TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISITING CHAIR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre for Research and Education on Women and Work
1, fiche 1, Anglais, Centre%20for%20Research%20and%20Education%20on%20Women%20and%20Work
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CREWW 1, fiche 1, Anglais, CREWW
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Research and Education on Women and Work was established at Carleton University, School of Business, in 1992 to facilitate both research and education on women and work. The Centre supports research on the issues that women face in the workplace and offers a Management Development Program for Women. The Centre is guided by an Advisory Board and supported by a full-time administrator. The Centre is home to the Royal Bank Visiting Chair in Women and Work funded through donations from the Royal Bank of Canada and Ontario Hydro. 1, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Research%20and%20Education%20on%20Women%20and%20Work
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University. 2, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Research%20and%20Education%20on%20Women%20and%20Work
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center for Research and Education on Women and Work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre for Research and Education on Women and Work
1, fiche 1, Français, Centre%20for%20Research%20and%20Education%20on%20Women%20and%20Work
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CREWW 1, fiche 1, Français, CREWW
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation vérifiées auprès du Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University. 1, fiche 1, Français, - Centre%20for%20Research%20and%20Education%20on%20Women%20and%20Work
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visiting chair 1, fiche 2, Anglais, visiting%20chair
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Visiting Chair of the "Women at Work" research program at Carleton University. 1, fiche 2, Anglais, - visiting%20chair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- président invité
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9sident%20invit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- présidente invitée 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9sidente%20invit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Président invité [ou présidente invitée] du programme de recherche de l'université Carleton, «Les femmes et le travail». 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sident%20invit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sident%20invit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


