TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL EVALUATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- site assessment
1, fiche 1, Anglais, site%20assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- site evaluation 1, fiche 1, Anglais, site%20evaluation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process that includes a general archaeological potential evaluation, a preliminary assessment of the hull' s structural integrity, an examination of the debris field extents and depth, a visual reconnaissance of interior spaces and a baseline study of the site's marine environment. 1, fiche 1, Anglais, - site%20assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation de site
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20de%20site
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus comprenant une évaluation générale du potentiel archéologique, une évaluation préliminaire de l'intégrité structurale de la coque, un examen de l'étendue et de la profondeur du champ de débris, une exploration visuelle des espaces intérieurs et une étude préliminaire de l'environnement marin du site. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20de%20site
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rumen fill scoring
1, fiche 2, Anglais, rumen%20fill%20scoring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RFS 1, fiche 2, Anglais, RFS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rumen fill scoring(RFS) is a basic, visual evaluation technique to monitor feed intake and energy balance in dairy cows. 1, fiche 2, Anglais, - rumen%20fill%20scoring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- notation du remplissage du rumen
1, fiche 2, Français, notation%20du%20remplissage%20du%20rumen
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Intelligence (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technical documentation
1, fiche 3, Anglais, technical%20documentation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TECHDOC 2, fiche 3, Anglais, TECHDOC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Visual information documentation(with or without sound as integral documentation component) of an actual event made for purposes of evaluation. 3, fiche 3, Anglais, - technical%20documentation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Typically, technical documentation contributes to the study of human or mechanical factors, procedures, and processes in the fields of medicine, science, logistics, research, development, test and evaluation, intelligence, investigations, and armament delivery. 3, fiche 3, Anglais, - technical%20documentation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Renseignement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- documentation technique
1, fiche 3, Français, documentation%20technique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La documentation technique comprend les directives, instructions ou autres documents relatifs aux équipements (exemple : les Instructions techniques des Forces canadiennes (ITFC)). 1, fiche 3, Français, - documentation%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Recruiting of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- psychological test
1, fiche 4, Anglais, psychological%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- psychological examination 2, fiche 4, Anglais, psychological%20examination
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] written, visual or verbal evaluation administered to assess cognitive and emotional functioning of children and adults. 1, fiche 4, Anglais, - psychological%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Recrutement du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test psychologique
1, fiche 4, Français, test%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les tests psychologiques. On distingue [...] deux catégories : les tests d'efficience destinés à évaluer le niveau intellectuel, les aptitudes et les connaissances; les tests de personnalité [...] 1, fiche 4, Français, - test%20psychologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Contratación de personal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba psicológica
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20psicol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- test psicológico 2, fiche 4, Espagnol, test%20psicol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- prueba sicológica
- test sicológico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Conservation and Repair of Books
- Publication and Bookselling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tide line
1, fiche 5, Anglais, tide%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tide Lines are irregular lines or blemishes caused by the movement of water or any other liquid through paper and the residual stains left behind as the liquid dries. 2, fiche 5, Anglais, - tide%20line
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Testing will be performed by LAC or the Canadian Conservation Institute on random selections as requested by the Technical Authority. Such testing may include but not be limited to :... 6. 1 Visual evaluation, to identify tide lines, efflorescence and chalking as well as any damage to the components or structure of the items treated.... 3, fiche 5, Anglais, - tide%20line
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tideline
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Entretien des livres
- Édition et librairie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne brune
1, fiche 5, Français, ligne%20brune
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La formation de lignes brunes à l'interface humide/sec («tidelines») dans le papier est un phénomène qui a été observé et décrit depuis les années 1930. Malgré les efforts de recherche engagés, le mécanisme de formation de ces lignes brunes n'a pu être totalement élucidé. [...] Dans le cas de traitements locaux impliquant l'utilisation d'eau ou d'humidité, le problème de formation de lignes brunes sur les documents cellulosiques se pose. Le phénomène s'observe en suspendant une bande de papier verticalement, la partie inférieure immergée de quelques centimètres (l'eau monte par capillarité dans le réseau fibreux du papier). Une ligne brune se forme progressivement au niveau de l'interface humide/sec et se stabilise en quelques heures au niveau d'équilibre entre la montée capillaire et l'évaporation. [...] 1, fiche 5, Français, - ligne%20brune
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- minigene
1, fiche 6, Anglais, minigene
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The utility of tyrosinase minigene co-injection was evaluated as a visual marker for the generation and breeding of transgenic mice. In an evaluation of 39 transgenic founder animals and 44 transgenic lines five phenotypic patterns of pigmentation were consistently observed, including albino, dark, light, mottled and himalayan. In these studies co-injection of the tyrosinase minigene along with the transgene of interest(TOI) resulted in genomic integration of the two transgenes in 95% of the F0 generation. 2, fiche 6, Anglais, - minigene
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- minigène
1, fiche 6, Français, minig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gène reconstruit à des fins expérimentales à partir de ses séquences régulatrices et de l'ADNc double brin de l'ARNm correspondant. 1, fiche 6, Français, - minig%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un minigène code donc directement pour la forme mature de l'ARNm. 1, fiche 6, Français, - minig%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


