TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VITAL PART [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- critical failure
1, fiche 1, Anglais, critical%20failure
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The failure of a vital part that cannot be repaired by an operator. 2, fiche 1, Anglais, - critical%20failure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
critical failure: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - critical%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défaillance grave
1, fiche 1, Français, d%C3%A9faillance%20grave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- défaut grave 2, fiche 1, Français, d%C3%A9faut%20grave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Défaillance d'une pièce indispensable qui ne peut être réparée par l'opérateur. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9faillance%20grave
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
défaillance grave : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9faillance%20grave
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
défaut grave : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9faillance%20grave
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Yorkton Indigenous Friendship Centre
1, fiche 2, Anglais, Yorkton%20Indigenous%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nestled in the heart of the Canadian prairies, Yorkton stands as a testament to resilience and community strength. The Yorkton Indigenous Friendship Centre, an integral part of this vibrant city, mirrors the commitment to improving the quality of life for Indigenous people in the region. Established within the framework of the North West Friendship Centre's mission, the Yorkton Indigenous Friendship Centre serves as a vital hub for addressing the unique needs of First Nations and Métis individuals in an urban context. 1, fiche 2, Anglais, - Yorkton%20Indigenous%20Friendship%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Yorkton Indigenous Friendship Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Yorkton Indigenous Friendship Centre
1, fiche 2, Français, Yorkton%20Indigenous%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre d'amitié autochtone de Yorkton 2, fiche 2, Français, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20Yorkton
proposition, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone de Yorkton : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 2, Français, - Yorkton%20Indigenous%20Friendship%20Centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Yorkton Indigenous Friendship Center
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wheat farmer
1, fiche 3, Anglais, wheat%20farmer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wheat grower 2, fiche 3, Anglais, wheat%20grower
correct
- wheat producer 2, fiche 3, Anglais, wheat%20producer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wheat farmers are among the most common types of farmers worldwide, as the production of wheat is a vital part of the general food production of the world. Wheat farmers work either at their own farms, or on those owned by other farmers, where they work the land, prepare it for the seeds, plant them and then harvest the crops when the time arises. 1, fiche 3, Anglais, - wheat%20farmer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cultivateur de blé
1, fiche 3, Français, cultivateur%20de%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cultivatrice de blé 2, fiche 3, Français, cultivatrice%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agricultor de trigo
1, fiche 3, Espagnol, agricultor%20de%20trigo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- agricultora de trigo 2, fiche 3, Espagnol, agricultora%20de%20trigo
correct, nom féminin
- cultivador de trigo 3, fiche 3, Espagnol, cultivador%20de%20trigo
correct, nom masculin
- cultivadora de trigo 2, fiche 3, Espagnol, cultivadora%20de%20trigo
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Occupational Training
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Learning and Career Centre
1, fiche 4, Anglais, Learning%20and%20Career%20Centre
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LCC 1, fiche 4, Anglais, LCC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The LCCs are a vital element of the six Regional Civilian Human Resources Service Centres(CHRSC) located across Canada and part of the Defence Learning Network(DLN). [Their] objective is to promote continuous learning for civilian employees and military members through the provision of learning and career advisory services. 2, fiche 4, Anglais, - Learning%20and%20Career%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Learning and Career Centre; LCC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Learning%20and%20Career%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Learning and Career Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d'apprentissage et de carrière
1, fiche 4, Français, Centre%20d%27apprentissage%20et%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAC 1, fiche 4, Français, CAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les CAC représentent un élément vital des six Centres de services des ressources humaines civiles (CSRHC) régionaux répartis au Canada et font partie du Réseau d'apprentissage de la Défense (RAD). [Leur] objectif [est] de promouvoir l'apprentissage continu chez les employés civils et les militaires par la prestation de services de consultation en matière d'apprentissage et de carrière. 2, fiche 4, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20et%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Centre d'apprentissage et de carrière; CAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20et%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Neighbourhood Information Post
1, fiche 5, Anglais, Neighbourhood%20Information%20Post
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NIP 2, fiche 5, Anglais, NIP
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... Neighbourhood Information Post has evolved into a vital community service provider, a pioneer in innovative homelessness prevention programs and a strong community partner in Toronto, especially for low-income individuals and families in [the] eastern part of Downtown Toronto. 3, fiche 5, Anglais, - Neighbourhood%20Information%20Post
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Neighborhood Information Post
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Neighbourhood Information Post
1, fiche 5, Français, Neighbourhood%20Information%20Post
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NIP 2, fiche 5, Français, NIP
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Neighborhood Information Post
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Interior Design (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interior designer
1, fiche 6, Anglais, interior%20designer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- interior architect 2, fiche 6, Anglais, interior%20architect
- space cadet 3, fiche 6, Anglais, space%20cadet
voir observation, jargon
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One who specializes in interior design. 4, fiche 6, Anglais, - interior%20designer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Clear and attractive graphics are frequently a vital part of nonresidential interiors such as airports, hospitals, and schools. The interior designer is concerned with all aspects of how a space looks and functions. He may also choose to design particular components of the interior himself, such as furniture or graphics or he may choose readily available items from a wide variety of manufacturers’ and designers’ ranges. 5, fiche 6, Anglais, - interior%20designer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
space cadet: Architects’ slang for interiors specialists. 3, fiche 6, Anglais, - interior%20designer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Interior decoration is an important part of interior design, and the terms are sometimes used interchangeably, though strictly the designer is concerned with larger concepts and the overall organization of space; the decorator works to select the best fabrics, furniture, colours, and accessory furnishing to enhance the entire interior space. 5, fiche 6, Anglais, - interior%20designer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- interiors specialist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- architecte d'intérieur
1, fiche 6, Français, architecte%20d%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, dans l'aménagement d'un local, est chargée d'organiser l'espace intérieur délimité par l'architecte, pour tout ce qui concerne le second œuvre. 2, fiche 6, Français, - architecte%20d%27int%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il faut distinguer l'«architecture d'intérieur» de ce qu'on nomme communément «décoration». Dans l'acception courante, ce dernier terme signifie une activité dont le but est moins celui d'organiser que d'«embellir» les espaces intérieurs, de leur donner du «caractère» ou du «style» [...] En ce sens, bien souvent, l'architecture d'intérieur se confond avec la décoration [...] L'architecte d'intérieur se substitue en quelque sorte au client pour lui proposer un véritable «art de vivre». 3, fiche 6, Français, - architecte%20d%27int%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- energizer coil
1, fiche 7, Anglais, energizer%20coil
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- energizing coil 2, fiche 7, Anglais, energizing%20coil
correct
- excitation coil 3, fiche 7, Anglais, excitation%20coil
- exciting coil 4, fiche 7, Anglais, exciting%20coil
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[They] received a contract for manufacture of certain devices designed to change electrical energy to mechanical energy. A vital part of the process is an energizer coil. This is a non-metallic bobbin around which is coiled a conducting wire attached to terminals. The unit is enclosed in a capsule, also made of a non-metallic substance. 5, fiche 7, Anglais, - energizer%20coil
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- energiser coil
- energising coil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bobine d'excitation
1, fiche 7, Français, bobine%20d%27excitation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- go to the essence of the contract
1, fiche 8, Anglais, go%20to%20the%20essence%20of%20the%20contract
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- go to the root of the contract 2, fiche 8, Anglais, go%20to%20the%20root%20of%20the%20contract
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To constitute a vital or material breach a defendant's nonperformance must be such as to go to the essence of the contract; it must be the type of breach that would discharge the injured party from further contractual duty on his part. 3, fiche 8, Anglais, - go%20to%20the%20essence%20of%20the%20contract
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- atteindre l'essence du contrat
1, fiche 8, Français, atteindre%20l%27essence%20du%20contrat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat (...). 2, fiche 8, Français, - atteindre%20l%27essence%20du%20contrat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- barring of entails
1, fiche 9, Anglais, barring%20of%20entails
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The barring of entails played a vital part in the mechanism of family settlements, representing as it did the law's fundamental compromise between restriction and alienability. 1, fiche 9, Anglais, - barring%20of%20entails
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- barring the entail
- entail barring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écourtement de taille
1, fiche 9, Français, %C3%A9courtement%20de%20taille
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- abdominal lock
1, fiche 10, Anglais, abdominal%20lock
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- uddiyana bandha 2, fiche 10, Anglais, uddiyana%20bandha
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Uddiyana bandha is part of the bandhas(locks) family.... The aim of a bandha is to lock certain areas of the body to channel the vital energy(prana) in some very specific directions, so that purification and awakening can occur in the chakras and the nadis(energy channels). In uddiyana bandha, 3 kinds of energy are activated and redirected : apana, prana and samana, respectively located in the lower abdomen, in the chest, and in the center of the abdomen. Uddiyana bandha, when performed with the 2 other bandhas, unites apana and prana in samana, awakening a new type of energy. 1, fiche 10, Anglais, - abdominal%20lock
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 10, La vedette principale, Français
- verrou abdominal
1, fiche 10, Français, verrou%20abdominal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- uddiyana bandha 1, fiche 10, Français, uddiyana%20bandha
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Uddiyana bandha fait partie de la famille des bandhas (verrous). [...] Le but d'un bandha est de verrouiller certaines zones du corps pour diriger l'énergie vitale (prana) dans une direction donnée afin de purifier et d'éveiller certains centres des corps physique et énergétique. Dans uddiyana bandha, 3 sortes d'énergies sont sollicitées et redirigées : apana, prana et samana, respectivement situées dans le bas ventre, dans la poitrine et au centre de l'abdomen. Uddiyana bandha pousse apana et prana à s'unir dans samana, le résultat étant l'éveil d'un nouveau type d'énergie. 1, fiche 10, Français, - verrou%20abdominal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Food Industries
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chelating agent
1, fiche 11, Anglais, chelating%20agent
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- chelator 2, fiche 11, Anglais, chelator
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A product able to absorb metallic ions and so used to soften water and prevent foods from changes in taste, texture or appearance during processing. 3, fiche 11, Anglais, - chelating%20agent
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Once considered chemical curiosities, sequestrants(chelating agents) have taken a significant place among other stabilizer food additives as vital tools of the food industry. As such, sequestrants help to establish, maintain, and enhance the integrity of many food products. For the most part, sequestrants react with metals to form complexes which, depending on the stability of the metal complex, tend to alter the properties and effects of metal in a substrate. 4, fiche 11, Anglais, - chelating%20agent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chelating agent: term standardized by ISO. 5, fiche 11, Anglais, - chelating%20agent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chélateur
1, fiche 11, Français, ch%C3%A9lateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agent chélateur 2, fiche 11, Français, agent%20ch%C3%A9lateur
correct, nom masculin
- agent chélatant 3, fiche 11, Français, agent%20ch%C3%A9latant
correct, nom masculin, normalisé
- chélatant 4, fiche 11, Français, ch%C3%A9latant
correct, nom masculin, normalisé
- isolant 5, fiche 11, Français, isolant
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Produit apte à absorber les ions métalliques et utilisé, de ce fait, pour adoucir l'eau et prévenir tout changement de goût, de texture ou d'apparence lors du traitement des denrées alimentaires. 6, fiche 11, Français, - ch%C3%A9lateur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Les] isolants [assurent l']élimination des traces de métaux nuisibles à la conservation [des] produits congelés, fromages fondus, lait, huiles et graisses, vin, vinaigre, boissons [...] 5, fiche 11, Français, - ch%C3%A9lateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
agent chélatant; chélatant : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 11, Français, - ch%C3%A9lateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Química
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- agente quelante
1, fiche 11, Espagnol, agente%20quelante
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- agente inhibidor 2, fiche 11, Espagnol, agente%20inhibidor
correct, nom masculin
- inhibidor 2, fiche 11, Espagnol, inhibidor
correct, nom masculin
- agente secuestrante 3, fiche 11, Espagnol, agente%20secuestrante
nom masculin
- secuestrante 4, fiche 11, Espagnol, secuestrante
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- parasympathetic nervous system
1, fiche 12, Anglais, parasympathetic%20nervous%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pars parasympathica systema nervosum 2, fiche 12, Anglais, pars%20parasympathica%20systema%20nervosum
latin
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The subdivision of the autonomic nervous system that reverses the effects of the sympathetic nervous system. Part of the autonomic nervous system that controls heartbeat, respiration and other vital functions. 1, fiche 12, Anglais, - parasympathetic%20nervous%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système nerveux parasympathique
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20nerveux%20parasympathique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pars parasympathica systema nervosum 1, fiche 12, Français, pars%20parasympathica%20systema%20nervosum
latin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux éléments du système nerveux autonome et de la vie végétative, antagoniste du système sympathique; on le divise en parasympathique crânien et parasympathique pelvien ou sacré. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20nerveux%20parasympathique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema nervioso parasimpático
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20nervioso%20parasimp%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Conference Titles
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CNSC Leadership Forum 1, fiche 13, Anglais, CNSC%20Leadership%20Forum
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The CNSC Leadership Forum is fast approaching!... During the forum, you will explore how relationships with internal and external stakeholders are built on trust and transparency and how you can play a vital part in facilitating and championing open and transparent relationships with stakeholders, while maintaining your responsibilities as a regulator. 1, fiche 13, Anglais, - CNSC%20Leadership%20Forum
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Forum sur le leadership de la CCSN
1, fiche 13, Français, Forum%20sur%20le%20leadership%20de%20la%20CCSN
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Forum sur le leadership de la CCSN approche à grands pas! [...] Au cours du forum, vous verrez comment les rapports avec les [parties intéressées] internes et externes reposent sur la confiance et la transparence et comment vous pouvez jouer un rôle essentiel pour ce qui est de faciliter et de favoriser des rapports ouverts et transparents avec vos intervenants tout en continuant d'assumer vos responsabilités en matière de réglementation. 1, fiche 13, Français, - Forum%20sur%20le%20leadership%20de%20la%20CCSN
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ontario Horse Racing Industry Association
1, fiche 14, Anglais, Ontario%20Horse%20Racing%20Industry%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OHRIA 1, fiche 14, Anglais, OHRIA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Horse Racing Industry Association(OHRIA) is an umbrella association that represents all segments of the industry. OHRIA seeks to further promote the horse racing industry as a vital part of Ontario's lifestyle, heritage, and agricultural economy. 1, fiche 14, Anglais, - Ontario%20Horse%20Racing%20Industry%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ontario Horse Racing Industry Association
1, fiche 14, Français, Ontario%20Horse%20Racing%20Industry%20Association
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OHRIA 1, fiche 14, Français, OHRIA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 14, Français, - Ontario%20Horse%20Racing%20Industry%20Association
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-08-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Robert-Bourassa generating station
1, fiche 15, Anglais, Robert%2DBourassa%20generating%20station
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- La Grande Site 2 2, fiche 15, Anglais, La%20Grande%20Site%202
ancienne désignation, correct, Québec
- LG-2 Site 2, fiche 15, Anglais, LG%2D2%20Site
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Robert-Bourassa is a hydroelectric generating station on the La Grande River that is part of Hydro-Québec' s James Bay Project. The Station can generate 5, 616 MW and was commissioned in 1979-1981. Together with the adjacent La Grande-2-A generating station, it uses the reservoir and dam system of the Robert-Bourassa Reservoir to generate electricity. Intially known as La Grande-2, it was renamed after Robert Bourassa who, as Premier of Quebec(1970-1976 and 1985-1994) gave the James Bay Project a vital political impetus. 1, fiche 15, Anglais, - Robert%2DBourassa%20generating%20station
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Centrales hydro-électriques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- centrale Robert-Bourassa
1, fiche 15, Français, centrale%20Robert%2DBourassa
correct, nom féminin, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Centrale La Grande 2 2, fiche 15, Français, Centrale%20La%20Grande%202
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Centrale LG-2 2, fiche 15, Français, Centrale%20LG%2D2
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La centrale Robert-Bourassa est une centrale hydrélectrique située sur La Grande Rivière dans la province de Québec au Canada. Avec une puissance installée de 5 616 MW, elle est la plus grande du réseau d'Hydro-Québec. Avant d'obtenir son nom actuel en l'honneur de l'ancien premier ministre du Québec Robert Bourassa, elle était connue sous le nom de Centrale LG-2. 1, fiche 15, Français, - centrale%20Robert%2DBourassa
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- curry comb
1, fiche 16, Anglais, curry%20comb
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- currycomb 2, fiche 16, Anglais, currycomb
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A comb consisting of a series of upright serrated ridges, for grooming horses. 3, fiche 16, Anglais, - curry%20comb
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Currycombs are used for grooming or currying horses or other animals and generally include a base, a number of rows of rigid teeth or serrated ridges extending from the base, and a handle. 4, fiche 16, Anglais, - curry%20comb
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The comb itself is a round or rectangular tool usually made of rubber or plastic. It has stubby, semi-pointed "teeth" that serve to loosen dirt, hair, and dander for later removal with brushes. It also is used to remove hard-packed dirt and debris from the coat, stimulating oil glands; thus, it is a vital part of grooming for a healthy coat. A curry comb is applied with a vigorous circular rubbing motion. 5, fiche 16, Anglais, - curry%20comb
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Also] used to remove dirt and scurf from a body brush. 6, fiche 16, Anglais, - curry%20comb
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étrille
1, fiche 16, Français, %C3%A9trille
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- étrille-peigne 2, fiche 16, Français, %C3%A9trille%2Dpeigne
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrument formé d'une plaque de fer emmanchée et garnie de petites lames parallèles et dentelées qu'on utilise pour nettoyer la robe des chevaux [...] 3, fiche 16, Français, - %C3%A9trille
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Étrille en fer. 4, fiche 16, Français, - %C3%A9trille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado caballar
- Sanidad animal (Agricultura)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- almohaza
1, fiche 16, Espagnol, almohaza
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- rasqueta 2, fiche 16, Espagnol, rasqueta
correct, nom féminin
- rascadera 3, fiche 16, Espagnol, rascadera
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- History (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Women's History Month
1, fiche 17, Anglais, Women%27s%20History%20Month
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- WHM 1, fiche 17, Anglais, WHM
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In Canada, October is the Women’s History Month. 2, fiche 17, Anglais, - Women%27s%20History%20Month
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Women's History Month(WHM) was created in 1992 to encourage greater awareness among Canadians of the historical contributions of women to our society, and to recognize the achievements of women as a vital part of our Canadian heritage. The goal of WHM is to write women back into Canadian history and to develop a better understanding of the diverse roles women play in contemporary society. 1, fiche 17, Anglais, - Women%27s%20History%20Month
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Histoire (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Mois de l'histoire des femmes
1, fiche 17, Français, Mois%20de%20l%27histoire%20des%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MHF 1, fiche 17, Français, MHF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le mois d'octobre est le Mois de l'histoire des femmes. 2, fiche 17, Français, - Mois%20de%20l%27histoire%20des%20femmes
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le Mois de l'histoire des femmes (MHF) a été créé en 1992 pour sensibiliser davantage les Canadiennes et les Canadiens aux contributions historiques des femmes à notre société et souligner les réalisations des femmes, élément déterminant de notre patrimoine canadien. L'objectif du MHF est de redonner aux femmes la place qui leur revient dans l'histoire du Canada et de mieux faire comprendre les rôles divers joués par les femmes dans la société contemporaine. 1, fiche 17, Français, - Mois%20de%20l%27histoire%20des%20femmes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electrodynamic speaker
1, fiche 18, Anglais, electrodynamic%20speaker
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- electrodynamic loudspeaker 2, fiche 18, Anglais, electrodynamic%20loudspeaker
correct, voir observation
- excited-field loudspeaker 2, fiche 18, Anglais, excited%2Dfield%20loudspeaker
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A speaker consisting of an electromagnet called the field coil, through which a direct current flows. 1, fiche 18, Anglais, - electrodynamic%20speaker
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
electrodynamic(loud) speaker : Term used in the 50's and 60's to designate loudspeakers using field coils instead of permanent magnets. Fifty years ago, when permanent magnets were less reliable and radios used vacuum tubes, these loudspeakers were convenient. Their field coil had a second vital function, e. g. it formed part of the high-voltage power supply filter network. This is no longer the case with low-voltage solid-state radios using modern permanent-magnet loudspeakers. 3, fiche 18, Anglais, - electrodynamic%20speaker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- haut-parleur à électroaimant
1, fiche 18, Français, haut%2Dparleur%20%C3%A0%20%C3%A9lectroaimant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- haut-parleur à électro-aimant 2, fiche 18, Français, haut%2Dparleur%20%C3%A0%20%C3%A9lectro%2Daimant
correct, nom masculin
- haut-parleur à excitation extérieure 2, fiche 18, Français, haut%2Dparleur%20%C3%A0%20excitation%20ext%C3%A9rieure
correct, nom masculin
- haut-parleur à excitation séparée 3, fiche 18, Français, haut%2Dparleur%20%C3%A0%20excitation%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
haut-parleur à électroaimant : Haut-parleur électrodynamique dans lequel le champ magnétique est produit par un électroaimant [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation]. 1, fiche 18, Français, - haut%2Dparleur%20%C3%A0%20%C3%A9lectroaimant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Quand les postes radioélectriques utilisaient des tubes électroniques et quand les aimants permanents perdaient rapidement leur force, les haut-parleurs à électro-aimant offraient une solution valable. Leur électro-aimant jouait deux rôles : a) fournir un champ magnétique au haut-parleur, 2) servir d'inductance de filtrage dans le circuit d'alimentation H.T. De nos jours, les aimants permanents sont beaucoup plus stables et leur rendement beaucoup meilleur que celui des électro-aimants; et les circuits à semi-conducteurs utilisent d'autres moyens de filtrage. 4, fiche 18, Français, - haut%2Dparleur%20%C3%A0%20%C3%A9lectroaimant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 18, Français, - haut%2Dparleur%20%C3%A0%20%C3%A9lectroaimant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- assembly, integration and testing
1, fiche 19, Anglais, assembly%2C%20integration%20and%20testing
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AIT 2, fiche 19, Anglais, AIT
correct, uniformisé
- AI&T 3, fiche 19, Anglais, AI%26T
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- AIT process 4, fiche 19, Anglais, AIT%20process
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Electrical Integration is a vital part of Assembly, Integration & Testing(AIT) process of spacecraft, which plays its role from Layout Design till Launch. AIT is the process in which the satellite subsystems are integrated in a predetermined sequence, performance and interface checks carried out to arrive at a complete spacecraft in full configuration. At launch site, the spacecraft will go through different phases of assembly and testing as per pre-launch operation plan before being cleared for launch. 2, fiche 19, Anglais, - assembly%2C%20integration%20and%20testing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
assembly, integration and testing; AIT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 19, Anglais, - assembly%2C%20integration%20and%20testing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- assemblage, intégration et essai
1, fiche 19, Français, assemblage%2C%20int%C3%A9gration%20et%20essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AIE 2, fiche 19, Français, AIE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- assemblage, intégration et test 3, fiche 19, Français, assemblage%2C%20int%C3%A9gration%20et%20test
correct, nom masculin
- AIT 4, fiche 19, Français, AIT
correct, nom masculin
- AIT 4, fiche 19, Français, AIT
- assemblage, intégration et tests 5, fiche 19, Français, assemblage%2C%20int%C3%A9gration%20et%20tests
correct, nom masculin
- AIT 6, fiche 19, Français, AIT
correct, nom masculin
- AIT 6, fiche 19, Français, AIT
- assemblage, intégration et phase de tests 7, fiche 19, Français, assemblage%2C%20int%C3%A9gration%20et%20phase%20de%20tests
nom masculin
- AI&T 6, fiche 19, Français, AI%26T
correct, nom masculin
- AI&T 6, fiche 19, Français, AI%26T
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'AIE : Processus d'intégration des sous-systèmes d'un satellite selon une séquence pré-établie. Les essais de performance et d'interface effectués permettent de connaître la configuration complète du véhicule spatial. Sur le site de lancement, le véhicule doit passer toutes les étapes d'assemblage et d'essai prévus au plan opérationnel de pré-lancement avant que ne soit donné l'aval pour le lancement. 6, fiche 19, Français, - assemblage%2C%20int%C3%A9gration%20et%20essai
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
assemblage, intégration et tests; AIT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 19, Français, - assemblage%2C%20int%C3%A9gration%20et%20essai
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- assemblage, intégration et phase test
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ensamblado, integración y prueba
1, fiche 19, Espagnol, ensamblado%2C%20integraci%C3%B3n%20y%20prueba
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Flow Regimes from International Experimental and Network Data
1, fiche 20, Anglais, Flow%20Regimes%20from%20International%20Experimental%20and%20Network%20Data
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FRIEND 2, fiche 20, Anglais, FRIEND
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The FRIEND(Flow Regimes from International Experimental and Network Data) research programme is an international study in regional hydrology. Its aim is to develop a better understanding of hydrological variability and similarity across different regions through the mutual exchange of data, knowledge and techniques. Such knowledge is vital to improve practical water resource and flood design methods and in developing scenarios for environmental change. Capacity building is an important part of the project in developing countries. 3, fiche 20, Anglais, - Flow%20Regimes%20from%20International%20Experimental%20and%20Network%20Data
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Régimes d'écoulement déterminés à partir de séries de données internationales expérimentales et de réseaux
1, fiche 20, Français, R%C3%A9gimes%20d%27%C3%A9coulement%20d%C3%A9termin%C3%A9s%20%C3%A0%20partir%20de%20s%C3%A9ries%20de%20donn%C3%A9es%20internationales%20exp%C3%A9rimentales%20et%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FRIEND 1, fiche 20, Français, FRIEND
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 20, Français, - R%C3%A9gimes%20d%27%C3%A9coulement%20d%C3%A9termin%C3%A9s%20%C3%A0%20partir%20de%20s%C3%A9ries%20de%20donn%C3%A9es%20internationales%20exp%C3%A9rimentales%20et%20de%20r%C3%A9seaux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Hidrología e hidrografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Regímenes de Flujo determinados a partir de Series de Datos Internacionales Experimentales y de Redes
1, fiche 20, Espagnol, Reg%C3%ADmenes%20de%20Flujo%20determinados%20a%20partir%20de%20Series%20de%20Datos%20Internacionales%20Experimentales%20y%20de%20Redes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- FRIEND 1, fiche 20, Espagnol, FRIEND
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reserved demolition target
1, fiche 21, Anglais, reserved%20demolition%20target
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A target for demolition, the destruction of which must be controlled at a specific level of command because it plays a vital part in the tactical or strategical plan, or because of the importance of the structure itself, or because the demolition may be executed in the face of the enemy. 2, fiche 21, Anglais, - reserved%20demolition%20target
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
reserved demolition target: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - reserved%20demolition%20target
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ouvrage à destruction réservée
1, fiche 21, Français, ouvrage%20%C3%A0%20destruction%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage dont la destruction doit être décidée à un échelon donné de commandement en raison de son importance tactique ou stratégique, ou de l'importance de l'ouvrage lui-même, ou encore parce que la destruction doit être exécutée devant l'ennemi. 2, fiche 21, Français, - ouvrage%20%C3%A0%20destruction%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ouvrage à destruction réservée : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 21, Français, - ouvrage%20%C3%A0%20destruction%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de demolición reservada
1, fiche 21, Espagnol, objetivo%20de%20demolici%C3%B3n%20reservada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Obra para demolición, cuya destrucción se controla en un nivel específico de mando, porque juega un papel importante en los planes estratégicos o tácticos o por la importancia de la misma o porque su demolición puede hacerse de cara al enemigo. 1, fiche 21, Espagnol, - objetivo%20de%20demolici%C3%B3n%20reservada
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reserved demolition
1, fiche 22, Anglais, reserved%20demolition
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A demolition which must be controlled at a specific level of command because it plays a vital part in the tactical or strategical plan, or because of the importance of the structure itself, or because the demolition may be executed in the face of the enemy. 2, fiche 22, Anglais, - reserved%20demolition
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- destruction réservée
1, fiche 22, Français, destruction%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Destruction qui doit être décidée à un échelon donné de commandement en raison de son importance tactique ou stratégique, ou de l'importance de l'ouvrage lui-même, ou encore parce que la destruction doit être exécutée devant l'ennemi. 2, fiche 22, Français, - destruction%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
destruction réservée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 22, Français, - destruction%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Earthmoving
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- soil envelope
1, fiche 23, Anglais, soil%20envelope
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- surrounding soil 2, fiche 23, Anglais, surrounding%20soil
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For all buried pipe, rigid or flexible, the "structural performance is dependent on soil structure interaction. The type and anticipated behavior of the material beneath the structure, adjacent to the structure, and over the structure must be considered".(From paragraph 17. 1. 6, AASHTO Standard Specifications for Highway Bridges). Also, "It must be recognized that a buried plastic pipe is a composite structure made up of the plastic ring and the soil envelope, and that both materials play a vital part in the structural design of plastic pipe".(From paragraph 18. 1. 1, AASHTO Standard Specifications for Highway Bridges). 3, fiche 23, Anglais, - soil%20envelope
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Terrassement
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sol encaissant
1, fiche 23, Français, sol%20encaissant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matériaux de remblayage de tout type situés sous, autour et au-dessus de la conduite. 2, fiche 23, Français, - sol%20encaissant
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
STARC (MC) un Système de Tests, Analyses et Réhabilitation de Conduites : décèle les anomalies cachées des conduites et du sol encaissant; combine plusieurs tests, pour un succès maximum du diagnostic; corrige l'ovalité et aide à réhabiliter les conduites. 3, fiche 23, Français, - sol%20encaissant
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Plusieurs villes d'Europe, d'Asie, des États-Unis et même du Canada ont commencé à réhabiliter leurs infrastructures souterraines. Celles-ci possèdent et appliquent un programme d'inspection et de réhabilitation depuis plusieurs années. Quelle que soit la démarche utilisée pour choisir un procédé de réhabilitation, il demeure primordial de bien connaître : 1. les causes de la dégradation; 2. les conditions du sol encaissant; 3. l'emplacement des infrastructures adjacentes; [...] 4, fiche 23, Français, - sol%20encaissant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Fees Regulations
1, fiche 24, Anglais, Vital%20Statistics%20Fees%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Vital Statistics Act, Gazette Part II. 1, fiche 24, Anglais, - Vital%20Statistics%20Fees%20Regulations
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Règlement sur les droits relatifs aux statistiques de l'état civil
1, fiche 24, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les statistiques de l'état civil, Gazette Partie II. 1, fiche 24, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Banff Centre Multimedia Facility
1, fiche 25, Anglais, Banff%20Centre%20Multimedia%20Facility
correct, Alberta
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
TELUS’ sponsorship of this facility demonstrates the importance of innovative technology in facilitating life-long learning-a vital part of today's business world. TELUS is a company located in Alberta. 1, fiche 25, Anglais, - Banff%20Centre%20Multimedia%20Facility
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Banff Centre Multimedia Facility
1, fiche 25, Français, Banff%20Centre%20Multimedia%20Facility
correct, Alberta
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-11-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interjurisdictional immunity 1, fiche 26, Anglais, interjurisdictional%20immunity
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... a provincial law could not affect a vital part of the management and operation of a federal undertaking. 1, fiche 26, Anglais, - interjurisdictional%20immunity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 26, La vedette principale, Français
- exclusivité des compétences
1, fiche 26, Français, exclusivit%C3%A9%20des%20comp%C3%A9tences
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] une loi provinciale ne pouvait toucher une partie essentielle de la gestion et de l'exploitation d'une entreprise fédérale. 2, fiche 26, Français, - exclusivit%C3%A9%20des%20comp%C3%A9tences
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- biologizing
1, fiche 27, Anglais, biologizing
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Our current infatuation with biology... is occurring at a time when the humanities and social sciences have declared moral bankruptcy, thus depriving us of a vital part of the collected memory we need to regulate and resist our increased capacity for genetic manipulation.... the cumulative effect of the ways such knowledge is likely to be interpreted for and by the broader public will push us, like sleepwalkers, toward the biologizing of our lives in both thought and practice. 1, fiche 27, Anglais, - biologizing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- biologisation
1, fiche 27, Français, biologisation
correct, proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Par dérivation du verbe «biologiser» : Donner (à un phénomène psychologique ou social) une explication biologique. (Petit Robert 1993, p. 224). 1, fiche 27, Français, - biologisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- securities business
1, fiche 28, Anglais, securities%20business
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In entering the securities business, you are part of a vital process by which savings are channelled into investments to sustain and stimulate economic development. 2, fiche 28, Anglais, - securities%20business
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commerce des valeurs mobilières
1, fiche 28, Français, commerce%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En vous lançant dans le commerce des valeurs mobilières, vous faites partie du processus fondamental par lequel l'épargne est drainée vers le placement afin de soutenir et de stimuler la croissance économique. 2, fiche 28, Français, - commerce%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dispersal
1, fiche 29, Anglais, dispersal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- dispersal storage 2, fiche 29, Anglais, dispersal%20storage
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The act of placing copies of vital records in locations other than those housing the originals. May be "built-in" as part of existing procedures, "improvised" by re-routing data, or "created" to provide the needed copy for dispersal. 1, fiche 29, Anglais, - dispersal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- entreposage par dispersion
1, fiche 29, Français, entreposage%20par%20dispersion
Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une fois les dossiers de caractère essentiel choisis, il faut en assurer la protection par une méthode d'entreposage adéquate (...) L'entreposage des documents essentiels "par dispersion" est la meilleure méthode qu'on puisse adopter. (...) En procédant à la dispersion des documents essentiels, on doit s'assurer qu'au moins une série complète de ces documents est entreposée au même endroit. 1, fiche 29, Français, - entreposage%20par%20dispersion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


