TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISIT CANADA PROGRAM [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Accelerated Market Readiness Program
1, fiche 1, Anglais, Accelerated%20Market%20Readiness%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMR 2, fiche 1, Anglais, AMR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AMR Program 3, fiche 1, Anglais, AMR%20Program
correct
- AMR 2, fiche 1, Anglais, AMR
correct
- AMR 2, fiche 1, Anglais, AMR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 2013, [the Atlantic Canada Opportunites Agency(ACOA) ] launched the Accelerated Market Readiness(AMR) Program. Through AMR, tourism operators meet with an independent tourism expert to determine whether their operations are ready for the market, with a specific focus on product development and promotional activities, and receive a property site visit from the expert to evaluate service standards. ACOA has delivered the AMR Program to 170 small tourism businesses in 14 communities and tourism regions across Atlantic Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Accelerated%20Market%20Readiness%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Accelerated Market Readiness Programme
- AMR Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de préparation accélérée au marché
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20au%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 2013, l'APECA [Agence de promotion économique du Canada atlantique] a lancé le Programme accéléré de préparation au marché. Grâce à ce programme, les exploitants d'entreprises touristiques rencontrent un expert indépendant du tourisme pour déterminer si leurs activités sont prêtes à être commercialisées. Le programme met l'accent sur le développement de produits et les activités de promotion; l'expert se rend sur place pour évaluer les normes de service. L'APECA a offert le programme à 170 petites entreprises touristiques dans 14 collectivités et régions touristiques du Canada atlantique. 2, fiche 1, Français, - Programme%20de%20pr%C3%A9paration%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20au%20march%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Genitourinary Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg Ostomy Association
1, fiche 2, Anglais, Winnipeg%20Ostomy%20Association
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WOA 2, fiche 2, Anglais, WOA
correct, Manitoba
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Winnipeg Ostomy Association(WOA) [is] a self-help group formed in 1972 to assist people with ostomy and related surgeries in Winnipeg and the surrounding area. [It is] strictly a volunteer organization, depending on member involvement to operate and on membership dues to pay expenses.... The Winnipeg Ostomy Association(WOA) is a chapter of the Ostomy Canada Society, a national voluntary health organization dedicated to assisting people who have or will have intestinal or urinary tract diversions. [The WOA provides] a visiting program to those having ostomy related sureries. Trained and certified members visit people having ostomy surgery, either pre-or post-operatively, and provide information, share experiences and give emotional support. [It] also [provides] educational service support to the family unit advocacy and [promotes its] services to the public and professional communities. 3, fiche 2, Anglais, - Winnipeg%20Ostomy%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Winnipeg Ostomy Association
1, fiche 2, Français, Winnipeg%20Ostomy%20Association
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WOA 2, fiche 2, Français, WOA
correct, Manitoba
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 3, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are : Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy(NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative(COHI) ;and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 3, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 3, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d'une grande variété d'activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d'intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations (DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada (en anglais seulement); appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants (ISBDE); favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 3, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International 4-H Trade Awareness Program
1, fiche 4, Anglais, International%204%2DH%20Trade%20Awareness%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This program is designed to increase the awareness of Canada's international trade in agricultural products and is sponsored by Agriculture & Agri-Food Canada. 4-H members between the ages of 18-23(who have been active members within the past five years and for a duration of at least two years) are required to write an essay on some aspect of the theme "From Canada's Gates to Foreign Plates". One winner from each province will be selected to attend a major food marketing industry show. One of these delegates will then be selected to visit a large international food and beverage exposition. 1, fiche 4, Anglais, - International%204%2DH%20Trade%20Awareness%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- The International 4 H Trade Awareness Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme international de sensibilisation au commerce des 4-H
1, fiche 4, Français, Programme%20international%20de%20sensibilisation%20au%20commerce%20des%204%2DH
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, financé par Agriculture et Agroalimentaire Canada, est destiné à faire mieux connaître les échanges agricoles du Canada avec l'étranger. Pour y prendre part, il faut être âgé de 18 à 23 ans et avoir été un membre actif des 4-H durant une période d'au moins deux ans au cours des cinq années précédentes; les candidats et candidates doivent aussi rédiger un essai sur un aspect quelconque du thème général «De la ferme canadienne à la table étrangère». Le gagnant ou la gagnante dans chaque province assistera à un salon important de l'industrie de la vente d'aliments. L'un des ces délégués sera ensuite choisi pour assister à une grande foire internationale consacrée aux aliments et aux boissons. 1, fiche 4, Français, - Programme%20international%20de%20sensibilisation%20au%20commerce%20des%204%2DH
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme de sensibilisation des 4 H au commerce international
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Heritage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Celebrate Canada in the Capitals
1, fiche 5, Anglais, Celebrate%20Canada%20in%20the%20Capitals
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Begun in 1995 by the National Capital Commission(NCC) under the general name of the Family Exchange Program, the objectives of the Celebrate Canada in the Capitals program are to foster a feeling of pride in Canada and to encourage Canadians to explore the rich culture and heritage of their country. In the beginning, the program enabled one randomly chosen family from each province and territory to visit Canada's Capital Region for five days during Winterlude, and twelve other families to travel to the Capital for Canada Day. During their stay, the winners were billeted with host families in the region, which added a friendly dimension to the program while giving participants a more connected exchange experience. 1, fiche 5, Anglais, - Celebrate%20Canada%20in%20the%20Capitals
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
- Patrimoine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fêtons le Canada dans les capitales
1, fiche 5, Français, F%C3%AAtons%20le%20Canada%20dans%20les%20capitales
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lancé en 1995 par la Commission de la capitale nationale (CCN) sous le nom général de «Programme de visites familiales», le programme Fêtons le Canada dans les capitales vise à susciter un sentiment de fierté à l'égard du Canada en incitant les Canadiens à explorer la riche culture et le patrimoine de leur pays. Au début, ce programme permettait à une famille par province et par territoire choisie au hasard de faire une visite de cinq jours dans la région de la capitale du Canada durant le Bal de Neige et à douze autres familles de voyager dans la capitale pour la fête du Canada. Pendant leur séjour, les gagnants étaient reçus par des familles d'accueil dans la région, ce qui ajoutait une dimension d'amitié au programme tout en donnant aux participants l'occasion d'un échange plus concret. 1, fiche 5, Français, - F%C3%AAtons%20le%20Canada%20dans%20les%20capitales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Adventure in Citizenship
1, fiche 6, Anglais, Adventure%20in%20Citizenship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Rotary Club of Ottawa arranges a concentrated four day program each May for some 215 high school students to see how legislation is enacted, interpreted, administered and enforced. The Adventurers are addressed by Cabinet ministers, the Speakers of the Senate and House of Commons, and senior officials. The students tour the National Capital Region, visit Government of Canada buildings and foreign embassies, discuss current issues at a local university, meet their local MP and/or Senator, and receive their Canadian citizenship certificates. 2, fiche 6, Anglais, - Adventure%20in%20Citizenship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Redécouvrons notre citoyenneté
1, fiche 6, Français, Red%C3%A9couvrons%20notre%20citoyennet%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Patriotisme vécu 2, fiche 6, Français, Patriotisme%20v%C3%A9cu
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programme parrainé par les Clubs Rotary dans tout le territoire canadien. Les clubs invitent chaque année quelque 240 jeunes Canadiens à observer la vie et les institutions de la capitale. 3, fiche 6, Français, - Red%C3%A9couvrons%20notre%20citoyennet%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Tous les ans au mois de mai, le club Rotary d'Ottawa organise un programme concentré de quatre jours à l'intention de 215 élèves du secondaire. On leur explique comment les lois sont promulguées, interprétées, administrées et appliquées. C'est l'occasion pour les jeunes de rencontrer des ministres, les présidents de la Chambre des communes et du Sénat, et de hauts fonctionnaires. Ils visitent la région de la capitale nationale, des immeubles du gouvernement du Canada et des ambassades. De plus. ils participent à des discussions thématiques dans une université locale, rencontrent leur propre député ou sénateur et reçoivent leur certificat de citoyenneté. 1, fiche 6, Français, - Red%C3%A9couvrons%20notre%20citoyennet%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Working Holiday Program (New Zealand)
1, fiche 7, Anglais, Working%20Holiday%20Program%20%28New%20Zealand%29
correct, intergouvernemental
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Canadian citizens between the ages of 18 and 30 are eligible for the Working Holiday Program(New Zealand) if they are able to satisfy the visa officer that the primary intention is to holiday in New Zealand--with employment being an incidental rather than a primary reason for the visit. Participants must also possess a return travel ticket and sufficient funds for the first six months of their visit to New Zeland. The goal is to increase the movement of young people between Canada and New Zeland and to strengthen the links between the two countries. 1, fiche 7, Anglais, - Working%20Holiday%20Program%20%28New%20Zealand%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Working Holiday Program in New Zealand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme vacances-travail (Nouvelle-Zélande)
1, fiche 7, Français, Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Les citoyens canadiens âgés de 18 à 30 ans qui sont capables de prouver à l'agent des visas que leur but principal est de passer des vacances en Nouvelle-Zélande, et non d'y trouver un emploi permanent, sont admissibles au Programme vacances-travail (Nouvelle-Zélande). Les participants doivent aussi avoir un billet de retour et des fonds suffisants pour payer leurs dépenses pendant les six premiers mois de leur séjour en Nouvelle-Zélande. Le but du programme est de permettre le déplacement d'un plus grand nombre de jeunes entre le Canada et la Nouvelle-Zélande et ainsi, de resserrer les liens entre les deux pays. 1, fiche 7, Français, - Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%29
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Programme vacances/travail (Nouvelle-Zélande)
- Programme vacances et travail en Nouvelle-Zélande
- Programme vacances-travail en Nouvelle-Zélande
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 4-H Connections Canada
1, fiche 8, Anglais, 4%2DH%20Connections%20Canada
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 1995 4-H Connections Canada 1, fiche 8, Anglais, 1995%204%2DH%20Connections%20Canada
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Program of the Canadian 4-H Council to provide young Canadians with the opportunity to travel to other parts of Canada and, in doing so, experience the culture, language, geography, history, and economy of the regions they visit. This reciprocal group exchange between 4-H members is open to people aged 14 to 19 and is a program of exchange visits between 4-H groups across Canada. 1, fiche 8, Anglais, - 4%2DH%20Connections%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Connexions 4-H Canada
1, fiche 8, Français, Connexions%204%2DH%20Canada
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Connexions 4-H Canada 1995 1, fiche 8, Français, Connexions%204%2DH%20Canada%201995
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil des 4-H du Canada qui a pour but de donner à des jeunes Canadiens la chance de se rendre dans d'autres régions du Canada et, ce faisant, de se familiariser avec la culture, la langue, la géographie, l'histoire et l'économie des régions qu'ils visitent. Ce programme d'échanges réciproques de groupes se fait entre membres des 4-H et s'adresse aux personnes âgées de 14 à 19 ans. Il s'agit de visites mutuelles que se rendent des groupes des quatre coins du pays. 2, fiche 8, Français, - Connexions%204%2DH%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bilateral Exchange Program
1, fiche 9, Anglais, Bilateral%20Exchange%20Program
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Natural Sciences and Engineering Research Council program to promote, support, and facilitate contacts, exchanges, and cooperation between Canadian researchers and their counterparts in certain specified countries. This program allows Canadian scientists and engineers to visit research institutions in Brazil, China, Federal Republic of Germany, Japan, Korea, the United Kingdom, and Switzerland and to receive candidates from those countries for similar visits in Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Bilateral%20Exchange%20Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges bilatéraux
1, fiche 9, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20bilat%C3%A9raux
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui vise à promouvoir, appuyer et faciliter les relations, les échanges et la coopération entre les chercheurs canadiens et leurs homologues de certains pays. Ce programme permet à des scientifiques et à des ingénieurs canadiens de visiter des établissements de recherche au Brésil, en Chine, en République fédérale d'Allemagne, au Japon, en Corée, au Royaume-Uni et en Suisse et de recevoir certains de leurs homologues de ces pays à l'occasion de visites semblables au Canada. 2, fiche 9, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20bilat%C3%A9raux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


