TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIBLE SIDE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wall cloud
1, fiche 1, Anglais, wall%20cloud
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the rotating, localized lowering of the cloud base beneath the rain-free portion of a thunderstorm that often precedes tornado development ... 2, fiche 1, Anglais, - wall%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wall clouds can range from a fraction of a mile up to nearly five miles in diameter, and normally are found on the south or southwest(inflow) side of the thunderstorm. Even though this cloud is lowering, it remains attached to the rain free cloud base of the thunderstorm. It is usually located south or southwest of the visible precipitation area, and marks the strongest updraft in the thunderstorm. The wall cloud develops as the strong updraft draws in surface moisture from several miles away. 3, fiche 1, Anglais, - wall%20cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Wall cloud" also is used occasionally in tropical meteorology to describe the inner cloud wall surrounding the eye of a tropical cyclone, but the proper term for this feature is "eyewall." 3, fiche 1, Anglais, - wall%20cloud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mur de nuages
1, fiche 1, Français, mur%20de%20nuages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nuage-mur 2, fiche 1, Français, nuage%2Dmur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le précurseur typique de la tornade est le mur de nuages. C'est une partie de la base du nuage qui semble s'abaisser vers le sol. On le trouve normalement sur le flanc arrière droit de l'orage. Autrement dit, si l'orage arrive de l'ouest, il faut regarder vers sa partie sud-ouest. Le mur de nuages se forme dans la zone sans précipitations et montre généralement un mouvement de rotation, sous la base du nuage. 3, fiche 1, Français, - mur%20de%20nuages
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nuage mur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- muro de nubes
1, fiche 1, Espagnol, muro%20de%20nubes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- closed string stair
1, fiche 2, Anglais, closed%20string%20stair
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stair constructed... so that the treads are not visible from a side view of the stair. 1, fiche 2, Anglais, - closed%20string%20stair
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- closed string stairs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- escalier à la française
1, fiche 2, Français, escalier%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- escalier à limon droit 1, fiche 2, Français, escalier%20%C3%A0%20limon%20droit
correct, nom masculin
- escalier à limon plein 2, fiche 2, Français, escalier%20%C3%A0%20limon%20plein
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escalier dont les marches sont portées par deux limons parallèles dans lesquels les marches sont encastrées, ou par un limon plein du côté du jour central et un faux-limon de l'autre côté. 2, fiche 2, Français, - escalier%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Work and Production
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- micro-task work
1, fiche 3, Anglais, micro%2Dtask%20work
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- microtask work 2, fiche 3, Anglais, microtask%20work
correct
- micro-work 3, fiche 3, Anglais, micro%2Dwork
correct
- microwork 4, fiche 3, Anglais, microwork
correct
- micro-tasking 5, fiche 3, Anglais, micro%2Dtasking
correct
- microtasking 6, fiche 3, Anglais, microtasking
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By taking real crowds of humans... and giving them the opportunity to make money on the side performing micro-task work, we’ve developed a sleek and unique system where your brand has the opportunity to become visible on the first page of any search engine. 7, fiche 3, Anglais, - micro%2Dtask%20work
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et production
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- travail à la microtâche
1, fiche 3, Français, travail%20%C3%A0%20la%20microt%C3%A2che
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- travail à la micro-tâche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indicator post valve
1, fiche 4, Anglais, indicator%20post%20valve
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- post indicator valve 2, fiche 4, Anglais, post%20indicator%20valve
correct, uniformisé
- PIV 3, fiche 4, Anglais, PIV
correct
- PIV 3, fiche 4, Anglais, PIV
- post indicator-valve 4, fiche 4, Anglais, post%20indicator%2Dvalve
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A post type valve showing open or shut position of sprinkler or other control valve in fire protection systems. 4, fiche 4, Anglais, - indicator%20post%20valve
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The PIV is a hollow metal post that houses the valve stem. Attached to the valve stem is a movable plate with the words "Open" or "Shut" visible through a small glass window on the side of the housing. When not in use, the operating handle is locked to the valve housing. 5, fiche 4, Anglais, - indicator%20post%20valve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indicator post valve; post indicator valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 4, Anglais, - indicator%20post%20valve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robinet avec colonne de manœuvre
1, fiche 4, Français, robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vanne à colonne indicatrice 2, fiche 4, Français, vanne%20%C3%A0%20colonne%20indicatrice
correct, nom féminin
- VCI 2, fiche 4, Français, VCI
correct, nom féminin
- VCI 2, fiche 4, Français, VCI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de vanne utilisée pour contrôler les conduites de distribution souterraines et qui permet de voir si la position est ouverte ou fermée. 2, fiche 4, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La VCI est constituée d'un poteau métallique creux qui loge la tige de la vanne. Attachée sur la tige de la vanne sur le côté du logement, une plaque amovible sous une petite fenêtre en verre indique «Open» (ouvert) ou «Shut» (fermé). Lorsqu'il n'est pas utilisé, le levier de commande est verrouillé sur le logement de la vanne. 2, fiche 4, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme générique «robinet avec indicateur de position» (en anglais «indicating valve»). 3, fiche 4, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
robinet avec colonne de manœuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - robinet%20avec%20colonne%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glass Fabrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- glass fabric
1, fiche 5, Anglais, glass%20fabric
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- glass cloth 2, fiche 5, Anglais, glass%20cloth
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The material formed by weaving glass fiber. 3, fiche 5, Anglais, - glass%20fabric
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 4, fiche 5, Anglais, - glass%20fabric
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Verre textile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- toile de verre
1, fiche 5, Français, toile%20de%20verre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tissu de verre 2, fiche 5, Français, tissu%20de%20verre
correct, nom masculin
- tissu de verre textile 3, fiche 5, Français, tissu%20de%20verre%20textile
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tissu [...] constitué par des fils en verre à fibres parallèles (roving) ou à fibres tordues qui sont continues (silionne) ou discontinues (verranne). 4, fiche 5, Français, - toile%20de%20verre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, fiche 5, Français, - toile%20de%20verre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tela de vidrio
1, fiche 5, Espagnol, tela%20de%20vidrio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Velo formado por monofilamentos de vidrio cálcico de diámetro pequeño (12 a 14 [micrómetros]) unidos por resinas sintéticas compatibles con los bitúmenes, como aglomerante. 1, fiche 5, Espagnol, - tela%20de%20vidrio
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La tela de vidrio es incombustible y de resistencia estable ante cambios bruscos de temperatura, que pueden ir desde temperaturas muy bajas hasta 500 ºC. Indiferente a las saturaciones químicas de la mayoría de los gases o ácidos. Refuerzo de impermeabilizaciones en general. 1, fiche 5, Espagnol, - tela%20de%20vidrio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging
- Advertising Media
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- principal display surface
1, fiche 6, Anglais, principal%20display%20surface
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The definition of the principal display surface depends on the type of container being labelled. If a container has a side or a surface that is displayed or visible under normal or customary conditions of sale or use, the term means the total area of such side or surface excluding the top... 2, fiche 6, Anglais, - principal%20display%20surface
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages
- Supports publicitaires
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- principale surface exposée
1, fiche 6, Français, principale%20surface%20expos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- surface principale exposée 2, fiche 6, Français, surface%20principale%20expos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La définition de la principale surface exposée varie en fonction du type de contenant étiqueté. Dans le cas d'un emballage dont un côté ou une surface en particulier est exposé ou visible dans les conditions normales ou habituelles de vente ou d'utilisation, le terme signifie la superficie totale de ce côté ou de cette surface à l'exclusion du dessus [...] 3, fiche 6, Français, - principale%20surface%20expos%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- customary conditions
1, fiche 7, Anglais, customary%20conditions
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"principal display surface" means(a) in the case of a container that has a side or surface that is displayed or visible under normal or customary conditions of sale or use, the total area of such side or surface excluding the top... 2, fiche 7, Anglais, - customary%20conditions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
customary conditions: term usually used in the plural in this context. 3, fiche 7, Anglais, - customary%20conditions
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- customary condition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conditions habituelles
1, fiche 7, Français, conditions%20habituelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«principale surface exposée» signifie dans le cas où le contenant [...] a) a un côté ou une surface exposée ou visible dans les conditions normales ou habituelles de vente ou d'utilisation, la superficie totale de ce côté ou de cette surface, à l'exclusion du dessus [...] 2, fiche 7, Français, - conditions%20habituelles
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
conditions habituelles : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 7, Français, - conditions%20habituelles
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- condition habituelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- microfault
1, fiche 8, Anglais, microfault
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A surface visible only under a microscope, in which one side has been displaced relative to the other... 2, fiche 8, Anglais, - microfault
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
microfault: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 8, Anglais, - microfault
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- microfaille
1, fiche 8, Français, microfaille
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
microfaille : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 8, Français, - microfaille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chartlet
1, fiche 9, Anglais, chartlet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- chart amendment patch 2, fiche 9, Anglais, chart%20amendment%20patch
correct
- block correction 3, fiche 9, Anglais, block%20correction
correct
- chart patch 4, fiche 9, Anglais, chart%20patch
- chart block 5, fiche 9, Anglais, chart%20block
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A corrected reproduction of a small area of a nautical chart which is pasted to the chart for which it is issued. 6, fiche 9, Anglais, - chartlet
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Harbour construction 49°19’20. 0"N 067°35’30. 0"W. There has been changes made to the Harbour's infrastructures. The wharf base has been stoned on the south side and these bolders are not visible at high water level. A chart amendment patch showing this information will be available a later date. 7, fiche 9, Anglais, - chartlet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These chartlets are disseminated in Notice to Mariners when the corrections are too numerous or of such detail as not to be feasible in printed form. 6, fiche 9, Anglais, - chartlet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chart amendment patch: term and definition used by the CTS (Cartographic Training and Standards), Fisheries and Oceans, Canada. 8, fiche 9, Anglais, - chartlet
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
chartlet: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 9, Anglais, - chartlet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- annexe graphique
1, fiche 9, Français, annexe%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vignette de petites dimensions donnant de nouveaux détails d'une région et destinée à être collée sur une carte pour la corriger. 2, fiche 9, Français, - annexe%20graphique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
annexe graphique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 9, Français, - annexe%20graphique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mapa rectificado
1, fiche 9, Espagnol, mapa%20rectificado
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overhead panel
1, fiche 10, Anglais, overhead%20panel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- overhead switch panel 2, fiche 10, Anglais, overhead%20switch%20panel
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The overhead panel is the nerve center of the aircraft systems and replaces many of the controls previously located on the flight engineers panel. 3, fiche 10, Anglais, - overhead%20panel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
With a few exceptions, instruments are mounted on a panel in the cockpit so that the dials are plainly visible to the pilot or copilot. Instrument panels are usually made of sheet aluminum alloy strong enough to resist flexing. The panels are non-magnetic and are painted with a nonglare paint to eliminate glare or reflection. In aircraft equipped with only a few instruments, only one panel is necessary; in some aircraft, additional panels are required. In such cases the forward instrument panel is usually referred to as the "main" instrument panel to distinguish it from additional panels on the cockpit overhead or along the side of the flight compartment. On some aircraft the main instrument panel is also referred to as the pilot's or copilot's panel, since many of the pilot's instruments on the left side of the panel are duplicated on the right side. 4, fiche 10, Anglais, - overhead%20panel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tableau plafond
1, fiche 10, Français, tableau%20plafond
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- planche supérieure 2, fiche 10, Français, planche%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
- panneau supérieur du pilote 3, fiche 10, Français, panneau%20sup%C3%A9rieur%20du%20pilote
nom masculin
- panneau supérieur pilote 4, fiche 10, Français, panneau%20sup%C3%A9rieur%20pilote
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sur le tableau, ensemble de boutons poussoirs lumineux qui permet au pilote de commander, de surveiller et d'être informé sur l'état des systèmes et des moteurs. 4, fiche 10, Français, - tableau%20plafond
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tableau plafond : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, fiche 10, Français, - tableau%20plafond
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- The Moon (Astronomy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crater Aristarchus
1, fiche 11, Anglais, crater%20Aristarchus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Aristarchus crater 2, fiche 11, Anglais, Aristarchus%20crater
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Aristarchus is a prominent lunar impact crater that lies in the northwest part of the Moon's near side. It is considered the brightest of the large formations on the lunar surface, with an albedo nearly double that of most lunar features. The feature is bright enough to be visible to the naked eye, and is dazzling in a large telescope. It is also readily identified when most of the lunar surface is illuminated by earthshine. 2, fiche 11, Anglais, - crater%20Aristarchus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Lune (Astronomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cratère Aristarque
1, fiche 11, Français, crat%C3%A8re%20Aristarque
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cratère Aristarchus 2, fiche 11, Français, crat%C3%A8re%20Aristarchus
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La région du cratère Aristarque est une des plus mystérieuse de la Lune. Elle rassemble à elle seule, plus de 35 % des apparitions des phénomènes lunaires transitoires. Cette région est située dans le quart nord-ouest de la face visible de la Lune, dans l'Océan des Tempêtes. 3, fiche 11, Français, - crat%C3%A8re%20Aristarque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- connecting duct 1, fiche 12, Anglais, connecting%20duct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- connecting pipe 1, fiche 12, Anglais, connecting%20pipe
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The pressure relief duct is on the reactor building side of the relief valves. The vacuum ducts are on the vacuum building side of these valves. In some stations, the connecting duct runs underground and is not visible. Figure 15. 1 shows the large isolating valve in the connecting pipe between the pressurizer and the main circuit. 1, fiche 12, Anglais, - connecting%20duct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conduite de raccord
1, fiche 12, Français, conduite%20de%20raccord
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La conduite de décharge est située dans le bâtiment réacteur du côté des vannes de décharge. Les conduites sous vide sont situées dans le bâtiment sous vide, du côté de ces vannes. Dans certaines centrales, les conduites de raccord sont souterraines et ne sont pas visibles. La figure 15.1 illustre la grande vanne d'isolement dans la conduite de raccord entre le pressuriseur et le circuit principal. 1, fiche 12, Français, - conduite%20de%20raccord
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Special Packaging
- Pharmacology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unit dose package
1, fiche 13, Anglais, unit%20dose%20package
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- unit-dose package 2, fiche 13, Anglais, unit%2Ddose%20package
correct
- unit package 2, fiche 13, Anglais, unit%20package
correct
- unit pack 3, fiche 13, Anglais, unit%20pack
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A package which contains one pharmaceutical dosage form, i.e., one tablet, one capsule, one 2-ml quantity of liquid, etc. 3, fiche 13, Anglais, - unit%20dose%20package
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Blister packages are recognized as an improvement over the early foil-strip package. The tablet or capsule is visible through the blister side of the unit-dose package. 4, fiche 13, Anglais, - unit%20dose%20package
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
According to the Wiley Encyclopedia of Packaging Technology, unit dose packages are prescribed for hospital inpatients while unit-of-use packages are intended for the ambulatory or prescription customer. 5, fiche 13, Anglais, - unit%20dose%20package
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Pharmacologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conditionnement par doses
1, fiche 13, Français, conditionnement%20par%20doses
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conditionnement unitaire 2, fiche 13, Français, conditionnement%20unitaire
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Présentation unitaire des comprimés, dragées, suppositoires, gélules, etc., couramment utilisée dans l'industrie pharmaceutique et prenant généralement la forme d'un emballage blister. 3, fiche 13, Français, - conditionnement%20par%20doses
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Farmacología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- envase unitario
1, fiche 13, Espagnol, envase%20unitario
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging Techniques
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unit-dose packaging
1, fiche 14, Anglais, unit%2Ddose%20packaging
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The enclosure of pharmaceutical products into unit-dose packages. 2, fiche 14, Anglais, - unit%2Ddose%20packaging
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unit dose package: A package which contains one pharmaceutical dosage form, i.e., one tablet, one capsule, one 2-ml quantity of liquid, etc. 3, fiche 14, Anglais, - unit%2Ddose%20packaging
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Blister packages are recognized as an improvement over the early foil-strip package. The tablet or capsule is visible through the blister side of the unit-dose package. 1, fiche 14, Anglais, - unit%2Ddose%20packaging
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- unit dose packaging
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Techniques d'emballage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dosage unitaire
1, fiche 14, Français, dosage%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conditionnement par doses 1, fiche 14, Français, conditionnement%20par%20doses
correct, nom masculin
- conditionnement unitaire 2, fiche 14, Français, conditionnement%20unitaire
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à mettre un produit pharmaceutique dans un contenant à dose unitaire. On lui associera une bonne présentation pour la vente. 2, fiche 14, Français, - dosage%20unitaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] les présentations souples [...] sont couramment utilisées dans l'industrie pharmaceutique pour le conditionnement de comprimés, dragées, suppositoires, gélules [...] Elles isolent unitairement le contenu dans des alvéoles créés entre deux films par des mâchoires chauffantes qui soudent leur pourtour. Ainsi, chaque unité de prise est protégée jusqu'à l'utilisation finale. 3, fiche 14, Français, - dosage%20unitaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
- Chronology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pre-Imbrian
1, fiche 15, Anglais, pre%2DImbrian
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the oldest lunar topographic features and lithologic map units constituting a system of rocks that appear in the mountainous terrae and are well displayed in the southern part of the visible lunar surface and over much of the reverse side. 1, fiche 15, Anglais, - pre%2DImbrian
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
- Chronologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- préimbrien
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9imbrien
proposition, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pré-imbrien 2, fiche 15, Français, pr%C3%A9%2Dimbrien
proposition, adjectif, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Propre à la plus ancienne division des temps lunaires. 2, fiche 15, Français, - pr%C3%A9imbrien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Publication and Bookselling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slipcase
1, fiche 16, Anglais, slipcase
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A protective, box-like container into which a book(or books) can be inserted with one side open so that the spine is visible. 2, fiche 16, Anglais, - slipcase
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
These books have been produced to today’s highest physical standards - acid-free paper, full-cloth covers, durable sewn bindings with protective slipcases. 3, fiche 16, Anglais, - slipcase
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- slip case
- slip-case
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Édition et librairie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étui
1, fiche 16, Français, %C3%A9tui
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Boîte de carton recouverte de papier, de tissu ou de cuir s'harmonisant avec la couverture du livre et servant à protéger les ouvrages de luxe. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tui
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- visible side of riveted sheets
1, fiche 17, Anglais, visible%20side%20of%20riveted%20sheets
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
visible side of riveted sheets : term standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - visible%20side%20of%20riveted%20sheets
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- côté visible des tôles rivetées
1, fiche 17, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20visible%20des%20t%C3%B4les%20rivet%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
côté visible des tôles rivetées : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20visible%20des%20t%C3%B4les%20rivet%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Walls and Partitions
- Interior Decorations
- Various Decorative Arts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wall decoration
1, fiche 18, Anglais, wall%20decoration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, fiche 18, Anglais, - wall%20decoration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Murs et cloisons
- Décoration intérieure
- Arts décoratifs divers
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décoration murale
1, fiche 18, Français, d%C3%A9coration%20murale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9coration%20murale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pleasant handle
1, fiche 19, Anglais, pleasant%20handle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, fiche 19, Anglais, - pleasant%20handle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- toucher agréable
1, fiche 19, Français, toucher%20agr%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, fiche 19, Français, - toucher%20agr%C3%A9able
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textile Industries
- Types of Paper
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- base for wall covering 1, fiche 20, Anglais, base%20for%20wall%20covering
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- wall covering base 2, fiche 20, Anglais, wall%20covering%20base
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, fiche 20, Anglais, - base%20for%20wall%20covering
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries du textile
- Sortes de papier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- support de papier peint
1, fiche 20, Français, support%20de%20papier%20peint
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, fiche 20, Français, - support%20de%20papier%20peint
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nonwoven vinyl
1, fiche 21, Anglais, nonwoven%20vinyl
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, fiche 21, Anglais, - nonwoven%20vinyl
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vinyle en non-tissé
1, fiche 21, Français, vinyle%20en%20non%2Dtiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. 1, fiche 21, Français, - vinyle%20en%20non%2Dtiss%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- silky aspect
1, fiche 22, Anglais, silky%20aspect
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 2, fiche 22, Anglais, - silky%20aspect
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aspect soyeux
1, fiche 22, Français, aspect%20soyeux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 2, fiche 22, Français, - aspect%20soyeux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- range of products
1, fiche 23, Anglais, range%20of%20products
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, fiche 23, Anglais, - range%20of%20products
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gamme de produits
1, fiche 23, Français, gamme%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, fiche 23, Français, - gamme%20de%20produits
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- visible side
1, fiche 24, Anglais, visible%20side
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- visible face 1, fiche 24, Anglais, visible%20face
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, fiche 24, Anglais, - visible%20side
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- face avant
1, fiche 24, Français, face%20avant
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- côté visible 2, fiche 24, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20visible
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, fiche 24, Français, - face%20avant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- easy to lay
1, fiche 25, Anglais, easy%20to%20lay
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of products for the field of wall decoration. Facing, nonwoven which exhibits the decor on its visible face; the fibres, natural, artificial or synthetic, give a pleasant handle and a silky aspect. Backing, a base made of nonwoven vinyl for wall covering, receives the visible side of the decor. Painting, glass fabric to be painted, easy to lay. 1, fiche 25, Anglais, - easy%20to%20lay
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- se posant facilement
1, fiche 25, Français, se%20posant%20facilement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- facile à poser 2, fiche 25, Français, facile%20%C3%A0%20poser
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de produits pour le secteur de la décoration murale. Facing, non-tissé présentant une face qui reçoit le décor; les fibres, naturelles, artificielles ou synthétiques, donnent un toucher agréable et un aspect soyeux. Backing, support de papier peint vinyle en non-tissé qui reçoit la face avant du décor. Painting, toile de verre à peindre se posant facilement. 1, fiche 25, Français, - se%20posant%20facilement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- T-VASIS
1, fiche 26, Anglais, T%2DVASIS
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A variation of the VASIS called the T-VASIS is installed at a few airports. It eliminates the requirement to discriminate colour except in a dangerously low approach when the lights will appear red. The T-VASIS installation consists of 10 lights on each side of the runway; 3 lights in a row parallel to the runway, 4 lights in a bar at right angles to the runway and another 3 lights in a line beyond the bar. On the proper approach slope, only the bar of 4 lights is visible. On a too high approach, the 3 upwind lights also are visible producing an inverted T. On a too low approach, the 3 lights downwind of the bar combine with the bar lights to show an upright T. 2, fiche 26, Anglais, - T%2DVASIS
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- T-VASIS
1, fiche 26, Français, T%2DVASIS
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- VASIS AUSTRALIEN 2, fiche 26, Français, VASIS%20AUSTRALIEN
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le T-VASIS, appelé également VASIS AUSTRALIEN met en jeu 7 barres : une barre centrale constituée par 1 paire centrale de 4 appareils à 3 sources lumineuses et 3 paires d'appareils amont et 3 paires d'appareils aval, soit 60 sources lumineuses en tout. Lorsque le pilote est trop bas, il voit la barre centrale et les feux amont sous l'aspect d'un T. Lorsqu'il est trop haut, il voit un T renversé. Bien placé, le pilote ne voit que la barre centrale. Très, très bas, il voit les barres amont en couleur rouge. 2, fiche 26, Français, - T%2DVASIS
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- T-VASIS
1, fiche 26, Espagnol, T%2DVASIS
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- opened inbark
1, fiche 27, Anglais, opened%20inbark
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Inbark visible on the side surface of the log or on both the side surface and the end of the log. 1, fiche 27, Anglais, - opened%20inbark
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - opened%20inbark
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- entre-écorce découverte
1, fiche 27, Français, entre%2D%C3%A9corce%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Entre-écorce visible sur le roulant de la bille ou sur celui-ci et le bout de la bille. 1, fiche 27, Français, - entre%2D%C3%A9corce%20d%C3%A9couverte
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - entre%2D%C3%A9corce%20d%C3%A9couverte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- landing gear visual indicator
1, fiche 28, Anglais, landing%20gear%20visual%20indicator
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Landing gear visual indicators provide the flight crew with definite reference markings that can be physically checked to ascertain the position of the landing gear overcenter links while the airplane is airborne.... The main gear downlock visual indicators... are two red anodize stripes applied to each main gear downlock hinge.... The nosegear downlock visual indicators... consists of red anodize stripe applied to the upper and lower lock link assemblies at the breakover hinge point. When the nosegear is down and locked, a straight red anodize stripe is visible on the top side of the overcenter link when viewed through the peephole in flight compartment floor. When the nosegear is up and locked, a straight line of scotchlite tape is visible on the right side of the overcenter linkage extending across both upper and lower links, when viewed through the peephole in the flight compartment floor. 2, fiche 28, Anglais, - landing%20gear%20visual%20indicator
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- downlock stripe
- visual indicator stripe
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage
1, fiche 28, Français, rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 28, Français, - rep%C3%A8re%20visuel%20de%20verrouillage%20du%20train%20d%27atterrissage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- side marker board
1, fiche 29, Anglais, side%20marker%20board
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SMB 2, fiche 29, Anglais, SMB
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
SMB-Side Marker Board(Not to be used by B747). 1. This system consists of a white base board with vertical slats mounted at specific intervals along the face of the board. 2. Each slat has a black edge. The side facing the approach direction is green and the opposite side is red. Each slat has a name tab to indicate the aircraft type to which it applies. 3. As the correct stopping position is neared, the green side of the slat gradually disappears until only the black edge is visible. If the correct stop position is passed, the red side begins to appear. 3, fiche 29, Anglais, - side%20marker%20board
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tableau de repère latéral
1, fiche 29, Français, tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SMB 1, fiche 29, Français, SMB
uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 29, Français, - tableau%20de%20rep%C3%A8re%20lat%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-02-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Moon (Astronomy)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- libration
1, fiche 30, Anglais, libration
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An oscillation in the apparent aspect of a secondary body (as a planet or a satellite) as seen from the primary object around which it revolves caused by the inclination of its axis of rotation, variations in its orbital speed, real irregularities in its rotation, or changes in the observer’s position on the primary body ... 2, fiche 30, Anglais, - libration
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
libration of the moon : The combination of four libration effects that causes parts of the side of the moon turned to the earth to be alternately visible and invisible so that as much as 59 percent of the moon's entire surface can be observed from the earth. 2, fiche 30, Anglais, - libration
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Glossary of Space Terms, 1982, of the European Space Agency, p. 215, gives a broader definition of libration, describing it as a "periodic oscillation about a mean position as, for example, caused by perturbations." 3, fiche 30, Anglais, - libration
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Lune (Astronomie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- libration
1, fiche 30, Français, libration
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Balancement apparent de la Lune, par rapport à un observateur terrestre, qui fait que, malgré l'égalité des périodes de rotation de la Lune sur elle-même et de sa révolution autour de la Terre, la partie visible de la Lune est supérieure d'environ 1/10 à la moitié de la surface. 2, fiche 30, Français, - libration
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Recueil de terminologie spatiale, 1982, de l'Agence spatiale européenne, donne, à la page 215 une définition plus large de la notion de libration, comme suit : «Oscillation d'un astre ou d'un engin spatial autour d'une position moyenne. 3, fiche 30, Français, - libration
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- spectral response range 1, fiche 31, Anglais, spectral%20response%20range
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
visual manner in which the eye(i. e. retina plus brain) responds to visible radiation-arising from the spectral sensitivity of the retinal pigments in the cones. The eye is more sensitive to the colours in the middle of the spectrum. The response falling away on either side of the middle(yellow) region of the spectrum. 1, fiche 31, Anglais, - spectral%20response%20range
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 31, La vedette principale, Français
- étendue de réponse spectrale
1, fiche 31, Français, %C3%A9tendue%20de%20r%C3%A9ponse%20spectrale
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


