TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VITAL PART [29 fiches]

Fiche 1 2025-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

The failure of a vital part that cannot be repaired by an operator.

OBS

critical failure: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Défaillance d'une pièce indispensable qui ne peut être réparée par l'opérateur.

OBS

défaillance grave : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

défaut grave : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
OBS

Nestled in the heart of the Canadian prairies, Yorkton stands as a testament to resilience and community strength. The Yorkton Indigenous Friendship Centre, an integral part of this vibrant city, mirrors the commitment to improving the quality of life for Indigenous people in the region. Established within the framework of the North West Friendship Centre's mission, the Yorkton Indigenous Friendship Centre serves as a vital hub for addressing the unique needs of First Nations and Métis individuals in an urban context.

Terme(s)-clé(s)
  • Yorkton Indigenous Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Centre d'amitié autochtone de Yorkton : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Yorkton Indigenous Friendship Center

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
CONT

Wheat farmers are among the most common types of farmers worldwide, as the production of wheat is a vital part of the general food production of the world. Wheat farmers work either at their own farms, or on those owned by other farmers, where they work the land, prepare it for the seeds, plant them and then harvest the crops when the time arises.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Occupational Training
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
OBS

The LCCs are a vital element of the six Regional Civilian Human Resources Service Centres(CHRSC) located across Canada and part of the Defence Learning Network(DLN). [Their] objective is to promote continuous learning for civilian employees and military members through the provision of learning and career advisory services.

OBS

Learning and Career Centre; LCC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Learning and Career Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Orientation professionnelle
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Les CAC représentent un élément vital des six Centres de services des ressources humaines civiles (CSRHC) régionaux répartis au Canada et font partie du Réseau d'apprentissage de la Défense (RAD). [Leur] objectif [est] de promouvoir l'apprentissage continu chez les employés civils et les militaires par la prestation de services de consultation en matière d'apprentissage et de carrière.

OBS

Centre d'apprentissage et de carrière; CAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

... Neighbourhood Information Post has evolved into a vital community service provider, a pioneer in innovative homelessness prevention programs and a strong community partner in Toronto, especially for low-income individuals and families in [the] eastern part of Downtown Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • Neighborhood Information Post

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
Terme(s)-clé(s)
  • Neighborhood Information Post

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Interior Design (General)
DEF

One who specializes in interior design.

CONT

Clear and attractive graphics are frequently a vital part of nonresidential interiors such as airports, hospitals, and schools. The interior designer is concerned with all aspects of how a space looks and functions. He may also choose to design particular components of the interior himself, such as furniture or graphics or he may choose readily available items from a wide variety of manufacturers’ and designers’ ranges.

OBS

space cadet: Architects’ slang for interiors specialists.

OBS

Interior decoration is an important part of interior design, and the terms are sometimes used interchangeably, though strictly the designer is concerned with larger concepts and the overall organization of space; the decorator works to select the best fabrics, furniture, colours, and accessory furnishing to enhance the entire interior space.

Terme(s)-clé(s)
  • interiors specialist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
DEF

Personne qui, dans l'aménagement d'un local, est chargée d'organiser l'espace intérieur délimité par l'architecte, pour tout ce qui concerne le second œuvre.

OBS

Il faut distinguer l'«architecture d'intérieur» de ce qu'on nomme communément «décoration». Dans l'acception courante, ce dernier terme signifie une activité dont le but est moins celui d'organiser que d'«embellir» les espaces intérieurs, de leur donner du «caractère» ou du «style» [...] En ce sens, bien souvent, l'architecture d'intérieur se confond avec la décoration [...] L'architecte d'intérieur se substitue en quelque sorte au client pour lui proposer un véritable «art de vivre».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Storage Cells (Electr.)
CONT

[They] received a contract for manufacture of certain devices designed to change electrical energy to mechanical energy. A vital part of the process is an energizer coil. This is a non-metallic bobbin around which is coiled a conducting wire attached to terminals. The unit is enclosed in a capsule, also made of a non-metallic substance.

Terme(s)-clé(s)
  • energiser coil
  • energising coil

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Accumulateurs (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

To constitute a vital or material breach a defendant's nonperformance must be such as to go to the essence of the contract; it must be the type of breach that would discharge the injured party from further contractual duty on his part.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat (...).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The barring of entails played a vital part in the mechanism of family settlements, representing as it did the law's fundamental compromise between restriction and alienability.

Terme(s)-clé(s)
  • barring the entail
  • entail barring

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

Uddiyana bandha is part of the bandhas(locks) family.... The aim of a bandha is to lock certain areas of the body to channel the vital energy(prana) in some very specific directions, so that purification and awakening can occur in the chakras and the nadis(energy channels). In uddiyana bandha, 3 kinds of energy are activated and redirected : apana, prana and samana, respectively located in the lower abdomen, in the chest, and in the center of the abdomen. Uddiyana bandha, when performed with the 2 other bandhas, unites apana and prana in samana, awakening a new type of energy.

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Uddiyana bandha fait partie de la famille des bandhas (verrous). [...] Le but d'un bandha est de verrouiller certaines zones du corps pour diriger l'énergie vitale (prana) dans une direction donnée afin de purifier et d'éveiller certains centres des corps physique et énergétique. Dans uddiyana bandha, 3 sortes d'énergies sont sollicitées et redirigées : apana, prana et samana, respectivement situées dans le bas ventre, dans la poitrine et au centre de l'abdomen. Uddiyana bandha pousse apana et prana à s'unir dans samana, le résultat étant l'éveil d'un nouveau type d'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Chemistry
DEF

A product able to absorb metallic ions and so used to soften water and prevent foods from changes in taste, texture or appearance during processing.

CONT

Once considered chemical curiosities, sequestrants(chelating agents) have taken a significant place among other stabilizer food additives as vital tools of the food industry. As such, sequestrants help to establish, maintain, and enhance the integrity of many food products. For the most part, sequestrants react with metals to form complexes which, depending on the stability of the metal complex, tend to alter the properties and effects of metal in a substrate.

OBS

chelating agent: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Chimie
DEF

Produit apte à absorber les ions métalliques et utilisé, de ce fait, pour adoucir l'eau et prévenir tout changement de goût, de texture ou d'apparence lors du traitement des denrées alimentaires.

CONT

[Les] isolants [assurent l']élimination des traces de métaux nuisibles à la conservation [des] produits congelés, fromages fondus, lait, huiles et graisses, vin, vinaigre, boissons [...]

OBS

agent chélatant; chélatant : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Química
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

The subdivision of the autonomic nervous system that reverses the effects of the sympathetic nervous system. Part of the autonomic nervous system that controls heartbeat, respiration and other vital functions.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

L'un des deux éléments du système nerveux autonome et de la vie végétative, antagoniste du système sympathique; on le divise en parasympathique crânien et parasympathique pelvien ou sacré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The CNSC Leadership Forum is fast approaching!... During the forum, you will explore how relationships with internal and external stakeholders are built on trust and transparency and how you can play a vital part in facilitating and championing open and transparent relationships with stakeholders, while maintaining your responsibilities as a regulator.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le Forum sur le leadership de la CCSN approche à grands pas! [...] Au cours du forum, vous verrez comment les rapports avec les [parties intéressées] internes et externes reposent sur la confiance et la transparence et comment vous pouvez jouer un rôle essentiel pour ce qui est de faciliter et de favoriser des rapports ouverts et transparents avec vos intervenants tout en continuant d'assumer vos responsabilités en matière de réglementation.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

The Ontario Horse Racing Industry Association(OHRIA) is an umbrella association that represents all segments of the industry. OHRIA seeks to further promote the horse racing industry as a vital part of Ontario's lifestyle, heritage, and agricultural economy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Hydroelectric Power Stations
OBS

Robert-Bourassa is a hydroelectric generating station on the La Grande River that is part of Hydro-Québec' s James Bay Project. The Station can generate 5, 616 MW and was commissioned in 1979-1981. Together with the adjacent La Grande-2-A generating station, it uses the reservoir and dam system of the Robert-Bourassa Reservoir to generate electricity. Intially known as La Grande-2, it was renamed after Robert Bourassa who, as Premier of Quebec(1970-1976 and 1985-1994) gave the James Bay Project a vital political impetus.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Centrales hydro-électriques
OBS

La centrale Robert-Bourassa est une centrale hydrélectrique située sur La Grande Rivière dans la province de Québec au Canada. Avec une puissance installée de 5 616 MW, elle est la plus grande du réseau d'Hydro-Québec. Avant d'obtenir son nom actuel en l'honneur de l'ancien premier ministre du Québec Robert Bourassa, elle était connue sous le nom de Centrale LG-2.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Husbandry
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
DEF

A comb consisting of a series of upright serrated ridges, for grooming horses.

CONT

Currycombs are used for grooming or currying horses or other animals and generally include a base, a number of rows of rigid teeth or serrated ridges extending from the base, and a handle.

CONT

The comb itself is a round or rectangular tool usually made of rubber or plastic. It has stubby, semi-pointed "teeth" that serve to loosen dirt, hair, and dander for later removal with brushes. It also is used to remove hard-packed dirt and debris from the coat, stimulating oil glands; thus, it is a vital part of grooming for a healthy coat. A curry comb is applied with a vigorous circular rubbing motion.

OBS

[Also] used to remove dirt and scurf from a body brush.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des chevaux
  • Hygiène des animaux (Agric.)
DEF

Instrument formé d'une plaque de fer emmanchée et garnie de petites lames parallèles et dentelées qu'on utilise pour nettoyer la robe des chevaux [...]

PHR

Étrille en fer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Cría de ganado caballar
  • Sanidad animal (Agricultura)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • History (General)
OBS

In Canada, October is the Women’s History Month.

OBS

Women's History Month(WHM) was created in 1992 to encourage greater awareness among Canadians of the historical contributions of women to our society, and to recognize the achievements of women as a vital part of our Canadian heritage. The goal of WHM is to write women back into Canadian history and to develop a better understanding of the diverse roles women play in contemporary society.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Histoire (Généralités)
OBS

Au Canada, le mois d'octobre est le Mois de l'histoire des femmes.

OBS

Le Mois de l'histoire des femmes (MHF) a été créé en 1992 pour sensibiliser davantage les Canadiennes et les Canadiens aux contributions historiques des femmes à notre société et souligner les réalisations des femmes, élément déterminant de notre patrimoine canadien. L'objectif du MHF est de redonner aux femmes la place qui leur revient dans l'histoire du Canada et de mieux faire comprendre les rôles divers joués par les femmes dans la société contemporaine.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

A speaker consisting of an electromagnet called the field coil, through which a direct current flows.

OBS

electrodynamic(loud) speaker : Term used in the 50's and 60's to designate loudspeakers using field coils instead of permanent magnets. Fifty years ago, when permanent magnets were less reliable and radios used vacuum tubes, these loudspeakers were convenient. Their field coil had a second vital function, e. g. it formed part of the high-voltage power supply filter network. This is no longer the case with low-voltage solid-state radios using modern permanent-magnet loudspeakers.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

haut-parleur à électroaimant : Haut-parleur électrodynamique dans lequel le champ magnétique est produit par un électroaimant [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation].

OBS

Quand les postes radioélectriques utilisaient des tubes électroniques et quand les aimants permanents perdaient rapidement leur force, les haut-parleurs à électro-aimant offraient une solution valable. Leur électro-aimant jouait deux rôles : a) fournir un champ magnétique au haut-parleur, 2) servir d'inductance de filtrage dans le circuit d'alimentation H.T. De nos jours, les aimants permanents sont beaucoup plus stables et leur rendement beaucoup meilleur que celui des électro-aimants; et les circuits à semi-conducteurs utilisent d'autres moyens de filtrage.

OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Electrical Integration is a vital part of Assembly, Integration & Testing(AIT) process of spacecraft, which plays its role from Layout Design till Launch. AIT is the process in which the satellite subsystems are integrated in a predetermined sequence, performance and interface checks carried out to arrive at a complete spacecraft in full configuration. At launch site, the spacecraft will go through different phases of assembly and testing as per pre-launch operation plan before being cleared for launch.

OBS

assembly, integration and testing; AIT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

L'AIE : Processus d'intégration des sous-systèmes d'un satellite selon une séquence pré-établie. Les essais de performance et d'interface effectués permettent de connaître la configuration complète du véhicule spatial. Sur le site de lancement, le véhicule doit passer toutes les étapes d'assemblage et d'essai prévus au plan opérationnel de pré-lancement avant que ne soit donné l'aval pour le lancement.

OBS

assemblage, intégration et tests; AIT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • assemblage, intégration et phase test

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The FRIEND(Flow Regimes from International Experimental and Network Data) research programme is an international study in regional hydrology. Its aim is to develop a better understanding of hydrological variability and similarity across different regions through the mutual exchange of data, knowledge and techniques. Such knowledge is vital to improve practical water resource and flood design methods and in developing scenarios for environmental change. Capacity building is an important part of the project in developing countries.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

A target for demolition, the destruction of which must be controlled at a specific level of command because it plays a vital part in the tactical or strategical plan, or because of the importance of the structure itself, or because the demolition may be executed in the face of the enemy.

OBS

reserved demolition target: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Ouvrage dont la destruction doit être décidée à un échelon donné de commandement en raison de son importance tactique ou stratégique, ou de l'importance de l'ouvrage lui-même, ou encore parce que la destruction doit être exécutée devant l'ennemi.

OBS

ouvrage à destruction réservée : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Obra para demolición, cuya destrucción se controla en un nivel específico de mando, porque juega un papel importante en los planes estratégicos o tácticos o por la importancia de la misma o porque su demolición puede hacerse de cara al enemigo.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

A demolition which must be controlled at a specific level of command because it plays a vital part in the tactical or strategical plan, or because of the importance of the structure itself, or because the demolition may be executed in the face of the enemy.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Destruction qui doit être décidée à un échelon donné de commandement en raison de son importance tactique ou stratégique, ou de l'importance de l'ouvrage lui-même, ou encore parce que la destruction doit être exécutée devant l'ennemi.

OBS

destruction réservée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Earthmoving
  • Transport of Water (Water Supply)
CONT

For all buried pipe, rigid or flexible, the "structural performance is dependent on soil structure interaction. The type and anticipated behavior of the material beneath the structure, adjacent to the structure, and over the structure must be considered".(From paragraph 17. 1. 6, AASHTO Standard Specifications for Highway Bridges). Also, "It must be recognized that a buried plastic pipe is a composite structure made up of the plastic ring and the soil envelope, and that both materials play a vital part in the structural design of plastic pipe".(From paragraph 18. 1. 1, AASHTO Standard Specifications for Highway Bridges).

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Terrassement
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
DEF

Ensemble des matériaux de remblayage de tout type situés sous, autour et au-dessus de la conduite.

CONT

STARC (MC) un Système de Tests, Analyses et Réhabilitation de Conduites : décèle les anomalies cachées des conduites et du sol encaissant; combine plusieurs tests, pour un succès maximum du diagnostic; corrige l'ovalité et aide à réhabiliter les conduites.

CONT

Plusieurs villes d'Europe, d'Asie, des États-Unis et même du Canada ont commencé à réhabiliter leurs infrastructures souterraines. Celles-ci possèdent et appliquent un programme d'inspection et de réhabilitation depuis plusieurs années. Quelle que soit la démarche utilisée pour choisir un procédé de réhabilitation, il demeure primordial de bien connaître : 1. les causes de la dégradation; 2. les conditions du sol encaissant; 3. l'emplacement des infrastructures adjacentes; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Vital Statistics Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les statistiques de l'état civil, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
OBS

TELUS’ sponsorship of this facility demonstrates the importance of innovative technology in facilitating life-long learning-a vital part of today's business world. TELUS is a company located in Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

... a provincial law could not affect a vital part of the management and operation of a federal undertaking.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

[...] une loi provinciale ne pouvait toucher une partie essentielle de la gestion et de l'exploitation d'une entreprise fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Our current infatuation with biology... is occurring at a time when the humanities and social sciences have declared moral bankruptcy, thus depriving us of a vital part of the collected memory we need to regulate and resist our increased capacity for genetic manipulation.... the cumulative effect of the ways such knowledge is likely to be interpreted for and by the broader public will push us, like sleepwalkers, toward the biologizing of our lives in both thought and practice.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Par dérivation du verbe «biologiser» : Donner (à un phénomène psychologique ou social) une explication biologique. (Petit Robert 1993, p. 224).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

In entering the securities business, you are part of a vital process by which savings are channelled into investments to sustain and stimulate economic development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

En vous lançant dans le commerce des valeurs mobilières, vous faites partie du processus fondamental par lequel l'épargne est drainée vers le placement afin de soutenir et de stimuler la croissance économique.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

The act of placing copies of vital records in locations other than those housing the originals. May be "built-in" as part of existing procedures, "improvised" by re-routing data, or "created" to provide the needed copy for dispersal.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Une fois les dossiers de caractère essentiel choisis, il faut en assurer la protection par une méthode d'entreposage adéquate (...) L'entreposage des documents essentiels "par dispersion" est la meilleure méthode qu'on puisse adopter. (...) En procédant à la dispersion des documents essentiels, on doit s'assurer qu'au moins une série complète de ces documents est entreposée au même endroit.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :