TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBLE RECORDS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disk image
1, fiche 1, Anglais, disk%20image
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- physical image 2, fiche 1, Anglais, physical%20image
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To preserve the data on a computer or phone, [the data] must be individually copied and stored on another computer in a single file called a disk image or physical image. This file, which contains every byte from the target device, naturally includes every visible file. But the physical image also records invisible files, as well as portions of files that have been deleted but not yet overwritten by the operating system. 1, fiche 1, Anglais, - disk%20image
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- disc image
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- image disque
1, fiche 1, Français, image%20disque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- image physique 1, fiche 1, Français, image%20physique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour préserver les données d'un ordinateur ou d'un téléphone, chacun des secteurs doit être copié et stocké sur un autre ordinateur, dans un fichier unique nommé image disque ou image physique. Ce fichier contient tous les octets de l'appareil examiné, y compris ceux correspondant aux données «effacées» mais non encore écrasées par le système d'exploitation. 1, fiche 1, Français, - image%20disque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bright sunshine
1, fiche 2, Anglais, bright%20sunshine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sunshine 2, fiche 2, Anglais, sunshine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sunshine intense enough to cast a mark on a recording card mounted in the Campbell-Stokes sunshine recorder. 3, fiche 2, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Campbell-Stokes sunshine recorder instrument records bright sunshine.... The Meteorological Service of Canada began using this instrument in 1881. The radiant heat of the sun, concentrated by the spherical glass lens, burns a narrow track in a specially prepared card mounted below the lense in a portion of a spherical bowl. A low sun has feeble burning power so the number of possible hours of "bright sunshine" is less than the number of hours of "visible sunshine", the sunshine unit used in the United States 4, fiche 2, Anglais, - bright%20sunshine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The lower limit for bright sunshine (based on a Campbell-Stokes recorder) is between 70 W/m² (very dry air) and 280 W/m² (very humid air). 2, fiche 2, Anglais, - bright%20sunshine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- insolation effective
1, fiche 2, Français, insolation%20effective
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'héliographe Campbell-Stokes enregistre l'insolation effective. [...] C'est en 1881 que le Service météorologique du Canada commença à utiliser cet instrument. La chaleur rayonnante du soleil, concentrée par la lentille sphérique de verre, brûle une étroite bande dans une carte de préparation spéciale montée au-dessous de la lentille dans une partie du bol sphérique. Un faible ensoleillement a un faible pouvoir de combustion. Le nombre d'heures possibles d'«insolation effective» est donc inférieur au nombre d'heures d'«insolation visible», l'unité d'insolation utilisé aux États-Unis. 2, fiche 2, Français, - insolation%20effective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linear scanning
1, fiche 3, Anglais, linear%20scanning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- line scanning 2, fiche 3, Anglais, line%20scanning
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Linear exploration by using an electromagnetic beam. 3, fiche 3, Anglais, - linear%20scanning
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] Multi-Spectral Scanner... is a line scanning device which records from four bands, two in the visible and two in the near infrared spectral bands. The system is comprised of a telescope, a mirror which reflects ground radiation onto a bank of 24 electro-optical sensors, band filters and a sampling system, an internal calibration system and various devices which ensure an orderly stream of digital data for each pixel and spectral band. It images six scan lines in each of the four spectral bands simultaneously giving a 24 scan-line total. 3, fiche 3, Anglais, - linear%20scanning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balayage en ligne
1, fiche 3, Français, balayage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- balayage linéaire 2, fiche 3, Français, balayage%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
- scannage linéaire 3, fiche 3, Français, scannage%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exploration linéaire [au moyen] d'un faisceau électromagnétique. 4, fiche 3, Français, - balayage%20en%20ligne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le balayage est [dit] linéaire lorsque toutes les directions d'observation au cours d'un balayage sont situées dans un même plan, généralement perpendiculaire à la ligne de vol [...] Dans le cas du balayage linéaire, la dimension de l'élément de résolution varie entre la verticale du capteur, à proximité de la ligne nadir, définie comme la ligne située à la verticale de la plate-forme, et la bordure du champ balayé. 5, fiche 3, Français, - balayage%20en%20ligne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- exploración líneal
1, fiche 3, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20l%C3%ADneal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deformation phase
1, fiche 4, Anglais, deformation%20phase
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- phase of deformation 2, fiche 4, Anglais, phase%20of%20deformation
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Two concepts are important : deformation phases and metamorphic events. The first relates to specific periods during which a rock is deformed under the influence of a deviatoric stress field, leaving visible records such as folds, cleavages or lineations. Successive deformation phases may be superposed on each other leaving overprinting structures such as folded foliations, refolded folds or folded lineations. 1, fiche 4, Anglais, - deformation%20phase
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
orogeny - A major phase of deformation, folding and metamorphism of the Earth’s crust associated with continental collision, formation of mountains and igneous activity. 3, fiche 4, Anglais, - deformation%20phase
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
phase of deformation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 4, Anglais, - deformation%20phase
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phase de déformation
1, fiche 4, Français, phase%20de%20d%C3%A9formation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
plissement : Phase de déformation se traduisant notamment par des plis. 2, fiche 4, Français, - phase%20de%20d%C3%A9formation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
phase de déformation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 4, Français, - phase%20de%20d%C3%A9formation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adhesive signal 1, fiche 5, Anglais, adhesive%20signal
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
where records are kept in the form of a visible index, metal clips or adhesive signals are often used along the visible edges of the cards or sh eets. 1, fiche 5, Anglais, - adhesive%20signal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papillon gommé
1, fiche 5, Français, papillon%20gomm%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
certains renseignements à caractère fixe peuvent être signalés une fois pour toutes par des papillons gommés, à cheval sur le bord de la fich e. Le diamètre et les teintes sont variées. 1, fiche 5, Français, - papillon%20gomm%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- visible card cabinets 1, fiche 6, Anglais, visible%20card%20cabinets
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the slides containing the records are arranged in series one above the other in visible card cabinets. 1, fiche 6, Anglais, - visible%20card%20cabinets
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- classeur à fiches visibles 1, fiche 6, Français, classeur%20%C3%A0%20fiches%20visibles
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dans un classeur à fiches visibles, les fiches débordent les unes sur les autres à la façon des ardoises sur un toit. 1, fiche 6, Français, - classeur%20%C3%A0%20fiches%20visibles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


