TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VISUAL TERMINAL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard sample
1, fiche 1, Anglais, standard%20sample
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Standard samples are prepared for most grades of grain and represent as nearly as possible the minimum quality of each grade, considering the predominant visual grading factors for that class of grain. They are used as visual guides to grading grain before and on delivery at terminal elevators, and on shipments from terminal elevators. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20sample
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillon-type
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des grades de grain, on prépare des échantillons-types qui représentent aussi exactement que possible la qualité minimale de chaque grade en tenant compte des facteurs de classement visuels prédominants pour la classe de grain en question. Ces échantillons servent de guide visuel pour le classement des grains avant ou sur livraison aux silos terminaux et pour le classement des expéditions des silos terminaux. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primary standard sample
1, fiche 2, Anglais, primary%20standard%20sample
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The primary standard sample that is designated for a grade of grain... shall be used as a visual grading guide in the grading of grain of that grade, other than western grain discharged from a terminal elevator or process elevator [and] constitutes the minimum visual quality of the grade for that grain. 1, fiche 2, Anglais, - primary%20standard%20sample
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillon-type normal
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype%20normal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échantillon-type primaire 2, fiche 2, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'échantillon-type normal désigné pour un grade de grain constitue, à la fois [...] la norme visuelle à utiliser pour le classement du grain de ce grade autre que le grain de l'Ouest déchargé d'une installation terminale ou de transformation [et] le critère visuel de qualité minimale de ce grade. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype%20normal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- export standard sample
1, fiche 3, Anglais, export%20standard%20sample
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The export standard sample that is designated for a grade of grain... shall be used as the visual grading standard in the grading of western grain of that grade discharged from a terminal elevator or process elevator [and] constitutes the minimum visual quality of the grade for that grain. 1, fiche 3, Anglais, - export%20standard%20sample
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillon-type d'exportation
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype%20d%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'échantillon-type d'exportation désigné pour un grade de grain constitue, à la fois [...] la norme visuelle à utiliser pour le classement des grains de l'Ouest de ce grade déchargés d'une installation terminale ou de transformation [et] le critère visuel de qualité minimale de ce grade. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype%20d%27exportation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- VFR flyway 1, fiche 4, Anglais, VFR%20flyway
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
VFR [visual flight rules] flyways are general flight paths not defined as a specific course, for use by pilots in planning flights into, out of, through, or near complex terminal airspace to avoid Class B airspace. An ATC [air traffic control] clearance is NOT required to fly these routes. 1, fiche 4, Anglais, - VFR%20flyway
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- route de vol VFR
1, fiche 4, Français, route%20de%20vol%20VFR
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VFR : règles de vol à vue. 2, fiche 4, Français, - route%20de%20vol%20VFR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pipe-in-pipe-in-pipe
1, fiche 5, Anglais, pipe%2Din%2Dpipe%2Din%2Dpipe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PiPiP 2, fiche 5, Anglais, PiPiP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pipe in pipe in pipe 3, fiche 5, Anglais, pipe%20in%20pipe%20in%20pipe
correct
- PIPIP 3, fiche 5, Anglais, PIPIP
correct
- PIPIP 3, fiche 5, Anglais, PIPIP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Transfer subsea LNG [liquefied natural gas] and LPG [liquefied petroleum gas].-This unit promotes and markets the use of subsea export/import cryogenic lines(pipe-in-pipe-in-pipe or pipe-in-pipe) for the transfer of LNG/LPG which allows a significant reduction of civil engineering cost and visual impact by doing away with terminal jetties and related civil works. 4, fiche 5, Anglais, - pipe%2Din%2Dpipe%2Din%2Dpipe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Typical subsea cryogenic pipeline designs consist of two coaxial pipes, or Pipe-in-Pipe (PiP) concept. Some designs add a secondary containment (third pipe) to create the so called Pipe-in-Pipe-in-Pipe (PiPiP) concept. The inner pipe transports the cryogenic fluid, the annular space provides the necessary insulation properties and the outer pipe(s) offers protection from the external environment (pressure, corrosion, impacts). 2, fiche 5, Anglais, - pipe%2Din%2Dpipe%2Din%2Dpipe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conduite à triple enveloppe
1, fiche 5, Français, conduite%20%C3%A0%20triple%20enveloppe
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pipeline à triple enveloppe 1, fiche 5, Français, pipeline%20%C3%A0%20triple%20enveloppe
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «conduite à double enveloppe» et «pipeline à double enveloppe». 1, fiche 5, Français, - conduite%20%C3%A0%20triple%20enveloppe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- landing signal officer
1, fiche 6, Anglais, landing%20signal%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LSO 1, fiche 6, Anglais, LSO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- landing signals officer 2, fiche 6, Anglais, landing%20signals%20officer
correct
- LSO 3, fiche 6, Anglais, LSO
correct
- LSO 3, fiche 6, Anglais, LSO
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Officer responsible for the visual control of aircraft in the terminal phase of the approach immediately prior to landing. 4, fiche 6, Anglais, - landing%20signal%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier d'appontage
1, fiche 6, Français, officier%20d%27appontage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- officier de signalisation à l'appontage 2, fiche 6, Français, officier%20de%20signalisation%20%C3%A0%20l%27appontage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Officier] chargé de la sécurité au cours de l'approche de [l'aéronef] appontant. 3, fiche 6, Français, - officier%20d%27appontage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- video display terminal
1, fiche 7, Anglais, video%20display%20terminal
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VDT 2, fiche 7, Anglais, VDT
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- visual display terminal 3, fiche 7, Anglais, visual%20display%20terminal
correct, normalisé
- VDT 3, fiche 7, Anglais, VDT
correct, normalisé
- VDT 3, fiche 7, Anglais, VDT
- display terminal 4, fiche 7, Anglais, display%20terminal
correct
- visual display unit 5, fiche 7, Anglais, visual%20display%20unit
normalisé
- VDU 5, fiche 7, Anglais, VDU
normalisé
- VDU 5, fiche 7, Anglais, VDU
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A user terminal with a display screen, and usually equipped with an input unit such as a keyboard. 6, fiche 7, Anglais, - video%20display%20terminal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
video display terminal; visual display terminal; VDT; visual display unit; VDU : terms, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] ;terms and abbreviations standardized by CSA International. 7, fiche 7, Anglais, - video%20display%20terminal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terminal à écran
1, fiche 7, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- terminal de visualisation 2, fiche 7, Français, terminal%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- terminal à écran de visualisation 3, fiche 7, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- visu 4, fiche 7, Français, visu
nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terminal d'utilisateur comportant un écran de visualisation et généralement équipé d'un organe d'entrée tel qu'un clavier. 4, fiche 7, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un terminal de visualisation [...] est constitué d'un écran cathodique, d'un clavier alphanumérique. À l'aide d'un photostyle équipant le terminal, il est possible de dialoguer avec des programmes spéciaux de l'ordinateur. 5, fiche 7, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terminal à écran; visu : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 7, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
terminal à écran : terme normalisé par la CSA International. 6, fiche 7, Français, - terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- terminal de visualización de video
1, fiche 7, Espagnol, terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- terminal de video 2, fiche 7, Espagnol, terminal%20de%20video
correct, nom masculin
- terminal con pantalla 3, fiche 7, Espagnol, terminal%20con%20pantalla
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para dar entrada a la información en un sistema de computadora (ordenador) y visualizarla en una pantalla. 1, fiche 7, Espagnol, - terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20video
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Para introducir la información se emplea un teclado semejante al de una máquina de escribir. 1, fiche 7, Espagnol, - terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20video
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remote control keypad
1, fiche 8, Anglais, remote%20control%20keypad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hand-held numeric keypad connected to a visual terminal by UHF radio beam, which can serve as a TV controller. 1, fiche 8, Anglais, - remote%20control%20keypad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clavier de télécommande
1, fiche 8, Français, clavier%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Clavier permettant la commande des fonctions du téléviseur. 1, fiche 8, Français, - clavier%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- video display terminal
1, fiche 9, Anglais, video%20display%20terminal
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- VDT 1, fiche 9, Anglais, VDT
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- visual display terminal 1, fiche 9, Anglais, visual%20display%20terminal
correct, normalisé
- visual display unit 1, fiche 9, Anglais, visual%20display%20unit
correct, normalisé
- VDU 1, fiche 9, Anglais, VDU
correct, normalisé
- VDU 1, fiche 9, Anglais, VDU
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
user terminal with a display screen, and usually equipped with an input unit such as a keyboard 1, fiche 9, Anglais, - video%20display%20terminal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
video display terminal; VDT; visual display terminal; visual display unit; VDU : terms, abbreviations and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1 : 1993]. 2, fiche 9, Anglais, - video%20display%20terminal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- visu
1, fiche 9, Français, visu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- terminal à écran 1, fiche 9, Français, terminal%20%C3%A0%20%C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
terminal d'utilisateur comportant un écran de visualisation et généralement équipé d'un organe d'entrée tel qu'un clavier 1, fiche 9, Français, - visu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
visu; terminal à écran : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 9, Français, - visu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- volatile display
1, fiche 10, Anglais, volatile%20display
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The non-permanent image appearing on the screen of a visual display terminal. 2, fiche 10, Anglais, - volatile%20display
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- affichage non rémanent
1, fiche 10, Français, affichage%20non%20r%C3%A9manent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air navigation services standards 821: Canadian domestic air traffic control separation
1, fiche 11, Anglais, Air%20navigation%20services%20standards%20821%3A%20Canadian%20domestic%20air%20traffic%20control%20separation
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Transport Canada. Canadian aviation regulations(CARs) Part VIII, 1996-. Contents :Visual separation.-Area and terminal separation.-Radar separation. 1, fiche 11, Anglais, - Air%20navigation%20services%20standards%20821%3A%20Canadian%20domestic%20air%20traffic%20control%20separation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canadian domestic air traffic control separation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Normes relatives aux services de la navigation aérienne 821 : espacement du contrôle de la circulation aérienne de l'intérieur canadien
1, fiche 11, Français, Normes%20relatives%20aux%20services%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20821%20%3A%20espacement%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27int%C3%A9rieur%20canadien
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Transports Canada. Règlement de l'aviation canadien (RAC), Partie VIII, 1996- . Sommaire : Espacement visuel. -Espacement en contrôle régional et terminal. -Espacement radar. 1, fiche 11, Français, - Normes%20relatives%20aux%20services%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20821%20%3A%20espacement%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27int%C3%A9rieur%20canadien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inspection division automation
1, fiche 12, Anglais, inspection%20division%20automation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- I.D.A. 2, fiche 12, Anglais, I%2ED%2EA%2E
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This networked computerized system is incorporated into the Canadian Grain Commission Inspection Division visual grading system re the analysis of dockage and grading factors, test weight and moisture content. The workstation consists of a computer terminal, keyboard and Mettler electronic scale. The output from the I. D. A. represents the original and official Inspection Record. 1, fiche 12, Anglais, - inspection%20division%20automation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 12, Anglais, - inspection%20division%20automation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- automatisation de la division de l'inspection
1, fiche 12, Français, automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- I.D.A. 2, fiche 12, Français, I%2ED%2EA%2E
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce système informatisé sur réseau est incorporé au système d'agréage visuel de la division de l'Inspection, Commission canadienne des grains, et se rapporte à l'analyse des impuretés et aux facteurs d'agréage, au poids spécifique et à la teneur en eau. Le poste de travail est constitué d'un terminal informatique, d'un clavier et d'une balance électronique Mettler. L'imprimé de l'I.D.A. constitue le registre d'inspection original et officiel. 1, fiche 12, Français, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, fiche 12, Français, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


