TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISITING FORCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- visiting force
1, fiche 1, Anglais, visiting%20force
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of the armed forces of a designated state present in Canada in connection with official duties, and includes civilian personnel designated under section 4 as a civilian component of a visiting force. 2, fiche 1, Anglais, - visiting%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Definition from Section 2 of the Visiting Forces Act. 3, fiche 1, Anglais, - visiting%20force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
visiting force : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - visiting%20force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force étrangère présente au Canada
1, fiche 1, Français, force%20%C3%A9trang%C3%A8re%20pr%C3%A9sente%20au%20Canada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- force étrangère 2, fiche 1, Français, force%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
- force en visite 3, fiche 1, Français, force%20en%20visite
correct, nom féminin
- force en transit 4, fiche 1, Français, force%20en%20transit
nom féminin
- force en séjour 5, fiche 1, Français, force%20en%20s%C3%A9jour
nom féminin
- force de séjour 6, fiche 1, Français, force%20de%20s%C3%A9jour
nom féminin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
S'entend des forces armées d'un État désigné, présentes au Canada en rapport avec le service, y compris le personnel civil désigné en vertu de l'article 4 à titre d'élément civil d'une force étrangère présente au Canada. 7, fiche 1, Français, - force%20%C3%A9trang%C3%A8re%20pr%C3%A9sente%20au%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Définition tirée de l'Article 2 de la Loi sur les forces étrangères présentes au Canada. 8, fiche 1, Français, - force%20%C3%A9trang%C3%A8re%20pr%C3%A9sente%20au%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
force étrangère présente au Canada : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 8, fiche 1, Français, - force%20%C3%A9trang%C3%A8re%20pr%C3%A9sente%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-defence explosive ordnance
1, fiche 2, Anglais, non%2Ddefence%20explosive%20ordnance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-Def EO 2, fiche 2, Anglais, non%2DDef%20EO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Non-military ammunition, an explosive other than a defence explosive or [the] explosive ordnance of a visiting force or other military force, a hazardous chemical [or] a pyrotechnic or an improvised explosive device, that is located in Canada, including its territorial waters. 3, fiche 2, Anglais, - non%2Ddefence%20explosive%20ordnance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- explosifs et munitions non militaires
1, fiche 2, Français, explosifs%20et%20munitions%20non%20militaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EMNM 2, fiche 2, Français, EMNM
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Munitions non militaires, explosifs autres que les explosifs de défense ou explosifs et munitions d’une force étrangère présente au Canada ou d’une autre force militaire, produits chimiques dangereux, produits pyrotechniques ou dispositifs explosifs de circonstance qui ne sont pas de nature militaire et qui se trouvent au Canada, y compris dans ses eaux territoriales. 3, fiche 2, Français, - explosifs%20et%20munitions%20non%20militaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Air Transport
- Operations (Air Forces)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- military aviation
1, fiche 3, Anglais, military%20aviation
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The set of activities, services and facilities associated with the design, manufacture, materiel support, maintenance and operation of military aeronautical products; the operation and maintenance of aircraft operated by or on behalf of the military; and the operation and maintenance of aircraft operated by or on behalf of a visiting force while in domestic airspace. 2, fiche 3, Anglais, - military%20aviation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
military aviation: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - military%20aviation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Transport aérien
- Opérations (Forces aériennes)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aviation militaire
1, fiche 3, Français, aviation%20militaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités, des installations et des services liés à la conception, à la fabrication, au soutien matériel, à la maintenance et à l'utilisation de produits aéronautiques militaires, ou à l'utilisation et à la maintenance d'aéronefs exploités par les forces armées ou pour leur compte, ou encore par une force étrangère ou pour son compte quand elle est dans l'espace aérien du Canada. 2, fiche 3, Français, - aviation%20militaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aviation militaire : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 3, Français, - aviation%20militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


