TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VITAL MATERIAL [12 fiches]

Fiche 1 2021-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Social Organization
  • Social Services and Social Work
  • Labour and Employment
CONT

Communicating the availability of material in alternate media is vital if disabled persons are to benefit. Newsletters and the telephone newslines of community organizations can be of assistance.

Terme(s)-clé(s)
  • community organisation
  • community based organisation
  • community service organisation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organisation sociale
  • Services sociaux et travail social
  • Travail et emploi
CONT

Il est essentiel de faire savoir aux personnes handicapées que des documents sont disponibles sous d'autres formes que l'imprimé pour qu'elles puissent en bénéficier. On peut recourir aux bulletins et aux lignes téléphoniques d'information des organismes communautaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Organización social
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

To constitute a vital or material breach a defendant's nonperformance must be such as to go to the essence of the contract; it must be the type of breach that would discharge the injured party from further contractual duty on his part.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat (...).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
CONT

When teaching an intellectually disabled child, it is extremely vital to know how much material they can process in a day, what kind of learner they are, and what interests them. However, overall, it is not much different from teaching any "normal" child.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
CONT

Les travaux [des auteurs] ont démontré que les enfants ayant une déficience intellectuelle passaient par les mêmes périodes ou stades du développement cognitif que les autres enfants. Cependant, leur progression s'effectue à un rythme plus lent et elle plafonne plus rapidement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Occupational Health and Safety
  • Security Posters and Signs
OBS

The Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) is Canada’s national hazard communication standard. The key elements of the system are cautionary labelling of containers of WHMIS "Controlled products", the provision of material safety data sheets (MSDSs) and worker education and training programs.

OBS

WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] is a Canadian program designed to protect workers by providing them and their employers with vital information about hazardous materials. The following are key features of WHMIS :-Criteria to identify controlled products and to provide information about them in the workplace;-A cautionary labelling system for containers of controlled products;-Requirements for the disclosure of information by the use of material safety data sheets;-Worker education programs;-A mechanism to protect trade secrets. WHMIS is implemented by a series of federal, provincial and territorial acts and regulations.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Santé et sécurité au travail
  • Affichage de sécurité
OBS

Le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) constitue la norme nationale canadienne en matière de communication des renseignements sur les dangers. Les éléments essentiels du SIMDUT se composent de mises en garde sur les étiquettes des contenants de «produits contrôlés», de fiches signalétiques et de programmes d'éducation et de formation pour les travailleurs.

OBS

Au Canada, le gouvernement fédéral collabore avec les provinces, l'industrie et les syndicats à la mise en place d'un Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail [...] La pierre angulaire du système est, comme aux États-Unis, le MSDS [Material Safety Data Sheet], ce feuillet de renseignements sur lequel l'industriel consigne les caractéristiques d'un produit : identification, effets sur la santé humaine, précautions d'emploi, premiers soins, caractéristiques physiques, risques d'incendie et d'explosion, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Carteles y señales de seguridad
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Construction
  • Urban Housing
CONT

Since 1943, the Canadian Home Builders’ Association has been "the voice of Canada's residential construction industry"—one of the most vital and enterprising industries in Canada. Representing more than 8, 000 member firms across Canada, CHBA members come from every area of Canada's housing industry-new home builders, renovators, land developers, trade contractors, product and material manufacturers, building product suppliers, lending institutions, insurance providers, service professionals and others.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Construction
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Ottawa, le 25 janvier 2010 – La Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL) a annoncé aujourd’hui l’octroi de 22 nouvelles subventions destinées à améliorer l’abordabilité du logement pour les Canadiens. Ces subventions [...] sont accordées dans le cadre du programme Abordabilité et choix toujours (ACT) de la SCHL. […] Financé par la SCHL, le programme ACT est mis en œuvre et administré par la Fédération canadienne des municipalités (FCM), avec la participation de l’Association canadienne des constructeurs d’habitations (ACCH) et de l’Association canadienne d’habitation et de rénovation urbaine (ACHRU).

CONT

Bon nombre de constructeurs sont membres de l’Association canadienne des constructeurs d’habitations, l’organisme national qui représente le secteur de la construction résidentielle (www.chba.ca).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Construcción
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

The convergence of telephone, cable, broadcasting and computers into a stream of information and entertainment products deliverable over the air, by cable TV or phone lines or satellite.

CONT

With its numerous parallel channels, the electronic highway is the realization of McLuhan’s dream of a global village. Its components are telephony, cable and microwave broadcasting, satellites and optical fibres.

CONT

... an electronic highway system, as varied in its capacity and uses as is our national system of roads : a network for all of us to use in seeking vital information, government services, community participation, health care, police protection, education material, entertainment, even home shopping and banking services, allowing us to strengthen our common values and national identity [Honourable Perrin Beatty, Minister of Communications at the Vancouver INTERCOM conference, on February 23, 1993].

OBS

The term "Infobahn" is a German borrowing frequently used in the Canadian and American press. It has recently undergone a semantic shift to mean "a high speed computer network" (CAOXD, 1998). The term "electronic highway" comes to information technology from the field of road transportation where it refers to an electronically-controlled highway (traffic flow and user security).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
DEF

Ensemble de moyens de télécommunication et d'informatique destinés à offrir au plus grand nombre possible d'usagers le plus grand nombre possible de services à grand débit, y compris des services audiovisuels.

CONT

[La télématique] mène à la création de ce qu'on appelle une «autoroute électronique» (sic) reliant les ordinateurs de bureau, de l'usine, de l'école, de la maison et du véhicule. [...] ses éléments structurants : la téléphonie, la câblo-distribution, les satellites, la transmission ordinaire par voie hertzienne et, enfin, la fibre optique.

CONT

Les inforoutes sont prévues pour constituer une «infrastructure mondiale de l'information».

CONT

France Télécom s'engage sur les inforoutes avec prudence. Le réseau Numéris, qui véhicule à la fois le téléphone, les données et les images (rudimentaires) du visiophone, est une sorte de préfiguration des inforoutes avec toutefois un débit nettement moins élevé.

OBS

autoroute électronique : le sens propre du terme est «autoroute munie de systèmes de surveillance électronique de la circulation et de la sécurité des voyageurs». L'emploi de ce terme en technologie de l'information prête à confusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
DEF

Sistema informático y de telecomunicaciones por el que circula información de naturaleza multimedia (texto, imágenes, video y sonido digitalizado, conversaciones en tiempo real) accesible por usuarios interconectados desde cualquier parte del mundo.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

We are developing a relatively simple, modular, low mass, low cost robot for space station EVA [Extra-Vehicular Activity] that is large enough to be independently mobile on the station exterior, yet versatile enough to accomplish many vital tasks. Because our design is for a robot that is independently mobile, yet capable of conventional manipulation tasks, we call it the Self-Mobile Space Manipulator or(SM) 2. The robot can perform useful tasks such as visual inspection, material transport, and light assembly. It will be able to work independently or in cooperation with astronauts, and other robots.

OBS

self-mobile space manipulator; SM 2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

manipulateur mobile autonome; SM 2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

Material vital to the support of operations.

OBS

Standardized by the CGSB.

Terme(s)-clé(s)
  • critical materials

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Matériel indispensable aux opérations.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • matériels critiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
Terme(s)-clé(s)
  • materiales críticos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Not producing fever.

CONT

From research to production, water is as vital a raw material for the pharmaceutical industry as it is to life itself. Water is an ideal solvent for many drugs, vaccines and lotions and is therefore a major ingredient in many medicines.... Water for injection(WFI), for example, demands the highest specification and needs to be apyrogenic and bacteria free.

Terme(s)-clé(s)
  • pyrogen-free
  • non pyrogenic

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Si la pollinose est en général apyrogène (ne s'accompagnant pas de fièvre), certains se plaignent de se sentir fébriles et fatigués pendant cette période (à rapprocher de l'appellation anglophone «hay fever» fièvre des foins).

Terme(s)-clé(s)
  • apyrétogène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Earthmoving
  • Transport of Water (Water Supply)
CONT

For all buried pipe, rigid or flexible, the "structural performance is dependent on soil structure interaction. The type and anticipated behavior of the material beneath the structure, adjacent to the structure, and over the structure must be considered".(From paragraph 17. 1. 6, AASHTO Standard Specifications for Highway Bridges). Also, "It must be recognized that a buried plastic pipe is a composite structure made up of the plastic ring and the soil envelope, and that both materials play a vital part in the structural design of plastic pipe".(From paragraph 18. 1. 1, AASHTO Standard Specifications for Highway Bridges).

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Terrassement
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Ensemble des matériaux de remblayage de tout type situés sous, autour et au-dessus de la conduite.

CONT

STARC (MC) un Système de Tests, Analyses et Réhabilitation de Conduites : décèle les anomalies cachées des conduites et du sol encaissant; combine plusieurs tests, pour un succès maximum du diagnostic; corrige l'ovalité et aide à réhabiliter les conduites.

CONT

Plusieurs villes d'Europe, d'Asie, des États-Unis et même du Canada ont commencé à réhabiliter leurs infrastructures souterraines. Celles-ci possèdent et appliquent un programme d'inspection et de réhabilitation depuis plusieurs années. Quelle que soit la démarche utilisée pour choisir un procédé de réhabilitation, il demeure primordial de bien connaître : 1. les causes de la dégradation; 2. les conditions du sol encaissant; 3. l'emplacement des infrastructures adjacentes; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Communicating the availability of material in alternate media is vital if disabled persons are to benefit. Newsletters and the telephone newslines of community organizations can be of assistance.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Il est essentiel de faire savoir aux personnes handicapées que des documents sont disponibles sous d'autres formes que l'imprimé pour qu'elles puissent en bénéficier. On peut recourir aux bulletins et aux lignes téléphoniques d'information des organismes communautaires.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

Those controls which are vital to the effective operation of a system and without which a material error could occur and remain undetected.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Contrôles qui, dans un système, jouent un rôle essentiel à son exploitation efficace et sans lesquels une erreur importante pourrait se produire et passer inaperçues.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :