TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL MEDIA [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- native advertisement
1, fiche 1, Anglais, native%20advertisement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- native ad 2, fiche 1, Anglais, native%20ad
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike traditional display advertisements, native ads match the visual design and editorial style of the surrounding content, making them less intrusive and more engaging for audiences. These ads are crafted to look like organic content, whether they’re on social media platforms, websites, or mobile applications. 3, fiche 1, Anglais, - native%20advertisement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- publicité caméléon
1, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20cam%C3%A9l%C3%A9on
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- publicité intégrée 2, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
- publicité native 3, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20native
à éviter, anglicisme, nom féminin
- annonce native 4, fiche 1, Français, annonce%20native
à éviter, anglicisme, nom féminin
- pub native 5, fiche 1, Français, pub%20native
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les publicités caméléons [...] s'adaptent visuellement à la plateforme qui les accueille et calquent le format éditorial en proposant un contenu suffisamment pertinent pour masquer leur nature publicitaire. 1, fiche 1, Français, - publicit%C3%A9%20cam%C3%A9l%C3%A9on
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- photic retinopathy
1, fiche 2, Anglais, photic%20retinopathy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PR 2, fiche 2, Anglais, PR
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Photic retinopathy is a generalized term for light-induced retinal damage. It is most often due to inadvertent exposure. Examples include retinal damage induced by solar viewing or the operating microscope. The mechanism is typically photochemical, and this may be enhanced by elevated tissue temperature and increased blood oxygen tension.... The extent of retinal injury and the likelihood of visual recovery depend on multiple factors, including the location and area of exposed retina, the duration, intensity, and spectrum of the light source, and host susceptibility factors, such as age, nutritional status, ocular pigmentation, core temperature, clarity of ocular media, and pre-existing retinal disease. 3, fiche 2, Anglais, - photic%20retinopathy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Solar retinopathy is an example of photic retinopathy. 4, fiche 2, Anglais, - photic%20retinopathy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rétinopathie photique
1, fiche 2, Français, r%C3%A9tinopathie%20photique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rétinopathie solaire est un exemple d'une rétinopathie photique. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9tinopathie%20photique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual effects artist
1, fiche 3, Anglais, visual%20effects%20artist
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- VFX artist 2, fiche 3, Anglais, VFX%20artist
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A visual effects artist uses computer-generated methods to create special effects and animations for media productions such as films, TV shows and video games; their responsibilities include developing storyboards, designing effects, performing tests, and collaborating with the production team. 1, fiche 3, Anglais, - visual%20effects%20artist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- artiste d'effets visuels
1, fiche 3, Français, artiste%20d%27effets%20visuels
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Music (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- musical director
1, fiche 4, Anglais, musical%20director
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- music director 2, fiche 4, Anglais, music%20director
correct
- director of music 2, fiche 4, Anglais, director%20of%20music
correct
- music supervisor 3, fiche 4, Anglais, music%20supervisor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A qualified professional who oversees all music related aspects of film, television, advertising, video games and any other existing or emerging visual media platforms as required. 4, fiche 4, Anglais, - musical%20director
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The musical director is much more than the conductor of [an] orchestra. He or she is in charge of everything involving the musical aspects of a show ... 5, fiche 4, Anglais, - musical%20director
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur musical
1, fiche 4, Français, directeur%20musical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice musicale 2, fiche 4, Français, directrice%20musicale
correct, nom féminin
- superviseur musical 3, fiche 4, Français, superviseur%20musical
correct, nom masculin
- superviseure musicale 4, fiche 4, Français, superviseure%20musicale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui gère entièrement la partie musicale d'une production cinématographique ou télévisuelle, ou d'un spectacle sur scène, et dirige le personnel chargé de sa réalisation. 5, fiche 4, Français, - directeur%20musical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elle sélectionne les œuvres musicales appropriées au genre de production, en confie l'adaptation à un orchestrateur ou à un arrangeur, ou engage un compositeur pour qu'il crée une musique originale à partir de ses indications. 5, fiche 4, Français, - directeur%20musical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Arts and Culture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cultural product
1, fiche 5, Anglais, cultural%20product
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Goods and services that include the arts(performing arts, visual arts, architecture), heritage conservation(museums, galleries, libraries), the cultural industries(written media, broadcasting, film, recording), and festivals. 2, fiche 5, Anglais, - cultural%20product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Arts et Culture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit culturel
1, fiche 5, Français, produit%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- photojournalist
1, fiche 6, Anglais, photojournalist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The primary role of the photojournalist is to be a visual storyteller. By photographing, editing, and presenting images, they tell a story in a way that no other media can. 1, fiche 6, Anglais, - photojournalist
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- photo journalist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- photojournaliste
1, fiche 6, Français, photojournaliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le photojournaliste est un journaliste à part entière. Il n'est pas seulement photographe, parfois il écrit également les textes pour ses articles ou ses reportages, souvent il est attaché à un rédacteur qui écrira l'article. Son appareil joue le même rôle que le micro ou la caméra de télévision et lui permet de collecter l'information sur le terrain, que ce soit à côté de chez lui ou à l'autre bout du monde. 1, fiche 6, Français, - photojournaliste
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- photo-journaliste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Customer Relations
- Quality Control (Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- customer journey map
1, fiche 7, Anglais, customer%20journey%20map
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- user journey map 2, fiche 7, Anglais, user%20journey%20map
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A customer journey map is a visual picture of the customer or user journey. It helps you tell the story of your customers’ experiences with your brand across social media, email, livechat, and any other channels they might use. 3, fiche 7, Anglais, - customer%20journey%20map
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Relations avec la clientèle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carte de parcours client
1, fiche 7, Français, carte%20de%20parcours%20client
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- carte de parcours utilisateur 2, fiche 7, Français, carte%20de%20parcours%20utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une carte de parcours client est un diagramme qui illustre la manière dont vos clients interagissent avec votre entreprise et vos produits, votre site Web et/ou vos services. Elle représente l'expérience des clients au contact de votre marque, étape par étape, de la découverte au point de vente. 3, fiche 7, Français, - carte%20de%20parcours%20client
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- media adapter
1, fiche 8, Anglais, media%20adapter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
media adapter : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 8, Anglais, - media%20adapter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- adaptateur
1, fiche 8, Français, adaptateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
adaptateur : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 8, Français, - adaptateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- citizen journalism
1, fiche 9, Anglais, citizen%20journalism
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... journalism that is conducted by people who are not professional journalists but who disseminate information using Web sites, blogs and social media. 2, fiche 9, Anglais, - citizen%20journalism
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Citizen journalism has expanded its worldwide influence despite continuing concerns over whether citizen journalists are as reliable as trained professionals. Citizens in disaster zones have provided instant text and visual reporting from the scene. People in countries affected by political upheaval and often in countries where print and broadcast media are controlled by the government have used a variety of technological tools to share information about hot spots. 2, fiche 9, Anglais, - citizen%20journalism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- journalisme citoyen
1, fiche 9, Français, journalisme%20citoyen
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Intervention de citoyens qui témoignent, analysent ou commentent l'actualité au moyen d'outils de communication, sous forme de microbillets, d'articles, de blogues, de photos, de fichiers audio ou de vidéos. 2, fiche 9, Français, - journalisme%20citoyen
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On emploie généralement le terme «journalisme citoyen» par opposition au terme «journalisme professionnel». 2, fiche 9, Français, - journalisme%20citoyen
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
journalisme citoyen : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 9, Français, - journalisme%20citoyen
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Computer Graphics
- Military Equipment Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Operational and Technical Imagery Centre
1, fiche 10, Anglais, Operational%20and%20Technical%20Imagery%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OPTIC 2, fiche 10, Anglais, OPTIC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Operational and Technical Imagery Centre(OPTIC) is a high readiness, operations-focused team of visual communications professionals comprised of photographers, videographers and social media operators. The [OPTIC] also oversees Defence-wide imagery(unclassified material) standards, imagery equipment testing and life cycle management, and manages the National Defence Image Library(NDIL). 1, fiche 10, Anglais, - Operational%20and%20Technical%20Imagery%20Centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Operational and Technical Imagery Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Infographie
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre d'imagerie opérationnelle et technique
1, fiche 10, Français, Centre%20d%27imagerie%20op%C3%A9rationnelle%20et%20technique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIOT 2, fiche 10, Français, CIOT
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Centre d'imagerie opérationnel et technique 1, fiche 10, Français, Centre%20d%27imagerie%20op%C3%A9rationnel%20et%20technique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIOT 2, fiche 10, Français, CIOT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIOT 2, fiche 10, Français, CIOT
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- morphing
1, fiche 11, Anglais, morphing
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A computer animation process that allows the linking and merging of two or more images to produce special effects. 2, fiche 11, Anglais, - morphing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This process is often used in visual media such as motion pictures, videoclips, and advertising. 2, fiche 11, Anglais, - morphing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
morphing: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 11, Anglais, - morphing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- morphage
1, fiche 11, Français, morphage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- morphose 2, fiche 11, Français, morphose
correct, nom féminin
- métamorphose 3, fiche 11, Français, m%C3%A9tamorphose
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique d'animation par ordinateur permettant de lier et de fusionner deux images ou plus afin de créer des effets spéciaux. 4, fiche 11, Français, - morphage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est souvent utilisée dans les médias visuels tels que le cinéma, les clips vidéo et la publicité. 4, fiche 11, Français, - morphage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
morphage : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 11, Français, - morphage
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
morphose : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 février 2003. 6, fiche 11, Français, - morphage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- computer graphics technology
1, fiche 12, Anglais, computer%20graphics%20technology
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Technology opens the door to a world of visual creativity that allows you to force people to see art your way. In computer graphics technology, students study the basic principles and elements of design and learn how to apply these essentials to various assignments and projects. Computer graphics technology is a two-year occupational program that provides instruction in the basics of graphic design and the use of computer software to produce various media including print, video, and web page projects. 2, fiche 12, Anglais, - computer%20graphics%20technology
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technologie infographique
1, fiche 12, Français, technologie%20infographique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'infographie est restée pendant longtemps une préoccupation marginale dans le domaine de l'audiovisuel. [...] Depuis quelques années les évolutions très rapides des technologies ont fait que, désormais, l'usage de l'ordinateur se retrouve au cœur même de la fabrication et de la manipulation des images et des sons. [...] nous essayons, dans notre enseignement, de rendre compte de ces évolutions en tentant de donner à chacun la possibilité de trouver une voie personnelle au milieu de cet éclatement des technologies infographiques en une multitude d'applications, qui vont de l'animation à la synthèse 3D, du cédérom interactif à Internet, du montage virtuel aux effets spéciaux. 2, fiche 12, Français, - technologie%20infographique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de gráficos de computadora
1, fiche 12, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Artists' Representation Copyright Collective
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Artists%27%20Representation%20Copyright%20Collective
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CARCC 1, fiche 13, Anglais, CARCC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
CARCC(Canadian Artists’ Representation Copyright Collective) was established in 1990 to create opportunities for increased income for visual and media artists. It provides its services to artists who affiliate with the Collective. These services include negotiating the terms for copyright use and issuing an appropriate license to the user. 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Artists%27%20Representation%20Copyright%20Collective
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits d'auteur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Canadian Artists' Representation Copyright Collective
1, fiche 13, Français, Canadian%20Artists%27%20Representation%20Copyright%20Collective
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CARCC 1, fiche 13, Français, CARCC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La CARCC (Canadian Artists' Representation Copyright Collective) a été créée en 1990 afin d'offrir aux artistes en arts visuels et en communication des occasions d'accroître leurs revenus. Elle offre ses services aux artistes qui s'affilient à sa société. Ces services incluent la négociation des modalités pour l'utilisation d'œuvres protégées et l'émission de licences aux utilisateurs. 1, fiche 13, Français, - Canadian%20Artists%27%20Representation%20Copyright%20Collective
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Société de gestion des droits de représentation des artistes canadiens
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Graphic Arts and Printing
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Graphic designers and illustrators
1, fiche 14, Anglais, Graphic%20designers%20and%20illustrators
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Graphic designers conceptualize and produce graphic art and visual materials to effectively communicate information for publications, advertising, films, packaging, posters, signs and interactive media such as Web sites and CDs. They are employed by advertising and graphic design firms, by establishments with advertising or communications departments and by multimedia production companies, or they may be self-employed.... Illustrators conceptualize and create illustrations to represent information through images. They are almost solely self-employed. 1, fiche 14, Anglais, - Graphic%20designers%20and%20illustrators
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
5241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 14, Anglais, - Graphic%20designers%20and%20illustrators
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imprimerie et arts graphiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Designers graphiques et illustrateurs/illustratrices
1, fiche 14, Français, Designers%20graphiques%20et%20illustrateurs%2Fillustratrices
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les designers graphiques conçoivent et produisent du matériel graphique et visuel pour communiquer efficacement des renseignements pour des imprimés, de la publicité, des films, des emballages, des affiches, des panneaux indicateurs et des produits médias interactifs tels que des sites Web et des disques compactes. Ils travaillent dans des entreprises de graphisme et de publicité, des établissements qui ont un service de publicité ou de communications et des centres de production multimédia, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. […] Les illustrateurs conçoivent et réalisent des illustrations pour représenter en images divers contenus d'information. Les illustrateurs sont presque exclusivement des travailleurs autonomes. 1, fiche 14, Français, - Designers%20graphiques%20et%20illustrateurs%2Fillustratrices
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
5241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - Designers%20graphiques%20et%20illustrateurs%2Fillustratrices
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Arts (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- artistic discipline
1, fiche 15, Anglais, artistic%20discipline
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Artistic discipline. Any one, or any combination, of the following categories : architecture, design(including interior design), creative writing, visual arts(painting, drawing, sculpture, ceramics, textiles), performing arts(dance, music, theatre), film, video, performance art, interdisciplinary arts, media and electronic arts, and new artistic practices. 2, fiche 15, Anglais, - artistic%20discipline
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arts (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- discipline artistique
1, fiche 15, Français, discipline%20artistique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Discipline artistique. L'une des catégories suivantes ou une combinaison d'entre elles : l'architecture, le design (y compris la décoration d'intérieur), la création littéraire, les arts visuels (p. ex. la peinture, le dessin, la sculpture, la céramique, les textiles, etc.), les arts d'interprétation (p. ex. la danse, la musique ou le théâtre), le cinéma, la vidéo, les arts de la performance, les arts interdisciplinaires, les arts médiatiques et électroniques, et les nouvelles pratiques artistiques. 2, fiche 15, Français, - discipline%20artistique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- audio-visual media
1, fiche 16, Anglais, audio%2Dvisual%20media
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- audiovisual media 2, fiche 16, Anglais, audiovisual%20media
correct, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
There is a variety of different visual, audio, and audio-visual media which can be used in education. These include simple display devices like blackboards and posters, overhead projectors, slide projectors and combinations like tape/slide equipment, sound film and television and video recordings. 3, fiche 16, Anglais, - audio%2Dvisual%20media
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- supports audiovisuels
1, fiche 16, Français, supports%20audiovisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- médias audiovisuels 2, fiche 16, Français, m%C3%A9dias%20audiovisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- média audiovisuels 3, fiche 16, Français, m%C3%A9dia%20audiovisuels
correct, voir observation, nom masculin
- supports audio-visuels 4, fiche 16, Français, supports%20audio%2Dvisuels
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, vieilli
- média audio-visuels 5, fiche 16, Français, m%C3%A9dia%20audio%2Dvisuels
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] une grande variété de supports audiovisuels peuvent être utilisés dans un cadre scolaire traditionnel. Ils permettent d'ouvrir l'école sur le monde extérieur en illustrant les cours ou d'apporter une information de base. 6, fiche 16, Français, - supports%20audiovisuels
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Il s'agit [...] d'un système d'enseignement multimédia faisant appel à des supports audiovisuels, le plus souvent la radio et la télévision et à des supports écrits (cours par correspondance). 7, fiche 16, Français, - supports%20audiovisuels
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Cet apport des médias audiovisuels pour le développement de l'éducation dans le Tiers Monde n'a pas eu [...] les retombées attendues. 6, fiche 16, Français, - supports%20audiovisuels
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
[...] les connaissances diffusées par les média audio-visuels ne peuvent être efficaces que là où elles sont utilisables, nécessaires. 5, fiche 16, Français, - supports%20audiovisuels
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terme «média» est francisé, c'est-à-dire écrit avec l'accent aigu, le singulier est «média» et le pluriel «médias». Dans le cas contraire, on dit au singulier «un medium» (sans l'accent aigu) et on écrit au pluriel «des media». 3, fiche 16, Français, - supports%20audiovisuels
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 16, Français, - supports%20audiovisuels
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- medios audiovisuales
1, fiche 16, Espagnol, medios%20audiovisuales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Le guide du rédacteur
1, fiche 17, Anglais, Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Guide du rédacteur de l'administration fédérale 2, fiche 17, Anglais, Guide%20du%20r%C3%A9dacteur%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le guide du rédacteur is a writing and editing tool that contributes to effective communication in Canada. This guide will prove particularly helpful to language professionals, including writers, as they grapple with the day-to-day problems of editorial style. The guide gives rules and recommendations to ensure consistency and uniformity in written communications. Over the years Le guide du rédacteur has become an essential tool for everyone writing in French. It answers a host of questions on the use of capital letters, italics and punctuation marks, on the presentation of numerical expressions, abbreviations and quotations, and on word divisions at the end of a line. The guide also includes chapters on the following : techniques for avoiding sexual stereotyping in a document; guidelines on drafting correspondence and using plain language; precise rules on bibliographic references for print, visual and electronic media; and geographic names—everything from islands to countries. 3, fiche 17, Anglais, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"Le guide du rédacteur" is available in French only. However a similar writing tool, "The Canadian Style," is available in English. 3, fiche 17, Anglais, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Le guide du rédacteur
1, fiche 17, Français, Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Guide du rédacteur de l'administration fédérale 2, fiche 17, Français, Guide%20du%20r%C3%A9dacteur%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Grâce à l'Office des normes du gouvernement canadien, les fonctionnaires de langue anglaise disposent, depuis plusieurs années déjà, d'un ouvrage de référence éminemment utile pour la présentation de textes, le «Government of Canada Style Manual for Writers and Editors». Il manquait jusqu'à maintenant [...] un ouvrage équivalent [...] De ce besoin est né [le] Guide du rédacteur de l'administration fédérale. 3, fiche 17, Français, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Publié par la Direction de l'information, Bureau des traductions, Secrétariat d'État; 1ère édition, 1983. 3, fiche 17, Français, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Deuxième édition : Le guide du rédacteur. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, 1996. 4, fiche 17, Français, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Outil d'aide à la rédaction et à la révision de texte, Le guide du rédacteur contribue à promouvoir une communication efficace au Canada. Le guide est d'abord conçu à l'intention des fonctionnaires de l'administration fédérale, mais il s'adresse aussi à la clientèle plus vaste des communicateurs, langagiers et rédacteurs qui sont aux prises chaque jour avec les difficultés de la langue. On y trouve un répertoire de règles et de recommandations qui permettent d'uniformiser certains usages. Le guide du rédacteur s'est imposé au fil des ans comme un outil irremplaçable pour tous ceux qui écrivent en français. Il fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, la façon correcte d'écrire les nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. De plus, il expose toutes les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance, les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques, que la source citée soit imprimée, visuelle ou électronique. Un chapitre entier est consacré aux noms géographiques, des noms d'îles aux noms de pays. 5, fiche 17, Français, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
L'ouvrage «Le guide du rédacteur» est offert en français seulement. Cependant, un outil d'aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en anglais sous le titre «The Canadian Style». 5, fiche 17, Français, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Christian European Visual Media Association
1, fiche 18, Anglais, Christian%20European%20Visual%20Media%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CEVMA 1, fiche 18, Anglais, CEVMA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Mission statement : To bring together a body of committed Christians from across Europe actively involved in the visual media; networking, teaching and encouraging each other, to be more like Christ and to communicate with Him effectively. 1, fiche 18, Anglais, - Christian%20European%20Visual%20Media%20Association
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Christian European Visual Media Association
1, fiche 18, Français, Christian%20European%20Visual%20Media%20Association
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CEVMA 1, fiche 18, Français, CEVMA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plastic Arts (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Society of Canadian Artists
1, fiche 19, Anglais, Society%20of%20Canadian%20Artists
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SCA 1, fiche 19, Anglais, SCA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Society of Co-operative Artists 1, fiche 19, Anglais, Society%20of%20Co%2Doperative%20Artists
ancienne désignation, correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Society of Canadian Artists(SCA) is a national, non-profit artists’ organization dedicated to promoting the visibility and stature of the visual arts. SCA has representation in all of the visual arts media. In 1957, a group of Toronto artists created the Society of Co-operative Artists. The SCA broadened its vision from local to national in 1972 when it received its charter and non-profit status and became the Society of Canadian Artists. 1, fiche 19, Anglais, - Society%20of%20Canadian%20Artists
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Société des artistes canadiens
1, fiche 19, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20artistes%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SAC 1, fiche 19, Français, SAC
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Société Coopérative des Artistes 1, fiche 19, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Coop%C3%A9rative%20des%20Artistes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Société des Artistes Canadiens (SAC) est une coopérative nationale à but non lucratif. Son objectif est de représenter et de promouvoir la visibilité et l'envergure de toutes formes d'arts visuel. En 1957, un groupe d'artistes de Toronto crée la Société Coopérative des Artistes. En 1972, la SAC reçoit sa charte et devient une Société à but non lucratif et est désormais reconnue au plan national sous le nom de la Société des Artistes Canadiens. 1, fiche 19, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20artistes%20canadiens
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applied Arts (General)
- Architecture
- Urban Studies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Design Exchange
1, fiche 20, Anglais, Design%20Exchange
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Design Exchange is Canada's only institution dedicated to the practice and investigation of design in all disciplines. This includes Fashion, Industrial and Interior Design, Architecture, Visual Communications(Graphic and New Media), Landscape and Urban Design. 1, fiche 20, Anglais, - Design%20Exchange
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed with the organization. 2, fiche 20, Anglais, - Design%20Exchange
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- DX
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts appliqués (Généralités)
- Architecture
- Urbanisme
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Design Exchange
1, fiche 20, Français, Design%20Exchange
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme 2, fiche 20, Français, - Design%20Exchange
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Fine Arts (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Governor General's Awards in Visual and Media Arts
1, fiche 21, Anglais, Governor%20General%27s%20Awards%20in%20Visual%20and%20Media%20Arts
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Governor General s Awards in Visual and Media Arts, Canada's foremost distinctions for excellence in these artistic disciplines, were presented for the first time in 2000. The Canada Council for the Arts funds and administers the awards. 1, fiche 21, Anglais, - Governor%20General%27s%20Awards%20in%20Visual%20and%20Media%20Arts
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Prix du Gouverneur général en arts visuels et en arts médiatiques
1, fiche 21, Français, Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20arts%20visuels%20et%20en%20arts%20m%C3%A9diatiques
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les Prix du Gouverneur général en arts visuels et en arts médiatiques, les plus prestigieuses distinctions au Canada dans les domaines des arts visuels et des arts médiatiques, ont été décernés pour la première fois en 2000. Le Conseil des Arts du Canada assure le financement et l'administration de ces prix. 1, fiche 21, Français, - Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20arts%20visuels%20et%20en%20arts%20m%C3%A9diatiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- morphing
1, fiche 22, Anglais, morphing
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
computer animation process that allows the linking and merging of two or more images to produce special effects 1, fiche 22, Anglais, - morphing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This process is often used in visual media such as motion pictures, videoclips, and advertising. 1, fiche 22, Anglais, - morphing
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
morphing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 22, Anglais, - morphing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- morphage
1, fiche 22, Français, morphage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
technique d'animation par ordinateur permettant de lier et de fusionner deux images ou plus afin de créer des effets spéciaux 1, fiche 22, Français, - morphage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est souvent utilisée dans les médias visuels tels que le cinéma, les clips vidéo et la publicité. 1, fiche 22, Français, - morphage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
morphage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 22, Français, - morphage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fine Arts (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Art Association
1, fiche 23, Anglais, Ottawa%20Art%20Association
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- OAA 1, fiche 23, Anglais, OAA
correct, Ontario
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Art Association is a collegial group of visual artists working in watercolour, pastel, oil, acrylic, mixed media and other media(graphite, ink, charcoal, painting on silk, and prints made by hand). 1, fiche 23, Anglais, - Ottawa%20Art%20Association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Ottawa Art Association
1, fiche 23, Français, Ottawa%20Art%20Association
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Français
- OAA 1, fiche 23, Français, OAA
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Telecommunications Transmission
- Optical Telecommunications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Broadband Visual Communication Research Program
1, fiche 24, Anglais, Broadband%20Visual%20Communication%20Research%20Program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- BVC Research Program 1, fiche 24, Anglais, BVC%20Research%20Program
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Broadband networks are making rich streamed media practical. Use of streamed video to enhance person-to-person communication has intuitive appeal, yet today's videoconference technologies often leave users unsatisfied. The objective of BVC research is to realize the untapped potential of the visual component in communication. 1, fiche 24, Anglais, - Broadband%20Visual%20Communication%20Research%20Program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Broadband Visual Communication Research Programme
- BVC Research Programme
- BVC research
- broadband visual communication research
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications optiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de recherche en communication visuelle à large bande
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20recherche%20en%20communication%20visuelle%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux à large bande offrent de riches possibilités de diffusion en temps réel. L'idée d'utiliser la diffusion en temps réel (streaming) pour améliorer les communications de personne à personne est certes séduisante, mais dans les faits les technologies de vidéoconférence actuelles laissent souvent les utilisateurs insatisfaits. Le présent programme vise à exploiter les possibilités latentes de la composante visuelle de la communication. 1, fiche 24, Français, - Programme%20de%20recherche%20en%20communication%20visuelle%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- recherche en communication visuelle à large bande
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- J.B.C. Watkins Award
1, fiche 25, Anglais, J%2EB%2EC%2E%20Watkins%20Award
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canada Council for the Arts. As the result of a bequest from the late John B. C. Watkins, special grants of $5, 000 are available to eligible grant recipients in each of the following disciplines : music, visual arts(architecture only), theatre and media arts. Preference is given to those who wish to carry out their postgraduate studies in Denmark, Norway, Sweden or Iceland, but applications are accepted for studies in any and all other countries. 1, fiche 25, Anglais, - J%2EB%2EC%2E%20Watkins%20Award
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Bourses J.-B.-C.-Watkins
1, fiche 25, Français, Bourses%20J%2E%2DB%2E%2DC%2E%2DWatkins
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conseil des Arts du Canada. Grâce à un legs de la succession de John B.C. Watkins, des subventions spéciales de 5 000 $ sont accordées pour des études supérieures aux bénéficiaires admissibles d'une subvention dans chacune des disciplines suivantes : musique, arts visuels (architecture seulement), théâtre et arts médiatisés. Il est préférable que les candidats aient l'intention de poursuivre leurs études au Danemark, en Norvège, en Suède ou en Islande, mais ils peuvent également étudier dans d'autres pays. 1, fiche 25, Français, - Bourses%20J%2E%2DB%2E%2DC%2E%2DWatkins
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hypernetwork
1, fiche 26, Anglais, hypernetwork
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The term hypernetwork was proposed by IZUMI AIZU(Japan's NTT Visual Media Laboratory) as a name for the expected convergence of telecommunications and multimedia technogies(from chip design to virtual reality). 1, fiche 26, Anglais, - hypernetwork
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hyperréseau 1, fiche 26, Français, hyperr%C3%A9seau
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- International Communications Industries Association
1, fiche 27, Anglais, International%20Communications%20Industries%20Association
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ICIA 1, fiche 27, Anglais, ICIA
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Association of Media Producers 1, fiche 27, Anglais, Association%20of%20Media%20Producers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Visual Education Dealers 1, fiche 27, Anglais, National%20Association%20of%20Visual%20Education%20Dealers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Audio-Visual Association 1, fiche 27, Anglais, National%20Audio%2DVisual%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Absorbed :(1982) Association of Media Producers. Formerly :(1947) National Association of Visual Education Dealers;(1983) National Audio-Visual Association 1, fiche 27, Anglais, - International%20Communications%20Industries%20Association
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- International Communications Industries Association
1, fiche 27, Français, International%20Communications%20Industries%20Association
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ICIA 1, fiche 27, Français, ICIA
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Association of Media Producers 1, fiche 27, Français, Association%20of%20Media%20Producers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Association of Visual Education Dealers 1, fiche 27, Français, National%20Association%20of%20Visual%20Education%20Dealers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Audio-Visual Association 1, fiche 27, Français, National%20Audio%2DVisual%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pore structure
1, fiche 28, Anglais, pore%20structure
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
It is imperative to note that EOS [equivalent opening size] values do not accurately define fabric pore sizes, pore structure, or filtration ability. For decades, filter media producers and users have adopted various techniques similar to the EOS test for measuring the retention efficiency of their products... Visual examination of different fabrics with the same EOS illustrates the variety of pore structure and porosity that can exist despite common EOS values... The EOS test provides a method for determining relative size of the maximum "straight through" openings in a fabric. And as such EOS values provide an indication of the minimum particle size the fabric can retain. EOS does not, however, indicate absolute retention efficiency for geotextiles; that is, a woven monofilament and nonwoven fabric, both with EOS=0. 210 mm, will not have the same pore structure and therefore will not provide the same filtration efficiency for all particle sizes. 1, fiche 28, Anglais, - pore%20structure
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
Fiche 28, La vedette principale, Français
- forme des pores
1, fiche 28, Français, forme%20des%20pores
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- structure des pores 2, fiche 28, Français, structure%20des%20pores
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La porosité d'un géotextile est définie par le rapport entre le volume des vides intérieur de la nappe et son volume total [...] La porosité est à considérer comme une propriété globale qui ne tient pas compte de la forme, de la dimension des pores et de leur répartition. 3, fiche 28, Français, - forme%20des%20pores
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La porométrie a pour objet la détermination, les dimensions, formes et répartition des pores des nappes géotextiles. C'est une mesure très délicate par suite notamment de la forme complexe des pores. 4, fiche 28, Français, - forme%20des%20pores
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


