TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISUAL MAGNET [2 fiches]

Fiche 1 1994-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

The Lady Sherbrooke was a wooden hulled, steam powered side-wheeler in service on the St Lawrence River from 1817 to 1826.... This assessment included visual examination of selected wooden components and iron fasteners and magnet and pin penetration tests.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Selon M. André Bergeron, archéologue au Centre de conservation du Québec, il s'agit d'un test exécuté à l'aide d'un tige métallique que l'on insère dans une poutre de bois, par exemple, pour vérifier son état.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

The Lady Sherbrooke was a wooden hulled, steam powered side-wheeler in service on the St Lawrence River from 1817 to 1826.... This assessment included visual examination of selected wooden components and iron fasteners and magnet and pin penetration tests.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Selon M. André Bergeron, archéologue du Centre de conservation du Québec, il s'agit d'un test qui permet de repérer dans les composantes à l'étude la présence de concrétions organo-ferriques à l'aide d'un aimant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :