of%20visible%20minorities%20in%20the%20public%20service%20of%20Canada
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Fausses images : observations des membres des minorités visibles au sein de la fonction publique du Canada
1, fiche 41, Français, Fausses%20images%20%3A%20observations%20des%20membres%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20au%20sein%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, fiche 41, Français, - Fausses%20images%20%3A%20observations%20des%20membres%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles%20au%20sein%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-12-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cultural minority
1, fiche 42, Anglais, cultural%20minority
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Alternatives proposed by witnesses for the term "visible minority" were "racial minority", "cultural minority" and "ethnic minority". 2, fiche 42, Anglais, - cultural%20minority
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- minorité culturelle
1, fiche 42, Français, minorit%C3%A9%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour remplacer le terme «minorité visible», on a proposé les expressions «minorité raciale», «minorité culturelle« et «minorité ethnique». 2, fiche 42, Français, - minorit%C3%A9%20culturelle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- minoría cultural
1, fiche 42, Espagnol, minor%C3%ADa%20cultural
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Cross-Cultural Awareness Workshop 1, fiche 43, Anglais, Cross%2DCultural%20Awareness%20Workshop
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Visible minority. 1, fiche 43, Anglais, - Cross%2DCultural%20Awareness%20Workshop
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 43, La vedette principale, Français
- atelier de sensibilisation aux rapports interculturels
1, fiche 43, Français, atelier%20de%20sensibilisation%20aux%20rapports%20interculturels
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source : DSM - Secrétariat d'État. 1, fiche 43, Français, - atelier%20de%20sensibilisation%20aux%20rapports%20interculturels
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


