TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL PAGE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Internet and Telematics
- Advertising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pull quote
1, fiche 1, Anglais, pull%20quote
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breakout quote 2, fiche 1, Anglais, breakout%20quote
correct, nom
- pullout quote 2, fiche 1, Anglais, pullout%20quote
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pull quotes are made up of text that is pulled from the text—that is, duplicated—and presented on the page as an attention-grabbing visual element. 3, fiche 1, Anglais, - pull%20quote
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pull quote: Not to be confused with a callout, which is generally framed by a box or rectangle. 4, fiche 1, Anglais, - pull%20quote
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pull-quote
- pullquote
- break-out quote
- pull-out quote
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Internet et télématique
- Publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise en exergue
1, fiche 1, Français, mise%20en%20exergue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mise en exergue est un élément éditorial permettant de mettre en forme du contenu dans une page. [...] Utiliser la mise en exergue pour distinguer une information importante au sein du contenu principal d'une page (par exemple, une reformulation ou une reprise de texte). 1, fiche 1, Français, - mise%20en%20exergue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mockup
1, fiche 2, Anglais, mockup
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- user interface mockup 2, fiche 2, Anglais, user%20interface%20mockup
correct, nom
- UI mockup 2, fiche 2, Anglais, UI%20mockup
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Once a wireframe has been approved, designers will often create a more refined visual rendering known as a mockup... A mockup is a detailed actual-size version of the page, usually created by a graphic designer... [that] can include either actual copy and artwork or temporary content such as image placeholders and dummy text. 3, fiche 2, Anglais, - mockup
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- user interface mock-up
- UI mock-up
- mock-up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maquette d'interface utilisateur
1, fiche 2, Français, maquette%20d%27interface%20utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maquette graphique 1, fiche 2, Français, maquette%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La maquette graphique est en quelque sorte une photo du produit. C'est la représentation graphique partielle ou complète du produit. Elle comprend à la fois les notions d'esthétique, la structure et les hiérarchies des contenus, le positionnement et le fonctionnement des systèmes de navigation [...] 1, fiche 2, Français, - maquette%20d%27interface%20utilisateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- page inspector
1, fiche 3, Anglais, page%20inspector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tool that renders a web page... in the Visual Studio IDE [integrated development environment] and lets you examine both the source code and the resulting output. 1, fiche 3, Anglais, - page%20inspector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inspecteur de page
1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20page
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inspector de página
1, fiche 3, Espagnol, inspector%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- design view
1, fiche 4, Anglais, design%20view
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A window that shows a visual representation of the code behind a web page. 1, fiche 4, Anglais, - design%20view
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mode création
1, fiche 4, Français, mode%20cr%C3%A9ation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vista de diseño
1, fiche 4, Espagnol, vista%20de%20dise%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- visual journalist
1, fiche 5, Anglais, visual%20journalist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As a visual journalist, [the journalism associate professor] moves between written content and design elements to pair stories with the perfect images, layout, and typography. 2, fiche 5, Anglais, - visual%20journalist
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Visual journalism can be tricky to define. At its simplest explanation, it's journalism presented through visual information : timelines, photographs, illustrations, graphics, videos, and even the way content is organized on a page. Visual journalists strike the perfect balance between what something says and how it looks. 2, fiche 5, Anglais, - visual%20journalist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- journaliste visuel
1, fiche 5, Français, journaliste%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- journaliste visuelle 2, fiche 5, Français, journaliste%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- computer graphics technology
1, fiche 6, Anglais, computer%20graphics%20technology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Technology opens the door to a world of visual creativity that allows you to force people to see art your way. In computer graphics technology, students study the basic principles and elements of design and learn how to apply these essentials to various assignments and projects. Computer graphics technology is a two-year occupational program that provides instruction in the basics of graphic design and the use of computer software to produce various media including print, video, and web page projects. 2, fiche 6, Anglais, - computer%20graphics%20technology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technologie infographique
1, fiche 6, Français, technologie%20infographique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'infographie est restée pendant longtemps une préoccupation marginale dans le domaine de l'audiovisuel. [...] Depuis quelques années les évolutions très rapides des technologies ont fait que, désormais, l'usage de l'ordinateur se retrouve au cœur même de la fabrication et de la manipulation des images et des sons. [...] nous essayons, dans notre enseignement, de rendre compte de ces évolutions en tentant de donner à chacun la possibilité de trouver une voie personnelle au milieu de cet éclatement des technologies infographiques en une multitude d'applications, qui vont de l'animation à la synthèse 3D, du cédérom interactif à Internet, du montage virtuel aux effets spéciaux. 2, fiche 6, Français, - technologie%20infographique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de gráficos de computadora
1, fiche 6, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20gr%C3%A1ficos%20de%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leader line 1, fiche 7, Anglais, leader%20line
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A line or arrow on a page or cathodic screen providing a visual link between a data tag and the point on the page or screen that it describes. 1, fiche 7, Anglais, - leader%20line
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pointeur d'étiquette
1, fiche 7, Français, pointeur%20d%27%C3%A9tiquette
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pointeur 1, fiche 7, Français, pointeur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wireframe
1, fiche 8, Anglais, wireframe
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A visual representation of the structure of a web page. 2, fiche 8, Anglais, - wireframe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maquette fonctionnelle
1, fiche 8, Français, maquette%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maquette fil de fer 1, fiche 8, Français, maquette%20fil%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Legal Documents
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biographical data
1, fiche 9, Anglais, biographical%20data
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bio-data 2, fiche 9, Anglais, bio%2Ddata
correct
- biodata 3, fiche 9, Anglais, biodata
correct
- bio data 2, fiche 9, Anglais, bio%20data
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The personalized details of the bearer of the document appearing as text in the visual and machine readable zones on the biographical data page of a passport book, or on a travel card or visa. 3, fiche 9, Anglais, - biographical%20data
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bio-data; bio data: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 9, Anglais, - biographical%20data
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Documents juridiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- renseignements personnels
1, fiche 9, Français, renseignements%20personnels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- données personnelles 2, fiche 9, Français, donn%C3%A9es%20personnelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Renseignements biographiques sur le porteur du document apparaissant comme texte dans la zone d’inspection visuelle et la zone lisible par machine de la page de données personnelles d’un passeport en livret ou sur une carte de voyage ou un visa. 2, fiche 9, Français, - renseignements%20personnels
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
renseignements personnels : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 9, Français, - renseignements%20personnels
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- renseignement personnel
- donnée personnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Documentos jurídicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- datos personales
1, fiche 9, Espagnol, datos%20personales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En el caso de utilizarse etiquetas adhesivas o páginas interiores del pasaporte no plastificadas para la mención de los datos personales, habrán de aplicarse, adémas, la calcografía con efecto de imagen latente, la microimpresión y tintas ópticamente variables. 1, fiche 9, Espagnol, - datos%20personales
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dato personal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- header
1, fiche 10, Anglais, header
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The area at the top of a Web page that contains information that is persistent across a website, such as the site title, visual identifiers, search, navigation bars and breadcrumbs. 1, fiche 10, Anglais, - header
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- en-tête
1, fiche 10, Français, en%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Endroit qui, dans la partie supérieure d'une page Web, contient l'information reprise partout dans un site Web, comme le titre du site, les identificateurs visuels, les barres de recherche, de navigation et le fil d'Ariane. 1, fiche 10, Français, - en%2Dt%C3%AAte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data page
1, fiche 11, Anglais, data%20page
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The page of the travel document which contains the photograph of the bearer, the visual zone text data about the bearer and the document, and the machine-readable zone. 2, fiche 11, Anglais, - data%20page
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada and Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 11, Anglais, - data%20page
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- page de renseignements
1, fiche 11, Français, page%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Page du document de voyage sur laquelle figurent la photographie du titulaire, les données textuelles de la zone visuelle portant sur le titulaire et le document, ainsi que la zone lisible à la machine. 2, fiche 11, Français, - page%20de%20renseignements
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada et par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 11, Français, - page%20de%20renseignements
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- visual recognition
1, fiche 12, Anglais, visual%20recognition
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Effective use of white space in the left-hand column, along with a fixed width for content space, reinforces visual recognition of GoC sites. Consistent use of labels, line width, Web page layout, etc. 1, fiche 12, Anglais, - visual%20recognition
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- reconnaissance visuelle
1, fiche 12, Français, reconnaissance%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation efficace de l'espace est d'une importance cruciale pour une bonne présentation de l'information. L'utilisation efficace de l'espace dans la colonne de gauche, alliée à une largeur obligatoire pour l'espace réservé au contenu, renforce la reconnaissance visuelle des sites du GC. 1, fiche 12, Français, - reconnaissance%20visuelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 12, Français, - reconnaissance%20visuelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- left-hand column
1, fiche 13, Anglais, left%2Dhand%20column
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Effective use of white space in the left-hand column, along with a fixed width for content space, reinforces visual recognition of GoC sites. Consistent use of labels, line width, Web page layout, etc. 1, fiche 13, Anglais, - left%2Dhand%20column
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- colonne de gauche
1, fiche 13, Français, colonne%20de%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation efficace de l'espace est d'une importance cruciale pour une bonne présentation de l'information. L'utilisation efficace de l'espace dans la colonne de gauche, alliée à une largeur obligatoire pour l'espace réservé au contenu, renforce la reconnaissance visuelle des sites du GC. 1, fiche 13, Français, - colonne%20de%20gauche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 13, Français, - colonne%20de%20gauche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fixed width for content space
1, fiche 14, Anglais, fixed%20width%20for%20content%20space
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Effective use of white space in the left-hand column, along with a fixed width for content space, reinforces visual recognition of GoC sites. Consistent use of labels, line width, Web page layout, etc. 1, fiche 14, Anglais, - fixed%20width%20for%20content%20space
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- largeur obligatoire pour l'espace réservé au contenu
1, fiche 14, Français, largeur%20obligatoire%20pour%20l%27espace%20r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation efficace de l'espace est d'une importance cruciale pour une bonne présentation de l'information. L'utilisation efficace de l'espace dans la colonne de gauche, alliée à une largeur obligatoire pour l'espace réservé au contenu, renforce la reconnaissance visuelle des sites du GC. 1, fiche 14, Français, - largeur%20obligatoire%20pour%20l%27espace%20r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20contenu
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 14, Français, - largeur%20obligatoire%20pour%20l%27espace%20r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20contenu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- visual consistency
1, fiche 15, Anglais, visual%20consistency
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution(or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites. 1, fiche 15, Anglais, - visual%20consistency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- uniformisation visuelle
1, fiche 15, Français, uniformisation%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bien que la partie centrale de la page d'accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution (ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC. 1, fiche 15, Français, - uniformisation%20visuelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, fiche 15, Français, - uniformisation%20visuelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- standardization of the screen size and placement of mandatory elements
1, fiche 16, Anglais, standardization%20of%20the%20screen%20size%20and%20placement%20of%20mandatory%20elements
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution(or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites. 1, fiche 16, Anglais, - standardization%20of%20the%20screen%20size%20and%20placement%20of%20mandatory%20elements
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- normalisation de la résolution et de la disposition des éléments
1, fiche 16, Français, normalisation%20de%20la%20r%C3%A9solution%20et%20de%20la%20disposition%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bien que la partie centrale de la page d'accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution (ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC. 1, fiche 16, Français, - normalisation%20de%20la%20r%C3%A9solution%20et%20de%20la%20disposition%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, fiche 16, Français, - normalisation%20de%20la%20r%C3%A9solution%20et%20de%20la%20disposition%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Vial of Life Program
1, fiche 17, Anglais, Vial%20of%20Life%20Program
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a) There is a Vial of Life form that you can print out, then fillout by hand. b) This information is then put inside an empty pill bottle and attached to the top shelf of the refrigerator. We say to use the fridge, because everyone has one and they are usually easy to find. c) Use a rubberband to secure it to the bottom of the top shelf or somewhere else it won’t get shoved around and lost. d) Cut out the emblems at the bottom of the page and place one on the door of the fridge at a minimum. e) The second can be placed in the lower right window pane of your front. Aside from these visual clues. f) Tell the responding EMT/Rescue Squad that you have the vial and make sure they get i
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Vial of Life Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme "Trousse-vie"
1, fiche 17, Français, Programme%20%5C%22Trousse%2Dvie%5C%22
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


