TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL ORGANIZATION [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Quality Control (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- privacy seal
1, fiche 1, Anglais, privacy%20seal
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A visual sign displayed by an organization demonstrating that a third party has favourably assessed its products, practices, standards and procedures with respect to privacy. 1, fiche 1, Anglais, - privacy%20seal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sceau de confidentialité
1, fiche 1, Français, sceau%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- label de confidentialité 1, fiche 1, Français, label%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signe visuel affiché par une organisation démontrant qu'un tiers a favorablement évalué ses produits, pratiques, normes et procédures en matière de protection de la vie privée. 1, fiche 1, Français, - sceau%20de%20confidentialit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abbreviated visual approach slope indicator system
1, fiche 2, Anglais, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AVASIS 2, fiche 2, Anglais, AVASIS
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abbreviated visual approach slope indicator 3, fiche 2, Anglais, abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator
correct, normalisé
- AVASI 4, fiche 2, Anglais, AVASI
correct, normalisé
- AVASI 4, fiche 2, Anglais, AVASI
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway, one upwind and one downwind, and indicating that the aircraft is on slope if the upwind unit shows red and the downwind unit shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 5, fiche 2, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; abbreviated visual approach slope indicator; AVASIS; AVASI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 2, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
abbreviated visual approach slope indicator system; AVASIS : designations officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - abbreviated%20visual%20approach%20slope%20indicator%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur visuel de pente d'approche simplifié
1, fiche 2, Français, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AVASI 2, fiche 2, Français, AVASI
correct, nom masculin, normalisé
- AVASIS 3, fiche 2, Français, AVASIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d'alignement de descente (VGSI) comprenant quatre feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en deux barres de flanc, appelées barre de flanc amont et barre de flanc aval, signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d'approche lorsque la barre amont est rouge et celle aval est blanche, au-dessus de la pente lorsque les deux barres sont blanches et au-dessous lorsque les deux barres sont rouges. 4, fiche 2, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VGSI : acronyme qui provient de l'anglais «visual glide slope indicator». 5, fiche 2, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AVASI; AVASIS : acronymes qui viennent de l'anglais «abbreviated visual approach slope indicator» et «abbreviated visual approach slope indicator system». 5, fiche 2, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d'approche simplifié; AVASI : désignations et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
indicateur visuel de pente d'approche simplifié; AVASIS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche%20simplifi%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- AVASIS 1, fiche 2, Espagnol, AVASIS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AVASIS: acrónimo que proviene del inglés "abbreviated visual approach slope indicator system". 2, fiche 2, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado; AVASIS : designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - sistema%20visual%20indicador%20de%20pendiente%20de%20aproximaci%C3%B3n%20simplificado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual flight rules flight
1, fiche 3, Anglais, visual%20flight%20rules%20flight
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- VFR flight 2, fiche 3, Anglais, VFR%20flight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted in accordance with the visual flight rules. 3, fiche 3, Anglais, - visual%20flight%20rules%20flight
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
visual flight rules flight; VFR flight : designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - visual%20flight%20rules%20flight
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
VFR flight: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - visual%20flight%20rules%20flight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vol selon les règles de vol à vue
1, fiche 3, Français, vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vol VFR 2, fiche 3, Français, vol%20VFR
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué conformément aux règles de vol à vue. 3, fiche 3, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VFR : acronyme qui provient de l'anglais «visual flight rules». 4, fiche 3, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vol selon les règles de vol à vue; vol VFR : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
vol VFR : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 3, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vuelo VFR
1, fiche 3, Espagnol, vuelo%20VFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vuelo efectuado de acuerdo con las reglas de vuelo visual. 2, fiche 3, Espagnol, - vuelo%20VFR
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VFR: por sus siglas en inglés "visual flight rules". 3, fiche 3, Espagnol, - vuelo%20VFR
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vuelo VFR: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - vuelo%20VFR
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- visual meteorological conditions
1, fiche 4, Anglais, visual%20meteorological%20conditions
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VMC 2, fiche 4, Anglais, VMC
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Meteorological conditions expressed in terms of visibility, distance from cloud, and ceiling, equal to or better than specified minima. 3, fiche 4, Anglais, - visual%20meteorological%20conditions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
visual meteorological conditions; VMC : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) ;designations standardized by the British Standards Institution(BSI). 4, fiche 4, Anglais, - visual%20meteorological%20conditions
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conditions météorologiques de vol à vue
1, fiche 4, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VMC 1, fiche 4, Français, VMC
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conditions météorologiques, exprimées en fonction de la visibilité, de la distance par rapport aux nuages et du plafond, égales ou supérieures aux minimums spécifiés. 2, fiche 4, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VMC : L'abréviation «VMC» provient du terme anglais «visual meteorological conditions». 3, fiche 4, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
conditions météorologiques de vol à vue; VMC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- condiciones meteorológicas de vuelo visual
1, fiche 4, Espagnol, condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- VMC 2, fiche 4, Espagnol, VMC
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Condiciones meteorológicas expresadas en términos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, igual o mejor que los mínimos especificados. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 4, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
condiciones meteorológicas de vuelo visual; VMC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - condiciones%20meteorol%C3%B3gicas%20de%20vuelo%20visual
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- condición meteorológica de vuelo visual
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internal visual inspection
1, fiche 5, Anglais, internal%20visual%20inspection
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
internal visual inspection: term related to gas cylinder testing and inspection. 2, fiche 5, Anglais, - internal%20visual%20inspection
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
internal visual inspection : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 5, Anglais, - internal%20visual%20inspection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 5, La vedette principale, Français
- examen visuel interne
1, fiche 5, Français, examen%20visuel%20interne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
examen visuel interne : terme relatif à l'essai et au contrôle de bouteilles à gaz. 2, fiche 5, Français, - examen%20visuel%20interne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
examen visuel interne : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 5, Français, - examen%20visuel%20interne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inspección visual interna
1, fiche 5, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20visual%20interna
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 6, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 6, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[In the case of unmounted oculars covering one eye,] the point on the ocular specified by the manufacturer as the design reference point and at the specified orientation relative to the test instrument’s optical axis. 1, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the absence of any specific instructions, the unmounted ocular should be tested at its boxed centre and normal to its surface. 1, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The values for the dioptric and prismatic power measured normal to the surface might differ from that measured at the specified orientation relative to the eye’s line of sight because the angle of incidence of the ray path through the ocular might not be the same. 1, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
reference point; visual centre : The plural form of these terms(reference points, visual centres) and the singular definition have been standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 6, Anglais, - reference%20point
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 6, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 6, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Dans le cas d'oculaires non montés couvrant un œil,] point sur l'oculaire spécifié par le fabricant comme le point de référence de conception [et défini] selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil et donc à l'axe optique de l'instrument. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'instructions spécifiques, il convient de tester l'oculaire non monté au niveau de son centre de boîte et perpendiculairement à sa surface. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les valeurs de puissance dioptrique et prismatique, mesurées perpendiculairement à la surface, peuvent différer de celles mesurées selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil parce que l'angle d'incidence des rayons à travers l'oculaire peut ne pas être identique. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au singulier ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 6, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 7, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 7, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
reference points; visual centres: [In the case of mounted oculars covering both eyes,] the points on the ocular specified by the manufacturer as the design reference points and at the specified orientation relative to the test instrument’s optical axis. 1, fiche 7, Anglais, - reference%20point
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the absence of any specific instructions, the reference test points, R, are on a line equidistant from the tangents to the bottom and top of the ocular, and situated symmetrically, one on either side of the vertical line bisecting the ocular. They are separated by the default interpupillary distance of 64 mm for eye-protectors intended to be used by adults, and ... 54 mm for eye-protectors intended to be used by persons with small heads. 1, fiche 7, Anglais, - reference%20point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The values for the dioptric and prismatic power measured normal to the surface might differ from that measured at the specified orientation relative to the eye’s line of sight because the angle of incidence of the ray path through the ocular might not be the same. 1, fiche 7, Anglais, - reference%20point
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 7, Anglais, - reference%20point
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
reference point; visual centre : The plural form of these terms(reference points, visual centres) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 7, Anglais, - reference%20point
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 7, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 7, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
points de référence; centres visuels : [Dans le cas d'oculaires non montés couvrant les deux yeux,] points sur l'oculaire spécifiés par le fabricant comme les points de référence de conception [et définis] selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'instructions spécifiques, les points d'essai de référence, R, doivent se situer sur une ligne équidistante des tangentes au bord inférieur et au bord supérieur de l'oculaire, et être positionnés symétriquement de chaque côté de la ligne verticale équidistante de l'oculaire, et séparés par la distance interpupillaire par défaut de 64 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des adultes, [et de] 54 mm pour les protecteurs d'œil destinés à être utilisés par des personnes ayant une petite tête. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les valeurs de puissance dioptrique et prismatique, mesurées perpendiculairement à la surface, peuvent différer de celles mesurées selon l'orientation spécifiée par rapport à la ligne de visée de l'œil parce que l'angle d'incidence des rayons à travers l'oculaire peut ne pas être identique. 1, fiche 7, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 7, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 7, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- relative visual attenuation coefficient for traffic signal light recognition and detection
1, fiche 8, Anglais, relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- relative visual attenuation quotient for traffic signal light recognition and detection 1, fiche 8, Anglais, relative%20visual%20attenuation%20quotient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
correct, voir observation, normalisé
- relative visual attenuation coefficient for traffic signal light recognition/detection 1, fiche 8, Anglais, relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%2Fdetection
correct, voir observation
- relative visual attenuation quotient for traffic signal light recognition/detection 1, fiche 8, Anglais, relative%20visual%20attenuation%20quotient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%2Fdetection
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the luminous transmittance of a filter or tinted ocular for the spectral radiant power distribution of the light emitted by a traffic signal to the luminous transmittance of the same lens for CIE illuminant D65. 1, fiche 8, Anglais, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CIE: This abbreviation in the definition stands for "International Commission on Illumination." 2, fiche 8, Anglais, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Q: In the ISO 4007 standard, this symbol is italicized. 3, fiche 8, Anglais, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
relative visual attenuation coefficient for traffic signal light recognition/detection; relative visual attenuation quotient for traffic signal light recognition/detection: In the ISO 4007 standard, one also sees these variants combined in the expression "relative visual attenuation coefficient (quotient) for traffic signal light recognition/detection," but this combined form does not appear as standardized. 3, fiche 8, Anglais, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
relative visual attenuation coefficient for traffic signal light recognition and detection; relative visual attenuation quotient for traffic signal light recognition and detection; Q : In the ISO 4007 standard, these terms appear combined in one expression as follows :"relative visual attenuation coefficient(quotient) for traffic signal light recognition and detection. "It is this expression, its symbol and definition that have been standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 8, Anglais, - relative%20visual%20attenuation%20coefficient%20for%20traffic%20signal%20light%20recognition%20and%20detection
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- relative visual attenuation coefficient (quotient) for traffic signal light recognition and detection
- relative visual attenuation coefficient for traffic signal light detection/recognition
- relative visual attenuation quotient for traffic signal light detection/recognition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- quotient d'atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation
1, fiche 8, Français, quotient%20d%27att%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coefficient d'atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation 1, fiche 8, Français, coefficient%20d%27att%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quotient du facteur de transmission dans le visible d'un filtre avec oculaire teinté pour la répartition de puissance spectrale du rayonnement de la lumière émise par un feu de signalisation routière au facteur de transmission de la même lentille que l'illuminant D65 de la CIE. 1, fiche 8, Français, - quotient%20d%27att%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CIE : Cette abréviation qui figure dans la définition signifie «Commission internationale de l'éclairage». 2, fiche 8, Français, - quotient%20d%27att%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Q : Dans la norme ISO 4007, ce symbole figure en italique. 3, fiche 8, Français, - quotient%20d%27att%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
coefficient d'atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation : Dans la norme ISO 4007, on voit également cette variante, mais sous la forme «coefficient (quotient) d'atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation». Cependant, cette forme ne figure pas comme étant normalisée. 3, fiche 8, Français, - quotient%20d%27att%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
quotient d'atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation; Q : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 8, Français, - quotient%20d%27att%C3%A9nuation%20visuelle%20relatif%20pour%20la%20reconnaissance%2Fd%C3%A9tection%20des%20feux%20de%20signalisation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- coefficient (quotient) d'atténuation visuelle relatif pour la reconnaissance/détection des feux de signalisation
- quotient d'atténuation visuelle relatif pour la détection/reconnaissance des feux de signalisation
- coefficient d'atténuation visuelle relatif pour la détection/reconnaissance des feux de signalisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- external visual inspection
1, fiche 9, Anglais, external%20visual%20inspection
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
external visual inspection: term related to gas cylinder testing and inspection. 2, fiche 9, Anglais, - external%20visual%20inspection
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
external visual inspection : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 9, Anglais, - external%20visual%20inspection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 9, La vedette principale, Français
- examen visuel externe
1, fiche 9, Français, examen%20visuel%20externe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
examen visuel externe : terme relatif à l'essai et au contrôle de bouteilles à gaz. 2, fiche 9, Français, - examen%20visuel%20externe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
examen visuel externe : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 9, Français, - examen%20visuel%20externe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inspección visual externa
1, fiche 9, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20visual%20externa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- The Eye
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reference point
1, fiche 10, Anglais, reference%20point
correct, voir observation, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- visual centre 1, fiche 10, Anglais, visual%20centre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
reference points; visual centres: [In the case of mounted oculars,] the points on each ocular corresponding to the intersection of the horizontal and vertical planes through the pupils of the appropriate test headform when the eye-protector is correctly fitted on it. 1, fiche 10, Anglais, - reference%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In standard ISO 4007, three definitions are provided for "reference points" or "visual centres" depending on whether the terms refer to 1. mounted oculars; 2. unmounted oculars covering one eye; and 3. unmounted oculars covering both eyes. 2, fiche 10, Anglais, - reference%20point
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
reference point; visual centre : The plural form of these terms(reference points, visual centres) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 10, Anglais, - reference%20point
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- visual center
- visual centers
- visual centres
- reference points
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Oeil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point de référence
1, fiche 10, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- centre visuel 1, fiche 10, Français, centre%20visuel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
points de référence; centres visuels : [Dans le cas d'oculaires montés,] points sur chaque oculaire correspondant à l'intersection des plans horizontal et vertical passant par les pupilles de la fausse tête d'essai appropriée lorsque le protecteur de l'œil est correctement installé. 1, fiche 10, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour les termes «points de référence» ou «centres visuels», la norme ISO 4007 donne trois définitions selon qu'il s'agisse 1. d'oculaires montés; 2. d'oculaires non montés couvrant un œil; 3. d'oculaires non montés couvrant les deux yeux. 2, fiche 10, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
point de référence; centre visuel : Les termes au pluriel (points de référence, centres visuels) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 10, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- points de référence
- centres visuels
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Latino Canadian Cultural Association
1, fiche 11, Anglais, Latino%20Canadian%20Cultural%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LCCA 2, fiche 11, Anglais, LCCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The LCCA is a non-profit organization committed to developing a strong community and support system for Latin American artists in Canada. [It is] dedicated to creating opportunities for [its] members by working as a collective and collaborating with other artistic communities nationally and internationally. The LCCA encourages innovation through its programming of contemporary visual arts exhibitions and multidisciplinary cultural events. 3, fiche 11, Anglais, - Latino%20Canadian%20Cultural%20Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association Culturelle Latino Canadienne
1, fiche 11, Français, Association%20Culturelle%20Latino%20Canadienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LCCA 2, fiche 11, Français, LCCA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La LCCA est une organisation à but non lucratif [qui s'engage à] développer une forte communauté et un système de soutien pour les artistes latino-américains au Canada. [Elle se consacre à la création d']occasions pour [ses] membres en travaillant comme un collectif et [en] collaborant avec les autres communautés artistiques nationalement et internationalement. La LCCA encourage l'innovation par son programme national d'expositions d'arts visuels contemporains et [d']événements culturels pluridisciplinaires. 2, fiche 11, Français, - Association%20Culturelle%20Latino%20Canadienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cultura (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Cultural Latino Canadiense
1, fiche 11, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Cultural%20Latino%20Canadiense
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- LCCA 1, fiche 11, Espagnol, LCCA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Cultural Latino Canadiense [...] es una organización sin fines de lucro comprometida a desarrollar un sistema de apoyo y una comunidad fuerte para artistas latinoamericanos en Canadá. El LCCA crea oportunidades para sus miembros trabajando de manera colectiva y colaborando con diversas comunidades artísticas. […] El LCCA promueve y fomenta relaciones con instituciones culturales y colectivos de artistas internacionales. 1, fiche 11, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Cultural%20Latino%20Canadiense
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
LCCA: Aunque el nombre de la asociación lleva el género femenino, su abreviatura que proviene del inglés "Latino Canadian Cultural Association", lleva el género masculino. 2, fiche 11, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Cultural%20Latino%20Canadiense
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
- Special Education
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- learning disability
1, fiche 12, Anglais, learning%20disability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 12, Anglais, LD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- learning disorder 3, fiche 12, Anglais, learning%20disorder
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] specific neurological disorder that affects the way a person stores, understands, retrieves and/or communicates information. 4, fiche 12, Anglais, - learning%20disability
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"Learning disabilities" refer to a number of disorders which may affect the acquisition, organization, retention, understanding or use of verbal or nonverbal information. These disorders affect learning in individuals who otherwise demonstrate at least average abilities essential for thinking and/or reasoning. As such, learning disabilities are distinct from global intellectual deficiency... Learning disabilities result from impairments in one or more processes related to perceiving, thinking, remembering or learning. These include, but are not limited to : language processing, phonological processing, visual spatial processing, processing speed, memory and attention, and executive functions(e. g. planning and decision-making). 5, fiche 12, Anglais, - learning%20disability
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 6, fiche 12, Anglais, - learning%20disability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
- Éducation spéciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trouble d'apprentissage
1, fiche 12, Français, trouble%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 12, Français, TA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- difficulté d'apprentissage 3, fiche 12, Français, difficult%C3%A9%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trouble neurologique particulier qui affecte la capacité de retenir, comprendre, récupérer ou communiquer de l'information. 2, fiche 12, Français, - trouble%20d%27apprentissage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'expression «troubles d'apprentissage» fait référence à un certain nombre de dysfonctionnements pouvant affecter l'acquisition, l'organisation, la rétention, la compréhension ou le traitement de l'information verbale ou non verbale. Ces dysfonctionnements affectent l'apprentissage chez des personnes qui, par ailleurs, font preuve des habiletés intellectuelles essentielles à la pensée ou au raisonnement. Ainsi, les troubles d'apprentissages sont distincts de la déficience intellectuelle [...] Les troubles d'apprentissage découlent d'atteintes d'un ou de plusieurs processus touchant la perception, la pensée, la mémorisation ou l'apprentissage. Ces processus incluent entre autres le traitement phonologique, visuo-spatial, le langage, la vitesse de traitement de l'information, la mémoire, l'attention, et les fonctions d'exécution telles que la planification et la prise de décision. 4, fiche 12, Français, - trouble%20d%27apprentissage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
- Educación especial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- trastorno del aprendizaje
1, fiche 12, Espagnol, trastorno%20del%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dificultad inesperada, específica y persistente para la adquisición de un aprendizaje pese a una instrucción convencional, nivel de inteligencia y oportunidades socioculturales adecuadas. Estos trastornos se incluyen dentro de los trastornos del neurodesarrollo e interfieren en el aprendizaje de habilidades académicas y/o sociales y a menudo coexisten con problemas de conducta, de estado de ánimo y/o de ansiedad. 2, fiche 12, Espagnol, - trastorno%20del%20aprendizaje
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Translation and Interpretation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland Association of Visual Language Interpreters
1, fiche 13, Anglais, Newfoundland%20Association%20of%20Visual%20Language%20Interpreters
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NAVLI 2, fiche 13, Anglais, NAVLI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The] Newfoundland Association of Visual Language Interpreters [is] a small provincial organization overseen by [the] Association of Visual Language Interpreters of Canada. 3, fiche 13, Anglais, - Newfoundland%20Association%20of%20Visual%20Language%20Interpreters
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Traduction et interprétation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Newfoundland Association of Visual Language Interpreters
1, fiche 13, Français, Newfoundland%20Association%20of%20Visual%20Language%20Interpreters
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NAVLI 2, fiche 13, Français, NAVLI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Asperitas
1, fiche 14, Anglais, Asperitas
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Well-defined, wave-like structures in the underside of the cloud; more chaotic and with less horizontal organization than the variety undulatus. Asperitas is characterized by localized waves in the cloud base, either smooth or dappled with smaller features, sometimes descending into sharp points, as if viewing a roughened sea surface from below. Varying levels of illumination and thickness of the cloud can lead to dramatic visual effects. Occurs mostly with Stratocumulus and Altocumulus. 1, fiche 14, Anglais, - Asperitas
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Asperitas
1, fiche 14, Français, Asperitas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Asperitas : [...] Ce nuage est spectaculaire : il ressemble à la surface d'un océan en pleine tempête, mais inversé. 1, fiche 14, Français, - Asperitas
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Sign Language Interpreters of the National Capital
1, fiche 15, Anglais, Sign%20Language%20Interpreters%20of%20the%20National%20Capital
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SLINC 2, fiche 15, Anglais, SLINC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A small local organization overseen by Association of Visual Language Interpreters in Canada [and whose mission is] to promote and advance the interpreting profession in the National Capital Region of Canada. 3, fiche 15, Anglais, - Sign%20Language%20Interpreters%20of%20the%20National%20Capital
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sign Language Interpreters of the National Capital
1, fiche 15, Français, Sign%20Language%20Interpreters%20of%20the%20National%20Capital
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SLINC 2, fiche 15, Français, SLINC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Arts (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Organization of Saskatchewan Arts Councils
1, fiche 16, Anglais, Organization%20of%20Saskatchewan%20Arts%20Councils
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OSAC 2, fiche 16, Anglais, OSAC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Organization of Saskatchewan Arts Councils(OSAC) acts as an umbrella for community arts councils and schools across the province. OSAC is a non-profit charitable organization.... OSAC is a member based provincial cultural organization, funded by Saskatchewan Lotteries, that offers programs and services in the visual arts and performing arts. 3, fiche 16, Anglais, - Organization%20of%20Saskatchewan%20Arts%20Councils
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of Saskatchewan Arts Councils
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Arts (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Organization of Saskatchewan Arts Councils
1, fiche 16, Français, Organization%20of%20Saskatchewan%20Arts%20Councils
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- OSAC 2, fiche 16, Français, OSAC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of Saskatchewan Arts Councils
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Arts and Culture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Baltic Artists' Association - Montréal
1, fiche 17, Anglais, Baltic%20Artists%27%20Association%20%2D%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BAA 2, fiche 17, Anglais, BAA
correct, Québec
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Baltic Artists' Association 2, fiche 17, Anglais, Baltic%20Artists%27%20Association
correct, Québec
- BAA 2, fiche 17, Anglais, BAA
correct, Québec
- BAA 2, fiche 17, Anglais, BAA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Baltic Artists’ Association is a non-profit cultural organization based in Montreal, Canada, which supports visual artists, photographers, and makers of fine handcrafts through meetings, workshops and annual exhibitions.... All members have origins in one of the 3 Baltic states(Lithuania, Latvia and Estonia). 2, fiche 17, Anglais, - Baltic%20Artists%27%20Association%20%2D%20Montr%C3%A9al
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et Culture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association des artistes baltes à Montréal
1, fiche 17, Français, Association%20des%20artistes%20baltes%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AAB 2, fiche 17, Français, AAB
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Association des artistes baltes 3, fiche 17, Français, Association%20des%20artistes%20baltes
correct, nom féminin, Québec
- AAB 3, fiche 17, Français, AAB
correct, nom féminin, Québec
- AAB 3, fiche 17, Français, AAB
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Association des artistes baltes (AAB) à Montréal, Canada est une organisation culturelle sans but lucratif qui soutient les artistes en arts visuels, les photographes et les artisans à l'aide des réunions, des ateliers et des expositions annuelles. [...] Tous les membres ont leurs racines dans un des 3 pays baltes (Lituanie, Lettonie et Estonie). 3, fiche 17, Français, - Association%20des%20artistes%20baltes%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- visual manoeuvring area
1, fiche 18, Anglais, visual%20manoeuvring%20area
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The area in which obstacle clearance should be taken into consideration for aircraft carrying out a circling approach. 1, fiche 18, Anglais, - visual%20manoeuvring%20area
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
visual manoeuvring area : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - visual%20manoeuvring%20area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aire de manœuvre à vue
1, fiche 18, Français, aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aire dans laquelle une marge de franchissement d'obstacles devrait être prise en considération pour les aéronefs qui exécutent une approche indirecte. 1, fiche 18, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20vue
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aire de manœuvre à vue : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20vue
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- área de maniobras visuales
1, fiche 18, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20maniobras%20visuales
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Área en la cual hay que tener en cuenta el franqueamiento de obstáculos cuando se trata de aeronaves que llevan a cabo una aproximación en circuito. 1, fiche 18, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20maniobras%20visuales
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
área de maniobras visuales: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20maniobras%20visuales
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Music
- Arts and Culture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Society for Ethnomusicology
1, fiche 19, Anglais, Society%20for%20Ethnomusicology
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SEM 2, fiche 19, Anglais, SEM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1955, the Society for Ethnomusicology is a global, interdisciplinary network of individuals and institutions engaged in the study of music in all historical periods and cultural contexts. 3, fiche 19, Anglais, - Society%20for%20Ethnomusicology
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
SEM is a U. S.-based organization with an international membership of approximately 1, 750 individuals dedicated to the study of all forms of music from diverse humanistic and social scientific perspectives. [The Society examines] music as central to human experience throughout space and time, and explore its profound relationship to cognition, emotion, language, dance, visual arts, spiritual belief, social organization, collective identity, politics, conflict and peace, economics, the physical body, and mental health. Through SEM programs and the work of individual members, [this society seeks] to advance academic and public understanding and appreciation of music as a cultural phenomenon of unlimited variety and as a resource that is fundamental to the wellbeing of individuals and communities. 4, fiche 19, Anglais, - Society%20for%20Ethnomusicology
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Musique
- Arts et Culture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Society for Ethnomusicology
1, fiche 19, Français, Society%20for%20Ethnomusicology
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SEM 2, fiche 19, Français, SEM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-07-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fine Arts
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Art Dealers Association of Canada
1, fiche 20, Anglais, Art%20Dealers%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ADAC 2, fiche 20, Anglais, ADAC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Professional Art Dealers Association of Canada 3, fiche 20, Anglais, Professional%20Art%20Dealers%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- PADAC 3, fiche 20, Anglais, PADAC
ancienne désignation, correct
- PADAC 3, fiche 20, Anglais, PADAC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Art Dealers Association of Canada Inc(ADAC) is a not-for-profit organization that was formed in 1966 to support a wide range of activities, such as promoting Canadian art and providing better documentation and educational opportunities to the public on the visual arts. ADAC is a national organization [with] over 90 members and is the largest representation of major private commercial galleries in Canada. [The] dealers represent the country's leading artists. 4, fiche 20, Anglais, - Art%20Dealers%20Association%20of%20Canada
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Beaux-arts
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Association des marchands d'art du Canada
1, fiche 20, Français, Association%20des%20marchands%20d%27art%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AMAC 2, fiche 20, Français, AMAC
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Association professionnelle des galeries d'art du Canada 3, fiche 20, Français, Association%20professionnelle%20des%20galeries%20d%27art%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- visual threshold of illumination
1, fiche 21, Anglais, visual%20threshold%20of%20illumination
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- illuminance threshold 2, fiche 21, Anglais, illuminance%20threshold
correct
- illumination threshold 2, fiche 21, Anglais, illumination%20threshold
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The smallest illuminance required by the eye to make a light source visible. 1, fiche 21, Anglais, - visual%20threshold%20of%20illumination
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
visual threshold of illumination : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 21, Anglais, - visual%20threshold%20of%20illumination
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- seuil visuel d'éclairement
1, fiche 21, Français, seuil%20visuel%20d%27%C3%A9clairement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- seuil d'éclairement lumineux 2, fiche 21, Français, seuil%20d%27%C3%A9clairement%20lumineux
nom masculin
- seuil d'éclairement 2, fiche 21, Français, seuil%20d%27%C3%A9clairement
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Éclairement le plus faible nécessaire à l'œil pour déceler une source lumineuse. 3, fiche 21, Français, - seuil%20visuel%20d%27%C3%A9clairement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
seuil visuel d'éclairement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 21, Français, - seuil%20visuel%20d%27%C3%A9clairement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- umbral visual de iluminación
1, fiche 21, Espagnol, umbral%20visual%20de%20iluminaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
La iluminancia mínima requerida por el ojo para hacer visible una fuente luminosa. 1, fiche 21, Espagnol, - umbral%20visual%20de%20iluminaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
umbral visual de iluminación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - umbral%20visual%20de%20iluminaci%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- runway visual range
1, fiche 22, Anglais, runway%20visual%20range
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RVR 2, fiche 22, Anglais, RVR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- runway visibility value 3, fiche 22, Anglais, runway%20visibility%20value
correct, États-Unis, normalisé
- RVV 3, fiche 22, Anglais, RVV
correct, États-Unis, normalisé
- RVV 3, fiche 22, Anglais, RVV
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance in the direction of take-off or landing at which the runway, or specified lights or markers delineating it, can be seen from a position above a specified point on its centre line at a height corresponding to the average eye level of pilots at touchdown. 4, fiche 22, Anglais, - runway%20visual%20range
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
runway visual range: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 22, Anglais, - runway%20visual%20range
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
runway visual range; RVR : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, fiche 22, Anglais, - runway%20visual%20range
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
runway visual range; RVR; runway visibility value; RVV: terms and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 22, Anglais, - runway%20visual%20range
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- portée visuelle de piste
1, fiche 22, Français, port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RVR 2, fiche 22, Français, RVR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- PVP 3, fiche 22, Français, PVP
nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale mesurée dans le sens du décollage ou de l'atterrissage à laquelle la piste, les feux spécifiés ou les balises spécifiées qui le délimitent, sont visibles d'un point spécifié situé au-dessus de son axe à une hauteur correspondant au niveau moyen des yeux des pilotes au moment de la prise de contact. 4, fiche 22, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle de piste : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 22, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
portée visuelle de piste; RVR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 22, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- alcance visual en la pista
1, fiche 22, Espagnol, alcance%20visual%20en%20la%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- RVR 2, fiche 22, Espagnol, RVR
correct, nom masculin, uniformisé
- AVP 3, fiche 22, Espagnol, AVP
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 22, Espagnol, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
alcance visual en la pista; RVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 22, Espagnol, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-01-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- visual glide slope indicator
1, fiche 23, Anglais, visual%20glide%20slope%20indicator
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- VGSI 2, fiche 23, Anglais, VGSI
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- visual approach slope indicator system 3, fiche 23, Anglais, visual%20approach%20slope%20indicator%20system
correct, uniformisé
- VASIS 3, fiche 23, Anglais, VASIS
correct, uniformisé
- VASIS 3, fiche 23, Anglais, VASIS
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome lighting facility providing vertical visual approach slope guidance to aircraft during the approach to landing by displaying a pattern of red and white light beams that give an indication to pilots of their position in relation to the established approach slope, depending on the combinations of lights that are seen. 1, fiche 23, Anglais, - visual%20glide%20slope%20indicator
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
There are four basic types of visual glide slope indicators that are used in Canada: visual approach slope indicator (VASI), abbreviated visual approach slope indicator (AVASI), precision approach path indicator (PAPI), and abbreviated precision approach path indicator (APAPI). ... 1, fiche 23, Anglais, - visual%20glide%20slope%20indicator
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
visual glide slope indicator; VGSI: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 23, Anglais, - visual%20glide%20slope%20indicator
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
visual approach slope indicator system; VASIS : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 23, Anglais, - visual%20glide%20slope%20indicator
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- indicateur visuel d'alignement de descente
1, fiche 23, Français, indicateur%20visuel%20d%27alignement%20de%20descente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- VGSI 2, fiche 23, Français, VGSI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- indicateur visuel de pente d'approche 3, fiche 23, Français, indicateur%20visuel%20de%20pente%20d%27approche
correct, nom masculin, uniformisé
- VASIS 3, fiche 23, Français, VASIS
correct, nom masculin, uniformisé
- VASIS 3, fiche 23, Français, VASIS
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Installation de balisage d’aérodrome qui, en produisant des faisceaux lumineux rouges et blancs, fournit le guidage sur la pente d’approche visuelle verticale à un aéronef qui effectue une approche à l’atterrissage et, ce faisant, indique au pilote sa position par rapport à la pente d’approche établie, selon les configurations des feux observés. 1, fiche 23, Français, - indicateur%20visuel%20d%27alignement%20de%20descente
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les indicateurs visuels d’alignement de descente comprennent quatre types de base : les indicateurs visuels de pente d’approche (VASI), les indicateurs visuels de pente d’approche simplifiés (AVASI), les indicateurs de trajectoire d’approche de précision (PAPI) et les indicateurs de trajectoire d’approche de précision simplifiés (APAPI). [...] 1, fiche 23, Français, - indicateur%20visuel%20d%27alignement%20de%20descente
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
indicateur visuel d'alignement de descente; VGSI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 23, Français, - indicateur%20visuel%20d%27alignement%20de%20descente
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
indicateur visuel de pente d'approche; VASIS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 23, Français, - indicateur%20visuel%20d%27alignement%20de%20descente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- visual flight rules
1, fiche 24, Anglais, visual%20flight%20rules
correct, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- VFR 2, fiche 24, Anglais, VFR
correct, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The rules that govern the procedures for conducting flight under visual conditions. 3, fiche 24, Anglais, - visual%20flight%20rules
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "VFR" is [also] used by pilots and controllers to indicate a type of flight plan (FP) or weather conditions. 3, fiche 24, Anglais, - visual%20flight%20rules
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
visual flight rules; VFR : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 24, Anglais, - visual%20flight%20rules
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- règles de vol à vue
1, fiche 24, Français, r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- VFR 2, fiche 24, Français, VFR
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Règles régissant les procédures se rapportant à l'exécution d'un vol dans des conditions de vol à vue. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les pilotes et les contrôleurs utilisent aussi l’abréviation «VFR» pour désigner un type de plan de vol (FP) ou les conditions météorologiques. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
règles de vol à vue; VFR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 24, Français, - r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- reglas de vuelo visual
1, fiche 24, Espagnol, reglas%20de%20vuelo%20visual
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- VFR 2, fiche 24, Espagnol, VFR
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas que se deben cumplir para realizar la navegación aérea visual, con una visibilidad y distancia de las nubes desde el puesto de pilotaje. 3, fiche 24, Espagnol, - reglas%20de%20vuelo%20visual
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
reglas de vuelo visual; VFR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 24, Espagnol, - reglas%20de%20vuelo%20visual
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- visual approach
1, fiche 25, Anglais, visual%20approach
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An approach by an IFR [instrument flight rules] flight when either part or all of an instrument approach procedure is not completed and the approach is executed in visual reference to terrain. 2, fiche 25, Anglais, - visual%20approach
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
visual approach : term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 25, Anglais, - visual%20approach
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
visual approach : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 25, Anglais, - visual%20approach
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- approche à vue
1, fiche 25, Français, approche%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- approche visuelle 2, fiche 25, Français, approche%20visuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Approche effectuée par un aéronef en vol IFR [règles de vol aux instruments] qui n'exécute pas ou interrompt la procédure d'approche aux instruments et exécute l'approche par repérage visuel du sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 25, Français, - approche%20%C3%A0%20vue
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
approche à vue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 25, Français, - approche%20%C3%A0%20vue
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
approche à vue; approche visuelle : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 25, Français, - approche%20%C3%A0%20vue
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
approche à vue : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 25, Français, - approche%20%C3%A0%20vue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aproximación visual
1, fiche 25, Espagnol, aproximaci%C3%B3n%20visual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aproximación en un vuelo IFR cuando cualquier parte o la totalidad del procedimiento de aproximación por instrumentos no se completa, y se realiza mediante referencia visual respecto al terreno. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 25, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n%20visual
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
aproximación visual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - aproximaci%C3%B3n%20visual
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Art Galleries
1, fiche 26, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Art%20Galleries
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- OAAG 1, fiche 26, Anglais, OAAG
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Association of Art Galleries was established in 1968 to encourage the ongoing and cooperative development of Ontario's public art galleries, art museums, community galleries and related visual arts organizations. Incorporated in Ontario by letters patent in 1970, and registered as a charitable organization, OAAG aims to serve and represent all of Ontario's public art galleries as essential and valued cultural resources. 2, fiche 26, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Art%20Galleries
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Muséologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association ontarienne des galeries d'art
1, fiche 26, Français, Association%20ontarienne%20des%20galeries%20d%27art
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- AOGA 2, fiche 26, Français, AOGA
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Association des galeries publiques de l'Ontario 3, fiche 26, Français, Association%20des%20galeries%20publiques%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Association ontarienne des galeries d'art et AOGA : appellation française et acronyme confirmés par l'organisme. 4, fiche 26, Français, - Association%20ontarienne%20des%20galeries%20d%27art
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Advertising Media
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- visual identifier
1, fiche 27, Anglais, visual%20identifier
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The symbol is a visual identifier for NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] as an organization. It consists of a symbol and a bilingual wordmark. 1, fiche 27, Anglais, - visual%20identifier
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Supports publicitaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- identificateur visuel
1, fiche 27, Français, identificateur%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le symbole est un identificateur visuel du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] en tant qu'organisme. Il consiste en un élément graphique et en un mot-symbole bilingue. 1, fiche 27, Français, - identificateur%20visuel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Scientific Research
- Nervous System
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- neuromorphic microchip
1, fiche 28, Anglais, neuromorphic%20microchip
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A small but innovative community of engineers is making significant progress in copying neuronal organization and function. Researchers speak of having "morphed" the structure of neural connections into silicon circuits, creating neuromorphic microchips. If successful, this work could lead to implantable silicon retinas for the blind and sound processors for the deaf that last for 30 years on a single nine-volt battery or to low-cost, highly effective visual, audio or olfactory recognition chips for robots and other smart machines. 2, fiche 28, Anglais, - neuromorphic%20microchip
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Recherche scientifique
- Système nerveux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- micropuce neuromorphique
1, fiche 28, Français, micropuce%20neuromorphique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Quelques ingénieurs font des progrès notables dans l'imitation de l'organisation et du fonctionnement des neurones. Ils disent avoir reproduit la structure des connexions neurales dans des circuits de silicium, créant des micropuces dites neuromorphiques. Si les premiers résultats se confirment, on pourrait disposer de rétines de silicium implantables à des aveugles et de dispositifs de traitement des sons pour les sourds, susceptibles de fonctionner pendant 30 ans, avec une simple pile de neuf volts, ou encore de puces de reconnaissance visuelle, auditive ou olfactive très efficaces et peu coûteuses pour les robots et autres machines «intelligentes». 1, fiche 28, Français, - micropuce%20neuromorphique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Investigación científica
- Sistema nervioso
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ordenador neuronal
1, fiche 28, Espagnol, ordenador%20neuronal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de cómputo diseñado o modificado para imitar el comportamiento de una neurona o de un grupo de neuronas, es decir, que se distingue por su capacidad [...] de modular los pesos y los números de las interconexiones de múltiples componentes de cómputo basándose en datos anteriores. 2, fiche 28, Espagnol, - ordenador%20neuronal
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los ordenadores neuronales proceden de una tecnología de última hora. Responden a una arquitectura que se asemeja al modo en que las neurones se interconexionan en el cerebro humano. Su característica más peculiar es que estos ordenadores son capaces de desarrollar algo parecido al aprendizaje. 3, fiche 28, Espagnol, - ordenador%20neuronal
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ConceptDraw MINDMAP
1, fiche 29, Anglais, ConceptDraw%20MINDMAP
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ConceptDraw MINDMAP is a powerful business and personal productivity software application that provides visual organization and access to information for individuals and organizations :Visual mind mapping makes use of visual diagrams to capture and organize information the way you think and work. Mind map and outline mode display your information in either nonlinear or linear editable formats. Brainstorming technique enables individuals and teams to generate multiple ideas and build them into an organized process. 1, fiche 29, Anglais, - ConceptDraw%20MINDMAP
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ConceptDraw MINDMAP
1, fiche 29, Français, ConceptDraw%20MINDMAP
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Produits de ConceptDraw. 1, fiche 29, Français, - ConceptDraw%20MINDMAP
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plastic Arts (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Society of Canadian Artists
1, fiche 30, Anglais, Society%20of%20Canadian%20Artists
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SCA 1, fiche 30, Anglais, SCA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Society of Co-operative Artists 1, fiche 30, Anglais, Society%20of%20Co%2Doperative%20Artists
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Society of Canadian Artists(SCA) is a national, non-profit artists’ organization dedicated to promoting the visibility and stature of the visual arts. SCA has representation in all of the visual arts media. In 1957, a group of Toronto artists created the Society of Co-operative Artists. The SCA broadened its vision from local to national in 1972 when it received its charter and non-profit status and became the Society of Canadian Artists. 1, fiche 30, Anglais, - Society%20of%20Canadian%20Artists
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Société des artistes canadiens
1, fiche 30, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20artistes%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SAC 1, fiche 30, Français, SAC
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Société Coopérative des Artistes 1, fiche 30, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Coop%C3%A9rative%20des%20Artistes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Société des Artistes Canadiens (SAC) est une coopérative nationale à but non lucratif. Son objectif est de représenter et de promouvoir la visibilité et l'envergure de toutes formes d'arts visuel. En 1957, un groupe d'artistes de Toronto crée la Société Coopérative des Artistes. En 1972, la SAC reçoit sa charte et devient une Société à but non lucratif et est désormais reconnue au plan national sous le nom de la Société des Artistes Canadiens. 1, fiche 30, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20artistes%20canadiens
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Association for Art Education
1, fiche 31, Anglais, Manitoba%20Association%20for%20Art%20Education
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MAAE 2, fiche 31, Anglais, MAAE
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The purposes of the Association are : to promote, advance and improve visual art education in the Province of Manitoba; to maintain a liaison with Manitoba Teachers’ Association(MTS), The Canadian Society for Education through Art(CSEA) and other organizations as the executive deems necessary for the purposes of exchanging ideas and monitoring trends and developments in Art education; to promote a special program for art educators at the annual Special Area Group Conferences(SAG) ;to promote the educational activities of its members by holding meetings, seminars and programs of professional development; to furnish recommendation to MTS on matters affecting teachers and the teaching of art; to publish a newsletter and/or journal on a regular basis; and to interchange publications with other provincial organization. 3, fiche 31, Anglais, - Manitoba%20Association%20for%20Art%20Education
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Manitoba Association for Art Education
1, fiche 31, Français, Manitoba%20Association%20for%20Art%20Education
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- MAAE 2, fiche 31, Français, MAAE
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- slant visual range
1, fiche 32, Anglais, slant%20visual%20range
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SVR 2, fiche 32, Anglais, SVR
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The visual range of a specified object or light along a line of sight which differs significantly from the horizontal; for example, the visual range of ground objects or lights as seen from an aircraft on the approach. 2, fiche 32, Anglais, - slant%20visual%20range
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The transmissometer, which is used for visual range measurement, is mounted on a single gantry unit, with a baseline of 2 or 3 m, and is thus much simpler to install. In addition, it can be mounted on a mast, to provide transmissivity measurements at a range of heights, from which slant visual range can be derived. 3, fiche 32, Anglais, - slant%20visual%20range
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This is not based on an agreed ICAO definition of the term as no such definition exists as yet. 2, fiche 32, Anglais, - slant%20visual%20range
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
slant visual range; SVR : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 32, Anglais, - slant%20visual%20range
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- portée visuelle oblique
1, fiche 32, Français, port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SVR 2, fiche 32, Français, SVR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Portée visuelle d'un objet ou d'un feu donné le long d'une ligne de visée qui s'écarte sensiblement de l'horizontale; par exemple la portée visuelle des objets et des feux au sol vus d'un aéronef au moment de l'approche. 2, fiche 32, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le transmissomètre est monté sur un support unique en forme de U, la base mesurant 2 ou 3 mètres. Il est aussi possible de l'installer sur un mât afin d'effectuer des mesures à différentes hauteurs, informations à partir desquelles peut être déterminée la portée visuelle oblique. 3, fiche 32, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas encore de définition approuvée par l'OACI de cette expression. 2, fiche 32, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
portée visuelle oblique; SVR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 32, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
portée visuelle oblique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 32, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- alcance visual oblicuo
1, fiche 32, Espagnol, alcance%20visual%20oblicuo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- SVR 1, fiche 32, Espagnol, SVR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
El alcance visual de un objeto dado o de una luz a lo largo de una línea de visión que difiera notablemente de la horizontal; por ejemplo, el alcance visual de objetos o de luces terrestres vistos desde una aeronave durante la aproximación. 1, fiche 32, Espagnol, - alcance%20visual%20oblicuo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no se basa en ninguna definición de la OACI, ya que este término no se ha definido aún. 1, fiche 32, Espagnol, - alcance%20visual%20oblicuo
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
alcance visual oblicuo; SVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - alcance%20visual%20oblicuo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- visual signal
1, fiche 33, Anglais, visual%20signal
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
visual signal : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 33, Anglais, - visual%20signal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- signal visuel
1, fiche 33, Français, signal%20visuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ces signaux [lumineux] peuvent se classer en quatre groupes : [...] signaux visuels employés pour un aéronef volant au dessus d'une zone interdite [...] 2, fiche 33, Français, - signal%20visuel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
signal visuel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 33, Français, - signal%20visuel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- señal visual
1, fiche 33, Espagnol, se%C3%B1al%20visual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
señal visual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - se%C3%B1al%20visual
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- visual aid
1, fiche 34, Anglais, visual%20aid
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
As experience developed the runway edge lights were adopted as the visual aids on a runway. 2, fiche 34, Anglais, - visual%20aid
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
visual aid: term usually used in the plural. 3, fiche 34, Anglais, - visual%20aid
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
visual aid : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 34, Anglais, - visual%20aid
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- visual aids
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aide visuelle
1, fiche 34, Français, aide%20visuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procédé de balisage ou de signalisation perceptible par vision directe. 2, fiche 34, Français, - aide%20visuelle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aide visuelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 34, Français, - aide%20visuelle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
aide visuelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 34, Français, - aide%20visuelle
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- aides visuelles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ayuda visual
1, fiche 34, Espagnol, ayuda%20visual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ayuda visual: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - ayuda%20visual
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- visual feature
1, fiche 35, Anglais, visual%20feature
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
visual feature : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 35, Anglais, - visual%20feature
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- repère visuel
1, fiche 35, Français, rep%C3%A8re%20visuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
repère visuel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 35, Français, - rep%C3%A8re%20visuel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- referencia visual
1, fiche 35, Espagnol, referencia%20visual
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- característica topográfica 1, fiche 35, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20topogr%C3%A1fica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
referencia visual; característica topográfica: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 35, Espagnol, - referencia%20visual
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- visual docking guidance system
1, fiche 36, Anglais, visual%20docking%20guidance%20system
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
visual docking guidance system : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 36, Anglais, - visual%20docking%20guidance%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de guidage visuel pour l'accostage
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20l%27accostage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
système de guidage visuel pour l'accostage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20visuel%20pour%20l%27accostage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- sistema de guía visual para el atraque
1, fiche 36, Espagnol, sistema%20de%20gu%C3%ADa%20visual%20para%20el%20atraque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sistema de guía visual para el atraque: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 36, Espagnol, - sistema%20de%20gu%C3%ADa%20visual%20para%20el%20atraque
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- visual threshold of luminance contrast
1, fiche 37, Anglais, visual%20threshold%20of%20luminance%20contrast
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The smallest luminance contrast that permits an object to be visually identified with an accepted degree of clarity. 1, fiche 37, Anglais, - visual%20threshold%20of%20luminance%20contrast
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
visual threshold of luminance contrast : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 37, Anglais, - visual%20threshold%20of%20luminance%20contrast
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- seuil visuel de contraste de luminance
1, fiche 37, Français, seuil%20visuel%20de%20contraste%20de%20luminance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] contraste de luminance le plus faible qui permet d'identifier visuellement un objet avec une clarté acceptable. 1, fiche 37, Français, - seuil%20visuel%20de%20contraste%20de%20luminance
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
seuil visuel de contraste de luminance : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 37, Français, - seuil%20visuel%20de%20contraste%20de%20luminance
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- umbral visual de contraste luminoso
1, fiche 37, Espagnol, umbral%20visual%20de%20contraste%20luminoso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Contraste de luminancia mínimo que permite identificar visualmente un objeto con un grado aceptable de claridad. 1, fiche 37, Espagnol, - umbral%20visual%20de%20contraste%20luminoso
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
umbral visual de contraste luminoso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 37, Espagnol, - umbral%20visual%20de%20contraste%20luminoso
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- search and rescue visual signal
1, fiche 38, Anglais, search%20and%20rescue%20visual%20signal
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
search and rescue visual signal : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 38, Anglais, - search%20and%20rescue%20visual%20signal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- signal visuel de recherches et de sauvetage
1, fiche 38, Français, signal%20visuel%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
signal visuel de recherches et de sauvetage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 38, Français, - signal%20visuel%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- señal visual de búsqueda y salvamento
1, fiche 38, Espagnol, se%C3%B1al%20visual%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
señal visual de búsqueda y salvamento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - se%C3%B1al%20visual%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- visual range
1, fiche 39, Anglais, visual%20range
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- range 1, fiche 39, Anglais, range
correct, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance, usually horizontally, at which a given light source or object is just visible under particular conditions of transmittance and background luminance. 1, fiche 39, Anglais, - visual%20range
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
visual range; range : terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 39, Anglais, - visual%20range
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- portée visuelle
1, fiche 39, Français, port%C3%A9e%20visuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- portée 1, fiche 39, Français, port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale, habituellement horizontale, à laquelle une source lumineuse ou un objet est tout juste visible pour un facteur de transmission et une luminance du fond donnés. 1, fiche 39, Français, - port%C3%A9e%20visuelle
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle; portée : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 39, Français, - port%C3%A9e%20visuelle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- alcance visual
1, fiche 39, Espagnol, alcance%20visual
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- alcance 1, fiche 39, Espagnol, alcance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima, por lo general en sentido horizontal, a la cual una fuente luminosa o un objeto resulta visible en condiciones particulares de transmitancia y de luminancia de fondo. 1, fiche 39, Espagnol, - alcance%20visual
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
alcance visual; alcance: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - alcance%20visual
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Information Service in the Rehabilitation and Employment of the Visually Handicapped
1, fiche 40, Anglais, Information%20Service%20in%20the%20Rehabilitation%20and%20Employment%20of%20the%20Visually%20Handicapped
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- BLINDOC 1, fiche 40, Anglais, BLINDOC
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
BLINDOC : an international information and resource centre gathering data and information on visual impairment and blindness affiliated to the International Labour Organization. 2, fiche 40, Anglais, - Information%20Service%20in%20the%20Rehabilitation%20and%20Employment%20of%20the%20Visually%20Handicapped
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 3, fiche 40, Anglais, - Information%20Service%20in%20the%20Rehabilitation%20and%20Employment%20of%20the%20Visually%20Handicapped
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Service de l'information sur la réadaptation et l'emploi des déficients visuels
1, fiche 40, Français, Service%20de%20l%27information%20sur%20la%20r%C3%A9adaptation%20et%20l%27emploi%20des%20d%C3%A9ficients%20visuels
correct, nom masculin, international
Fiche 40, Les abréviations, Français
- BLINDOC 1, fiche 40, Français, BLINDOC
correct, nom masculin, international
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 40, Français, - Service%20de%20l%27information%20sur%20la%20r%C3%A9adaptation%20et%20l%27emploi%20des%20d%C3%A9ficients%20visuels
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Información sobre la Rehabilitación y el Empleo de los Disminuidos Visuales
1, fiche 40, Espagnol, Servicio%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Rehabilitaci%C3%B3n%20y%20el%20Empleo%20de%20los%20Disminuidos%20Visuales
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Culture (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Vancouver East Cultural Centre
1, fiche 41, Anglais, Vancouver%20East%20Cultural%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- VECC 2, fiche 41, Anglais, VECC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- The Cultch 1, fiche 41, Anglais, The%20Cultch
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Also known as The Cultch. The objectives of this organization, which is established in Vancouver, British Columbia, are to present, produce, co-present and support innovative and contemporary performing and visual artists. 1, fiche 41, Anglais, - Vancouver%20East%20Cultural%20Centre
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Cultural Centre of Vancouver East
- Vancouver East Culture Centre
- Culture Centre of Vancouver East
- Vancouver East Cultural Center
- Cultural Center of Vancouver East
- Vancouver East Culture Center
- Culture Center of Vancouver East
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Vancouver East Cultural Centre
1, fiche 41, Français, Vancouver%20East%20Cultural%20Centre
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Français
- VECC 2, fiche 41, Français, VECC
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les synonymes, Français
- The Cultch 1, fiche 41, Français, The%20Cultch
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom de The Cultch. Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 1, fiche 41, Français, - Vancouver%20East%20Cultural%20Centre
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Centre culturel de l'est de Vancouver
- Centre culturel de Vancouver est
- Centre de la culture de l'est de Vancouver
- Centre de la culture de Vancouver est
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- BALANCE
1, fiche 42, Anglais, BALANCE
correct, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
To provide instruction and support to individuals with visual impairement to enable them to live independently and confidently in their community; to promote independence, decision making and self-fulfillment. Information confirmed by the organization. 2, fiche 42, Anglais, - BALANCE
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- BALANCE
1, fiche 42, Français, BALANCE
correct, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 42, Français, - BALANCE
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


