TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VISUAL STUDIO [3 fiches]

Fiche 1 2020-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A tool that renders a web page... in the Visual Studio IDE [integrated development environment] and lets you examine both the source code and the resulting output.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Operating Systems (Software)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The Microsoft suite of integrated development tools for building applications for Windows, the web, and mobile devices.

PHR

Visual Studio 2012, Visual Studio 2013

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

An area usually located adjacent to or as part of a sound or radio studio, with glass panels installed to permit visual contact between the two areas. It usually contains an audio console, audiotape recorders, and other accessories.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Salle où l'on règle la qualité du son.

CONT

Les exercices d'autoscopie se pratiquent soit dans un studio «lourd» avec deux ou trois caméras, une régie-image, une régie-son, un magnétoscope, soit avec une seule caméra et un magnétoscope.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :