TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISITING CHAIR [2 fiches]

Fiche 1 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education
  • Labour and Employment
OBS

The Centre for Research and Education on Women and Work was established at Carleton University, School of Business, in 1992 to facilitate both research and education on women and work. The Centre supports research on the issues that women face in the workplace and offers a Management Development Program for Women. The Centre is guided by an Advisory Board and supported by a full-time administrator. The Centre is home to the Royal Bank Visiting Chair in Women and Work funded through donations from the Royal Bank of Canada and Ontario Hydro.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Research and Education on Women and Work

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie
  • Travail et emploi
OBS

Appellation et abréviation vérifiées auprès du Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Occupation Names (General)
OBS

Visiting Chair of the "Women at Work" research program at Carleton University.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Président invité [ou présidente invitée] du programme de recherche de l'université Carleton, «Les femmes et le travail».

OBS

Source(s) : Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :