TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL EFFECTS [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video editor
1, fiche 1, Anglais, video%20editor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Video editors are responsible for editing camera footage, dialog, sound effects, graphics, and special effects to deliver high-quality and impactful video content. Video editors shape compelling narratives through skilled video editing, transforming raw footage into captivating stories that engage audiences and enhance visual storytelling. 1, fiche 1, Anglais, - video%20editor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monteur vidéo
1, fiche 1, Français, monteur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteuse vidéo 2, fiche 1, Français, monteuse%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le monteur vidéo est un artisan de l'audiovisuel, chargé d'assembler harmonieusement des images et des sons pour donner vie à diverses productions telles que des films, des documentaires, des publicités, des clips musicaux ou des contenus web. 1, fiche 1, Français, - monteur%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solar maculopathy
1, fiche 2, Anglais, solar%20maculopathy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SM 2, fiche 2, Anglais, SM
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Solar maculopathy(SM) appears as a consequence of direct or indirect visual exposure to sunlight, being caused by light radiation and its photochemical effects. It is characterized by a bilateral decrease in visual acuity(VA) accompanied by central scotoma, with the dominant eye being more commonly affected. 3, fiche 2, Anglais, - solar%20maculopathy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maculopathie solaire
1, fiche 2, Français, maculopathie%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La maculopathie solaire est un phototraumatisme rétinien lors de l'exposition solaire. Elle constitue une cause inhabituelle de baisse de l'acuité visuelle [...] 2, fiche 2, Français, - maculopathie%20solaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Radiotherapy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radiation-induced maculopathy
1, fiche 3, Anglais, radiation%2Dinduced%20maculopathy
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radiation maculopathy 2, fiche 3, Anglais, radiation%20maculopathy
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Choroidal melanoma is an ominous malignant tumor of the eye, with propensity for hematogenous metastasis to the liver, lung, and other sites. The management of choroidal melanoma is primarily with enucleation or forms of radiotherapy, including plaque radiotherapy or proton beam radiotherapy.... Despite excellent control, radiotherapy for choroidal melanoma can lead to visually disabling radiation side effects, particularly in patients with macular involvement. These side effects include cataract, retinopathy, papillopathy, and maculopathy. Radiation maculopathy is one of the most common causes of visual loss following radiotherapy and can lead to irreversible blindness. 2, fiche 3, Anglais, - radiation%2Dinduced%20maculopathy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Radiothérapie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maculopathie radique
1, fiche 3, Français, maculopathie%20radique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radique : Provoqué par une radiothérapie. 2, fiche 3, Français, - maculopathie%20radique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visual effects artist
1, fiche 4, Anglais, visual%20effects%20artist
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- VFX artist 2, fiche 4, Anglais, VFX%20artist
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A visual effects artist uses computer-generated methods to create special effects and animations for media productions such as films, TV shows and video games; their responsibilities include developing storyboards, designing effects, performing tests, and collaborating with the production team. 1, fiche 4, Anglais, - visual%20effects%20artist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- artiste d'effets visuels
1, fiche 4, Français, artiste%20d%27effets%20visuels
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Museums
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- museum designer
1, fiche 5, Anglais, museum%20designer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Museum designers help to create the visual representations and layouts of individual exhibits. They oversee how content will be laid out to best convey the information in an exhibit. As part of their jobs, museum designers may perform research to select materials for displays. They also might utilize thematically appropriate visual effects for exhibits. 1, fiche 5, Anglais, - museum%20designer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Muséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concepteur de musée
1, fiche 5, Français, concepteur%20de%20mus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conceptrice de musée 2, fiche 5, Français, conceptrice%20de%20mus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] un concepteur de musée doit prendre en compte une surface, un parcours de visite, le temps passé en moyenne devant les œuvres, et donc le temps de parcours. Cela permet de calibrer les jauges, de prévoir le positionnement des fauteuils, et d'autres dispositifs de tous ordres. 1, fiche 5, Français, - concepteur%20de%20mus%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- visual effects producer
1, fiche 6, Anglais, visual%20effects%20producer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On a film set, the visual effects producer oversees the schedule and budget of the visual effects... department. 1, fiche 6, Anglais, - visual%20effects%20producer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- producteur d'effets visuels
1, fiche 6, Français, producteur%20d%27effets%20visuels
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- productrice d'effets visuels 2, fiche 6, Français, productrice%20d%27effets%20visuels
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pharmacology
- Surgery
- Non-Surgical Treatment
- Symptoms (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adverse reaction
1, fiche 7, Anglais, adverse%20reaction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- adverse effect 2, fiche 7, Anglais, adverse%20effect
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a study found that 20%-41% of patients reported adverse effects, such as blurring, dry eyes, and visual aberrations, one year after LASIK [laser in situ keratomileusis]. 3, fiche 7, Anglais, - adverse%20reaction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Chirurgie
- Traitements non chirurgicaux
- Symptômes (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet indésirable
1, fiche 7, Français, effet%20ind%C3%A9sirable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réaction indésirable 2, fiche 7, Français, r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La radiothérapie comporte également son lot d'effets indésirables. Ils varieront d'un type de traitement à un autre, en fonction de la zone du corps à traiter ainsi que de l'état de santé de la personne. 3, fiche 7, Français, - effet%20ind%C3%A9sirable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Cirugía
- Tratamiento sin cirugía
- Síntomas (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- efecto adverso
1, fiche 7, Espagnol, efecto%20adverso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- efecto indeseado 1, fiche 7, Espagnol, efecto%20indeseado
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Asperitas
1, fiche 8, Anglais, Asperitas
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Well-defined, wave-like structures in the underside of the cloud; more chaotic and with less horizontal organization than the variety undulatus. Asperitas is characterized by localized waves in the cloud base, either smooth or dappled with smaller features, sometimes descending into sharp points, as if viewing a roughened sea surface from below. Varying levels of illumination and thickness of the cloud can lead to dramatic visual effects. Occurs mostly with Stratocumulus and Altocumulus. 1, fiche 8, Anglais, - Asperitas
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Asperitas
1, fiche 8, Français, Asperitas
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Asperitas : [...] Ce nuage est spectaculaire : il ressemble à la surface d'un océan en pleine tempête, mais inversé. 1, fiche 8, Français, - Asperitas
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- optical printer
1, fiche 9, Anglais, optical%20printer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An optical, electrical, and mechanical device that combines the basic functions of a camera and a projector. Capable of duplicating the images on previously processed film, the printer is also used to add transitional and other effects in order to produce a film that is complete with respect to visual continuity. 2, fiche 9, Anglais, - optical%20printer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Enlargements, reductions or same-size negatives may be formed. 3, fiche 9, Anglais, - optical%20printer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tireuse optique
1, fiche 9, Français, tireuse%20optique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine de copie dans laquelle l'impression ne se fait pas par contact mais par projection de l'image sur le film positif grâce à un dispositif optique. La pellicule défile de manière saccadée devant la fenêtre de tirage. 2, fiche 9, Français, - tireuse%20optique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé permet non seulement la reproduction au rapport 1:1 mais également le passage d'un format à un autre [...] 2, fiche 9, Français, - tireuse%20optique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Cinematografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- truca
1, fiche 9, Espagnol, truca
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Máquina que se emplea en los laboratorios cinematográficos para corregir imperfecciones de la toma de vistas y, sobre todo, para obtener los efectos especiales o trucos. 1, fiche 9, Espagnol, - truca
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Automation
- Audio Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spatial property for sound
1, fiche 10, Anglais, spatial%20property%20for%20sound
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aural [cascading] style sheets(ACSS) allow Web developers and users to specify the volume of spoken content, background sounds, spatial properties for sound, and a host of other properties that can add effects to synthesized speech analogous to those achieved with styled fonts for visual output. 2, fiche 10, Anglais, - spatial%20property%20for%20sound
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bureautique
- Électroacoustique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- propriété spatiale du son
1, fiche 10, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20spatiale%20du%20son
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles de style [en cascade] sonores (ou feuilles de style ACSS) permettent aux développeurs de contenu et aux utilisateurs de préciser le volume du contenu sonore, des sons en arrière-plan, des propriétés spatiales du son, ainsi que toute une série de propriétés permettant d'ajouter des effets à la parole synthétisée comparables à celles utilisées à l'égard des polices stylisées pour créer des effets visuels. 2, fiche 10, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20spatiale%20du%20son
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- background sound
1, fiche 11, Anglais, background%20sound
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aural style sheets(ACSS) allow Web developers and users to specify the volume of spoken content, background sounds, spatial properties for sound, and a host of other properties that can add effects to synthesized speech analogous to those achieved with styled fonts for visual output. 2, fiche 11, Anglais, - background%20sound
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For example, a sound file that is added to a Web page. 3, fiche 11, Anglais, - background%20sound
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- son en arrière-plan
1, fiche 11, Français, son%20en%20arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles de style sonores (ou feuilles de style ACSS) permettent aux développeurs de contenu et aux utilisateurs de préciser le volume du contenu sonore, des sons en arrière-plan, des propriétés spatiales du son, ainsi que toute une série de propriétés permettant d'ajouter des effets à la parole synthétisée comparables à celles utilisées à l'égard des polices stylisées pour créer des effets visuels. 2, fiche 11, Français, - son%20en%20arri%C3%A8re%2Dplan
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un fichier sonore que l'on ajoute à une page Web. 3, fiche 11, Français, - son%20en%20arri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- snow
1, fiche 12, Anglais, snow
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Small, random, white spots produced on a television or radar screen by inherent noise signals originating in the receiver. 2, fiche 12, Anglais, - snow
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... noise has its most deleterious effect on reception quality when it occurs in the input circuitry of the receiver, since this is usually where the basic signal-to-noise ratio is established. The generation of noise in this area is principally caused by thermal agitation in resistive input components. When the incoming signal is too weak to override this noise, a visual effect is displayed on the picture tube that is commonly referred to as snow. Although there are other types of noise that produce different visual effects, snow is the most common visual effect. 3, fiche 12, Anglais, - snow
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- neige
1, fiche 12, Français, neige
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce terme sert à désigner une image très fortement dégradée par le bruit. 2, fiche 12, Français, - neige
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- nieve
1, fiche 12, Espagnol, nieve
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manchitas luminosas de color blanco que aparecen en la pantalla de los televisores [que] se deben a emisiones parásitas. 1, fiche 12, Espagnol, - nieve
Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-06-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aliasing
1, fiche 13, Anglais, aliasing
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> unwanted visual effects caused by insufficient sampling resolution or inadequate filtering to completely define the display image, most commonly seen as a jagged or stepped edge along the boundary of the object, or along a line 1, fiche 13, Anglais, - aliasing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aliasing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 13, Anglais, - aliasing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- crénelage
1, fiche 13, Français, cr%C3%A9nelage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<infographie> effet visuel indésirable provoqué par la définition insuffisante de l'image ou par un filtrage inadéquat des contours d'objets, et qui prend habituellement la forme de dentelures et de contours brisés 1, fiche 13, Français, - cr%C3%A9nelage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
crénelage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 13, Français, - cr%C3%A9nelage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- styled font
1, fiche 14, Anglais, styled%20font
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aural [cascading] style sheets(ACSS) allow Web developers and users to specify the volume of spoken content, background sounds, spatial properties for sound, and a host of other properties that can add effects to synthesized speech analogous to those achieved with styled fonts for visual output. 2, fiche 14, Anglais, - styled%20font
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- police stylisée
1, fiche 14, Français, police%20stylis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles de style [en cascade] sonores (ou feuilles de style ACSS) permettent aux développeurs de contenu et aux utilisateurs de préciser le volume du contenu sonore, des sons en arrière-plan, des propriétés spatiales du son, ainsi que toute une série de propriétés permettant d'ajouter des effets à la parole synthétisée comparables à celles utilisées à l'égard des polices stylisées pour créer des effets visuels. 2, fiche 14, Français, - police%20stylis%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spoken content
1, fiche 15, Anglais, spoken%20content
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aural [cascading] style sheets(ACSS) allow Web developers and users to specify the volume of spoken content, background sounds, spatial properties for sound, and a host of other properties that can add effects to synthesized speech analogous to those achieved with styled fonts for visual output. 2, fiche 15, Anglais, - spoken%20content
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contenu parlé
1, fiche 15, Français, contenu%20parl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- environmental quality
1, fiche 16, Anglais, environmental%20quality
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- quality of the environment 2, fiche 16, Anglais, quality%20of%20the%20environment
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Human (individual or social) considerations of desirable ecological situations. 3, fiche 16, Anglais, - environmental%20quality
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Environmental quality refers to the properties and characteristics of the environment, either generalized or local, as they impinge on human beings and other organisms. Environmental quality is a general term which can refer to :(1) varied characteristics such as air and water purity or pollution, noise, access to open space, and the visual effects of buildings, and(2) the potential effects which such characteristics may have on physical and mental health. 3, fiche 16, Anglais, - environmental%20quality
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- qualité de l'environnement
1, fiche 16, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des conditions qui, propres à un environnement donné, rendent agréable la vie des êtres humains qui y habitent. 2, fiche 16, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la pratique, les pouvoirs publics entendent souvent, par «qualité de l'environnement», un état tel qu'un certain degré de pollution reste acceptable ou tolérable. Il s'agit là d'une vision réductrice du concept de qualité de l'environnement. Ce seuil de pollution est difficile à définir; il se résume souvent à l'interdiction de dépasser telle ou telle concentration, tel ou tel seuil critique. 3, fiche 16, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- calidad medioambiental
1, fiche 16, Espagnol, calidad%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- calidad del medio ambiente 2, fiche 16, Espagnol, calidad%20del%20medio%20ambiente
correct, nom féminin
- calidad ambiental 2, fiche 16, Espagnol, calidad%20ambiental
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- proportions
1, fiche 17, Anglais, proportions
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] relative dimensions and angles of a polished diamond and the relationships between them; these include table size, crown angle, crown height, girdle thickness, pavilion angle, pavilion depth, culet size, girdle outline, length-to-width ratio, and total depth. 2, fiche 17, Anglais, - proportions
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The proportions, the relationship between the various parts of the stone, determine the fire and brilliance of the diamond. If the proportions are not optimal, undesirable visual effects may occur. 3, fiche 17, Anglais, - proportions
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Proportionscope: An optical instrument marketed by the Gemological Institute of America to compare the proportions of a brilliant-cut diamond with those of the Tolkowsky theoretical brilliant cut. 4, fiche 17, Anglais, - proportions
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- proportion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- proportions
1, fiche 17, Français, proportions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dimensions considérées par référence à une mesure, une échelle. 2, fiche 17, Français, - proportions
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les proportions ou rapports internes entre les différentes parties du diamant déterminent le feu et la brillance de la pierre. Si les proportions ne sont pas idéales, il peut apparaître des effets visuels indésirables. 3, fiche 17, Français, - proportions
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Proportionscope : Instrument d'optique vendu par la Gemological Institute of America et servant à comparer les proportions d'un diamant taillé en brillant avec celles du brillant idéal américain tel que conçu par Marcel Tolkowsky. 4, fiche 17, Français, - proportions
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- proportion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- brilliance and fire
1, fiche 18, Anglais, brilliance%20and%20fire
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A grading term used to describe the lustre and light reflection of a polished diamond. 2, fiche 18, Anglais, - brilliance%20and%20fire
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The proportions, the relationship between the various parts of the stone, determine the fire and brilliance of the diamond. If the proportions are not optimal, undesirable visual effects may occur. 3, fiche 18, Anglais, - brilliance%20and%20fire
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- feux et brillance
1, fiche 18, Français, feux%20et%20brillance
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«Feu» doit toujours être au pluriel. 2, fiche 18, Français, - feux%20et%20brillance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- brilliance
1, fiche 19, Anglais, brilliance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- brilliancy 2, fiche 19, Anglais, brilliancy
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The] intensity of the internal and external reflections of white light from the crown of a polished diamond or other gemstone. 3, fiche 19, Anglais, - brilliance
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The proportions, the relationship between the various parts of the stone, determine the fire and brilliance of the diamond. If the proportions are not optimal, undesirable visual effects may occur. 4, fiche 19, Anglais, - brilliance
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- diamond brilliancy
- diamond brilliance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brillance
1, fiche 19, Français, brillance
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Qualité des réflexions internes et externes de la lumière blanche par la couronne d'un diamant taillé. 2, fiche 19, Français, - brillance
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les proportions ou rapports internes entre les différentes parties du diamant déterminent le feu et la brillance de la pierre. Si les proportions ne sont pas idéales, il peut apparaître des effets visuels indésirables. 3, fiche 19, Français, - brillance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
- Performing Arts (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sound effects
1, fiche 20, Anglais, sound%20effects
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SFX 2, fiche 20, Anglais, SFX
correct
- SE 3, fiche 20, Anglais, SE
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- audio special effects 4, fiche 20, Anglais, audio%20special%20effects
pluriel
- foley 5, fiche 20, Anglais, foley
correct, voir observation
- foley effect 6, fiche 20, Anglais, foley%20effect
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In filming and broadcasting, sounds produced from electronics, recording or other devices to give the impression of realistic effects. 7, fiche 20, Anglais, - sound%20effects
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "visual effects". 8, fiche 20, Anglais, - sound%20effects
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
foley: Named after early practitioner Jack Foley, foley artists sometimes use bizarre objects and methods to achieve sound effects, e.g. snapping celery to mimic bones being broken. 9, fiche 20, Anglais, - sound%20effects
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bruitage
1, fiche 20, Français, bruitage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- effets sonores 2, fiche 20, Français, effets%20sonores
correct, nom masculin, pluriel
- traçages sonores 3, fiche 20, Français, tra%C3%A7ages%20sonores
correct, nom masculin, pluriel
- truquages sonores 3, fiche 20, Français, truquages%20sonores
correct, nom masculin, pluriel
- effet foley 4, fiche 20, Français, effet%20foley
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bruits, créés le plus souvent artificiellement, qui donnent à l'auditeur l'impression de l'ambiance dans laquelle se déroule l'émission. 5, fiche 20, Français, - bruitage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les trucages sonores recourent à l'utilisation des différents types de micros, de filtres, de réverbérateurs. Ces procédés jouent sur les niveaux sonores : intensité, timbres, bruits. 3, fiche 20, Français, - bruitage
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] il importe que la musique et les effets sonores soient en harmonie avec le commentaire et avec l'image. 6, fiche 20, Français, - bruitage
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bruitages
- effet sonore
- traçage sonore
- trucage sonore
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Video Technology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- character stroke width
1, fiche 21, Anglais, character%20stroke%20width
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Of the standards surveyed, measurement procedures for evaluating the resolution of a visual display involve luminance modulation or line-width measurements. There is some agreement among the standards that resolution measurements be performed in a darkened room with test patterns displayed at the maximum luminance. For color displays, resolution measurements of tricolor white are usually required, and line width is measured at the full-width-half-maximum of the luminance profile. However, line-width measurement methods vary in several ways. Most standards specify line width to be measured across one-pixel wide lines, while others specify character stroke width to be measured across a variety of text characters of various pixel widths including "M, ""H, "and "m. "Standards intended for testing stand-alone CRTs exclude video amplifier effects on line width by restricting the measurement to raster scan lines. 1, fiche 21, Anglais, - character%20stroke%20width
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- largeur de segment de caractère
1, fiche 21, Français, largeur%20de%20segment%20de%20caract%C3%A8re
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-08-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- embossed can
1, fiche 22, Anglais, embossed%20can
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Embossed Cans. Embossing provides a combination of visual and tactile effects by creating a structure on specific areas of a can surface. 2, fiche 22, Anglais, - embossed%20can
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- canette en relief
1, fiche 22, Français, canette%20en%20relief
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cannette en relief 1, fiche 22, Français, cannette%20en%20relief
nom féminin
- boîte en relief 2, fiche 22, Français, bo%C3%AEte%20en%20relief
nom féminin, France
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les volontés de différenciation s'expriment aussi à travers les boîtes en relief. Un relief obtenu grâce à l'embossage, un procédé particulier au cours duquel un mandrin presse le corps de la boîte[-boisson] contre une matrice, faisant ainsi ressortir certains éléments du décor. 2, fiche 22, Français, - canette%20en%20relief
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- foley
1, fiche 23, Anglais, foley
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- produce sound effects 2, fiche 23, Anglais, produce%20sound%20effects
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The art of recreating incidental sound effects(such as footsteps) in synchronization with the visual component of a movie. 3, fiche 23, Anglais, - foley
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If only someone had taken the time to foley sound effects, it could have been a thrilling recreation of a theme park. 4, fiche 23, Anglais, - foley
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Named after early practitioner Jack Foley, foley artists sometimes use bizarre objects and methods to achieve sound effects, e.g. snapping celery to mimic bones being broken. 3, fiche 23, Anglais, - foley
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bruiter
1, fiche 23, Français, bruiter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Organiser les bruits qui composeront la bande sonore d'un film et, plus précisément, ceux qui n'ont pu être enregistrés en direct au moment du montage. 2, fiche 23, Français, - bruiter
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- two-pulse temporal resolution 1, fiche 24, Anglais, two%2Dpulse%20temporal%20resolution
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Two pulse temporal resolution, hereafter referred to as 2PR, is a measure of the ability of the visual system to resolve two brief pulses of light presented in succession and to the same retinal locus.(H. H. Mikalia, Department of Psychology, University of New Brunswick, "An Investigation of the Effects of Video Display Units of Fundamental Visual Processes : Temporal Resolution and Contrast Sensitivity Function, "Fredericton, N. B.). 1, fiche 24, Anglais, - two%2Dpulse%20temporal%20resolution
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- résolution temporelle de deux stimulus
1, fiche 24, Français, r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- résolution temporelle de deux stimulus visuels 1, fiche 24, Français, r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus%20visuels
proposition, nom féminin
- résolution temporelle de deux stimulus lumineux 1, fiche 24, Français, r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus%20lumineux
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des stimulus, des stimuli. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- coating station
1, fiche 25, Anglais, coating%20station
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Accents Dimensional Coating... enhances printed graphics to create stunning visual effects. A clear texture is applied over printed graphics using a coating station on the printing press and these special effects can be accomplished in a single pass on our sheet-fed offset or web-flexo printing presses. 2, fiche 25, Anglais, - coating%20station
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poste d'enduction
1, fiche 25, Français, poste%20d%27enduction
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Équipement de presse qui permet l'application d'une résine, couche de métal ou autre enduit sur un support. 1, fiche 25, Français, - poste%20d%27enduction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
poste d'enduction : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 25, Français, - poste%20d%27enduction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aural style sheet
1, fiche 26, Anglais, aural%20style%20sheet
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ACSS 1, fiche 26, Anglais, ACSS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Aural style sheets(ACSS) allow Web developers and users to specify the volume of spoken content, background sounds, spatial properties for sound, and a host of other properties that can add effects to synthesized speech analogous to those achieved with styled fonts for visual output. 2, fiche 26, Anglais, - aural%20style%20sheet
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- feuille de style sonore
1, fiche 26, Français, feuille%20de%20style%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- feuille de style ACSS 1, fiche 26, Français, feuille%20de%20style%20ACSS
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles de style sonores (ou feuilles de style ACSS) permettent aux développeurs de contenu et aux utilisateurs de préciser le volume du contenu sonore, des sons en arrière-plan, des propriétés spatiales du son, ainsi que toute une série de propriétés permettant d'ajouter des effets à la parole synthétisée comparables à celles utilisées à l'égard des polices stylisées pour créer des effets visuels. 2, fiche 26, Français, - feuille%20de%20style%20sonore
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- frontal fire intensity
1, fiche 27, Anglais, frontal%20fire%20intensity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Byram's fireline intensity 1, fiche 27, Anglais, Byram%27s%20fireline%20intensity
correct, États-Unis
- line-fire intensity 2, fiche 27, Anglais, line%2Dfire%20intensity
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The rate of heat energy release per unit time per unit length of fire front. 2, fiche 27, Anglais, - frontal%20fire%20intensity
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Flame size is its main visual manifestation. Fire intensity is a major determinant of certain fire effects and difficulty of control. 2, fiche 27, Anglais, - frontal%20fire%20intensity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Incendies de végétation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- intensité du feu
1, fiche 27, Français, intensit%C3%A9%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- intensité du feu de Byram 2, fiche 27, Français, intensit%C3%A9%20du%20feu%20de%20Byram
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur ou d'énergie dégagée par le feu par unité de longueur d'un front de flammes. 1, fiche 27, Français, - intensit%C3%A9%20du%20feu
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'intensité est habituellement en kilowatt/heure. 1, fiche 27, Français, - intensit%C3%A9%20du%20feu
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- digital video effect
1, fiche 28, Anglais, digital%20video%20effect
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- DVE 2, fiche 28, Anglais, DVE
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A camcorder] function... like fade... and wipe... that [is] used to make transitions between video sequences or to create special visual effects. 2, fiche 28, Anglais, - digital%20video%20effect
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- effet vidéo numérique
1, fiche 28, Français, effet%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fonction, telle que l'effet de fondu et le volet, disponible sur un caméscope, que l'on actionne pour marquer les transitions entre les séquences vidéo et créer certains effets optiques. 2, fiche 28, Français, - effet%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cinematography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- digital animation or visual effect
1, fiche 29, Anglais, digital%20animation%20or%20visual%20effect
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DAVE 2, fiche 29, Anglais, DAVE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Enhancements to expand eligible genres under the Ontario film and television tax credit announced effective November 1, 1997 will expand OCASE eligibility to digital animation or visual effects produced for use in variety, educational or instructional, and magazine format programming. 1, fiche 29, Anglais, - digital%20animation%20or%20visual%20effect
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infographie
- Cinématographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- effet visuel ou animation numérique
1, fiche 29, Français, effet%20visuel%20ou%20animation%20num%C3%A9rique
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Performing Arts (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- special effects technician
1, fiche 30, Anglais, special%20effects%20technician
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[One who] designs, fabricates, and uses device to simulate special sound and visual effects for broadcasting, motion picture and stage productions.... 2, fiche 30, Anglais, - special%20effects%20technician
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technicien en effets spéciaux
1, fiche 30, Français, technicien%20en%20effets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- technicienne en effets spéciaux 1, fiche 30, Français, technicienne%20en%20effets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin
- technicien de truquage 2, fiche 30, Français, technicien%20de%20truquage
correct, nom masculin
- technicienne de truquage 3, fiche 30, Français, technicienne%20de%20truquage
correct, nom féminin
- technicien de trucage 3, fiche 30, Français, technicien%20de%20trucage
correct, nom masculin
- technicienne de trucage 4, fiche 30, Français, technicienne%20de%20trucage
correct, nom féminin
- technicien d'effets spéciaux 5, fiche 30, Français, technicien%20d%27effets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin
- technicienne d'effets spéciaux 4, fiche 30, Français, technicienne%20d%27effets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin
- truqueur 1, fiche 30, Français, truqueur
correct, nom masculin
- truqueuse 1, fiche 30, Français, truqueuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] imagine, fabrique et utilise des dispositifs pour simuler des effets sonores et visuels spéciaux pour des productions radiodiffusées, cinématographiques ou théâtrales. 5, fiche 30, Français, - technicien%20en%20effets%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- opening view 1, fiche 31, Anglais, opening%20view
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The opening view constitutes a key element of the visual make-up of a service : it immediately indicates the style of the program, its colors, graphic effects and distribution of elements. 1, fiche 31, Anglais, - opening%20view
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vue départ
1, fiche 31, Français, vue%20d%C3%A9part
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La vue départ est un élément fort de l'identité visuelle du programme : elle donne, d'entrée, le style du programme (choix des couleurs, mise en page, emplacement des divers éléments). 1, fiche 31, Français, - vue%20d%C3%A9part
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- BLOCKQUOTE
1, fiche 32, Anglais, BLOCKQUOTE
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For example, while the BLOCKQUOTE and TABLE elements in HTML are meant to mark up quotations and tabular data, they are frequently used to create visual effects such as indentation and alignment. When specialized browsing software, such as a speech synthesizer, encounters elements that are misused in this way, the results can be unintelligible to the user. 1, fiche 32, Anglais, - BLOCKQUOTE
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- BLOCKQUOTE
1, fiche 32, Français, BLOCKQUOTE
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, les balises HTML BLOCKQUOTE et TABLE, qui sont conçues respectivement pour marquer une citation et pour créer une table, sont fréquemment utilisées pour créer des effets visuels tels que la mise en retrait ou l'alignement de texte. Lorsque ces balises mal utilisées sont lues par un logiciel de navigation spécialisé (p. ex., logiciel de reconnaissance vocale), elles risquent d'être mal interprétées, ce qui rend le document illisible pour l'utilisateur. 1, fiche 32, Français, - BLOCKQUOTE
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 32, Français, - BLOCKQUOTE
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mark up quotation
1, fiche 33, Anglais, mark%20up%20quotation
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For example, while the BLOCKQUOTE and TABLE elements in HTML are meant to mark up quotations and tabular data, they are frequently used to create visual effects such as indentation and alignment. When specialized browsing software, such as a speech synthesizer, encounters elements that are misused in this way, the results can be unintelligible to the user. 1, fiche 33, Anglais, - mark%20up%20quotation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marquer une citation
1, fiche 33, Français, marquer%20une%20citation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, les balises HTML BLOCKQUOTE et TABLE, qui sont conçues respectivement pour marquer une citation et pour créer une table, sont fréquemment utilisées pour créer des effets visuels tels que la mise en retrait ou l'alignement de texte. Lorsque ces balises mal utilisées sont lues par un logiciel de navigation spécialisé (p. ex., logiciel de reconnaissance vocale), elles risquent d'être mal interprétées, ce qui rend le document illisible pour l'utilisateur. 1, fiche 33, Français, - marquer%20une%20citation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 33, Français, - marquer%20une%20citation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- descriptive video
1, fiche 34, Anglais, descriptive%20video
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- voice captioning 2, fiche 34, Anglais, voice%20captioning
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In this type of video, the visual elements are described without interference with the movie dialogue or sound effects. 3, fiche 34, Anglais, - descriptive%20video
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- audiovision
1, fiche 34, Français, audiovision
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- vidéo descriptive 2, fiche 34, Français, vid%C3%A9o%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet d'intercaler un commentaire oral dans les pauses du dialogue d'une émission de télévision afin d'aider les [personnes ayant une déficience visuelle] à en suivre le déroulement. 1, fiche 34, Français, - audiovision
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
voice captioning, descriptive video, audiovision : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 34, Français, - audiovision
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aesthetic refinement
1, fiche 35, Anglais, aesthetic%20refinement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Materials key-points : structured visual aspects and precise effects... Aesthetic refinement and a touch of classy chic. 1, fiche 35, Anglais, - aesthetic%20refinement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Mode
Fiche 35, La vedette principale, Français
- raffinement esthétique
1, fiche 35, Français, raffinement%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] Les points forts matières : aspect visuel structuré et effets de netteté [...] Raffinement esthétique et touche de classe chic. 1, fiche 35, Français, - raffinement%20esth%C3%A9tique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- precise effect
1, fiche 36, Anglais, precise%20effect
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... The general coloured range, in duets of deep and dazzling shades... Materials key-points : structured visual aspects and precise effects, handle of patterned fabrics. 1, fiche 36, Anglais, - precise%20effect
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Mode
Fiche 36, La vedette principale, Français
- effet de netteté
1, fiche 36, Français, effet%20de%20nettet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] La gamme colorée générale, en duos de foncés et coloris foudroyants [...] Les points forts matières : aspect visuel structuré et effets de netteté, touchers de tissus armurés. 1, fiche 36, Français, - effet%20de%20nettet%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bar sheet
1, fiche 37, Anglais, bar%20sheet
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- lead sheet 1, fiche 37, Anglais, lead%20sheet
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A visual synopsis of the animation sequence prepared by the animator from the film editor's sound-track analysis. In indicates the numbers of frames alloted for a specific action, the frames in which dialogue occurs, and the position of musical beats and special effects. 2, fiche 37, Anglais, - bar%20sheet
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- charte minutée
1, fiche 37, Français, charte%20minut%C3%A9e
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- table de minutage 2, fiche 37, Français, table%20de%20minutage
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Planification temporelle [qui] transforme le synopsis en scénario minute puis en partition géométrique indiquant sur des bandes horizontales superposées et découpées en secondes le détail des actions, des pantomimes, des dialogues, des effets sonores et musicaux en mettant en évidence les nuances de mouvement en fonction du temps. 1, fiche 37, Français, - charte%20minut%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cinéma d'animation. 3, fiche 37, Français, - charte%20minut%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- water curtain
1, fiche 38, Anglais, water%20curtain
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Water Features. Water can be manipulated to create visual effects using a series of pumps, solenoid valves, fountain heads and other effect fittings. Water falls, mist sprays, fountains, artificial rain and water curtains for projection are amongst the vast range of water effects that are available. 1, fiche 38, Anglais, - water%20curtain
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rideau d'eau
1, fiche 38, Français, rideau%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le parking se situe en rez de chaussée, ce qui permet l'aménagement d'espaces verts en glacis. Le restaurant, au premier étage, s'ouvre sur une grande terrasse, elle même à proximité du «miroir d'eau» qui se brise au niveau du parking pour se transformer en rideau d'eau à travers lequel le rez de chaussée est ventilé. 2, fiche 38, Français, - rideau%20d%27eau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Performing Arts (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- special effects generator
1, fiche 39, Anglais, special%20effects%20generator
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SEG 2, fiche 39, Anglais, SEG
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- special-effects generator 3, fiche 39, Anglais, special%2Deffects%20generator
correct
- SEG 4, fiche 39, Anglais, SEG
correct
- SEG 4, fiche 39, Anglais, SEG
- special effects board 5, fiche 39, Anglais, special%20effects%20board
correct
- matting amplifier 3, fiche 39, Anglais, matting%20amplifier
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A device which can electronically combine signals to produce such visual effects as split screens, wipes, and inserts. May be a separate unit or built into a console. 6, fiche 39, Anglais, - special%20effects%20generator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- truqueur
1, fiche 39, Français, truqueur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- truqueur électronique 2, fiche 39, Français, truqueur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- pupitre de trucage 3, fiche 39, Français, pupitre%20de%20trucage
correct, nom masculin
- générateur d'effets spéciaux 4, fiche 39, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27effets%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin
- table de trucage 5, fiche 39, Français, table%20de%20trucage
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique utilisé pour les réalisations vidéo élaborées afin de créer divers effets visuels tels que balayages, partage d'écran, insertions, etc. 6, fiche 39, Français, - truqueur
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les truqueurs électroniques [...] permettant de réaliser électroniquement, par une simple commande, une multitude de volets de toutes formes. 2, fiche 39, Français, - truqueur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- visual intrusion 1, fiche 40, Anglais, visual%20intrusion
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Mitigation is generally undertaken to eliminate potential adverse effects and risks, reduce unavoidable effects to a reasonably achievable level, and regulate or control potential effects and risks to ensure that they remain within acceptable limits in both time and space.... Common approaches include modifications to facility design..., careful site design and layout(e. g., putting berms or barriers in appropriate locations to minimize noise and visual intrusion,..., landscaping unsightly areas), and adoption of environmentally sound construction and operational practices.... 1, fiche 40, Anglais, - visual%20intrusion
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- intrusion visuelle
1, fiche 40, Français, intrusion%20visuelle
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
résidents susceptibles d'être affectés par certaines nuisances (bruits, poussières, intrusions visuelles) [...] 1, fiche 40, Français, - intrusion%20visuelle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] pour minimiser le bruit et les éléments désagréables à la vue [...] 1, fiche 40, Français, - intrusion%20visuelle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
«intrusion visuelle», sur le modèle de «intrusion humaine» («human intrusion») est le terme qui convient si le contexte est celui où l'on désire soustraire les installations à la vue de personnes non autorisées. Cependant, si le contexte est celui où l'on désire cacher des installations en raison de leur laideur, il vaut mieux parler de «nuisance visuelle». 2, fiche 40, Français, - intrusion%20visuelle
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- nuisance visuelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- intrusión visual
1, fiche 40, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20visual
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- modification mode 1, fiche 41, Anglais, modification%20mode
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Part of the display update state. The modification mode governs what category of visual effects shall be immediately achieved, and how they are achieved, on a workstation. 1, fiche 41, Anglais, - modification%20mode
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mode modification
1, fiche 41, Français, mode%20modification
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-11-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cross-fade device
1, fiche 42, Anglais, cross%2Dfade%20device
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- dissolve unit 2, fiche 42, Anglais, dissolve%20unit
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A simple cross-fade device with a second projector produces a higher quality presentation in which visual and aural images are continuously interwoven, producing more lifelike effects with a feeling of movement within them. 1, fiche 42, Anglais, - cross%2Dfade%20device
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dispositif de fondu enchaîné
1, fiche 42, Français, dispositif%20de%20fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- dispositif de fondu-enchaîné 2, fiche 42, Français, dispositif%20de%20fondu%2Dencha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
- système de fondu enchaîné 3, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En dehors des problèmes techniques qui se posent parfois en face d'un projecteur 16 mm ou d'un système de fondu enchaîné, il y a des questions plus profondes : quand faut-il passer le document? 3, fiche 42, Français, - dispositif%20de%20fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-03-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- postural sway
1, fiche 43, Anglais, postural%20sway
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Measurement of the extent of postural sway has been used in a variety of neurologic and motor skill investigations.... The effects of lower limb amputation and the significance of vision on postural sway have been investigated in our laboratory.... The training of subjects to balance, often by using visual and auditory feedback, has involved the repeated measurement of postural sway.... 1, fiche 43, Anglais, - postural%20sway
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- balancement postural
1, fiche 43, Français, balancement%20postural
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La mesure du balancement postural a été utilisée dans nombre de recherches neurologiques ou de motricité. 1, fiche 43, Français, - balancement%20postural
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- catch trial 1, fiche 44, Anglais, catch%20trial
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Determination if trial is to be "catch"... After selecting a usable target pair, a random decision was made whether to present a 2P2(two pulse temporal resolution) trial or a catch trial(one trial in tar).(H. H Mikaelian, Dept. of Psychology, U. of New Brunswick, "An Investigation of the Effects of Video Display Units on Fundamental Visual Processes : Temporal Resolution and Contrast Sensitivity Function", Fredericton, N. B.) 1, fiche 44, Anglais, - catch%20trial
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 44, La vedette principale, Français
- essai-piège
1, fiche 44, Français, essai%2Dpi%C3%A8ge
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- visuo-temporal mediation 1, fiche 45, Anglais, visuo%2Dtemporal%20mediation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Since temporal resolution is of fundamental importance in the processing of visually presented information... it was thought that changes in visuo-temporal mediation produced by videotext would have appreciable effects on subsequent visual performance.(H. H. Mikaelian, Dept. of Psychology, U. of New Brunswick, "An Investigation of the Effects of Video Display Units on Fundamental Visual Processes : Temporal Resolution and Contrast Sensitivity Function", Fredericton, N. B.). 1, fiche 45, Anglais, - visuo%2Dtemporal%20mediation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 45, La vedette principale, Français
- médiation visuo-temporelle
1, fiche 45, Français, m%C3%A9diation%20visuo%2Dtemporelle
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- médiation perceptivo-temporelle 1, fiche 45, Français, m%C3%A9diation%20perceptivo%2Dtemporelle
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- four-degree-of-freedom motion system 1, fiche 46, Anglais, four%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom%20motion%20system
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
With the addition of low-cost options, including a four-degree-of-freedom motion system and full daylight/night visual system, trainees can experience takeoffs and landings, weather and ground effects, turbulence, and even weapons delivery training such as basic air-to-air or air-to-ground tactics. 1, fiche 46, Anglais, - four%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom%20motion%20system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de mouvement à quatre degrés de liberté
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20mouvement%20%C3%A0%20quatre%20degr%C3%A9s%20de%20libert%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Si l'on (...) ajoute des options peu coûteuses, notamment un système de mouvement à quatre degrés de liberté et un système de visualisation diurne et nocturne, les élèves-pilotes peuvent acquérir une expérience des décollages et atterrissages, des effets météorologiques et des effets de sol, des turbulences et même de l'utilisation des armements en combat air-air ou air-sol. 1, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mouvement%20%C3%A0%20quatre%20degr%C3%A9s%20de%20libert%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- daylight/night visual system 1, fiche 47, Anglais, daylight%2Fnight%20visual%20system
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
With the addition of low-cost options, including a four-degree-of-freedom system and full daylight/night visual system, trainees can experience takeoffs and landings, weather and ground effects, turbulence, and even weapons delivery training such as basic air-to-air or air-to-ground tactics. 1, fiche 47, Anglais, - daylight%2Fnight%20visual%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système de visualisation diurne et nocturne
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20diurne%20et%20nocturne
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Si l'on (...) ajoute des options peu coûteuses, notamment un système de mouvement à quatre degrés de liberté et un système de visualisation diurne et nocturne, les élèves-pilotes peuvent acquérir une expérience des décollages et atterrissages, des effets météorologiques et des effets de sol, des turbulences et même de l'utilisation des armements en combat air-air ou air-sol. 1, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20diurne%20et%20nocturne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


