TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISION CANADA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Our North, Strong and Free: A Renewed Vision for Canada's Defence
1, fiche 1, Anglais, Our%20North%2C%20Strong%20and%20Free%3A%20A%20Renewed%20Vision%20for%20Canada%27s%20Defence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ONSAF 2, fiche 1, Anglais, ONSAF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Our North, Strong and Free 3, fiche 1, Anglais, Our%20North%2C%20Strong%20and%20Free
correct
- ONSAF 4, fiche 1, Anglais, ONSAF
correct
- ONSAF 4, fiche 1, Anglais, ONSAF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Our North, Strong and Free sets out a renewed vision for the future of defence in Canada, focusing on building a Canadian Armed Forces(CAF) that continues to keep us strong at home, secure in North America, and engaged in the world. 5, fiche 1, Anglais, - Our%20North%2C%20Strong%20and%20Free%3A%20A%20Renewed%20Vision%20for%20Canada%27s%20Defence
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- A Renewed Vision for Canada's Defence
- Our North, Strong and Free: A Renewed Vision for Canada's Defense
- A Renewed Vision for Canada's Defense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Notre Nord, fort et libre : Une vision renouvelée pour la défense du Canada
1, fiche 1, Français, Notre%20Nord%2C%20fort%20et%20libre%20%3A%20Une%20vision%20renouvel%C3%A9e%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NNFEL 2, fiche 1, Français, NNFEL
correct
- NNFL 3, fiche 1, Français, NNFL
à éviter
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Notre Nord, fort et libre 4, fiche 1, Français, Notre%20Nord%2C%20fort%20et%20libre
correct
- NNFEL 5, fiche 1, Français, NNFEL
correct
- NNFL 3, fiche 1, Français, NNFL
à éviter
- NNFEL 5, fiche 1, Français, NNFEL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notre Nord, fort et libre établit une vision renouvelée pour l'avenir de la défense au Canada en se concentrant sur le développement de Forces armées canadiennes (FAC) capables d'assurer notre protection au pays, notre sécurité en Amérique du Nord et notre engagement dans le monde. 6, fiche 1, Français, - Notre%20Nord%2C%20fort%20et%20libre%20%3A%20Une%20vision%20renouvel%C3%A9e%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Une vision renouvelée pour la défense du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National School Food Policy
1, fiche 2, Anglais, National%20School%20Food%20Policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This Policy seeks to : describe the federal government's long-term vision for school food programs in Canada; spotlight promising practices related to school food programs; affirm and maximize the wide-ranging benefits of school food programs. 1, fiche 2, Anglais, - National%20School%20Food%20Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique nationale d'alimentation scolaire
1, fiche 2, Français, Politique%20nationale%20d%27alimentation%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Politique vise à : décrire la vision à long terme du gouvernement fédéral en ce qui concerne les programmes d'alimentation en milieu scolaire au Canada; mettre en évidence des pratiques prometteuses se rapportant aux programmes d'alimentation en milieu scolaire; et, soutenir et optimiser le vaste éventail d'avantages que procurent les programmes d'alimentation en milieu scolaire. 1, fiche 2, Français, - Politique%20nationale%20d%27alimentation%20scolaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- access to information
1, fiche 3, Anglais, access%20to%20information
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATI 2, fiche 3, Anglais, ATI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The possibility of consulting federal administration documents under the provisions of the "Access to Information Act." 3, fiche 3, Anglais, - access%20to%20information
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
access to information : term and abbreviation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, fiche 3, Anglais, - access%20to%20information
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- information access
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accès à l'information
1, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 3, Français, AI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de consulter les documents de l'administration fédérale selon les dispositions de la loi prévue à cet effet. 3, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accès à l'information : terme et abréviation utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Farmers Union
1, fiche 4, Anglais, National%20Farmers%20Union
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NFU 2, fiche 4, Anglais, NFU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Interprovincial Farm Union Council 3, fiche 4, Anglais, Interprovincial%20Farm%20Union%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The National Farmers Union is Canada's national farm organization committed to family farms. Promoting agroecology and food sovereignty for 50+ years, the NFU does not waver in our vision for farmers, eaters, and the earth, embedded in social and economic justice in Canada and internationally. 4, fiche 4, Anglais, - National%20Farmers%20Union
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formerly before 1960: Interprovincial Farm Union Council. 3, fiche 4, Anglais, - National%20Farmers%20Union
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Union nationale des fermiers
1, fiche 4, Français, Union%20nationale%20des%20fermiers
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- UNF 1, fiche 4, Français, UNF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Syndicat national des cultivateurs 2, fiche 4, Français, Syndicat%20national%20des%20cultivateurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil interprovincial des syndicats agricoles 3, fiche 4, Français, Conseil%20interprovincial%20des%20syndicats%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Union nationale des fermiers est l'organisation agricole nationale du Canada engagée envers les fermes familiales. Promouvant l'agroécologie et la souveraineté alimentaire depuis plus de 50 ans, [elle] ne faiblit pas dans sa vision des agriculteurs, des mangeurs et de la terre, ancrée dans la justice sociale et économique au Canada et à l'étranger. 1, fiche 4, Français, - Union%20nationale%20des%20fermiers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato Nacional de Agricultores
1, fiche 4, Espagnol, Sindicato%20Nacional%20de%20Agricultores
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Purchasing Management Association of Canada
1, fiche 5, Anglais, Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PMAC 2, fiche 5, Anglais, PMAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Purchasing Agents 3, fiche 5, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Purchasing%20Agents
ancienne désignation, correct
- C.A.P.A. 4, fiche 5, Anglais, C%2EA%2EP%2EA%2E
ancienne désignation, correct
- C.A.P.A. 4, fiche 5, Anglais, C%2EA%2EP%2EA%2E
- Council of Canadian Purchasing Agents Association 4, fiche 5, Anglais, Council%20of%20Canadian%20Purchasing%20Agents%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Purchasing Management Association of Canada(PMAC) is to be the recognized leader in the development and advancement of world-class strategic supply chain management. The Purchasing Management Association of Canada is dedicated to serving the needs of the strategic supply chain management practioner and enterprises by advancing the strategic value of supply chain management through : Continuous Learning; Standards of Practice; Advocacy and Promotion; Research; Partnerships; Networking. 5, fiche 5, Anglais, - Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[In 2013, Purchasing Management Association of Canada (PMAC) and Supply Chain & Logistics Association Canada (SCL)] members [approved] amalgamation ... PMAC and SCL officially [became] the Supply Chain Management Association (SCMA). 4, fiche 5, Anglais, - Purchasing%20Management%20Association%20of%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association canadienne de gestion des achats
1, fiche 5, Français, Association%20canadienne%20de%20gestion%20des%20achats
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACGA 2, fiche 5, Français, ACGA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Canadian Association of Purchasing Agents 3, fiche 5, Français, Canadian%20Association%20of%20Purchasing%20Agents
ancienne désignation, correct
- C.A.P.A. 4, fiche 5, Français, C%2EA%2EP%2EA%2E
ancienne désignation, correct
- C.A.P.A. 4, fiche 5, Français, C%2EA%2EP%2EA%2E
- Council of Canadian Purchasing Agents Association 4, fiche 5, Français, Council%20of%20Canadian%20Purchasing%20Agents%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de gestion des achats (ACGA) vise à être reconnue comme chef de file en matière de développement et d'avancement de la gestion stratégique de la chaîne d'approvisionnement de calibre mondial. L'Association canadienne de gestion des achats se consacre à répondre aux besoins des spécialistes et des entreprises oeuvrant dans le domaine de la gestion stratégique de la chaîne d'approvisionnement en faisant progresser la valeur stratégique de la gestion de la chaîne d'approvisionnement par les moyens suivants : Formation continue; Normes en matière de pratique professionnelle; Défense et promotion; Recherche; Partenariats; Réseautage. 5, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20de%20gestion%20des%20achats
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[En 2013,] Les membres de l'ACGA [(Association canadienne de gestion des achats)] et de CAL [(Association chaîne d'approvisionnement et logistique Canada)] approuvent la fusion de leurs associations [et] l'ACGA et CAL deviennent officiellement l'Association de la gestion de la chaîne d'approvisionnement (AGCA). 4, fiche 5, Français, - Association%20canadienne%20de%20gestion%20des%20achats
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Imagine Canada
1, fiche 6, Anglais, Imagine%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for Philanthropy 2, fiche 6, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Philanthropy
ancienne désignation, correct
- CCP 3, fiche 6, Anglais, CCP
ancienne désignation, correct
- CCP 3, fiche 6, Anglais, CCP
- Coalition of National Voluntary Organizations 2, fiche 6, Anglais, Coalition%20of%20National%20Voluntary%20Organizations
ancienne désignation, correct
- NVO 3, fiche 6, Anglais, NVO
ancienne désignation, correct
- NVO 3, fiche 6, Anglais, NVO
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Imagine Canada builds on the proud history of two leading voices of Canada's charitable and nonprofit sector : the Canadian Centre for Philanthropy(CCP) and the Coalition of National Voluntary Organizations(NVO). Founded in 1974, NVO was the national advocacy and public policy voice for the voluntary sector. CCP was created in 1981 to support the work of charities, foundations, socially conscious corporations and fundraisers. In 2003, the boards of both organizations proposed an alliance, recognizing a substantial overlap in membership and advocacy objectives. The following year, their members and stakeholders endorsed a vision of a Canada where "strong and vital charities and nonprofit organizations, the private sector and governments work together for social progress and vibrant communities. "In January 2005, both organizations launched Imagine Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Imagine%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Imagine Canada
1, fiche 6, Français, Imagine%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Centre canadien de philanthropie 2, fiche 6, Français, Centre%20canadien%20de%20philanthropie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCP 3, fiche 6, Français, CCP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCP 3, fiche 6, Français, CCP
- Regroupement des organisations nationales bénévoles 4, fiche 6, Français, Regroupement%20des%20organisations%20nationales%20b%C3%A9n%C3%A9voles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONB 3, fiche 6, Français, ONB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ONB 3, fiche 6, Français, ONB
- Coalition des organisations nationales volontaires 5, fiche 6, Français, Coalition%20des%20organisations%20nationales%20volontaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Organisations Nationales Bénévoles 6, fiche 6, Français, Organisations%20Nationales%20B%C3%A9n%C3%A9voles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Imagine Canada poursuit sur la lancée de la glorieuse histoire de deux porte-paroles de premier plan du secteur de la bienfaisance et sans but lucratif du Canada : le Centre canadien de philanthropie (CCP) et le Regroupement des organisations nationales bénévoles (ONB). Fondé en 1974, l'ONB était le porte-parole du secteur bénévole en matière de défense des intérêts et de politiques publiques. Le CCP a été créé en 1981 pour soutenir l'œuvre des organismes de bienfaisance, des fondations, des entreprises animées par leur conscience sociale et des collecteurs de fonds. En 2003, comme un grand nombre de personnes adhèrent au CCP et à l'ONB et que ces deux organismes partagent de nombreux objectifs en matière de défense des intérêts, leurs conseils d'administration ont tiré les conclusions de cette redondance et ont proposé de constituer une alliance. L'année suivante, leurs membres et parties prenantes ont adopté la vision d'un Canada où «des organismes de bienfaisance et des organismes sans but lucratif - solides et indispensables - le secteur privé et les gouvernements collaborent au service du progrès social et du dynamisme des collectivités.» 1, fiche 6, Français, - Imagine%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada's National Adaptation Strategy
1, fiche 7, Anglais, Canada%27s%20National%20Adaptation%20Strategy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- National Adaptation Strategy 2, fiche 7, Anglais, National%20Adaptation%20Strategy
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The [National Adaptation] Strategy aims to advance a cohesive, equitable, and whole-of-society approach to adaptation in Canada, in part by establishing a shared vision for climate resilience in the country, identifying key priorities for increased collaboration, and establishing a framework for measuring progress at the national level. 3, fiche 7, Anglais, - Canada%27s%20National%20Adaptation%20Strategy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale d'adaptation du Canada
1, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20d%27adaptation%20du%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Stratégie nationale d'adaptation 2, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20d%27adaptation
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La [Stratégie nationale d'adaptation] vise à promouvoir une approche cohésive, équitable et globale de l'adaptation au Canada, notamment en établissant une vision commune de la résilience climatique au pays, en déterminant les principales priorités pour une collaboration accrue et en établissant un cadre pour mesurer les progrès à l'échelle nationale. 3, fiche 7, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20d%27adaptation%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Nacional de Adaptación de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Estrategia%20Nacional%20de%20Adaptaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- National and International Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Declaration on a Shared Vision for Perimeter Security and Economic Competitiveness
1, fiche 8, Anglais, Declaration%20on%20a%20Shared%20Vision%20for%20Perimeter%20Security%20and%20Economic%20Competitiveness
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Declaration on a Shared Vision for Perimeter Security and Economic Competitiveness establishes a partnership between Canada and the United States. It aims to enhance security at the border and to accelerate the legitimate flow of people and goods. 2, fiche 8, Anglais, - Declaration%20on%20a%20Shared%20Vision%20for%20Perimeter%20Security%20and%20Economic%20Competitiveness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Économie nationale et internationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Déclaration sur une vision commune de la sécurité du périmètre et de la compétitivité économique
1, fiche 8, Français, D%C3%A9claration%20sur%20une%20vision%20commune%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20et%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration sur une vision commune de la sécurité du périmètre et de la compétitivité économique établit un partenariat entre le Canada et les États-Unis. Son objectif est de renforcer la sécurité à la frontière et d'y accélérer la circulation des personnes et des marchandises. 2, fiche 8, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20une%20vision%20commune%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20p%C3%A9rim%C3%A8tre%20et%20de%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Building a Foundation for Change: Canada's Anti-Racism Strategy 2019–2022
1, fiche 9, Anglais, Building%20a%20Foundation%20for%20Change%3A%20Canada%27s%20Anti%2DRacism%20Strategy%202019%26ndash%3B2022
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Building a Foundation for Change : Canada's Anti-Racism Strategy 2019–2022" is guided by a vision of Canada where all Canadians benefit from equitable access to and participation in the economic, cultural, social and political spheres. It builds a foundation for long-term actionby supporting three guiding principles : demonstrating federalleadership[, ] empowering communities [and] building awareness and changing attitudes. 1, fiche 9, Anglais, - Building%20a%20Foundation%20for%20Change%3A%20Canada%27s%20Anti%2DRacism%20Strategy%202019%26ndash%3B2022
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Building a Foundation for Change
- Canada's Anti-Racism Strategy 2019–2022
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Construire une fondation pour le changement : la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022
1, fiche 9, Français, Construire%20une%20fondation%20pour%20le%20changement%20%3A%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme%202019%26ndash%3B2022
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Construire une fondation pour le changement : la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022» est orientée par la vision d'un Canada où tous les Canadiens bénéficient d'un accès et d'une participation équitables aux sphères économique, culturelle, sociale et politique. Elle jette les bases d'une action à long terme en soutenant les trois principes directeurs suivants : faire preuve de leadership fédéral[,] habileter les communautés [et] sensibiliser et changer les attitudes. 1, fiche 9, Français, - Construire%20une%20fondation%20pour%20le%20changement%20%3A%20la%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20lutte%20contre%20le%20racisme%202019%26ndash%3B2022
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Construire une fondation pour le changement
- la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Pan-Canadian Health Data Charter
1, fiche 10, Anglais, Pan%2DCanadian%20Health%20Data%20Charter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Pan-Canadian Health Data Charter reaffirms a common set of principles intended to guide collective action towards a shared vision for health data in Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Pan%2DCanadian%20Health%20Data%20Charter
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Pancanadian Health Data Charter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Charte pancanadienne des données sur la santé
1, fiche 10, Français, Charte%20pancanadienne%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Charte pancanadienne des données sur la santé réaffirme un ensemble commun de principes visant à orienter l'action collective vers une vision partagée des données sur la santé au Canada. 1, fiche 10, Français, - Charte%20pancanadienne%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Charte pan-canadienne des données sur la santé
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Education (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Agriculture in the Classroom Canada
1, fiche 11, Anglais, Agriculture%20in%20the%20Classroom%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AITC-C 1, fiche 11, Anglais, AITC%2DC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Agriculture in the Classroom Canada(AITC-C) is a Canadian charitable organization with a vision to bring agriculture to every classroom, inspiring every student. 1, fiche 11, Anglais, - Agriculture%20in%20the%20Classroom%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Agriculture en classe Canada
1, fiche 11, Français, Agriculture%20en%20classe%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AEC-C 1, fiche 11, Français, AEC%2DC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Agricultura - Generalidades
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Agricultura en Clase Canadá
1, fiche 11, Espagnol, Agricultura%20en%20Clase%20Canad%C3%A1
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology
- Public Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- whole-of-society approach
1, fiche 12, Anglais, whole%2Dof%2Dsociety%20approach
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In Canada there is ongoing work to develop and implement a National Adaptation Strategy(NAS). It sets out a shared vision that includes transformational goals and tangible objectives to drive cohesive and collaborative action to help prepare Canada to adapt to climate change. It outlines a whole-of-society approach that includes roles for federal, provincial, territorial, Indigenous, and local governments, as well as the private sector, communities, and individuals. 2, fiche 12, Anglais, - whole%2Dof%2Dsociety%20approach
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- whole of society approach
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie
- Administration publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- approche pansociétale
1, fiche 12, Français, approche%20pansoci%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada] travaille [...] à l'élaboration et à la mise en œuvre d'une Stratégie nationale d’adaptation (SNA). La stratégie établit une vision commune qui comprend des objectifs transformationnels et des cibles tangibles pour favoriser la cohésion et la collaboration, et ainsi préparer le Canada aux changements climatiques. Elle énonce une approche pansociétale qui comprend des rôles pour les gouvernements fédéral, provinciaux, territoriaux, autochtones et locaux, ainsi que pour le secteur privé, les collectivités et les particuliers. 2, fiche 12, Français, - approche%20pansoci%C3%A9tale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- approche pan-sociétale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Administración pública
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- enfoque pansocial
1, fiche 12, Espagnol, enfoque%20pansocial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Enfoque pansocial. El Pacto Mundial promueve una amplia colaboración entre múltiples interesados para abordar la migración en todas sus dimensiones mediante la inclusión de los migrantes, las diásporas, las comunidades locales, la sociedad civil, los círculos académicos, el sector privado, los parlamentarios, los sindicatos, las instituciones nacionales de derechos humanos, los medios de comunicación y otros interesados en la gobernanza migratoria. 1, fiche 12, Espagnol, - enfoque%20pansocial
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental Disorders
- Nervous System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A Dementia Strategy for Canada: Together We Aspire
1, fiche 13, Anglais, A%20Dementia%20Strategy%20for%20Canada%3A%20Together%20We%20Aspire
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[This] strategy places people living with dementia and the family and friends who provide care to them at its centre. It provides a focused vision and direction for advancing dementia prevention, care and support in Canada. 1, fiche 13, Anglais, - A%20Dementia%20Strategy%20for%20Canada%3A%20Together%20We%20Aspire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Une stratégie sur la démence pour le Canada : Ensemble, nous y aspirons
1, fiche 13, Français, Une%20strat%C3%A9gie%20sur%20la%20d%C3%A9mence%20pour%20le%20Canada%20%3A%20Ensemble%2C%20nous%20y%20aspirons
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Cette stratégie] s'articule autour des personnes atteintes de démence, ainsi que des membres de leur famille et amis qui s'en occupent. Elle offre une vision et une orientation ciblées pour faire progresser la prévention, les soins et le soutien en matière de démence au Canada. 1, fiche 13, Français, - Une%20strat%C3%A9gie%20sur%20la%20d%C3%A9mence%20pour%20le%20Canada%20%3A%20Ensemble%2C%20nous%20y%20aspirons
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organization Planning
- Military Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- organizational change management
1, fiche 14, Anglais, organizational%20change%20management
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OCM 2, fiche 14, Anglais, OCM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- organization change management 3, fiche 14, Anglais, organization%20change%20management
correct
- change management 4, fiche 14, Anglais, change%20management
correct
- management of change 5, fiche 14, Anglais, management%20of%20change
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive set of structured procedures for the decision-making, planning, execution, and evaluation phases of the change process. 6, fiche 14, Anglais, - organizational%20change%20management
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
organizational change management: designation used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 7, fiche 14, Anglais, - organizational%20change%20management
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
change management: designation used in the context of the Defence Renewal Project. 8, fiche 14, Anglais, - organizational%20change%20management
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
change management : designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 9, fiche 14, Anglais, - organizational%20change%20management
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
organisational change management process 3, fiche 14, Anglais, - organizational%20change%20management
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- organisational change management
- organisation change management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Organisation militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestion du changement organisationnel
1, fiche 14, Français, gestion%20du%20changement%20organisationnel
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GCO 2, fiche 14, Français, GCO
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gestion du changement 3, fiche 14, Français, gestion%20du%20changement
correct, nom féminin
- gestion des changements 4, fiche 14, Français, gestion%20des%20changements
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gestion du changement organisationnel : désignation employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 5, fiche 14, Français, - gestion%20du%20changement%20organisationnel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
gestion des changements : désignation utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 6, fiche 14, Français, - gestion%20du%20changement%20organisationnel
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
gestion du changement : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 7, fiche 14, Français, - gestion%20du%20changement%20organisationnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Organización militar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gestión de cambio organizacional
1, fiche 14, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20cambio%20organizacional
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- agent of change
1, fiche 15, Anglais, agent%20of%20change
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- change agent 2, fiche 15, Anglais, change%20agent
correct, nom
- agent for change 3, fiche 15, Anglais, agent%20for%20change
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A group or individual] attempting to bring about change, giving aid to those attempting to accomplish change, or helping others to cope with change and conflict. 4, fiche 15, Anglais, - agent%20of%20change
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agent of change; change agent : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 5, fiche 15, Anglais, - agent%20of%20change
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Key agent of change. 6, fiche 15, Anglais, - agent%20of%20change
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agent de changement
1, fiche 15, Français, agent%20de%20changement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Groupe ou individu] qui entreprend de provoquer un changement en assistant ceux qui s'efforcent de participer au changement ou en aidant les autres à affronter convenablement les transformations et les conflits. 2, fiche 15, Français, - agent%20de%20changement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agent de changement : Il peut s'agir d'un organisme ou d'une personne. Lorsque le terme «agent de changement» est utilisé pour désigner une personne, le féminin est «agente de changement». 3, fiche 15, Français, - agent%20de%20changement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
agent de changement : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 15, Français, - agent%20de%20changement
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Agent de changement clé. 3, fiche 15, Français, - agent%20de%20changement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- agente de changement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- agente de cambio
1, fiche 15, Espagnol, agente%20de%20cambio
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Individuo o grupos de individuos involucrados en algún proceso de cambio, o que facilite ayuda a quienes están envueltos en este proceso, o que asisten a aquellos que enfrentan situaciones de cambio o situaciones de conflicto. 1, fiche 15, Espagnol, - agente%20de%20cambio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- blog
1, fiche 16, Anglais, blog
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- weblog 2, fiche 16, Anglais, weblog
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A frequently updated website, typically run by a single person and consisting of personal observations arranged in chronological order, excerpts from other sources, hyperlinks to other sites ... 3, fiche 16, Anglais, - blog
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
weblog: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 16, Anglais, - blog
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
blog : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 16, Anglais, - blog
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- web log
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- blogue
1, fiche 16, Français, blogue
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- carnet Web 2, fiche 16, Français, carnet%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- cybercarnet 3, fiche 16, Français, cybercarnet
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Page Web personnelle où un internaute écrit, sur une base régulière et sur divers sujets, de courts billets au ton libre, habituellement présentés dans un ordre chronologique inversé et assortis de liens vers des pages analogues. 4, fiche 16, Français, - blogue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
carnet Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, fiche 16, Français, - blogue
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
blogue : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 6, fiche 16, Français, - blogue
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
blogue : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 7, fiche 16, Français, - blogue
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cyber-carnet
- cyber carnet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- blog
1, fiche 16, Espagnol, blog
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- bitácora 2, fiche 16, Espagnol, bit%C3%A1cora
correct, nom féminin
- bitácora digital 3, fiche 16, Espagnol, bit%C3%A1cora%20digital
correct, nom féminin
- ciberbitácora 4, fiche 16, Espagnol, ciberbit%C3%A1cora
correct, nom féminin
- cuaderno de bitácora 5, fiche 16, Espagnol, cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
correct, nom masculin
- ciberdiario 6, fiche 16, Espagnol, ciberdiario
voir observation, nom masculin
- bitácora de la Web 7, fiche 16, Espagnol, bit%C3%A1cora%20de%20la%20Web
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sitio electrónico personal actualizado con mucha frecuencia donde alguien escribe a modo de diario o sobre temas que despiertan su interés, y donde quedan recopilados asimismo los comentarios que esos textos suscitan en sus lectores. 6, fiche 16, Espagnol, - blog
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
blog: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 8, fiche 16, Espagnol, - blog
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ciberdiario: término polisémico que se emplea también como sinónimo de "periódico digital". 8, fiche 16, Espagnol, - blog
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
bitácora de la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “Web” se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra “red”. 8, fiche 16, Espagnol, - blog
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada's Digital Ambition
1, fiche 17, Anglais, Government%20of%20Canada%27s%20Digital%20Ambition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- GC's Digital Ambition 1, fiche 17, Anglais, GC%27s%20Digital%20Ambition
correct
- Digital Ambition 1, fiche 17, Anglais, Digital%20Ambition
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Under the leadership of the Chief Information Officer of Canada,... the GC' s Digital Ambition provides a clear, long-term strategic vision for the Government of Canada to advance digital service delivery, cyber security, talent recruitment, and privacy. 1, fiche 17, Anglais, - Government%20of%20Canada%27s%20Digital%20Ambition
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Digital Ambition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Ambition numérique du gouvernement du Canada
1, fiche 17, Français, Ambition%20num%C3%A9rique%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Ambition numérique du GC 1, fiche 17, Français, Ambition%20num%C3%A9rique%20du%20GC
correct, nom féminin
- Ambition numérique 1, fiche 17, Français, Ambition%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction de la dirigeante principale de l'information du Canada, [...] l'Ambition numérique du GC offre une vision claire à long terme pour faire progresser la prestation de services numériques, la cybersécurité, le recrutement de talents et la protection de la vie privée. 1, fiche 17, Français, - Ambition%20num%C3%A9rique%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Ambition numérique du Canada
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Information Technology (Informatics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canada's Digital Technology Supercluster
1, fiche 18, Anglais, Canada%27s%20Digital%20Technology%20Supercluster
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Digital Technology Supercluster 1, fiche 18, Anglais, Digital%20Technology%20Supercluster
correct, Canada
- Digital Supercluster 1, fiche 18, Anglais, Digital%20Supercluster
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canada has a vision to lead our digital world. The Digital Technology Supercluster is an independent, not-for-profit organization created to make this vision a reality. [It accelerates] R&D [research and development] investment, technology adoption and the re-skilling of our Canadian talent by introducing a new type of innovation model that is led by industry. 2, fiche 18, Anglais, - Canada%27s%20Digital%20Technology%20Supercluster
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Supergrappe des technologies numériques du Canada
1, fiche 18, Français, Supergrappe%20des%20technologies%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Supergrappe des technologies numériques 1, fiche 18, Français, Supergrappe%20des%20technologies%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, Canada
- Supergrappe numérique 1, fiche 18, Français, Supergrappe%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a la vision de diriger notre monde numérique. La Supergrappe des technologies numériques est un organisme indépendant sans but lucratif créé pour concrétiser cette vision. Nous accélérons l'investissement en R&D [recherche et développement], l'adoption de la technologie et la requalification de nos talents canadiens en introduisant un nouveau type de modèle d'innovation dirigé par l'industrie. 2, fiche 18, Français, - Supergrappe%20des%20technologies%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tablet
1, fiche 19, Anglais, tablet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tablet computer 2, fiche 19, Anglais, tablet%20computer
correct
- tablet personal computer 3, fiche 19, Anglais, tablet%20personal%20computer
correct
- tablet PC 4, fiche 19, Anglais, tablet%20PC
correct
- pad 5, fiche 19, Anglais, pad
nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thin, rectangular wireless computing device, usually intermediate in size between a smartphone and a laptop, that is equipped with a touch screen, but that lacks a physical keyboard. 6, fiche 19, Anglais, - tablet
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tablet; tablet computer : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 7, fiche 19, Anglais, - tablet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tablette
1, fiche 19, Français, tablette
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tablette électronique 2, fiche 19, Français, tablette%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- tablette tactile 3, fiche 19, Français, tablette%20tactile
correct, nom féminin
- ardoise 3, fiche 19, Français, ardoise
correct, nom féminin
- ardoise électronique 4, fiche 19, Français, ardoise%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil informatique sans fil mince et rectangulaire, habituellement de taille intermédiaire entre un téléphone intelligent et un ordinateur portable, qui est muni d'un écran tactile, mais non d'un clavier physique. 5, fiche 19, Français, - tablette
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tablette; tablette tactile; ardoise : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 février 2011. 5, fiche 19, Français, - tablette
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
tablette; tablette électronique : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 6, fiche 19, Français, - tablette
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tableta
1, fiche 19, Espagnol, tableta
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tableta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "tableta" es el término recomendado para referirse a los dispositivos portátiles con tecnología táctil, en lugar del anglicismo "tablet". 1, fiche 19, Espagnol, - tableta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- webcasting
1, fiche 20, Anglais, webcasting
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Web casting 2, fiche 20, Anglais, Web%20casting
correct
- Webcasting 3, fiche 20, Anglais, Webcasting
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Webcasting (push technology) is the prearranged updating of news, weather, or other selected information on a computer user’s desktop interface through periodic and generally unobtrusive transmission over the World Wide Web. 4, fiche 20, Anglais, - webcasting
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
webcasting: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 20, Anglais, - webcasting
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
webcasting : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 6, fiche 20, Anglais, - webcasting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diffusion Web
1, fiche 20, Français, diffusion%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- webdiffusion 2, fiche 20, Français, webdiffusion
correct, voir observation, nom féminin
- Webdiffusion 3, fiche 20, Français, Webdiffusion
correct, nom féminin
- diffusion sur le Web 4, fiche 20, Français, diffusion%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- distribution Web 5, fiche 20, Français, distribution%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- diffusion sur la toile 6, fiche 20, Français, diffusion%20sur%20la%20toile
correct, nom féminin, France
- diffusion systématique sur la toile 6, fiche 20, Français, diffusion%20syst%C3%A9matique%20sur%20la%20toile
correct, nom féminin, France
- diffusion réticulaire systématique 6, fiche 20, Français, diffusion%20r%C3%A9ticulaire%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, France
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Diffusion de contenu audio ou vidéo sur le Web. 7, fiche 20, Français, - diffusion%20Web
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
diffusion Web; distribution Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 8, fiche 20, Français, - diffusion%20Web
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
webdiffusion : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 8, fiche 20, Français, - diffusion%20Web
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
diffusion sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 8, fiche 20, Français, - diffusion%20Web
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
diffusion sur la toile; diffusion systématique sur la toile; diffusion réticulaire systématique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, fiche 20, Français, - diffusion%20Web
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
diffusion Web; webdiffusion : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 10, fiche 20, Français, - diffusion%20Web
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- difusión por la Web
1, fiche 20, Espagnol, difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- transmisión por la Web 2, fiche 20, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- difusión web 2, fiche 20, Espagnol, difusi%C3%B3n%20web
correct, voir observation, nom féminin
- difusión por la Red 3, fiche 20, Espagnol, difusi%C3%B3n%20por%20la%20Red
voir observation, nom féminin
- transmisión por la Red 4, fiche 20, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20la%20Red
voir observation, nom féminin
- webcasting 5, fiche 20, Espagnol, webcasting
anglicisme, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de audio y video en tiempo real a un solo destino o a varios sitios destinos en simultáneo a través de la [Web]. 6, fiche 20, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones 2010. Información práctica para participantes. Difusión por la web. Algunas sesiones determinadas serán difundidas en directo por la web de Internet y los archivos estarán disponibles al finalizar cada sesión [...] 7, fiche 20, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
transmisión por la Web; difusión por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 8, fiche 20, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
transmisión web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 8, fiche 20, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
difusión por la Red; transmisión por la Red: Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita com mayúscula para distinguirla de otras redes. 8, fiche 20, Espagnol, - difusi%C3%B3n%20por%20la%20Web
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Photography
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- selfie
1, fiche 21, Anglais, selfie
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- selfy 2, fiche 21, Anglais, selfy
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A photograph that one has taken of oneself, typically ... taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website. 3, fiche 21, Anglais, - selfie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
selfie; selfy : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 4, fiche 21, Anglais, - selfie
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Photographie
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autophoto
1, fiche 21, Français, autophoto
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- égoportrait 2, fiche 21, Français, %C3%A9goportrait
correct, voir observation, nom masculin
- selfie 3, fiche 21, Français, selfie
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Photographie qu'une personne prend d'elle-même, souvent à bout de bras, à l'aide d'un téléphone intelligent ou d'un appareil photo numérique. 4, fiche 21, Français, - autophoto
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
égoportrait : Le terme «égoportrait» [...] comporte une certaine connotation narcissique. 5, fiche 21, Français, - autophoto
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique «autoportrait» peut aussi être employé pour rendre «selfie». Il n'est toutefois pas l'équivalent exact de «selfie» parce qu'il peut aussi désigner un dessin ou une peinture alors que le terme anglais «selfie» ne renvoie qu'aux autoportraits photographiques. 4, fiche 21, Français, - autophoto
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
autophoto; égoportrait : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 4, fiche 21, Français, - autophoto
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
autophoto; égoportrait : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 6, fiche 21, Français, - autophoto
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- autofoto
1, fiche 21, Espagnol, autofoto
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- autorretrato 2, fiche 21, Espagnol, autorretrato
correct, nom masculin
- selfi 2, fiche 21, Espagnol, selfi
correct, genre commun
- selfie 2, fiche 21, Espagnol, selfie
à éviter, anglicisme, voir observation, genre commun
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fotografía que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web. 2, fiche 21, Espagnol, - autofoto
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] "selfie" se refiere a las autofotos, esas imágenes tomadas, generalmente con un celular o cámara digital, frente a un espejo o haciendo contorsionismo para lograr con la propia mano capturar la cara o el cuerpo del mismo fotógrafo. 3, fiche 21, Espagnol, - autofoto
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
selfi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía "selfi", plural "selfis", es una adaptación adecuada al español de la forma inglesa selfie, término empleado para referirse a las fotografías que uno toma de sí mismo, solo o en compañía de otros, en general con teléfonos móviles, tabletas o cámaras web. [...] "Autofoto" [...] o incluso "autorretrato" son alternativas completamente adecuadas en español [...] Sin embargo, la evidencia del uso abrumador de la voz inglesa, tanto en medios hablados como escritos, sugiere la pertinencia de proponer la adaptación "selfi" (plural "selfis"), que refleja en español la pronunciación de este término inglés y no ofrece problemas de adaptación a nuestro sistema ortográfico. Puesto que la forma inglesa en textos españoles se emplea en masculino y en femenino (el "selfie"/la "selfie"), y en tanto el uso mayoritario se decante por una u otra forma, la adaptación selfi puede considerarse también ambigua en cuanto al género (el/la "selfi") [...] Asimismo, se recuerda que no es preciso destacar este neologismo español ni con comillas ni con cursiva. 2, fiche 21, Espagnol, - autofoto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- word cloud
1, fiche 22, Anglais, word%20cloud
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An image composed of words used in a particular text or subject, in which the size of each word indicates its frequency or importance. 2, fiche 22, Anglais, - word%20cloud
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[The] more frequently a word is found [in the text], the larger it becomes in the word cloud. 3, fiche 22, Anglais, - word%20cloud
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
word cloud : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, fiche 22, Anglais, - word%20cloud
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the term "tag cloud." 5, fiche 22, Anglais, - word%20cloud
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nuage de mots
1, fiche 22, Français, nuage%20de%20mots
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Voici un] nuage de mots sur les textes de recherches en pharmacogénétique [...]. Plus un mot apparaît grand, plus il est utilisé fréquemment dans les textes scientifiques. 2, fiche 22, Français, - nuage%20de%20mots
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le nuage de mots est un moyen de représenter visuellement la prépondérance de certains mots (ou thèmes) dans un discours, sur un site Internet, dans des réponses d'individus à une question ouverte, etc. 3, fiche 22, Français, - nuage%20de%20mots
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
nuage de mots : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 22, Français, - nuage%20de%20mots
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme «nuage de mots-clés». 5, fiche 22, Français, - nuage%20de%20mots
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Collaborative and Social Communications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gamification
1, fiche 23, Anglais, gamification
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The use of game mechanics in a non-game context in order to engage users or promote the achievement of a goal. 2, fiche 23, Anglais, - gamification
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Gamification techniques leverage people’s natural desires for competition, achievement, status, self-expression, altruism, and closure. A core strategy ... is to provide [users with] rewards ... for accomplishing desired tasks. Types of rewards include points, achievement badges or levels, the filling of a progress bar, and ... virtual currency. 3, fiche 23, Anglais, - gamification
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Gamification is especially used in learning and work situations or on social media and websites. 4, fiche 23, Anglais, - gamification
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
gamification : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 23, Anglais, - gamification
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ludification
1, fiche 23, Français, ludification
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ludicisation 2, fiche 23, Français, ludicisation
correct, nom féminin
- gamification 3, fiche 23, Français, gamification
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Utilisation, dans un contexte non ludique, des mécaniques propres au jeu dans le but de favoriser la participation des utilisateurs ou l'atteinte d'un objectif. 4, fiche 23, Français, - ludification
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les théoriciens de la ludification [...] estiment [...] que l'exploitation de la mécanique du jeu, à des endroits où elle n'était pas répandue, peut permettre de faire beaucoup plus qu'aider les internautes à se parler : elle peut aussi, dans les champs du marketing, de l'information [et] de la politique, façonner les comportements en amenant par exemple un citoyen numérique à prendre connaissance d'un contenu, à faire la promotion d'une publicité, d'une idée [ou] d'une rumeur, [ou encore] à livrer des informations personnelles sur lui, sa famille [ou] ses amis, simplement parce que tout ça lui a été présenté sous une forme ludique [...] 5, fiche 23, Français, - ludification
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La ludification est utilisée en particulier dans des situations d'apprentissage et de travail ou [...] des réseaux sociaux et des sites Web. 6, fiche 23, Français, - ludification
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ludification : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 7, fiche 23, Français, - ludification
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Psicología de la comunicación
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ludificación
1, fiche 23, Espagnol, ludificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- gamificación 1, fiche 23, Espagnol, gamificaci%C3%B3n
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de mecánicas de juego a entornos no lúdicos. 1, fiche 23, Espagnol, - ludificaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "ludificación" podría ser la alternativa adecuada en español para traducir el término inglés "gamification" en lugar del calco "gamificación". 1, fiche 23, Espagnol, - ludificaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- data access
1, fiche 24, Anglais, data%20access
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- access to data 2, fiche 24, Anglais, access%20to%20data
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] system interface requirements will be set out in the RFP [Request for Proposal], including legacy system and data access requirements ... 3, fiche 24, Anglais, - data%20access
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
data access; access to data : designations used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 4, fiche 24, Anglais, - data%20access
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 24, La vedette principale, Français
- accès aux données
1, fiche 24, Français, acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les exigences relatives à l'interface des systèmes de l'entrepreneur et de ceux de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] [comprendront] les exigences concernant les systèmes existants et l'accès aux données [...] 2, fiche 24, Français, - acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
accès aux données : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 24, Français, - acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- acceso a datos
1, fiche 24, Espagnol, acceso%20a%20datos
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el cual se extraen datos de un soporte de almacenamiento. 1, fiche 24, Espagnol, - acceso%20a%20datos
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Según el tipo de soporte al que acceda, recibe un nombre específico (acceso a disco, a cinta, a memoria, etc.). 1, fiche 24, Espagnol, - acceso%20a%20datos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cloud
1, fiche 25, Anglais, cloud
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The hardware and software resources that an organization offers to its employees or customers in the form of on-demand remote services. 2, fiche 25, Anglais, - cloud
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The options that a cloud can provide include data processing and storage, file sharing, and access to hardware infrastructures, software platforms or applications. 2, fiche 25, Anglais, - cloud
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
cloud : designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 25, Anglais, - cloud
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
hybrid cloud, private cloud, public cloud 2, fiche 25, Anglais, - cloud
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nuage informatique
1, fiche 25, Français, nuage%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- infonuage 1, fiche 25, Français, infonuage
correct, nom masculin
- nuage 2, fiche 25, Français, nuage
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources matérielles et logicielles qu'une organisation offre à ses employés ou à ses clients sous la forme de services accessibles à distance sur demande. 1, fiche 25, Français, - nuage%20informatique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les possibilités que peut offrir un nuage informatique incluent le traitement et le stockage de données, le partage de fichiers et l'accès à des infrastructures matérielles, à des plateformes logicielles ou à des applications. 1, fiche 25, Français, - nuage%20informatique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
nuage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010. 3, fiche 25, Français, - nuage%20informatique
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
nuage : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 25, Français, - nuage%20informatique
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
nuage hybride, nuage privé, nuage public 1, fiche 25, Français, - nuage%20informatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- nube informática
1, fiche 25, Espagnol, nube%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- nube 2, fiche 25, Espagnol, nube
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tal como las zonas oscuras de las nubes en el cielo, así son las zonas oscuras de la nube informática, en cuanto a la infraestructura física de TI [tecnología de la información] y de red. Desde el punto de vista de la seguridad, esto lleva tanto a beneficios de protección como a retos de visibilidad y control de datos y procesos. 3, fiche 25, Espagnol, - nube%20inform%C3%A1tica
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la palabra "nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud". 2, fiche 25, Espagnol, - nube%20inform%C3%A1tica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with the OQLF
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- virtual team
1, fiche 26, Anglais, virtual%20team
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- remote team 2, fiche 26, Anglais, remote%20team
correct
- distributed team 2, fiche 26, Anglais, distributed%20team
correct
- geographically dispersed team 3, fiche 26, Anglais, geographically%20dispersed%20team
correct
- dispersed team 4, fiche 26, Anglais, dispersed%20team
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A group of people who work from different locations towards a common purpose or on the same project and who use information and telecommunication technologies to communicate with each other and share their work. 2, fiche 26, Anglais, - virtual%20team
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A virtual team can be composed of members who are teleworking and members working from their employer’s offices. 2, fiche 26, Anglais, - virtual%20team
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
virtual team : designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 26, Anglais, - virtual%20team
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équipe virtuelle
1, fiche 26, Français, %C3%A9quipe%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- équipe virtuelle de travail 2, fiche 26, Français, %C3%A9quipe%20virtuelle%20de%20travail
correct, nom féminin
- équipe de travail virtuelle 2, fiche 26, Français, %C3%A9quipe%20de%20travail%20virtuelle
correct, nom féminin
- équipe à distance 2, fiche 26, Français, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
- équipe dispersée géographiquement 3, fiche 26, Français, %C3%A9quipe%20dispers%C3%A9e%20g%C3%A9ographiquement
correct, nom féminin
- équipe dispersée 3, fiche 26, Français, %C3%A9quipe%20dispers%C3%A9e
correct, nom féminin
- équipe délocalisée 2, fiche 26, Français, %C3%A9quipe%20d%C3%A9localis%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui travaillent à partir de lieux différents à un objectif commun, ou sur un même projet, et qui utilisent les technologies de l'information et de la télécommunication pour communiquer entre eux et mettre en commun leur travail. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une équipe virtuelle peut être composée, par exemple, de membres qui sont en télétravail et d'autres qui se trouvent dans les bureaux de leur employeur. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
équipe virtuelle; équipe virtuelle de travail; équipe de travail virtuelle; équipe à distance; équipe dispersée géographiquement; équipe dispersée : Bien que le terme «équipe à distance» soit le plus souvent employé de manière interchangeable avec les termes «équipe virtuelle», «équipe virtuelle de travail», «équipe de travail virtuelle», «équipe dispersée géographiquement» et «équipe dispersée», certains spécialistes les distinguent, en ce sens qu'ils considèrent l'équipe à distance comme formée de membres travaillant pour le même employeur, et l'équipe virtuelle, de membres travaillant pour des employeurs différents et ayant des fonctions distinctes. 4, fiche 26, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
équipe délocalisée : Le terme «équipe délocalisée» ne convient pas pour désigner le présent concept, car le verbe délocaliser signifie «changer d'emplacement; introduire dans une nouvelle zone» et non «à distance; à partir de lieux distincts». 2, fiche 26, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
équipe virtuelle : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 26, Français, - %C3%A9quipe%20virtuelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada
1, fiche 27, Anglais, Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CIRNAC 1, fiche 27, Anglais, CIRNAC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs 2, fiche 27, Anglais, Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs
correct
- CIRNA 2, fiche 27, Anglais, CIRNA
correct
- CIRNA 2, fiche 27, Anglais, CIRNA
- Department of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs 3, fiche 27, Anglais, Department%20of%20Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada(CIRNAC) continues to renew the nation-to-nation, Inuit-Crown, government-to-government relationship between Canada and First Nations, Inuit and Métis; modernize Government of Canada structures to enable Indigenous peoples to build capacity and support their vision of self-determination; and lead the Government of Canada's work in the North. 1, fiche 27, Anglais, - Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The department was created in 2017 following the split of Indigenous and Northern Affairs Canada into Indigenous Services Canada and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada. 4, fiche 27, Anglais, - Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada
1, fiche 27, Français, Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20Affaires%20du%20Nord%20Canada
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
- RCAANC 1, fiche 27, Français, RCAANC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord 2, fiche 27, Français, Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20des%20Affaires%20du%20Nord
correct
- RCAAN 2, fiche 27, Français, RCAAN
correct
- RCAAN 2, fiche 27, Français, RCAAN
- ministère des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord 3, fiche 27, Français, minist%C3%A8re%20des%20Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20des%20Affaires%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC) continue de renouveler la relation de nation à nation, entre les Inuits et la Couronne[,] et de gouvernement à gouvernement entre le Canada et les Premières Nations, les Inuits et les Métis; de moderniser les structures du gouvernement du Canada en vue de permettre aux Autochtones de renforcer leur capacité et d'appuyer leur vision en matière d'autonomie gouvernementale, et de diriger les travaux du gouvernement du Canada dans le Nord. 1, fiche 27, Français, - Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20Affaires%20du%20Nord%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le ministère a été créé en 2017 quand le ministère des Affaires autochtones et du Nord Canada a été scindé pour former Services aux Autochtones Canada (SAC) et Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord Canada (RCAANC). 4, fiche 27, Français, - Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20Affaires%20du%20Nord%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Relaciones Corona-Indígenas y Asuntos del Norte de Canadá
1, fiche 27, Espagnol, Ministerio%20de%20Relaciones%20Corona%2DInd%C3%ADgenas%20y%20Asuntos%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Musicology
- Education (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Kodály Society of Canada
1, fiche 28, Anglais, Kod%C3%A1ly%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- KSC 2, fiche 28, Anglais, KSC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Kodály Institute of Canada 3, fiche 28, Anglais, Kod%C3%A1ly%20Institute%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- KIC 4, fiche 28, Anglais, KIC
ancienne désignation, correct
- KIC 4, fiche 28, Anglais, KIC
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Kodály Society of Canada is a non-profit organization of music educators inspired by the work of Hungarian composer, ethnomusicologist, and music educator Zoltán Kodály. Its work is to promote Kodály's vision of music education for all. It seeks to provide resources and teacher education that advance this vision and to create the space for dialogue regarding the value of music education throughout Canada and the world. 4, fiche 28, Anglais, - Kod%C3%A1ly%20Society%20of%20Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musicologie
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Société Kodály du Canada
1, fiche 28, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Kod%C3%A1ly%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SKC 2, fiche 28, Français, SKC
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Institut Kodály du Canada 3, fiche 28, Français, Institut%20Kod%C3%A1ly%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1973 sous le vocable d'Institut Kodály du Canada, la Société Kodály du Canada est l'association nationale reconnue affiliée à la Société internationale Kodály [...] Le nom de l'organisation a été changé en 1986. La Société vise à disséminer la recherche et à améliorer l'enseignement selon les concepts musicaux, éducatifs et culturels associés à Zoltán Kodály. 4, fiche 28, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Kod%C3%A1ly%20du%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-12-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Laboratories Canada
1, fiche 29, Anglais, Laboratories%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- LC 2, fiche 29, Anglais, LC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Aligned with the Government of Canada's vision for science, Laboratories Canada renews federal laboratories and supports a collaborative approach to conducting science and technology. 3, fiche 29, Anglais, - Laboratories%20Canada
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Laboratoires Canada
1, fiche 29, Français, Laboratoires%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- LC 2, fiche 29, Français, LC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En adéquation avec la vision du gouvernement du Canada relativement à la science, Laboratoires Canada renouvelle les laboratoires fédéraux et préconise la collaboration dans la conduite des activités scientifiques et technologiques. 3, fiche 29, Français, - Laboratoires%20Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Judaism
- Social Organization
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Azrieli Foundation
1, fiche 30, Anglais, Azrieli%20Foundation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... the Azrieli Foundation has been funding institutions as well as operating programs in Israel and Canada since 1989. Driven by a strong belief in the powerful role ... of philanthropy, the foundation empowers and assists tens of thousands of people by supporting a broad range of organizations, facilitating innovative outcomes, and increasing knowledge and understanding in the search for practical and novel solutions. 2, fiche 30, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Inspired by Jewish values and the vision and resilience of [the organization's] founder, David J. Azrieli..., the [Azrieli Foundation's] mission... is to improve the lives of present and future generations through education, research, healthcare and the arts... in Canada and [in] Israel. 3, fiche 30, Anglais, - Azrieli%20Foundation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Judaïsme
- Organisation sociale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Fondation Azrieli
1, fiche 30, Français, Fondation%20Azrieli
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] la Fondation Azrieli s'attache à poursuivre la réalisation de son projet en appuyant un grand nombre d'institutions et de programmes. Convaincue que la philanthropie a un rôle essentiel à jouer, la fondation aide depuis 1989 des dizaines de milliers d'individus à atteindre leur plein potentiel en apportant son soutien à une vaste gamme d'organisations, en favorisant l'émergence de résultats innovants et en stimulant l'évolution de la pensée et des savoirs dans sa quête de solutions pragmatiques et inédites. 2, fiche 30, Français, - Fondation%20Azrieli
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Inspirée par les valeurs juives, ainsi que par l'esprit visionnaire et la ténacité de son fondateur David J. Azrieli [...], la Fondation Azrieli [...] a pour mission d'améliorer les vies des générations actuelles et futures à travers l'éducation, la recherche, la santé et les arts [...] au Canada et en Israël. 3, fiche 30, Français, - Fondation%20Azrieli
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Cancers and Oncology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Breast Cancer Research Alliance
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Breast%20Cancer%20Research%20Alliance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CBCRA 2, fiche 31, Anglais, CBCRA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Breast Cancer Research Alliance(CBCRA) is] Canada's primary grant-funding agency for breast cancer research. It represents five agencies, including the government of Canada, with a common vision : to prevent breast cancer, improve survival and enhance the quality of life for those living with breast cancer. 3, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Breast%20Cancer%20Research%20Alliance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Cancers et oncologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne pour la recherche sur le cancer du sein
1, fiche 31, Français, Alliance%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20le%20cancer%20du%20sein
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACRCS 2, fiche 31, Français, ACRCS
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance canadienne pour la recherche sur le cancer du sein (ACRCS) est le principal organisme qui subventionne ce type de recherche. Il représente cinq entités, dont le gouvernement du Canada, animées de la même vision : prévenir le cancer du sein, améliorer la survie et la qualité de vie de ceux et celles qui vivent avec le cancer du sein. 3, fiche 31, Français, - Alliance%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20le%20cancer%20du%20sein
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- webinar
1, fiche 32, Anglais, webinar
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- web seminar 1, fiche 32, Anglais, web%20seminar
correct, voir observation
- online seminar 2, fiche 32, Anglais, online%20seminar
correct
- cyberseminar 3, fiche 32, Anglais, cyberseminar
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An online learning event, usually synchronous (real-time), that can also be archived and accessed asynchronously (on demand). 4, fiche 32, Anglais, - webinar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Audience members and the presenter can communicate via text chat or audio about concepts that are often illustrated via online slides and/or an electronic whiteboard. 4, fiche 32, Anglais, - webinar
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
webinar; web seminar: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 32, Anglais, - webinar
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
webinar; web seminar : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 6, fiche 32, Anglais, - webinar
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- webinaire
1, fiche 32, Français, webinaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- séminaire Web 2, fiche 32, Français, s%C3%A9minaire%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- séminaire sur le Web 3, fiche 32, Français, s%C3%A9minaire%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- séminaire en ligne 4, fiche 32, Français, s%C3%A9minaire%20en%20ligne
correct, nom masculin
- cyberséminaire 5, fiche 32, Français, cybers%C3%A9minaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Séminaire multimédia et interactif, réunissant des spécialistes, qui est accessible en ligne sur inscription, et que l'on peut suivre, en direct ou en différé, sur le Web, afin de parfaire ses connaissances sur des sujets d'actualité, notamment dans le domaine des technologies de l'information. 6, fiche 32, Français, - webinaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
webinaire : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 7, fiche 32, Français, - webinaire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
séminaire Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 7, fiche 32, Français, - webinaire
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
séminaire sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 7, fiche 32, Français, - webinaire
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
webinaire; séminaire Web : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 8, fiche 32, Français, - webinaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- seminario web
1, fiche 32, Espagnol, seminario%20web
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- seminario en línea 2, fiche 32, Espagnol, seminario%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- webinario 1, fiche 32, Espagnol, webinario
correct, nom masculin
- webminario 1, fiche 32, Espagnol, webminario
correct, nom masculin
- webminar 1, fiche 32, Espagnol, webminar
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] presentación de carácter educativo que se transmite en directo vía internet y durante la cual la audiencia puede participar enviando preguntas y haciendo comentarios. 1, fiche 32, Espagnol, - seminario%20web
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
seminario web; webinario; webminario; webminar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "seminario web" o "webinario" son alternativas en español preferibles al anglicismo "webinar". […] "Webminario" es otro acrónimo formado con esas dos palabras, también válido, pero cuenta con menos uso. Se desaconseja, en cambio, la variante "webminar". 1, fiche 32, Espagnol, - seminario%20web
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-11-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
- The Eye
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Vision Health Research Council
1, fiche 33, Anglais, Vision%20Health%20Research%20Council
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- VHRC 2, fiche 33, Anglais, VHRC
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Vision Health Research Council(VHRC) represents investigators of all disciplines working in the field of vision. The VHRC is backed by over 600 persons involved in vision research across Canada. It is also endorsed by a wide range of stakeholders in vision health, patients organizations, academics in all disciplines, industry, health and research administrators. 2, fiche 33, Anglais, - Vision%20Health%20Research%20Council
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
- Oeil
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conseil de la recherche en santé de la vision
1, fiche 33, Français, Conseil%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20de%20la%20vision
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CRSV 2, fiche 33, Français, CRSV
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil de la recherche en santé de la vision (CRSV) est une fondation privée entièrement vouée à la promotion de la recherche en santé de la vision. Il représente les chercheurs œuvrant dans les multiples secteurs liés à la vision. Le CRSV est supporté par plus de 600 intervenants en recherche en vision au Canada et à l'appui d'administrateurs de groupes de recherche, de groupes de patients, de l'industrie et de fondations privées. 3, fiche 33, Français, - Conseil%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20de%20la%20vision
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- external social media
1, fiche 34, Anglais, external%20social%20media
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- third-party social media 2, fiche 34, Anglais, third%2Dparty%20social%20media
correct, pluriel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
external social media : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 34, Anglais, - external%20social%20media
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- médias sociaux externes
1, fiche 34, Français, m%C3%A9dias%20sociaux%20externes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- médias sociaux de tiers 2, fiche 34, Français, m%C3%A9dias%20sociaux%20de%20tiers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
médias sociaux externes : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 34, Français, - m%C3%A9dias%20sociaux%20externes
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- medios sociales externos
1, fiche 34, Espagnol, medios%20sociales%20externos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Sociology of Communication
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- social media culture
1, fiche 35, Anglais, social%20media%20culture
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- culture of social media 2, fiche 35, Anglais, culture%20of%20social%20media
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
social media culture; culture of social media : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 3, fiche 35, Anglais, - social%20media%20culture
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Sociologie de la communication
Fiche 35, La vedette principale, Français
- culture des médias sociaux
1, fiche 35, Français, culture%20des%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
culture des médias sociaux : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 35, Français, - culture%20des%20m%C3%A9dias%20sociaux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
- Sociología de la comunicación
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cultura de los medios sociales
1, fiche 35, Espagnol, cultura%20de%20los%20medios%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
- Philosophy and Religion
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Culture Regeneration Research Society
1, fiche 36, Anglais, Culture%20Regeneration%20Research%20Society
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CRRS 2, fiche 36, Anglais, CRRS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Culture Regeneration Research Society is a non-profit, non-political academic organization. Its origin dates back to 1993 when the founder... shared his vision with a group of overseas Chinese in Canada to carry out the mission of regenerating both Western and Chinese cultures by exchanging each others’... values and classic philosophies through academic and cultural ministries. It was with this vision that [the] Culture Regeneration Research Society was [established] in 1994 in Vancouver, BC [British Columbia]... 2, fiche 36, Anglais, - Culture%20Regeneration%20Research%20Society
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
- Philosophie et religion
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Culture Regeneration Research Society
1, fiche 36, Français, Culture%20Regeneration%20Research%20Society
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CRRS 2, fiche 36, Français, CRRS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-06-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Arts and Culture (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Fondation Michaëlle Jean Foundation
1, fiche 37, Anglais, Fondation%20Micha%C3%ABlle%20Jean%20Foundation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Michaëlle Jean Foundation supports youth arts initiatives that transform young lives and revitalize underserved communities across Canada. 1, fiche 37, Anglais, - Fondation%20Micha%C3%ABlle%20Jean%20Foundation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[Its] vision [is] a Canada in which all youth use their creativity to tackle social issues and build vibrant communities. [It] also strives for a country that recognizes the power of the arts and artists, as well as the essential role of artists and culture. 1, fiche 37, Anglais, - Fondation%20Micha%C3%ABlle%20Jean%20Foundation
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Michaëlle Jean Foundation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Fondation Michaëlle Jean Foundation
1, fiche 37, Français, Fondation%20Micha%C3%ABlle%20Jean%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Fondation Michaëlle Jean Foundation apporte son soutien aux initiatives des jeunes qui utilisent les arts pour transformer leur vie et revitaliser des communautés défavorisées au Canada. 2, fiche 37, Français, - Fondation%20Micha%C3%ABlle%20Jean%20Foundation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[Sa vision est] un Canada où tous les jeunes utilisent les arts et leur créativité pour s'attaquer à des problèmes sociaux qui les concernent dans leur collectivité. [Elle] veut aussi un pays qui reconnaît le pouvoir que les arts ont de transformer des vies et de dynamiser des communautés, ainsi que le rôle essentiel des artistes et de la culture. 2, fiche 37, Français, - Fondation%20Micha%C3%ABlle%20Jean%20Foundation
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Fondation Michaëlle Jean
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Workplace Organization
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- GCworkplace
1, fiche 38, Anglais, GCworkplace
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
... in Blueprint 2020, the Government of Canada is taking important steps to create a confident and high performing workforce that embraces new ways of working and mobilizing the diversity of talent we have to serve the country's evolving needs. GCworkplace is a big part of making that vision a reality. 1, fiche 38, Anglais, - GCworkplace
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Milieu de travail GC
1, fiche 38, Français, Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[…] dans le cadre d'Objectif 2020, le gouvernement du Canada prend d'importantes mesures afin de créer un effectif compétent, confiant et très performant qui adopte de nouvelles méthodes de travail et qui met à contribution la diversité des talents pour répondre aux besoins en évolution du pays. Le Milieu de travail GC contribuera grandement à concrétiser cette vision. 1, fiche 38, Français, - Milieu%20de%20travail%20GC
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Heritage
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Pakistan Canada Association of Edmonton
1, fiche 39, Anglais, Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PCAE 2, fiche 39, Anglais, PCAE
correct, Alberta
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- PCA Edmonton 3, fiche 39, Anglais, PCA%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In 1973, [the] Pakistan [Canada] Association of Edmonton, Alberta(PCAE) was established as a not-for-profit society that works in partnership with community organizations, non-government organizations, the private sector and all levels of government to develop sustainable legacies in inter-cultural and social issues.... The PCAE is involved in facilitating [the] settlement of new immigrants, promotion and maintaining [the] Pakistani culture, language and heritage for the benefit of all Canadians. The vision of PCAE is to be a leader in the promotion of a society that recognizes the essential role, value and diversity of volunteers in improving the quality of life in [the] province. 3, fiche 39, Anglais, - Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Patrimoine
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Pakistan Canada Association of Edmonton
1, fiche 39, Français, Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PCAE 2, fiche 39, Français, PCAE
correct, Alberta
Fiche 39, Les synonymes, Français
- PCA Edmonton 3, fiche 39, Français, PCA%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- National Policies
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Policy on Québec Affirmation and Canadian Relations
1, fiche 40, Anglais, Policy%20on%20Qu%C3%A9bec%20Affirmation%20and%20Canadian%20Relations
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Policy defines and names Québec' s plural and inclusive national identity, outlines a vision of Québec within Canada, and determines how that vision can be implemented. 1, fiche 40, Anglais, - Policy%20on%20Qu%C3%A9bec%20Affirmation%20and%20Canadian%20Relations
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Politiques nationales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Politique d'affirmation du Québec et de relations canadiennes
1, fiche 40, Français, Politique%20d%27affirmation%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20de%20relations%20canadiennes
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette politique définit et nomme l'identité nationale plurielle et inclusive du Québec. Elle trace les contours de notre vision du Québec au sein du Canada et détermine les moyens de sa mise en œuvre. 1, fiche 40, Français, - Politique%20d%27affirmation%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20de%20relations%20canadiennes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- live-tweet
1, fiche 41, Anglais, live%2Dtweet
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, post a series of messages in order to transcribe in real time, in a factual or subjective manner, what is seen, heard or understood during an event. 2, fiche 41, Anglais, - live%2Dtweet
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
live-tweet : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 41, Anglais, - live%2Dtweet
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- livetweet
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gazouiller en temps réel
1, fiche 41, Français, gazouiller%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- gazouiller en direct 1, fiche 41, Français, gazouiller%20en%20direct
correct
- tweeter en temps réel 1, fiche 41, Français, tweeter%20en%20temps%20r%C3%A9el
à éviter
- tweeter en direct 1, fiche 41, Français, tweeter%20en%20direct
à éviter
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, publier une série de messages afin de transcrire en temps réel ce que l'on voit, entend ou comprend, de manière factuelle ou subjective, pendant un évènement. 2, fiche 41, Français, - gazouiller%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
gazouiller en temps réel; gazouiller en direct : L'usage des termes «gazouiller en temps réel» et «gazouiller en direct» est à privilégier au gouvernement du Canada. 2, fiche 41, Français, - gazouiller%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
gazouiller en temps réel; gazouiller en direct : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 41, Français, - gazouiller%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- tuitear en tiempo real
1, fiche 41, Espagnol, tuitear%20en%20tiempo%20real
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- tuitear en directo 2, fiche 41, Espagnol, tuitear%20en%20directo
correct
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La primera recomendación de Twitter para los periodistas es tuitear eventos en directo. Aunque esto no siempre tiene sentido hacerlo, desde la plataforma indican que al ofrecer una cobertura en vivo el usuario se convierte en fuente de interés para quienes quieren seguir el acontecimiento. 2, fiche 41, Espagnol, - tuitear%20en%20tiempo%20real
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tuitear en tiempo real: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuitear" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. 3, fiche 41, Espagnol, - tuitear%20en%20tiempo%20real
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-06-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Anthropology
- Anecdotal History
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- time capsule
1, fiche 42, Anglais, time%20capsule
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A container holding historical records or objects representative of current culture that is deposited for preservation until discovery by some future age. 2, fiche 42, Anglais, - time%20capsule
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
time capsule : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 42, Anglais, - time%20capsule
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Anthropologie
- Histoire anecdotique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- capsule temporelle
1, fiche 42, Français, capsule%20temporelle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- capsule témoin 2, fiche 42, Français, capsule%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
- capsule-mémorial 3, fiche 42, Français, capsule%2Dm%C3%A9morial
correct, nom féminin
- capsule historique 4, fiche 42, Français, capsule%20historique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Coffret [...] où l'on dépose divers objets [...] afin de donner aux siècles futurs un témoignage de la civilisation actuelle. 5, fiche 42, Français, - capsule%20temporelle
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le 9 août 1926 fut posée la pierre angulaire, intégrée dans la pile à l'angle des rues Notre-Dame et Saint-Antoine, face à l'endroit surnommé «Au Pied du Courant». Cette pierre contient une capsule témoin avec 59 objets témoignant de l'année du début de la construction du pont. 6, fiche 42, Français, - capsule%20temporelle
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
capsule témoin : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 7, fiche 42, Français, - capsule%20temporelle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-05-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- community of interest
1, fiche 43, Anglais, community%20of%20interest
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- COI 2, fiche 43, Anglais, COI
correct, OTAN, normalisé
- CoI 3, fiche 43, Anglais, CoI
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- interest-based community 4, fiche 43, Anglais, interest%2Dbased%20community
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A community based on the personal or social interests of its members. 4, fiche 43, Anglais, - community%20of%20interest
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
community of interest : designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 43, Anglais, - community%20of%20interest
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
community of interest; COI: designations standardized by NATO. 6, fiche 43, Anglais, - community%20of%20interest
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- communauté d'intérêt
1, fiche 43, Français, communaut%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- communauté d'intérêts 2, fiche 43, Français, communaut%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- COI 3, fiche 43, Français, COI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- COI 3, fiche 43, Français, COI
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Communauté centrée sur les intérêts personnels ou sociaux de ses membres. 4, fiche 43, Français, - communaut%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
communauté d'intérêt : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 43, Français, - communaut%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
communauté d'intérêts; COI : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 43, Français, - communaut%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- comunidad de interés
1, fiche 43, Espagnol, comunidad%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] las comunidades de interés forman parte del corazón de Internet. Fueron los científicos los primeros en utilizar Internet para compartir datos, cooperar en investigaciones e intercambiar información. 1, fiche 43, Espagnol, - comunidad%20de%20inter%C3%A9s
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- discussion thread
1, fiche 44, Anglais, discussion%20thread
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- thread 2, fiche 44, Anglais, thread
correct, nom
- topical thread 3, fiche 44, Anglais, topical%20thread
correct, moins fréquent
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A sequence of posts on the same topic. 4, fiche 44, Anglais, - discussion%20thread
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The term "thread" can ... refer to a series of related postings in an online discussion. Web-based bulletin boards are made up of many topics, or threads. 5, fiche 44, Anglais, - discussion%20thread
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
discussion thread; thread : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 6, fiche 44, Anglais, - discussion%20thread
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fil de discussion
1, fiche 44, Français, fil%20de%20discussion
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fil 1, fiche 44, Français, fil
correct, nom masculin
- fil d'intérêt 2, fiche 44, Français, fil%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Suite de publications sur un même sujet. 3, fiche 44, Français, - fil%20de%20discussion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fil de discussion; fil : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 44, Français, - fil%20de%20discussion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- hilo de discusión
1, fiche 44, Espagnol, hilo%20de%20discusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- hilo 2, fiche 44, Espagnol, hilo
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un debate sencillo es simplemente un intercambio de ideas sobre un solo tema y un único hilo de discusión, todo en una página. Útil para debates cortos y muy concretos. 3, fiche 44, Espagnol, - hilo%20de%20discusi%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Production Management
- Internet and Telematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- crowdsourcing
1, fiche 45, Anglais, crowdsourcing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- crowd-sourcing 2, fiche 45, Anglais, crowd%2Dsourcing
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The practice of making use of the creativity, intelligence and expertise of Internet users to carry out a particular activity. 3, fiche 45, Anglais, - crowdsourcing
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Crowdsourcing taps into the collective intelligence of online communities to complete business-related tasks that a company would normally either perform itself or outsource to a third-party provider. 4, fiche 45, Anglais, - crowdsourcing
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
crowdsourcing; crowd-sourcing : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 5, fiche 45, Anglais, - crowdsourcing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Internet et télématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- externalisation ouverte
1, fiche 45, Français, externalisation%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- externalisation à grande échelle 2, fiche 45, Français, externalisation%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
correct, nom féminin
- production participative 3, fiche 45, Français, production%20participative
correct, nom féminin, France
- approvisionnement par la foule 4, fiche 45, Français, approvisionnement%20par%20la%20foule
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à faire appel à la créativité, à l'intelligence et au savoir-faire des internautes pour mener à bien une activité particulière. 5, fiche 45, Français, - externalisation%20ouverte
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La traduction littérale de «crowdsourcing» est «approvisionnement par la foule» [...], mais l'expression ne reflète pas vraiment le sens anglo-saxon du terme [...] 6, fiche 45, Français, - externalisation%20ouverte
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
production participative : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 août 2014. 7, fiche 45, Français, - externalisation%20ouverte
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
externalisation ouverte; externalisation à grande échelle; production participative : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 8, fiche 45, Français, - externalisation%20ouverte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Internet y telemática
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tercerización masiva
1, fiche 45, Espagnol, tercerizaci%C3%B3n%20masiva
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Práctica de negocios por la que se realiza una convocatoria abierta, usualmente por Internet, a un grupo grande de personas para que realicen un determinado trabajo. 2, fiche 45, Espagnol, - tercerizaci%C3%B3n%20masiva
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- blog
1, fiche 46, Anglais, blog
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- weblog 2, fiche 46, Anglais, weblog
correct, voir observation, verbe
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
People who post new journal entries to their blog may often say they blogged today, they blogged it to their site, or that they still have to blog. 3, fiche 46, Anglais, - blog
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
weblog: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 46, Anglais, - blog
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
blog : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 46, Anglais, - blog
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bloguer
1, fiche 46, Français, bloguer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- carnetiser 2, fiche 46, Français, carnetiser
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Publier et mettre à jour le contenu d'un blogue. 3, fiche 46, Français, - bloguer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bloguer; carnetiser : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 46, Français, - bloguer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- bloguear
1, fiche 46, Espagnol, bloguear
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- escribir una bitácora 2, fiche 46, Espagnol, escribir%20una%20bit%C3%A1cora
correct
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bloguear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 3, fiche 46, Espagnol, - bloguear
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- webcast
1, fiche 47, Anglais, webcast
correct, voir observation, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The ability to webcast using cheap/accessible technology has allowed independent media to flourish. There are many notable independent shows that broadcast regularly online. Often produced by average citizens in their homes they cover many interests and topics. Webcasts relating to computers, technology, and news are particularly popular and many new shows are added regularly. 2, fiche 47, Anglais, - webcast
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
webcast: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 47, Anglais, - webcast
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
webcast : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, fiche 47, Anglais, - webcast
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 47, La vedette principale, Français
- webdiffuser
1, fiche 47, Français, webdiffuser
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- diffuser sur le Web 1, fiche 47, Français, diffuser%20sur%20le%20Web
correct, voir observation
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
webdiffuser : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 2, fiche 47, Français, - webdiffuser
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
diffuser sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 2, fiche 47, Français, - webdiffuser
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
webdiffuser; diffuser sur le Web : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 47, Français, - webdiffuser
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- transmitir por la Web
1, fiche 47, Espagnol, transmitir%20por%20la%20Web
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- emitir por la Red 2, fiche 47, Espagnol, emitir%20por%20la%20Red
correct
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A medida que estos servicios de banda ancha llegan a más hogares, las estaciones y redes de televisión proveen en la Web servicios de transferencia de programas a la vez que ofrecen su programación regular. También se multiplican las estaciones dedicadas a trasmitir por la Web. 1, fiche 47, Espagnol, - transmitir%20por%20la%20Web
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
transmitir por la Web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 3, fiche 47, Espagnol, - transmitir%20por%20la%20Web
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
emitir por la Red: Cuando "red" hace referencia a la "World Wide Web", es posible verla escrita con mayúscula para distinguirla de otras redes. 3, fiche 47, Espagnol, - transmitir%20por%20la%20Web
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- hashtag
1, fiche 48, Anglais, hashtag
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- hash tag 2, fiche 48, Anglais, hash%20tag
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A keyword, a keyword string or a theme preceded by the pound or number sign and used to index and categorize content. 3, fiche 48, Anglais, - hashtag
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For example, hashtags gained prominence in Twitter as a way of associating tweets to topics. 4, fiche 48, Anglais, - hashtag
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
hashtag : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 48, Anglais, - hashtag
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mot-clic
1, fiche 48, Français, mot%2Dclic
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- mot-dièse 2, fiche 48, Français, mot%2Ddi%C3%A8se
correct, nom masculin, France
- hashtag 3, fiche 48, Français, hashtag
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mot-clé, série de mots-clés ou thème précédé du croisillon ou du symbole numéro et servant à indexer et à classer du contenu. 4, fiche 48, Français, - mot%2Dclic
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mot-dièse : terme publié au Journal officiel de la République française le 23 janvier 2013. 5, fiche 48, Français, - mot%2Dclic
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
mot-clic; mot-dièse : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 6, fiche 48, Français, - mot%2Dclic
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta
1, fiche 48, Espagnol, etiqueta
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- etiqueta almohadilla 2, fiche 48, Espagnol, etiqueta%20almohadilla
nom féminin, Espagne
- hashtag 3, fiche 48, Espagnol, hashtag
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos, [precedidos por el símbolo numeral] mediante los cuales se agrupan varios mensajes sobre un mismo tema. 3, fiche 48, Espagnol, - etiqueta
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[La etiqueta] se identifica fácilmente, ya que está compuesta por el símbolo # (hash) y un nombre o etiqueta (tag), por ejemplo: #escribireninternet. 3, fiche 48, Espagnol, - etiqueta
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Esta etiqueta es característica de la red social Twitter. 4, fiche 48, Espagnol, - etiqueta
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es innecesario el empleo de la palabra inglesa "hashtag" y por ello se recomienda que, en su lugar, se emplee el término "etiqueta". 3, fiche 48, Espagnol, - etiqueta
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- live tweet
1, fiche 49, Anglais, live%20tweet
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- LT 2, fiche 49, Anglais, LT
correct, nom
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, a series of messages posted in order to retranscribe in real time, in a factual or subjective manner, what is seen, heard or understood during an event. 3, fiche 49, Anglais, - live%20tweet
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
live tweet; LT : term and abbreviation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 4, fiche 49, Anglais, - live%20tweet
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- gazouillis en direct
1, fiche 49, Français, gazouillis%20en%20direct
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- gazouillis en temps réel 1, fiche 49, Français, gazouillis%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, voir observation, nom masculin
- tweet en direct 1, fiche 49, Français, tweet%20en%20direct
à éviter, nom masculin
- tweet en temps réel 1, fiche 49, Français, tweet%20en%20temps%20r%C3%A9el
à éviter, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, série de messages publiés afin de transcrire en temps réel ce que l'on voit, entend ou comprend, de manière factuelle ou subjective, pendant un évènement. 2, fiche 49, Français, - gazouillis%20en%20direct
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
gazouillis en temps réel; gazouillis en direct : L'usage des termes «gazouillis en temps réel» et «gazouillis en direct» est à privilégier au gouvernement du Canada. 2, fiche 49, Français, - gazouillis%20en%20direct
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
gazouillis en temps réel; gazouillis en direct : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 49, Français, - gazouillis%20en%20direct
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tuit en tiempo real
1, fiche 49, Espagnol, tuit%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- tuit en directo 1, fiche 49, Espagnol, tuit%20en%20directo
correct, nom masculin
- tuiteo en tiempo real 2, fiche 49, Espagnol, tuiteo%20en%20tiempo%20real
correct, nom masculin
- tuiteo en directo 3, fiche 49, Espagnol, tuiteo%20en%20directo
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tuit en tiempo real; tuit en directo; tuiteo en tiempo real; tuiteo en directo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits". 4, fiche 49, Espagnol, - tuit%20en%20tiempo%20real
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- tweet en tiempo real
- tweet en directo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Na'amat Canada
1, fiche 50, Anglais, Na%27amat%20Canada
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Na'amat Canada, Inc. 2, fiche 50, Anglais, Na%27amat%20Canada%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Na’amat Canada, in partnership with Na’amat Israel, is part of a worldwide women's movement whose ideological roots lie with the founding women of the State of Israel and their vision for social justice and equality. In constant reaffirmation of [its] ideals, [Na’amat Canada vows] to : support and enhance the status of women, children and families and persons in need in Israel and in Canada; support, assist and improve the social and economic conditions of working women, children and families in Israel; cooperate with other organizations having similar aims and objectives. 1, fiche 50, Anglais, - Na%27amat%20Canada
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Na'amat Canada
1, fiche 50, Français, Na%27amat%20Canada
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Na'amat Canada, Inc. 2, fiche 50, Français, Na%27amat%20Canada%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tweet
1, fiche 51, Anglais, tweet
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Post a message on Twitter. 2, fiche 51, Anglais, - tweet
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
tweet : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 51, Anglais, - tweet
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gazouiller
1, fiche 51, Français, gazouiller
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- tweeter 2, fiche 51, Français, tweeter
à éviter, voir observation
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Publier un message sur Twitter. 3, fiche 51, Français, - gazouiller
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
gazouiller : L'usage du terme «gazouiller» est à privilégier au gouvernement du Canada. 3, fiche 51, Français, - gazouiller
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
tweeter : L'usage du terme «tweeter» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter. 4, fiche 51, Français, - gazouiller
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
gazouiller : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 51, Français, - gazouiller
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- tuitear
1, fiche 51, Espagnol, tuitear
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En vez de "Tuitear sin cuidado cuesta vidas", el lema del ministerio de Defensa es "Think before you tweet" ("Piensa antes de tuitear"). 2, fiche 51, Espagnol, - tuitear
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
tuitear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuitear" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. 3, fiche 51, Espagnol, - tuitear
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- twitterer
1, fiche 52, Anglais, twitterer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- tweeter 2, fiche 52, Anglais, tweeter
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A user of the Twitter microblogging platform. 3, fiche 52, Anglais, - twitterer
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
twitterer; tweeter : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 4, fiche 52, Anglais, - twitterer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gazouilleur
1, fiche 52, Français, gazouilleur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- gazouilleuse 2, fiche 52, Français, gazouilleuse
correct, nom féminin
- tweeteur 3, fiche 52, Français, tweeteur
à éviter, nom masculin
- tweeteuse 4, fiche 52, Français, tweeteuse
à éviter, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur de la plateforme de microblogage Twitter. 5, fiche 52, Français, - gazouilleur
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
gazouilleur : L'usage du terme «gazouilleur» est à privilégier au gouvernement du Canada. 5, fiche 52, Français, - gazouilleur
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
gazouilleur; gazouilleuse : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 6, fiche 52, Français, - gazouilleur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tuitero
1, fiche 52, Espagnol, tuitero
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Persona que lee y envía mensajes por la red social Twitter. 2, fiche 52, Espagnol, - tuitero
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tuitero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuitero" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. 1, fiche 52, Espagnol, - tuitero
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tweet
1, fiche 53, Anglais, tweet
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A micropost published on Twitter. 2, fiche 53, Anglais, - tweet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Tweets were originally restricted to 140 characters, but the limit was doubled to 280 characters in November 2017 for most languages. 2, fiche 53, Anglais, - tweet
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
tweet : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 53, Anglais, - tweet
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gazouillis
1, fiche 53, Français, gazouillis
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tweet 2, fiche 53, Français, tweet
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Micromessage publié sur Twitter. 3, fiche 53, Français, - gazouillis
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Au départ, les gazouillis étaient limités à 140 caractères. En novembre 2017, Twitter a augmenté cette limite à 280 caractères pour la plupart des langues. 3, fiche 53, Français, - gazouillis
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
gazouillis : L'usage du terme «gazouillis» est à privilégier au gouvernement du Canada. 3, fiche 53, Français, - gazouillis
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
tweet : L'usage du terme «tweet» est déconseillé dans les textes français, même s'il s'agit du terme utilisé sur la plateforme de microblogage Twitter. 4, fiche 53, Français, - gazouillis
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Les termes génériques «micromessage» et «microbillet» s'appliquent aux courts messages diffusés sur n'importe quelle plateforme de microblogage. 4, fiche 53, Français, - gazouillis
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
gazouillis : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 5, fiche 53, Français, - gazouillis
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tuit
1, fiche 53, Espagnol, tuit
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- tuiteo 1, fiche 53, Espagnol, tuiteo
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mensaje con un límite de 140 caracteres enviado por la red social Twitter. 2, fiche 53, Espagnol, - tuit
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
tuit; tuiteo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits". 1, fiche 53, Espagnol, - tuit
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- trend
1, fiche 54, Anglais, trend
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
trend : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 54, Anglais, - trend
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tendance
1, fiche 54, Français, tendance
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tendance : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 54, Français, - tendance
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tendencia
1, fiche 54, Espagnol, tendencia
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Las tendencias se determinan mediante un algoritmo y, por defecto, se personalizan de acuerdo con las cuentas que sigues y tu ubicación geográfica. Este algoritmo identifica temas que son populares actualmente [...] 1, fiche 54, Espagnol, - tendencia
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tendencia: término utilizado en Twitter. 2, fiche 54, Espagnol, - tendencia
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- social media
1, fiche 55, Anglais, social%20media
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Interactive web-based tools that encourage users to collaborate, to customize applications and to create, generate and distribute content. 2, fiche 55, Anglais, - social%20media
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
social media : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 55, Anglais, - social%20media
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
use social media 2, fiche 55, Anglais, - social%20media
Record number: 55, Textual support number: 2 PHR
external social media 4, fiche 55, Anglais, - social%20media
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- social medium
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- médias sociaux
1, fiche 55, Français, m%C3%A9dias%20sociaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Outils Web interactifs qui encouragent les utilisateurs à collaborer, à personnaliser des applications et à créer, à générer et à diffuser du contenu. 2, fiche 55, Français, - m%C3%A9dias%20sociaux
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le singulier «média social» est utilisé lorsqu'il s'agit d'une plateforme en particulier. 2, fiche 55, Français, - m%C3%A9dias%20sociaux
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
médias sociaux : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 55, Français, - m%C3%A9dias%20sociaux
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
utiliser les médias sociaux 2, fiche 55, Français, - m%C3%A9dias%20sociaux
Record number: 55, Textual support number: 2 PHR
médias sociaux externes 4, fiche 55, Français, - m%C3%A9dias%20sociaux
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- média social
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- medio social
1, fiche 55, Espagnol, medio%20social
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Los] medios sociales [...] son medios de comunicación social donde [...] en general el contenido es creado por los propios usuarios mediante el uso de las nuevas tecnologías [...] Los medios sociales son ricos en la influencia y la interacción entre pares y [tienen] una audiencia pública que es cada vez más "inteligente" y participativa. 2, fiche 55, Espagnol, - medio%20social
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[Safko y Brake] destacan que el objetivo de todo medio social es involucrar personas y que los mismos interactúan entre sí a través de información electrónica, blogs, comentarios, teléfono, e-mail, mensajes instantáneos, textos, audio, fotografías y vídeos. 3, fiche 55, Espagnol, - medio%20social
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
"Medio social" representa un concepto genérico que incluye el más específico designado por "red social". Sin embargo, la popularidad de las redes sociales como Facebook y Twitter han provocado que, por lo menos en español, se use a menudo "red social" como sinónimo de "medio social". 4, fiche 55, Espagnol, - medio%20social
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
medio social: término generalmente utilizado en plural. 4, fiche 55, Espagnol, - medio%20social
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- medios sociales
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Organic Farming
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Organic Agriculture Centre of Canada
1, fiche 56, Anglais, Organic%20Agriculture%20Centre%20of%20Canada
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- OACC 1, fiche 56, Anglais, OACC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Organic Agriculture Centre of Canada(OACC), based at the Faculty of Agriculture, provides information about organic agriculture to students and researchers all across Canada. The OACC' s vision is to ensure sustainable and science-based organic agricultural systems that support healthy Canadian communities. OACC' s mission is to facilitate and lead research and education supporting organic producers, consumers and other organic sector stakeholders to foster sustainable communities. 1, fiche 56, Anglais, - Organic%20Agriculture%20Centre%20of%20Canada
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Agriculture biologique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Centre d'agriculture biologique du Canada
1, fiche 56, Français, Centre%20d%27agriculture%20biologique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CABC 1, fiche 56, Français, CABC
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le CABC est une organisation nationale, située sur le Campus des sciences de l'agriculture de Dalhousie, à Truro, en Nouvelle-Écosse. Crée en 2001, le CABC vise à soutenir le secteur biologique du Canada par le biais de la science et de l'éducation. La vision et mission du Centre d'agriculture biologique du Canada. [...] Des systèmes agricoles biologiques durables, fondés sur la recherche scientifique, qui favorisent la santé des Canadiens et des Canadiennes et la vitalité des collectivités. [...] Le CABC soutient la recherche et l'éducation destinées aux producteurs biologiques et aux consommateurs dans le but de bâtir des collectivités pérennes. 1, fiche 56, Français, - Centre%20d%27agriculture%20biologique%20du%20Canada
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Pacific Corridor Enterprise Council
1, fiche 57, Anglais, Pacific%20Corridor%20Enterprise%20Council
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- PACE 2, fiche 57, Anglais, PACE
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Corridor Enterprise Council(PACE) was formed in 1989 as a non-profit, business organization to promote cross-border transactions and advocate the removal of barriers that impede the legitimate flow of people, goods and services across the Canada/USA border. PACE fosters and works toward the development of mutually beneficial trade and travel policies, and the elimination of unnecessary legal and political barriers between the two nations. PACE provides a forum for bringing together interested parties who share a vision of expanded economic opportunities through cross-border trade.... PACE provides cross-border businesses with an influential voice by working with policy and lawmakers to remove barriers and impediments to cross-border trade and commerce. 3, fiche 57, Anglais, - Pacific%20Corridor%20Enterprise%20Council
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Pacific Corridor Enterprise Council
1, fiche 57, Français, Pacific%20Corridor%20Enterprise%20Council
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PACE 2, fiche 57, Français, PACE
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Fellowship Prairies
1, fiche 58, Anglais, Fellowship%20Prairies
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Fellowship Prairies Inc. 1, fiche 58, Anglais, Fellowship%20Prairies%20Inc%2E
correct
- Fellowship Prairies Foundation Inc. 2, fiche 58, Anglais, Fellowship%20Prairies%20Foundation%20Inc%2E
correct
- Baptist Foundation, Alberta, Saskatchewan and the Territories, Inc. 2, fiche 58, Anglais, Baptist%20Foundation%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%20and%20the%20Territories%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[Fellowship Prairies’] vision is to encounter God, equip God's People, and engage God's world. This region covers churches within Alberta, Saskatchewan, Manitoba, the Northwest Territories, and Nunavut [and is] one of five regions associated with The Fellowship of Evangelical Baptist Churches of Canada(FEBCC). 1, fiche 58, Anglais, - Fellowship%20Prairies
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Baptist Foundation, Alberta, Saskatchewan and the Territories, Inc.: title in effect from 1984-2016. 3, fiche 58, Anglais, - Fellowship%20Prairies
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Fellowship Prairies Foundation Inc.: title in effect since 2016. 3, fiche 58, Anglais, - Fellowship%20Prairies
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Fellowship Prairies Incorporated
- Fellowship Prairies Foundation
- Fellowship Prairies Foundation Incorporated
- Baptist Foundation, Alberta, Saskatchewan and the Territories, Incorporated
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Le Fellowship des Prairies
1, fiche 58, Français, Le%20Fellowship%20des%20Prairies
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Baptist Foundation, Alberta, Saskatchewan and the Territories, Inc. 2, fiche 58, Français, Baptist%20Foundation%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%20and%20the%20Territories%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Baptist Foundation, Alberta, Saskatchewan and the Territories, Incorporated
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
- Types of Ships and Boats
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Muskoka Steamship & Historical Society
1, fiche 59, Anglais, Muskoka%20Steamship%20%26%20Historical%20Society
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Muskoka Steamship & Historical Society is a membership-based, not-for-profit registered charity whose vision is to be [a] leader in demonstrating the culture and heritage of the Muskoka region and its contribution to Canada by presenting compelling, entertaining and educational experiences, attractions, and events. Founded in 1973, the Society owns Royal Mail Ship Segwun, Wenonah II, and Wanda III, and operates the Muskoka Discovery Centre. 2, fiche 59, Anglais, - Muskoka%20Steamship%20%26%20Historical%20Society
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
- Types de bateaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Muskoka Steamship & Historical Society
1, fiche 59, Français, Muskoka%20Steamship%20%26%20Historical%20Society
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Receivables Management Association of Canada Inc.
1, fiche 60, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Receivables Management Association of Canada 2, fiche 60, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
- RMA 2, fiche 60, Anglais, RMA
correct
- RMA 2, fiche 60, Anglais, RMA
- RMA Canada 2, fiche 60, Anglais, RMA%20Canada
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Receivables Management Association of Canada(RMA) is to become the first National association of its kind; extending into every province and territory to set the professional standards of [the] industry. RMA Canada works with its members to promote the activities of all those connected to the industry by bringing their concerns to the attention of the authoritative bodies that control day-to-day activities. 2, fiche 60, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
RMA’s mission as a National organization is to ensure that it reaches out to all those who have an interest in the Accounts Receivable Management industry representing credit grantors in the financial, telecommunication, retail, utility sector, government bodies, law firms, debt buyers and sellers, collection agencies and other regional ARM associations. [Its] aim is also to expand the Professional Development of [its] members through educational forums, round table discussions, and [its] annual General Meeting. [This association is] further committed to acting as a comprehensive, knowledge-based resource by sharing best practices, offering professional advice, and increasing member awareness on industry trends and issues through active communications. Additionally, RMA’s intention is to give its members an opportunity to network with other professionals and to speak with industry experts on relevant topics. 2, fiche 60, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la gestion de créances Inc.
1, fiche 60, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ACGC 2, fiche 60, Français, ACGC
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En tant que porte parole de l'industrie et gardien de ses normes et pratiques professionnelles au Canada, l'ACGC est une initiative unique et entièrement originale. L'association s'engage à protéger et défendre les droits de ses membres et de faire appel à sa collectivité pour appuyer des positions qui favorisent son développement, sa rentabilité et avancent le bien être et l'accroissement de toutes ses disciplines. 2, fiche 60, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
L'ACGC a pour mission de regrouper, d'informer et d'engager tous ceux qui travaillent dans le domaine de la gestion de créances de toutes les industries et secteurs: télécommunications, finance, vente au détail, services publics, secteurs gouvernementaux, cabinets d'avocats, courtiers, agences de recouvrement et toutes leurs associations professionnelles. L'ACGC a comme objectif de promouvoir le développement professionnel de ses membres par l'entremise de programmes d'éducation, de tables rondes et d'activités diverses durant sa conférence annuelle. Des ressources d'éducation et de développement propres au meilleures pratiques et procédures, gestion ainsi qu'un code d'éthique seront disponible pour le bénéfice des membres. L'association [vise] aussi à sensibiliser ses membres aux réalités et courants économiques actuels. 2, fiche 60, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Association Canadienne de la Gestion de Créances
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Real Property Association of Canada
1, fiche 61, Anglais, Real%20Property%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- REALpac 2, fiche 61, Anglais, REALpac
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Canadian Institute of Public & Private Real Estate Companies 3, fiche 61, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Public%20%26%20Private%20Real%20Estate%20Companies
ancienne désignation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
REALpac is Canada's senior national industry association for owners and managers of investment real estate.... REALpac is an exclusive, executive organization whose vision is to be Canada's most influential voice in the real property investment industry. [Its] mission is to bring together Canada's real property investment leaders to collectively influence public policy, to educate government and the public, to ensure stable and beneficial real estate property and capital markets and to promote the performance of the real property sector in Canada. 4, fiche 61, Anglais, - Real%20Property%20Association%20of%20Canada
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Immobilier
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Real Property Association of Canada
1, fiche 61, Français, Real%20Property%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
- REALpac 2, fiche 61, Français, REALpac
correct
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Canadian Institute of Public & Private Real Estate Companies 3, fiche 61, Français, Canadian%20Institute%20of%20Public%20%26%20Private%20Real%20Estate%20Companies
ancienne désignation
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Cricket Council of Ontario
1, fiche 62, Anglais, Cricket%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CCO 2, fiche 62, Anglais, CCO
correct, Ontario
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[The] Cricket Council of Ontario(CCO) was incorporated in 2009 with [the] sole intent of uniting member leagues to work as [a] unified body to work collectively towards [the] growth of cricket in... Ontario.... [The] CCO represents approximately 90% of [the] cricket playing population in Ontario. Having being incorporated for only [a] few years and running, [the] CCO has become a body with a mission and vision to grow the game of cricket, not only in Ontario but in Canada by working and uniting with other provincial bodies to help Cricket Canada and Government Sports Agencies for [the] development and growth of [the] game of cricket. 3, fiche 62, Anglais, - Cricket%20Council%20of%20Ontario
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. [Working for the] game of cricket in ... Ontario to create opportunities for member leagues. Working with Cricket Canada to grow the game of Cricket in Canada. Working with Government bodies to create opportunities for cricketers to get involved in the game of cricket, stay in cricket and excel in cricket. 4, fiche 62, Anglais, - Cricket%20Council%20of%20Ontario
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports d'équipe
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Cricket Council of Ontario
1, fiche 62, Français, Cricket%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CCO 2, fiche 62, Français, CCO
correct, Ontario
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Eye
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ophthalmological Society
1, fiche 63, Anglais, Canadian%20Ophthalmological%20Society
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- COS 2, fiche 63, Anglais, COS
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ophthalmological Society(COS) is the national, public voice for ophthalmology and the recognized authority on eye and vision care. [It represents] eye physicians and surgeons across Canada. COS membership includes more than 1, 100 ophthalmologists and ophthalmology residents. 3, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Ophthalmological%20Society
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The mission of the Canadian Ophthalmological Society (COS) is to assure the provision of optimal eye care to all Canadians by promoting excellence in ophthalmology and providing services to support its members in practice. 4, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Ophthalmological%20Society
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Oeil
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Société canadienne d'ophtalmologie
1, fiche 63, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27ophtalmologie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SCO 2, fiche 63, Français, SCO
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La SCO est le porte-parole de l'ophtalmologie au Canada et l'autorité en matière de soins oculaires et visuels. [La SCO est] une société nationale spécialisée représentant les médecins et chirurgiens ophtalmologistes au Canada. La SCO compte plus de 1 100 ophtalmologistes et résidents en ophtalmologie. 3, fiche 63, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27ophtalmologie
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
La Société canadienne d’ophtalmologie veille à ce que la population canadienne reçoive les meilleurs soins oculaires possible, en encourageant la poursuite de l'excellence en ophtalmologie et en procurant des services de soutien à ses membres. 4, fiche 63, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27ophtalmologie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aeronautics and Space Institute
1, fiche 64, Anglais, Canadian%20Aeronautics%20and%20Space%20Institute
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CASI 2, fiche 64, Anglais, CASI
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Vision and Mission. To advance the art, science, engineering, and applications of aeronautics, space and related technologies in Canada. To provide a focus for communications and networking for the aeronautics and space in Canada. To assist members in developing skills, exchanging information, and sharing talents in their areas of interest. To promote Canadian competence and international competitiveness in aeronautics, space and related technologies and their applications. To foster national pride and international esteem for Canada's accomplishments in aeronautics, space and related technologies. 3, fiche 64, Anglais, - Canadian%20Aeronautics%20and%20Space%20Institute
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
In 1962, the Canadian Astronautical Society in Toronto and the Montreal based Astronautical Society of Canada merged with the CAI [Canadian Aeronautical Institute] to become the Canadian Aeronautics and Space Institute (CASI). 4, fiche 64, Anglais, - Canadian%20Aeronautics%20and%20Space%20Institute
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Institut aéronautique et spatial du Canada
1, fiche 64, Français, Institut%20a%C3%A9ronautique%20et%20spatial%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Vision et Mission. Faire avancer l'art, la science, le génie et les applications dans les domaines de l'aéronautique, de l'espace et des technologies associées au Canada. Offrir au monde de l'aéronautique et spatial du Canada un point névralgique de communications et de réseautage. Aider ses membres à perfectionner leurs compétences, à échanger leurs informations et à partager leurs talents dans leurs domaines d'intérêt. Promouvoir la compétence et la compétitivité internationale du Canada dans les domaines de l'aéronautique, de l'espace et des technologies associées. Promouvoir la fierté nationale et la renommée internationale du Canada pour ses réalisations dans les domaines de l'aéronautique, de l'espace et des technologies associées. 2, fiche 64, Français, - Institut%20a%C3%A9ronautique%20et%20spatial%20du%20Canada
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
En 1962, la Canadian Astronautical Society, située à Toronto, l'Astronautical Society of Canada, située à Montréal, et le Canadian Aeronautical Institute (CAI) ont fusionné pour former l'Institut aéronautique et spatial du Canada. 3, fiche 64, Français, - Institut%20a%C3%A9ronautique%20et%20spatial%20du%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hearing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Canadian Academy of Audiology
1, fiche 65, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Audiology
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CAA 2, fiche 65, Anglais, CAA
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Academy of Audiology(CAA) is a professional association dedicated to enhancing the role of audiologists as primary hearing health care providers through advocacy, education and research. The Academy's vision is to represent the profession of audiology in Canada, and be the primary source of information to its members, external groups and the public. 3, fiche 65, Anglais, - Canadian%20Academy%20of%20Audiology
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ouïe
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Académie canadienne d'audiologie
1, fiche 65, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20d%27audiologie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 65, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canadian GeoExchange Coalition
1, fiche 66, Anglais, Canadian%20GeoExchange%20Coalition
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CGC 2, fiche 66, Anglais, CGC
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Canadian GeoExchange Coalition acts as the industry catalyst to unite private and public sector stakeholders, and to expand the market for geoexchange technology in Canada. As the nexus of information, training, certification, industry standards and public awareness, [the] mandate is to work with stakeholders to build the necessary infrastructure to foster the growth of the Canadian geoexchange industry. 3, fiche 66, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The CGC is guided by a vision to transform the heating, ventilation and air conditioning(HVAC) market in Canada by : expanding the market in Canada for geoexchange products and services; facilitating business development in a way that complements the participants’ core business; promoting the CGC' s contribution to the Canadian economy through increased sales revenues, jobs creation, and enhanced export opportunities; and improving environmental performance, including the reduction of greenhouse gas emissions. 4, fiche 66, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
The CGC was created in 2002 ... to foster development of the ground source heat pump industry in Canada. 5, fiche 66, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de l'énergie géothermique
1, fiche 66, Français, Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CCÉG 2, fiche 66, Français, CC%C3%89G
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne de l'énergie géothermique a pour rôle de mettre en présence les intervenants des secteurs public et privé de l'industrie géothermique et d'élargir le marché des thermopompes géothermiques et de la technologie géothermique au Canada. Carrefour d'information, de formation, d'accréditation, de normes et de sensibilisation du public, [la Coalition a] pour mandat de travailler de concert avec les intervenants à l'élaboration de l'infrastructure nécessaire pour favoriser la croissance de l'industrie canadienne de la technologie géothermique. 3, fiche 66, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La Coalition a pour vision de transformer le marché du chauffage, de la ventilation et de la climatisation (CVC) au Canada. Pour ce faire, elle compte : élargir le marché des produits et services associés à l'exploitation de l'énergie géothermique au Canada; faciliter l'expansion commerciale d'une façon qui s'inscrit dans les orientations opérationnelles des participants; promouvoir la contribution de la coalition à l'économie canadienne par l'augmentation du produit des ventes, la création d'emplois et l'intensification de l'exportation; [et] améliorer la performance environnementale, y compris la réduction d'émissions de gaz à effet de serre. 4, fiche 66, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
La CCÉG a été créée en 2002 [...] pour encourager le développement de l'industrie de la géothermie au Canada. 5, fiche 66, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Canada Fund for Africa
1, fiche 67, Anglais, Canada%20Fund%20for%20Africa
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Africa is at the centre of Canada's cooperation agenda. Through the $500-million Canada Fund for Africa, Canada has taken a leadership role in responding to the first made-in-Africa vision for development, the New Partnership for Africa's Development(NEPAD), and the corresponding priorities of the G8 Africa Action Plan. Canada was the first G8 country to establish a fund specifically designed for these purposes. The Canada Fund for Africa initiatives are large-scale programs which are regional in scope, complementing ongoing CIDA [Canadian International Development Agency] programming in Africa. 1, fiche 67, Anglais, - Canada%20Fund%20for%20Africa
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Fonds canadien pour l'Afrique
1, fiche 67, Français, Fonds%20canadien%20pour%20l%27Afrique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'Afrique est au cœur du programme d'action du Canada en matière de coopération internationale. Grâce au Fonds canadien pour l'Afrique, doté d'un budget de 500 millions de dollars, le Canada assume un rôle de premier plan dans la réponse à la première vision d'avenir sur le développement de l'Afrique entièrement conçue sur ce continent, le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et dans les priorités correspondantes du Plan d'action du G8 pour l'Afrique. Le Canada a été le premier pays du G8 à mettre sur pied un fonds voué à l'atteinte de ces objectifs. Le Fonds canadien pour l'Afrique finance des programmes à grande échelle d'envergure régionale qui complètent la programmation courante de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] en Afrique. 1, fiche 67, Français, - Fonds%20canadien%20pour%20l%27Afrique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Cardiovascular System
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Stroke Awareness Month
1, fiche 68, Anglais, Stroke%20Awareness%20Month
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
June is Stroke Awareness Month in Canada. As Minister of Health and Minister of State for Public Health, we join the Heart and Stroke Foundation of Canada in recognizing the importance of raising awareness about stroke. This month's theme aims to remind Canadians about the warning signs of stroke, which include sudden weakness, trouble speaking, sudden loss of vision, and sudden severe and unusual headaches or dizziness. You can reduce your risk of stroke by being aware of and addressing the underlying risk factors, which include hypertension, smoking, obesity, physical inactivity, high cholesterol and diabetes. 2, fiche 68, Anglais, - Stroke%20Awareness%20Month
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux
1, fiche 68, Français, Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Juin est le Mois de sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux au Canada. À titre de ministre de la Santé et de ministre d'État à la Santé publique, nous nous joignons à la Fondation des maladies du cœur du Canada pour souligner l'importance d'accroître la sensibilisation aux accidents vasculaires cérébraux (AVC). Le thème de ce mois vise à rappeler aux Canadiens les signes avant-coureurs des AVC : faiblesse soudaine, difficulté d'élocution, perte soudaine de la vue, mal de tête ou étourdissement soudain, intense et inhabituel. Vous pouvez diminuer le risque d'AVC si vous faites ce qu'il faut pour réduire les facteurs de risque tels que l'hypertension, le tabagisme, l'obésité, l'inactivité physique, l'hypercholestérolémie et le diabète. 2, fiche 68, Français, - Mois%20de%20sensibilisation%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Wasurenagusa
1, fiche 69, Anglais, Wasurenagusa
Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The Canada Council for the Arts announced today the winners of the 2004 Canada-Japan Literary Awards. The English-language winning work is Burning Vision, a play by Métis author Marie Clements, of Galiano, British Columbia. The French-language winning work is Wasurenagusa, a novel by Aki Shimazaki, of Montreal. 1, fiche 69, Anglais, - Wasurenagusa
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Wasurenagusa
1, fiche 69, Français, Wasurenagusa
Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil des Arts du Canada a annoncé aujourd'hui les lauréates des Prix littéraires Canada-Japon de 2004. Les œuvres choisies sont Wasurenagusa, un roman d'Aki Shimazaki, de Montréal (langue française), et Burning Vision, une pièce de l'auteure métisse Marie Clements (langue anglaise), de Galiano en Colombie-Britannique. 1, fiche 69, Français, - Wasurenagusa
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Junior Team Canada Program
1, fiche 70, Anglais, Junior%20Team%20Canada%20Program
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- JTC Program 2, fiche 70, Anglais, JTC%20Program
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The Junior Team Canada(JTC) Program founded by Global Vision provides young Canadians with the skills and knowledge that prepare them for a career in international business and development. With the national training centres and the JTC economic mission, Global Vision is giving the youth of Canada the experience that matters. 1, fiche 70, Anglais, - Junior%20Team%20Canada%20Program
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Junior Team Canada Programme
- JTC Programme
- Junior Team Canada
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 70, La vedette principale, Français
- programme Équipe Canada Junior
1, fiche 70, Français, programme%20%C3%89quipe%20Canada%20Junior
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le programme Équipe Canada Junior, fondé par Vision internationale, contribue à donner aux jeunes Canadiens des habiletés et des connaissances les préparant à œuvrer sur la scène du commerce et du développement international. Avec des centres nationaux de formation et diverses missions économiques, Vision Internationale outille les étudiants Canadiens d'une expérience qui compte. 1, fiche 70, Français, - programme%20%C3%89quipe%20Canada%20Junior
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- programme Équipe Junior Canada
- Équipe Canada junior
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- engagement on implementation
1, fiche 71, Anglais, engagement%20on%20implementation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Year 2 of Blueprint 2020: need to "change the channel" from engagement on the vision to engagement on implementation. 1, fiche 71, Anglais, - engagement%20on%20implementation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
engagement on implementation : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 71, Anglais, - engagement%20on%20implementation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mobilisation axée sur la mise en œuvre
1, fiche 71, Français, mobilisation%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Durant la deuxième année d’Objectif 2020, on doit «changer d’approche» : on passe de la mobilisation axée sur la vision à la mobilisation axée sur la mise en œuvre. 1, fiche 71, Français, - mobilisation%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
mobilisation axée sur la mise en œuvre : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 71, Français, - mobilisation%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Funeral Services
- Federalism
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers
1, fiche 72, Anglais, National%20Program%20for%20the%20Grave%20Sites%20of%20Canadian%20Prime%20Ministers
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canada has been blessed by able and dynamic prime ministers who have developed a vision for our nation and its place in the world. Their public careers have had a profound impact on our history and evolution as a country. In recognition of this contribution, our deceased prime ministers have been designated as persons of national historic significance. In addition, to acknowledge their important role, in 1999 the Government of Canada announced a program designed to protect and honour the grave sites of our Canadian prime ministers. The objective of the National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers is to ensure that the grave sites are conserved and recognized in a respectful and dignified manner. Another important objective of the program is to provide Canadians with information on the lives and accomplishments of each former prime minister, as well as the locations of their final resting places. 1, fiche 72, Anglais, - National%20Program%20for%20the%20Grave%20Sites%20of%20Canadian%20Prime%20Ministers
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- National Programme for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pompes funèbres
- Fédéralisme
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada
1, fiche 72, Français, Programme%20national%20des%20lieux%20de%20s%C3%A9pulture%20des%20premiers%20ministres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a eu la chance d'avoir des premiers ministres compétents et dynamiques dont la carrière publique a eu une incidence profonde sur l'histoire du pays. Étant donné cette contribution, les premiers ministres décédés ont été désignés comme personnes ayant une importance historique nationale. De plus, pour souligner l'importance du rôle de ces dirigeants politiques, le gouvernement du Canada a annoncé en 1999 la création d'un programme visant à protéger et à honorer les lieux de sépulture des premiers ministres du Canada. Le Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada assure la conservation et la promotion de ces endroits, dans la dignité et le respect. Un autre objectif important du programme est de renseigner les Canadiennes et les Canadiens sur la vie et l'œuvre des anciens premiers ministres du pays, ainsi que sur l'emplacement du lieu de leur dernier repos. 1, fiche 72, Français, - Programme%20national%20des%20lieux%20de%20s%C3%A9pulture%20des%20premiers%20ministres%20du%20Canada
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Service Management Board
1, fiche 73, Anglais, Service%20Management%20Board
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SMB 1, fiche 73, Anglais, SMB
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board(SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation. 1, fiche 73, Anglais, - Service%20Management%20Board
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion des services
1, fiche 73, Français, Conseil%20de%20gestion%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CGS 1, fiche 73, Français, CGS
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services (CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d'une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services. 1, fiche 73, Français, - Conseil%20de%20gestion%20des%20services
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Cancer Advocacy Coalition of Canada
1, fiche 74, Anglais, Cancer%20Advocacy%20Coalition%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CACC 2, fiche 74, Anglais, CACC
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[The Cancer Advocacy Coalition of Canada's] vision for the cancer system in Canada is an effective, comprehensive, evidence-based cancer system that offers Canadians the best chances for preventing and treating this disease, and addresses the emotional, physical and financial needs of patients and survivors. 3, fiche 74, Anglais, - Cancer%20Advocacy%20Coalition%20of%20Canada
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Cancer Advocacy Coalition of Canada
1, fiche 74, Français, Cancer%20Advocacy%20Coalition%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CACC 2, fiche 74, Français, CACC
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Coalition action cancer du Canada 3, fiche 74, Français, Coalition%20action%20cancer%20du%20Canada
non officiel, Canada
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Northern Dimension of Canada's Foreign Policy Round Table: Feedback and Looking Ahead
1, fiche 75, Anglais, Northern%20Dimension%20of%20Canada%27s%20Foreign%20Policy%20Round%20Table%3A%20Feedback%20and%20Looking%20Ahead
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Northern Dimension of Canada's Foreign Policy(NDFP) sets out a vision for Canada in the circumpolar world, based on cooperation with Northerners and our circumpolar neighbours. The northern foreign policy promotes Canadian interests and values as we work to address the issues we have in common with our northern partners. Canada has committed $2 million a year for the implementation of the NDFP. Tne Round table was held in 2001 ai Whitehorse in Yukon. 1, fiche 75, Anglais, - Northern%20Dimension%20of%20Canada%27s%20Foreign%20Policy%20Round%20Table%3A%20Feedback%20and%20Looking%20Ahead
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- NDFP Round Table
- NDCFP Round Table
- Northern Foreign Policy Round Table: Feedback and Looking Ahead
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Table ronde du Volet nordique de la politique étrangère du Canada : Rétroaction et regard vers l'avenir
1, fiche 75, Français, Table%20ronde%20du%20Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20du%20Canada%20%3A%20R%C3%A9troaction%20et%20regard%20vers%20l%27avenir
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Volet nordique de la politique étrangère du Canada définit une vision du rôle du Canada dans le monde circumpolaire, qui repose sur la coopération avec les habitants et les voisins du Nord. La politique étrangère pour le Nord vise à promouvoir les valeurs et les intérêts canadiens dans le cadre d'un partenariat en vue de résoudre nos problèmes communs. Le Canada s'est engagé à consacrer 2 millions de dollars par an à la mise en œuvre du Volet nordique. La table ronde a eu lieu en 2001 à Whitehorse au Yukon. 1, fiche 75, Français, - Table%20ronde%20du%20Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20du%20Canada%20%3A%20R%C3%A9troaction%20et%20regard%20vers%20l%27avenir
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- International Relations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Northern Foreign Policy
1, fiche 76, Anglais, Northern%20Foreign%20Policy
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Northern Dimension of Canada's Foreign Policy 1, fiche 76, Anglais, Northern%20Dimension%20of%20Canada%27s%20Foreign%20Policy
correct, Canada
- NDFP 1, fiche 76, Anglais, NDFP
correct, Canada
- NDFP 1, fiche 76, Anglais, NDFP
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The NDFP sets out a vision for Canada in the circumpolar world, based on cooperation with Northerners and our circumpolar neighbours. The northern foreign policy promotes Canadian interests and values as we work to address the issues we have in common with our northern partners. Canada has committed $2 million a year for the implementation of the NDFP. 1, fiche 76, Anglais, - Northern%20Foreign%20Policy
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- NDCFP
- NFP
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Volet nordique de la politique étrangère
1, fiche 76, Français, Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Volet nordique de la politique étrangère du Canada 1, fiche 76, Français, Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce volet définit une vision du rôle du Canada dans le monde circumpolaire, qui repose sur la coopération avec les habitants et les voisins du Nord. La politique étrangère pour le Nord vise à promouvoir les valeurs et les intérêts canadiens dans le cadre d'un partenariat en vue de résoudre nos problèmes communs. Le Canada s'est engagé à consacrer 2 millions de dollars par an à la mise en œuvre du Volet nordique. 1, fiche 76, Français, - Volet%20nordique%20de%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- VNPE
- VNPEC
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- The United Church of Canada Foundation
1, fiche 77, Anglais, The%20United%20Church%20of%20Canada%20Foundation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Through bequests and outright gifts, generous donors to The United Church of Canada and The United Church of Canada Foundation have provided for the future of church by creating trusts and endowments. As part of the stewardship of these trusts and endowments, the Foundation provides grants to assist United Church organizations undertake new and innovative projects that fulfill the mission and vision of the church as well as fulfilling the wishes of donors who provided specific instructions on how their funds were to be used. 2, fiche 77, Anglais, - The%20United%20Church%20of%20Canada%20Foundation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Fondation de l'Église Unie du Canada
1, fiche 77, Français, Fondation%20de%20l%27%C3%89glise%20Unie%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Meetings
- Organization Planning
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Forum 99 1, fiche 78, Anglais, Forum%2099
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Called Forum ’99, these workshops were held so that staff and managers could discuss the opportunities and challenges of implementing HRDC' s [Human Resources Development Canada] Vision. 1, fiche 78, Anglais, - Forum%2099
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Réunions
- Planification d'organisation
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Forum 99
1, fiche 78, Français, Forum%2099
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Appelés Forum 99, ces ateliers ont été créés pour aider à mettre en œuvre la Vision de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] en donnant aux participants l'occasion de discuter des possibilités et des défis qui les attendent. 1, fiche 78, Français, - Forum%2099
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source : Zoom, septembre 1999. 1, fiche 78, Français, - Forum%2099
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Farm & Food Care Canada
1, fiche 79, Anglais, Farm%20%26%20Food%20Care%20Canada
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Farm & Food Care 2, fiche 79, Anglais, Farm%20%26%20Food%20Care
correct
- Farm & Food Care Foundation 3, fiche 79, Anglais, Farm%20%26%20Food%20Care%20Foundation
ancienne désignation, correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Farm & Food Care Canada is a national charity created with the vision to build public trust and confidence in food and farming in Canada [The organization is] a unique coalition that works together with many partners from coast to coast with a shared commitment to provide credible information about food and farming. 2, fiche 79, Anglais, - Farm%20%26%20Food%20Care%20Canada
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Farm and Food Care Canada
- Farm and Food Care
- Farm and Food Care Foundation
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Farm & Food Care Canada
1, fiche 79, Français, Farm%20%26%20Food%20Care%20Canada
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Farm & Food Care 2, fiche 79, Français, Farm%20%26%20Food%20Care
correct
- Farm & Food Care Foundation 3, fiche 79, Français, Farm%20%26%20Food%20Care%20Foundation
ancienne désignation, correct
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- First Peoples Wellness Circle
1, fiche 80, Anglais, First%20Peoples%20Wellness%20Circle
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Native Mental Health Association of Canada 1, fiche 80, Anglais, Native%20Mental%20Health%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- NMHAC 1, fiche 80, Anglais, NMHAC
ancienne désignation, correct
- NMHAC 1, fiche 80, Anglais, NMHAC
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The First Peoples Wellness Circle has a vision, mission, and long-term plan to promote and enhance native mental health in Canada based on Indigenous worldview which is a unique perspective that differs significantly from Western conceptions of mental illness and mental health. 1, fiche 80, Anglais, - First%20Peoples%20Wellness%20Circle
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The Native Mental Health Association of Canada (NMHAC) joined with the National Native Addictions Partnership Foundation (NNAPF) on June 25, 2015 to form the Thunderbird Partnership Foundation. In recognition of this historic transformative step the NMHAC has chosen to rename their organization to more accurately reflect their efforts to promote Indigenous holistic approaches to healing and wellness with the First Peoples of Canada. As a partner of the Thunderbird Partnership Foundation, the NMHAC is now called the First Peoples Wellness Circle. 1, fiche 80, Anglais, - First%20Peoples%20Wellness%20Circle
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- First Peoples Wellness Circle
1, fiche 80, Français, First%20Peoples%20Wellness%20Circle
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Native Mental Health Association of Canada 1, fiche 80, Français, Native%20Mental%20Health%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- NMHAC 1, fiche 80, Français, NMHAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- NMHAC 1, fiche 80, Français, NMHAC
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- people management
1, fiche 81, Anglais, people%20management
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
People management goes beyond the transactional activities associated with human resources. It also includes leadership, the realization of values and ethics in the public service, and employee commitment and development. 2, fiche 81, Anglais, - people%20management
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
people management : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 81, Anglais, - people%20management
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
excellence in people management, people management capacity 2, fiche 81, Anglais, - people%20management
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gestion des personnes
1, fiche 81, Français, gestion%20des%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- gestion de personnes 2, fiche 81, Français, gestion%20de%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La gestion de personnes ne se limite pas aux activités transactionnelles associées aux ressources humaines. Elle englobe aussi le leadership, la concrétisation des valeurs et de l'éthique de la fonction publique, ainsi que l'engagement et le perfectionnement des employés. 2, fiche 81, Français, - gestion%20des%20personnes
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
gestion des personnes : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 81, Français, - gestion%20des%20personnes
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
capacité en gestion de personnes, excellence en gestion de personnes 2, fiche 81, Français, - gestion%20des%20personnes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Administración federal
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- gestión de personas
1, fiche 81, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20personas
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La capacidad de una empresa para involucrar a sus personas con la misión, visión, valores y metas corporativas marca la diferencia y hace por tanto que la función de gestión de personas adquiera importancia capital. 1, fiche 81, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20personas
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- public service
1, fiche 82, Anglais, public%20service
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- PS 2, fiche 82, Anglais, PS
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- civil service 3, fiche 82, Anglais, civil%20service
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The public bureaucracy comprising, in Canada, departmental organizations that support the political executive in the development, implementation and enforcement of government policies. 4, fiche 82, Anglais, - public%20service
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
public service; PS : term and abbreviation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 5, fiche 82, Anglais, - public%20service
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fonction publique
1, fiche 82, Français, fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- FP 2, fiche 82, Français, FP
correct, nom féminin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Bureaucratie de l'État qui comprend, au Canada, des organisations ministérielles qui secondent les dirigeants politiques dans l'élaboration, la réalisation et la mise en application des politiques gouvernementales. 3, fiche 82, Français, - fonction%20publique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
fonction publique; FP : terme et abréviation utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 82, Français, - fonction%20publique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Función pública
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- servicio público
1, fiche 82, Espagnol, servicio%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Prestación organizada y realizada por la Administración para satisfacer aquellas necesidades que no pueden ser satisfechas de una forma individual. Es una ordenación de elementos y actividades para cubrir las necesidades públicas, y tiene tal carácter aun en el caso de que el medio empleado sea una sociedad privada o un particular. 1, fiche 82, Espagnol, - servicio%20p%C3%BAblico
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
servicio público: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 82, Espagnol, - servicio%20p%C3%BAblico
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- government-wide initiative
1, fiche 83, Anglais, government%2Dwide%20initiative
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- enterprise-wide initiative 1, fiche 83, Anglais, enterprise%2Dwide%20initiative
correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
enterprise-wide initiative: The use of the term “enterprise” in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations. 2, fiche 83, Anglais, - government%2Dwide%20initiative
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
government-wide initiative; enterprise-wide initiative : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 3, fiche 83, Anglais, - government%2Dwide%20initiative
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- initiative pangouvernementale
1, fiche 83, Français, initiative%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- initiative à l'échelle du gouvernement 1, fiche 83, Français, initiative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
initiative pangouvernementale; initiative à l'échelle du gouvernement : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 83, Français, - initiative%20pangouvernementale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- regional recruitment
1, fiche 84, Anglais, regional%20recruitment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
regional recruitment : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 84, Anglais, - regional%20recruitment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- recrutement régional
1, fiche 84, Français, recrutement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
recrutement régional : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 84, Français, - recrutement%20r%C3%A9gional
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- desktop modernization strategy
1, fiche 85, Anglais, desktop%20modernization%20strategy
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Standardized videoconferencing services are now being offered by Shared Services Canada, and 25 partner departments are already adopting these services as part of their desktop modernization strategies. 1, fiche 85, Anglais, - desktop%20modernization%20strategy
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
desktop modernization strategy : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 85, Anglais, - desktop%20modernization%20strategy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- stratégie de modernisation des postes de travail
1, fiche 85, Français, strat%C3%A9gie%20de%20modernisation%20des%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Des services de vidéoconférence normalisés sont maintenant offerts par Services partagés Canada, et 25 ministères partenaires les ont déjà adoptés dans le cadre de leurs stratégies de modernisation des postes de travail. 1, fiche 85, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20modernisation%20des%20postes%20de%20travail
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
stratégie de modernisation des postes de travail : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 85, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20modernisation%20des%20postes%20de%20travail
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- continuous engagement
1, fiche 86, Anglais, continuous%20engagement
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ongoing engagement 1, fiche 86, Anglais, ongoing%20engagement
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
continuous engagement; ongoing engagement : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 86, Anglais, - continuous%20engagement
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mobilisation continue
1, fiche 86, Français, mobilisation%20continue
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
mobilisation continue : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 86, Français, - mobilisation%20continue
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- network of stakeholders
1, fiche 87, Anglais, network%20of%20stakeholders
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Progress is also being made on a number of commitments made in Destination 2020, which resulted from what employees told us: ... A dedicated physical space for the central Innovation Hub has been established, a network of stakeholders and a number of affiliated departmental innovation labs are in place. 1, fiche 87, Anglais, - network%20of%20stakeholders
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
network of stakeholders : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 87, Anglais, - network%20of%20stakeholders
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- réseau d'intervenants
1, fiche 87, Français, r%C3%A9seau%20d%27intervenants
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Des progrès sont réalisés en ce qui concerne un certain nombre d’engagements pris dans Destination 2020, qui découlaient des commentaires des employés : [...] Le Centre d’innovation est maintenant installé dans ses locaux. Un réseau d’intervenants ainsi que des laboratoires d’innovation dans les ministères sont en place. 1, fiche 87, Français, - r%C3%A9seau%20d%27intervenants
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
réseau d'intervenants : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 87, Français, - r%C3%A9seau%20d%27intervenants
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Work and Production
- Management Operations (General)
- Employment Benefits
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- business process
1, fiche 88, Anglais, business%20process
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A set of work activities that are logically related and executed to create a business outcome such as producing a product, delivering a service, negotiating a contract, or processing an order. 2, fiche 88, Anglais, - business%20process
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[The activities of a business process] occur when an individual or group takes inputs from support and supply groups and adds value-creating outputs to be consumed by clients and customers. 2, fiche 88, Anglais, - business%20process
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
business process : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 88, Anglais, - business%20process
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Travail et production
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- processus opérationnel
1, fiche 88, Français, processus%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- processus de travail 2, fiche 88, Français, processus%20de%20travail
correct, nom masculin
- processus fonctionnel 3, fiche 88, Français, processus%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Suite d'activités qui à partir d'une ou plusieurs entrées [intrants] produit un résultat [extrants] représentant une valeur pour un client. 4, fiche 88, Français, - processus%20op%C3%A9rationnel
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
processus opérationnel : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 88, Français, - processus%20op%C3%A9rationnel
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- engagement on the vision
1, fiche 89, Anglais, engagement%20on%20the%20vision
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Year 2 of Blueprint 2020: need to "change the channel" from engagement on the vision to engagement on implementation. 1, fiche 89, Anglais, - engagement%20on%20the%20vision
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
engagement on the vision : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 89, Anglais, - engagement%20on%20the%20vision
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mobilisation axée sur la vision
1, fiche 89, Français, mobilisation%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Durant la deuxième année d’Objectif 2020, on doit «changer d’approche» : on passe de la mobilisation axée sur la vision à la mobilisation axée sur la mise en oeuvre. 1, fiche 89, Français, - mobilisation%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mobilisation axée sur la vision : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 89, Français, - mobilisation%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Public Service
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- innovation hub
1, fiche 90, Anglais, innovation%20hub
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- innovation centre 1, fiche 90, Anglais, innovation%20centre
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
innovation centre; innovation hub : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 90, Anglais, - innovation%20hub
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Fonction publique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- carrefour d'innovation
1, fiche 90, Français, carrefour%20d%27innovation
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- centre d'innovation 1, fiche 90, Français, centre%20d%27innovation
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
carrefour d'innovation; centre d'innovation : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 90, Français, - carrefour%20d%27innovation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sociology of Work
- Communication and Information Management
- Public Service
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- head of functional community
1, fiche 91, Anglais, head%20of%20functional%20community
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
head of functional community : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 91, Anglais, - head%20of%20functional%20community
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sociologie du travail
- Gestion des communications et de l'information
- Fonction publique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- responsable de communauté fonctionnelle
1, fiche 91, Français, responsable%20de%20communaut%C3%A9%20fonctionnelle
correct, nom masculin et féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
responsable de communauté fonctionnelle : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 91, Français, - responsable%20de%20communaut%C3%A9%20fonctionnelle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- policy innovation
1, fiche 92, Anglais, policy%20innovation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
policy innovation : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 92, Anglais, - policy%20innovation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- innovation en matière de politique
1, fiche 92, Français, innovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
innovation en matière de politique : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 92, Français, - innovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operations Research and Management
- Public Service
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Change Lab
1, fiche 93, Anglais, Change%20Lab
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Employment and Social Development Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Change%20Lab
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Change Lab : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 93, Anglais, - Change%20Lab
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Fonction publique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Laboratoire de changement
1, fiche 93, Français, Laboratoire%20de%20changement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Développement social Canada. 1, fiche 93, Français, - Laboratoire%20de%20changement
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Laboratoire de changement : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 93, Français, - Laboratoire%20de%20changement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- culture of innovation
1, fiche 94, Anglais, culture%20of%20innovation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The forward path for the public service is the Blueprint 2020 vision. It will lead us towards a culture of innovation, with a view to better serving Canadians. 1, fiche 94, Anglais, - culture%20of%20innovation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
culture of innovation : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 94, Anglais, - culture%20of%20innovation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- culture d'innovation
1, fiche 94, Français, culture%20d%27innovation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La vision pour Objectif 2020 énonce la voie à suivre pour la fonction publique. Elle nous permettra de créer une culture d’innovation afin de mieux servir les Canadiens. 1, fiche 94, Français, - culture%20d%27innovation
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
culture d'innovation : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 94, Français, - culture%20d%27innovation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Public Service
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- central innovation hub
1, fiche 95, Anglais, central%20innovation%20hub
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
central innovation hub : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 95, Anglais, - central%20innovation%20hub
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Fonction publique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- carrefour central d'innovation
1, fiche 95, Français, carrefour%20central%20d%27innovation
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
carrefour central d'innovation : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 95, Français, - carrefour%20central%20d%27innovation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Public Service
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- design lab
1, fiche 96, Anglais, design%20lab
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
design lab : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 96, Anglais, - design%20lab
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Fonction publique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- laboratoire de conception
1, fiche 96, Français, laboratoire%20de%20conception
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
laboratoire de conception : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 96, Français, - laboratoire%20de%20conception
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Canadian Manufacturing Coalition
1, fiche 97, Anglais, Canadian%20Manufacturing%20Coalition
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CMC 2, fiche 97, Anglais, CMC
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Manufacturing Coalition is comprised of roughly 50 major industry groups, united by a common vision for a world-class manufacturing sector in Canada. The coalition speaks with one voice on priority issues affecting manufacturers, and what must be done to ensure all Canadians continue to enjoy economic growth, high-value outputs and high-paying jobs. Our member organizations(listed below) represent roughly 100, 000 companies and 1. 8 million workers, coast to coast. 2, fiche 97, Anglais, - Canadian%20Manufacturing%20Coalition
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industries - Généralités
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Coalition des manufacturiers du Canada
1, fiche 97, Français, Coalition%20des%20manufacturiers%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CMC 2, fiche 97, Français, CMC
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Un consortium de près de 50 associations manufacturières à travers le Canada qui parlent d’une seule voix au nom du secteur manufacturier canadien. Comme principaux créateurs d’emplois et de richesse, les manufacturiers au Canada nous promettent un grand avenir. Grâce à une représentation politique efficace, la Coalition réalisera son mandat ciblé sur cinq enjeux prioritaires : l'investissement et l'innovation, le commerce international, les grands projets d’investissement, l’accès à une main-d'œuvre qualifiée et le développement des compétences, et l'allégement réglementaire. 2, fiche 97, Français, - Coalition%20des%20manufacturiers%20du%20Canada
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-06-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Public Service
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- operational staff
1, fiche 98, Anglais, operational%20staff
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The task force concluded that departments ... must continue to be the main focus of policy work. For departments to carry out this responsibility effectively, more attention is needed to the following areas: strategic planning, data development and management, involvement of operational staff, increased rigour in articulating outcomes, use of evaluation as a feedback mechanism. 2, fiche 98, Anglais, - operational%20staff
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
operational staff : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 98, Anglais, - operational%20staff
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- personnel opérationnel
1, fiche 98, Français, personnel%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de travail a conclu que les ministères devraient demeurer les principaux responsables du travail d'élaboration des politiques [...] Pour que les ministères puissent assurer cette responsabilité avec efficacité, il faut accorder plus d'attention aux éléments suivants: planification économique, élaboration et gestion des données, participation du personnel opérationnel, articulation plus rigoureuse des résultats attendus, recours à l'évaluation à titre de mécanisme de rétroaction. 2, fiche 98, Français, - personnel%20op%C3%A9rationnel
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
personnel opérationnel : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 3, fiche 98, Français, - personnel%20op%C3%A9rationnel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- external communications specialist
1, fiche 99, Anglais, external%20communications%20specialist
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
external communications specialist : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 99, Anglais, - external%20communications%20specialist
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 99, La vedette principale, Français
- spécialiste des communications externes
1, fiche 99, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20communications%20externes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
spécialiste des communications externes : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 99, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20communications%20externes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- live polling
1, fiche 100, Anglais, live%20polling
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
live polling : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 100, Anglais, - live%20polling
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sondage en direct
1, fiche 100, Français, sondage%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
sondage en direct : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 100, Français, - sondage%20en%20direct
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


