TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISITOR ACTIVITIES [5 fiches]

Fiche 1 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A decision-making framework used to prepare, integrate and implement the portion of both management and service plans relating to public opportunities.

OBS

The VAMP assists in identifying opportunities and assessing public needs, planning of visitor activities, definition of levels of service, operation of facilities, and evaluation of effectiveness in providing service to the public.

OBS

Term and abbreviation used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Cadre décisionnel servant à la préparation, à l'intégration et à la mise en œuvre de la partie du plan de gestion et du plan de service qui traite des activités offertes aux visiteurs.

OBS

Le PGAV permet de répertorier les séjours à proposer et d'évaluer les besoins du public, de planifier les activités, de définir les niveaux de service, de gérer les installations et d'évaluer l'efficacité des services offerts au public.

OBS

Terme et abréviation en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Tourism (General)
OBS

Conference Board of Canada.

OBS

"Our Tourism Economic Assessment Model(TEAM) is designed for visitor and convention bureaus, federal and provincial tourism departments and other organizations requiring reliable figures on the regional and/or provincial economic impacts of tourism related activities. "

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Conference Board du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

An official designation given to national park communities which provide services and facilities for visitor activities.

OBS

Waterton, Wasagaming and Waskesiu are classified as Visitor Service Centres, in addition to being the administrative headquarters of Waterton Lakes, Riding Mountain and Prince Albert National Parks, respectively.

OBS

Since 2001, the official name of these parks is said with the generic National Park of Canada."

OBS

A term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • visitor service center

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Titre attribué à une agglomération située dans un parc national, qui fournit des installations et des services pour les activités des visiteurs.

OBS

Waterton, Wasagaming et Waskesiu sont des centres de services aux visiteurs en plus d'être respectivement les centres administratifs des parcs nationaux des Lacs-Waterton, du Mont-Riding et de Prince Albert.

OBS

Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada».

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tourism (General)
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner : Industry Canada. Electronic kiosks at Visitor Information Centres will allow tourists to access tourism information, real-time reservations, e-mail, video and local e-commerce sites. These "e-guides" will provide immediate access to festivals, events, local exhibits, outdoor activities, accommodations and services. Rural communities will be able to attract visitors to their area, using these kiosks as "one-stop" information centres.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : Industrie Canada. Par des kiosques électroniques placés dans les centres d'information des visiteurs, les touristes pourront accéder à de l'information sur les zones touristiques, à des réservations en temps réel, au courrier électronique, à des vidéos et au commerce électronique local. Ces guides électroniques donneront un accès immédiat aux festivals, manifestations, expositions locales, activités de plein air, logements et services. Les collectivités rurales pourront attirer des visiteurs dans leurs régions en se servant de ces kiosques comme centres d'information uniques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information obtained from the Department of Canadian Heritage, Access Program, Visitor Activities Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Information obtenue du ministère du Patrimoine canadien, Direction des activités aux visiteurs, Programme accès.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :