TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL INVESTIGATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- human-computer interaction
1, fiche 1, Anglais, human%2Dcomputer%20interaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HCI 2, fiche 1, Anglais, HCI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- human-machine interaction 3, fiche 1, Anglais, human%2Dmachine%20interaction
correct
- man-machine interaction 4, fiche 1, Anglais, man%2Dmachine%20interaction
correct
- MMI 4, fiche 1, Anglais, MMI
correct
- MMI 4, fiche 1, Anglais, MMI
- man-computer interaction 5, fiche 1, Anglais, man%2Dcomputer%20interaction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ... 6, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user's intention in order to supply it with a more user-friendly system. 3, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 7, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue." 7, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 7, fiche 1, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interaction homme-machine
1, fiche 1, Français, interaction%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IHM 2, fiche 1, Français, IHM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interaction humain-machine 3, fiche 1, Français, interaction%20humain%2Dmachine
correct, nom féminin
- interaction personne-machine 4, fiche 1, Français, interaction%20personne%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'interaction homme-machine (IHM) est une science pluridisciplinaire (psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s'intéresse à l'étude des phénomènes liés à la conception, l'évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l'usage humain [...] 2, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 5, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 5, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 6, fiche 1, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interacción humano-máquina
1, fiche 1, Espagnol, interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interacción hombre-máquina 2, fiche 1, Espagnol, interacci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
- interacción persona-ordenador 3, fiche 1, Espagnol, interacci%C3%B3n%20persona%2Dordenador
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 1, fiche 1, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 4, fiche 1, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 4, fiche 1, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research Facilities
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- University of Ottawa Eye Institute, Ottawa Hospital
1, fiche 2, Anglais, University%20of%20Ottawa%20Eye%20Institute%2C%20Ottawa%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Our mission : To promote advances in the investigation, treatment, and prevention of visual disorders. 1, fiche 2, Anglais, - University%20of%20Ottawa%20Eye%20Institute%2C%20Ottawa%20Hospital
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Installations de recherche scientifique
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institut de l'œil de l'Université d'Ottawa, L'Hôpital d'Ottawa
1, fiche 2, Français, Institut%20de%20l%27%26oelig%3Bil%20de%20l%27Universit%C3%A9%20d%27Ottawa%2C%20L%27H%C3%B4pital%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applied Arts (General)
- Architecture
- Urban Studies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Design Exchange
1, fiche 3, Anglais, Design%20Exchange
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Design Exchange is Canada's only institution dedicated to the practice and investigation of design in all disciplines. This includes Fashion, Industrial and Interior Design, Architecture, Visual Communications(Graphic and New Media), Landscape and Urban Design. 1, fiche 3, Anglais, - Design%20Exchange
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed with the organization. 2, fiche 3, Anglais, - Design%20Exchange
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DX
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts appliqués (Généralités)
- Architecture
- Urbanisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Design Exchange
1, fiche 3, Français, Design%20Exchange
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme 2, fiche 3, Français, - Design%20Exchange
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visual memory
1, fiche 4, Anglais, visual%20memory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Day and Wedell(1972) designed their investigation of the role of auditory and visual memory in spelling along these lines. 2, fiche 4, Anglais, - visual%20memory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mémoire visuelle
1, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toute une série d'exercices sont présentés à l'enfant sur feuille; ces exercices sont censés développer : [...] -la mémoire visuelle (se souvenir de modèles présentés). 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire%20visuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Aerospace Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- visual vestibular investigation system
1, fiche 5, Anglais, visual%20vestibular%20investigation%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VVIS 1, fiche 5, Anglais, VVIS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Visual Vestibular Investigation System(VVIS)(ESA) [European Space Agency]. The VVIS consists of the Body Rotating Device(BRD), Eye Stimulation & Movement Recording System(ESMRS) and Experiment Control System(ECS). The BRD is primarily a seat driven by a motor located in the Spacelab, which is to rotate the test subject, and generates the acceleration. The ESMRS is attached to the top of the BRD and in front of the subject head. This hardware has the darkness curtain, eye stimulation system and eye recording cameras in it, for stimulation and recording of eye movement. 2, fiche 5, Anglais, - visual%20vestibular%20investigation%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Médecine aérospatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'investigations visuelles & vestibulaires
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27investigations%20visuelles%20%26%20vestibulaires
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- système d'investigations visuelles et vestibulaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- two-pulse temporal resolution 1, fiche 6, Anglais, two%2Dpulse%20temporal%20resolution
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Two pulse temporal resolution, hereafter referred to as 2PR, is a measure of the ability of the visual system to resolve two brief pulses of light presented in succession and to the same retinal locus.(H. H. Mikalia, Department of Psychology, University of New Brunswick, "An Investigation of the Effects of Video Display Units of Fundamental Visual Processes : Temporal Resolution and Contrast Sensitivity Function, "Fredericton, N. B.). 1, fiche 6, Anglais, - two%2Dpulse%20temporal%20resolution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résolution temporelle de deux stimulus
1, fiche 6, Français, r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- résolution temporelle de deux stimulus visuels 1, fiche 6, Français, r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus%20visuels
proposition, nom féminin
- résolution temporelle de deux stimulus lumineux 1, fiche 6, Français, r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus%20lumineux
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des stimulus, des stimuli. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9solution%20temporelle%20de%20deux%20stimulus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- catch trial 1, fiche 7, Anglais, catch%20trial
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Determination if trial is to be "catch"... After selecting a usable target pair, a random decision was made whether to present a 2P2(two pulse temporal resolution) trial or a catch trial(one trial in tar).(H. H Mikaelian, Dept. of Psychology, U. of New Brunswick, "An Investigation of the Effects of Video Display Units on Fundamental Visual Processes : Temporal Resolution and Contrast Sensitivity Function", Fredericton, N. B.) 1, fiche 7, Anglais, - catch%20trial
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai-piège
1, fiche 7, Français, essai%2Dpi%C3%A8ge
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- visuo-temporal mediation 1, fiche 8, Anglais, visuo%2Dtemporal%20mediation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Since temporal resolution is of fundamental importance in the processing of visually presented information... it was thought that changes in visuo-temporal mediation produced by videotext would have appreciable effects on subsequent visual performance.(H. H. Mikaelian, Dept. of Psychology, U. of New Brunswick, "An Investigation of the Effects of Video Display Units on Fundamental Visual Processes : Temporal Resolution and Contrast Sensitivity Function", Fredericton, N. B.). 1, fiche 8, Anglais, - visuo%2Dtemporal%20mediation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- médiation visuo-temporelle
1, fiche 8, Français, m%C3%A9diation%20visuo%2Dtemporelle
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- médiation perceptivo-temporelle 1, fiche 8, Français, m%C3%A9diation%20perceptivo%2Dtemporelle
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- excavation plot 1, fiche 9, Anglais, excavation%20plot
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The shape of the plot under investigation is typically square or rectangular in shape. This permits the area to be accurately documented and measured for record taking. Other excavation plots are added as the work of tracing the major archaeological deposits progresses.(The Prehistory of the Maritimes, Canada's Visual History Series, National Museum of Man, Ottawa 1982, pp. 26-27). 1, fiche 9, Anglais, - excavation%20plot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- section 1, fiche 9, Français, section
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carré 1, fiche 9, Français, carr%C3%A9
- carré de fouilles 1, fiche 9, Français, carr%C3%A9%20de%20fouilles
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Quadriller un terrain, c'est évidemment le diviser en sections déterminées...Cette opération ... doit être réelle et matérialisée pendant toute la durée des fouilles par des parois de terre ménagées entre les carrés." (B. d'Anval-Faure, Pratique de l'archéologie, Casterman 1967 p. 110) "Selon la nature du gisement, les sections délimitées peuvent être plus ou moins étendues ... lorsqu'il s'agit d'un vaste ensemble, les carrés peuvent être sans inconvénient plus largement tracés." (id. ibid. p. 111) "En toutes circonstances, le système initial d'enlèvement, au niveau des carrés de fouilles, doit être manuel. Dans chaque section, des porteurs doivent se relayer pour assurer l'enlèvement de la terre (id. ibid. p. 136) 2dS 821015. 1, fiche 9, Français, - section
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


