TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL SIGHTING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultra-black fish
1, fiche 1, Anglais, ultra%2Dblack%20fish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By reducing reflectance, ultra-black fish can reduce the sighting distance of visual predators more than 6-fold compared to fish with 2% reflectance. 2, fiche 1, Anglais, - ultra%2Dblack%20fish
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ultrablack fish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poisson ultranoir
1, fiche 1, Français, poisson%20ultranoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La peau de ces poissons est composée de compartiments contenant de la mélanine, un pigment absorbant la lumière. Ces compartiments sont normalement séparés par des espaces remplis de collagène. Chez les poissons ultranoirs, ces espaces sont inexistants et les compartiments de mélanine ont une taille et une forme optimale pour limiter la réflexion de la lumière. 1, fiche 1, Français, - poisson%20ultranoir
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- poisson ultra-noir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pez ultranegro
1, fiche 1, Espagnol, pez%20ultranegro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estos peces ultranegros absorben la luz de manera tan eficiente que aun bajo el mayor brillo parecen siluetas sin características perceptibles. 1, fiche 1, Espagnol, - pez%20ultranegro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lifeboat
1, fiche 2, Anglais, lifeboat
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- life boat 2, fiche 2, Anglais, life%20boat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A propelled boat of rigid and open, partially enclosed or totally enclosed construction that can be launched in various ways from a vessel and is used for the evacuation of its occupants. 3, fiche 2, Anglais, - lifeboat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lifeboats from large vessels are usually equipped with ample pyrotechnic and visual aids, and may carry emergency radios. Many also have power and/or sail propulsion. If more than one boat is launched, they might be grouped or tied together to make sighting easier. 4, fiche 2, Anglais, - lifeboat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A lifeboat can be designed to encompass the function of a rescue boat. 3, fiche 2, Anglais, - lifeboat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lifeboat: designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee. 5, fiche 2, Anglais, - lifeboat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- embarcation de sauvetage
1, fiche 2, Français, embarcation%20de%20sauvetage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Embarcation propulsée de construction rigide et ouverte, semi-fermée ou fermée, pouvant être mise à l'eau de diverses façons à partir d'un bâtiment et servant à l'évacuation de ses occupants. 2, fiche 2, Français, - embarcation%20de%20sauvetage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'embarcation de sauvetage peut être conçue pour englober la fonction de canot de secours. 2, fiche 2, Français, - embarcation%20de%20sauvetage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
embarcation de sauvetage : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime. 3, fiche 2, Français, - embarcation%20de%20sauvetage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monocular helmet-mounted display
1, fiche 3, Anglais, monocular%20helmet%2Dmounted%20display
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
AH-64 Apache helicopter pilots fly the aircraft using a monocular helmet-mounted display that provides imagery from two separate forward-looking infrared sensors mounted on the nose of the aircraft. Studies have documented complaints of fatigue, headaches, and visual problems associated with the use of this sighting system. 2, fiche 3, Anglais, - monocular%20helmet%2Dmounted%20display
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- monocular helmet mounted display
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- visuel monoculaire de casque
1, fiche 3, Français, visuel%20monoculaire%20de%20casque
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marker
1, fiche 4, Anglais, marker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- check mark 2, fiche 4, Anglais, check%20mark
correct
- mark 3, fiche 4, Anglais, mark
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aid to ensure accuracy of stride. 2, fiche 4, Anglais, - marker
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
No mark shall be placed on the runway, but competitors may place marks - supplied by the Organising Committee - at the side of the runway. 3, fiche 4, Anglais, - marker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Visual cues(coloured peg, flag, ball on a stick) supplied by the Organising Committee and placed by the competitor to assist him in his run-up and take-off. A small handkerchief or similar object on the cross bar is used for sighting purposes.(Canadian Amateur Track and Field Association). 4, fiche 4, Anglais, - marker
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - marker
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- markers
- check marks
- marks
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repère
1, fiche 4, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marque 2, fiche 4, Français, marque
correct, nom féminin
- balise 3, fiche 4, Français, balise
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Indices fournis (piquets de couleurs, fanions, etc.) par le Comité Organisateur et posés par le (la) concurrent(e) pour l'aider dans sa course d'élan et dans son appel. Le(la) concurrent(e) peut placer des marques à côté de la piste d'élan. Un petit mouchoir ou objet similaire sur la barre est employé pour l'aider à la repérer. (Association canadienne d'athlétisme amateur. 4, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'éducateur place un repère sur la piste d'élan, à environ 7 à 8 mètres du bord de la fosse. 5, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Après avoir contourné la balise, le sauteur peut changer de pied. 6, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- repères
- marques
- balises
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pelorus 1, fiche 5, Anglais, pelorus
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bearing plate 2, fiche 5, Anglais, bearing%20plate
- azimuth finder 3, fiche 5, Anglais, azimuth%20finder
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
an instrument consisting of a compass card or bearing plate without any direction-seeking element but equipped with sighting vanes so that when the device is oriented visual bearings can be taken. 4, fiche 5, Anglais, - pelorus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alidade de relèvement
1, fiche 5, Français, alidade%20de%20rel%C3%A8vement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- limbe azimutal 1, fiche 5, Français, limbe%20azimutal
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ICAO training manual, part 10, 1956, p. 48 aéronautique. 1, fiche 5, Français, - alidade%20de%20rel%C3%A8vement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


