TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL SEPARATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stud terminal
1, fiche 1, Anglais, stud%20terminal
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The stud terminals connect large wires with ring terminals or cable lugs and have partition plates that provide visual and electrical separation and covers that can attain a touch-proof rating. No special tools are required to terminate wires or to mount on the rail; they simply snap onto the rail. 1, fiche 1, Anglais, - stud%20terminal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stud terminal: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 1, Anglais, - stud%20terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- borne à goujon fileté
1, fiche 1, Français, borne%20%C3%A0%20goujon%20filet%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
borne à goujon fileté : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 1, Français, - borne%20%C3%A0%20goujon%20filet%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- terminal de espiga
1, fiche 1, Espagnol, terminal%20de%20espiga
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terminal en forma de varilla conductora. 1, fiche 1, Espagnol, - terminal%20de%20espiga
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IFR separation
1, fiche 2, Anglais, IFR%20separation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
IFR separation is required for all altitude changes in Class A and B airspace. Accordingly, visual climbs or descents will not be approved for aircraft operating in these classes of airspace. 1, fiche 2, Anglais, - IFR%20separation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IFR: instrument flight rules. 2, fiche 2, Anglais, - IFR%20separation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espacement IFR
1, fiche 2, Français, espacement%20IFR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'espacement IFR est requis pour tous les changements d'altitude dans l'espace aérien de classe A et B. Par conséquent, les aéronefs qui évoluent dans ces classes d'espace aérien ne seront pas autorisés à effectuer des montées ou des descentes à vue. 1, fiche 2, Français, - espacement%20IFR
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IFR : règles de vol aux instruments. 2, fiche 2, Français, - espacement%20IFR
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visual separation
1, fiche 3, Anglais, visual%20separation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A means used by controllers to separate aircraft operating in visual meteorological conditions (VMC). 1, fiche 3, Anglais, - visual%20separation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(a) VFR-The controller, having determined that a potential conflict exists, issues clearances, instructions and/or information as necessary to aid aircraft in establishing visual contact with each other or to assist aircraft in avoiding other aircraft.(b) IFR or CVFR-Following a pilot's report that the traffic is in sight, the controller issues the clearance and instructs the pilot to provide his or her own separation by manoeuvring the aircraft as necessary to avoid or follow the traffic. 1, fiche 3, Anglais, - visual%20separation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
visual separation : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 3, Anglais, - visual%20separation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espacement visuel
1, fiche 3, Français, espacement%20visuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratique employée par les contrôleurs pour espacer les aéronefs évoluant dans des conditions météorologiques de vol à vue (VMC). 1, fiche 3, Français, - espacement%20visuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a) VFR - Le contrôleur, après avoir établi l'existence possible d'un conflit, délivre des autorisations, donne des instructions ou communique des renseignements, selon le cas, pour aider les aéronefs à établir le contact visuel entre eux, ou pour aider les aéronefs à éviter d'autres aéronefs. b) IFR ou CVFR - Après qu'un pilote signale avoir le trafic en vue, le contrôleur délivre des autorisations et lui demande d'assurer son propre espacement en manœuvrant son aéronef au besoin afin d'éviter ou de suivre le trafic. 1, fiche 3, Français, - espacement%20visuel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
espacement visuel : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne 2, fiche 3, Français, - espacement%20visuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- terminal radar service area
1, fiche 4, Anglais, terminal%20radar%20service%20area
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TRSA 1, fiche 4, Anglais, TRSA
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Airspace surrounding designated airports wherein ATC [air traffic control] provides radar vectoring, sequencing, and separation on a full-time basis for all IFR [instrument flight rules] and participating VFR [visual flight rules] aircraft. 2, fiche 4, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terminal radar service area; TRSA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - terminal%20radar%20service%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- région terminale à service radar
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TRSA 1, fiche 4, Français, TRSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien autour des aéroports désignés dans lequel l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] fournit de façon continue le service de guidage radar, la mise en séquence et l'espacement à tous les aéronefs IFR [règles de vol aux instruments] et à tous les aéronefs VFR [règles de vol à vue] participants. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
région terminale à service radar; TRSA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme anglais et l'abréviation sont utilisés. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9gion%20terminale%20%C3%A0%20service%20radar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Class B airspace
1, fiche 5, Anglais, Class%20B%20airspace
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Controlled low-level airspace within which both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted and ATC [air traffic control] separation is provided to all aircraft. 2, fiche 5, Anglais, - Class%20B%20airspace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Class B low level controlled airspace is all airspace above 12 500 ft ASL [above sea level], or at and above the minimum en route altitude (MEA), whichever is higher, up to, but not including 18 000 ft ASL. Terminal control areas (TCA) and associated primary control zones may also be classified as Class B airspace. 2, fiche 5, Anglais, - Class%20B%20airspace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Class B airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - Class%20B%20airspace
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espace aérien de classe B
1, fiche 5, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé de niveau inférieur à l'intérieur duquel les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] sont autorisés et où l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] assure l'espacement à tous les aéronefs. 2, fiche 5, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'espace aérien contrôlé de classe B de niveau inférieur correspond soit à l'espace aérien au-dessus de 12 500 [pieds] ASL [au-dessus du niveau de la mer] soit à l'altitude minimale en route (MEA) ou au-dessus de celle-ci, selon que l'une ou l'autre de ces deux altitudes est la plus élevée, jusqu'à 18 000 [pieds] ASL exclusivement. Les régions de contrôle terminal (TCA) et les zones de contrôle qui s'y rattachent peuvent également faire partie de l'espace aérien de classe B. 2, fiche 5, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe B : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20B
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo de Clase B
1, fiche 5, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20B
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, se proporciona a todos los vuelos servicio de control de tránsito aéreo y están separados unos de otros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 5, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo de Clase B: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20B
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shear testing
1, fiche 6, Anglais, shear%20testing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shear test 2, fiche 6, Anglais, shear%20test
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The purpose of shear testing is to determine the integrity of material and procedures used to attach two items together. This is done by applying a precisely applied and controlled shear force to the side of the item being tested. In the event of a failure, it is necessary to know the force at which the failure occurred. This information, along with the visual appearance of the separation, is used to determine the reason for the failure. 1, fiche 6, Anglais, - shear%20testing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai de cisaillement
1, fiche 6, Français, essai%20de%20cisaillement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Essai qui consiste à soumettre une éprouvette à un effort tangentiel dans le plan de l'une de ses faces. Il en résulte une déformation élastique ou plastique des couches successives du métal, parfois même la rupture. 2, fiche 6, Français, - essai%20de%20cisaillement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de cizallamiento
1, fiche 6, Espagnol, ensayo%20de%20cizallamiento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air navigation services standards 821: Canadian domestic air traffic control separation
1, fiche 7, Anglais, Air%20navigation%20services%20standards%20821%3A%20Canadian%20domestic%20air%20traffic%20control%20separation
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Transport Canada. Canadian aviation regulations(CARs) Part VIII, 1996-. Contents :Visual separation.-Area and terminal separation.-Radar separation. 1, fiche 7, Anglais, - Air%20navigation%20services%20standards%20821%3A%20Canadian%20domestic%20air%20traffic%20control%20separation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian domestic air traffic control separation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Normes relatives aux services de la navigation aérienne 821 : espacement du contrôle de la circulation aérienne de l'intérieur canadien
1, fiche 7, Français, Normes%20relatives%20aux%20services%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20821%20%3A%20espacement%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27int%C3%A9rieur%20canadien
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Transports Canada. Règlement de l'aviation canadien (RAC), Partie VIII, 1996- . Sommaire : Espacement visuel. -Espacement en contrôle régional et terminal. -Espacement radar. 1, fiche 7, Français, - Normes%20relatives%20aux%20services%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20821%20%3A%20espacement%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27int%C3%A9rieur%20canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- see and be seen principle
1, fiche 8, Anglais, see%20and%20be%20seen%20principle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pilots taxiing aircraft in category III A and B conditions are guided along selected routes by visual reference to high intensity green centre line taxiway lights and in these conditions the "see and be seen" principle will not always be effective in maintaining safe separation between aircraft. 1, fiche 8, Anglais, - see%20and%20be%20seen%20principle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- principe voir et être vu
1, fiche 8, Français, principe%20voir%20et%20%C3%AAtre%20vu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La principale cause des abordages réside dans le non-respect du principe voir et être vu, principe que de l'avis des autorités qualifiées, devient démodé, dangereux et incompatible avec la circulation dans les espaces saturés. Il est même insuffisant parfois dans les zones non saturées. C'est la raison pour laquelle il conviendrait d'ajouter au principe voir et être vu celui d'"entendre et être entendu", afin d'être en mesure de mieux assurer la vigilance visuelle qui reste cependant, en VMC, le moyen le plus normal pour éviter les abordages. 2, fiche 8, Français, - principe%20voir%20et%20%C3%AAtre%20vu
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Toutefois, une exigence préalable doit être satisfaite à la Prévention des abordages : - voir les autre aéronefs, donc exercer une vigilance visuelle continuelle; et, comme les règles relatives à la prévention des abordages sont également applicables aux autres aéronefs, une deuxième exigence doit être satisfaite : être vu. Voir et être vu est le fondement des règles de vol à vue. 2, fiche 8, Français, - principe%20voir%20et%20%C3%AAtre%20vu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


