TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VITAL POINT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vital point
1, fiche 1, Anglais, vital%20point
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VP 1, fiche 1, Anglais, VP
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Infrastructure of sufficient importance to warrant extra security precautions to protect it from being infiltrated or damaged. 2, fiche 1, Anglais, - vital%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vital point; VP : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - vital%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point vital
1, fiche 1, Français, point%20vital
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PV 1, fiche 1, Français, PV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Infrastructure assez importante pour nécessiter des mesures de sécurité supplémentaires afin d'empêcher son infiltration ou son endommagement. 2, fiche 1, Français, - point%20vital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point vital; PV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - point%20vital
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- company security officer
1, fiche 2, Anglais, company%20security%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSO 1, fiche 2, Anglais, CSO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As a company security officer(CSO), you play a vital role in your organization's ability to meet the security requirements of federal government contracts. You are the official point of contact with Public Services and Procurement Canada's Contract Security Program(CSP). You are accountable to the CSP on all contract security matters. 2, fiche 2, Anglais, - company%20security%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de sécurité d'entreprise
1, fiche 2, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASE 1, fiche 2, Français, ASE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de sécurité d'entreprise 2, fiche 2, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise
correct, nom féminin
- ASE 2, fiche 2, Français, ASE
correct, nom féminin
- ASE 2, fiche 2, Français, ASE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En tant qu'agent de sécurité d'entreprise (ASE), vous jouez un rôle crucial quant à la capacité de votre organisation de répondre aux exigences de sécurité des contrats du gouvernement fédéral. Vous êtes le point de contact officiel avec le Programme de sécurité des contrats (PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada. Vous lui rendez des comptes en ce qui a trait à toutes les questions de sécurité des contrats. 3, fiche 2, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad general de la empresa
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oficial de seguridad corporativa
1, fiche 2, Espagnol, oficial%20de%20seguridad%20corporativa
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- oficiala de seguridad corporativa 1, fiche 2, Espagnol, oficiala%20de%20seguridad%20corporativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point defence missile system
1, fiche 3, Anglais, point%20defence%20missile%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- point missile 1, fiche 3, Anglais, point%20missile
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A land or ship missile system designed to protect a vital point against air attack. 1, fiche 3, Anglais, - point%20defence%20missile%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- point defense missile system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de missile de défense ponctuelle
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20missile%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de missile installé à terre ou à bord de bâtiments et conçu pour protéger un point vital contre une attaque aérienne. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20missile%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système de missile de défense ponctuelle : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20missile%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- delivered at frontier
1, fiche 4, Anglais, delivered%20at%20frontier
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DAF 2, fiche 4, Anglais, DAF
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, fiche 4, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 4, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 4, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 5, fiche 4, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 6, fiche 4, Anglais, - delivered%20at%20frontier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rendu frontière
1, fiche 4, Français, rendu%20fronti%C3%A8re
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DAF 1, fiche 4, Français, DAF
correct, voir observation, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rendu à la frontière 2, fiche 4, Français, rendu%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 4, fiche 4, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 4, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 4, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, fiche 4, Français, - rendu%20fronti%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entregada en frontera
1, fiche 4, Espagnol, entregada%20en%20frontera
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- entregado en frontera 2, fiche 4, Espagnol, entregado%20en%20frontera
correct
- consignado en frontera 3, fiche 4, Espagnol, consignado%20en%20frontera
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada. 1, fiche 4, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, fiche 4, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 1, fiche 4, Espagnol, - entregada%20en%20frontera
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- veterinary examination
1, fiche 5, Anglais, veterinary%20examination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vet check 2, fiche 5, Anglais, vet%20check
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
I can’t stress how important it is to get a vet check done on a horse you wish to buy... The vet will issue a written report to you. You can also ask the vet whether the horse will be physically suitable for the discipline that you want to use the horse for... The vet will look at the horse's structure and determine whether his feet and bone structure are suitable for what you wish to do with the horse. He’ll also be able to point out any imperfections. He’ll check the horse's vital signs and check for lameness after being exercised. He’ll check the horse's teeth to see if they correspond to the age the seller claims the horse to be and he’ll also look to see whether the equine's teeth have been maintained. Essentially the vet will check the horse's conformation, movement and soundness, wind, gut sounds, heart and lungs, eyesight and hearing. If anything untoward is apparent then it's a chance for further investigation. 3, fiche 5, Anglais, - veterinary%20examination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- examen vétérinaire
1, fiche 5, Français, examen%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vital point
1, fiche 6, Anglais, vital%20point
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VP 1, fiche 6, Anglais, VP
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a key point to which the air threat has been related and which is considered to merit air defence protection. 2, fiche 6, Anglais, - vital%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vital point; VP : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - vital%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point vital
1, fiche 6, Français, point%20vital
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PV 1, fiche 6, Français, PV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En défense antiaérienne, point sensible particulièrement vulnérable face à une menace aérienne et qui demande la protection de la défense antiaérienne. 2, fiche 6, Français, - point%20vital
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point vital; PV : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - point%20vital
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
point vital; PV : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - point%20vital
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- military vital point
1, fiche 7, Anglais, military%20vital%20point
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MVP 1, fiche 7, Anglais, MVP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
military vital point; MVP : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - military%20vital%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point vital militaire
1, fiche 7, Français, point%20vital%20militaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PVM 1, fiche 7, Français, PVM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point vital militaire; PVM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - point%20vital%20militaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
point vital militaire; PVM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - point%20vital%20militaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Education (General)
- Sociology of Communication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Literacy Day
1, fiche 8, Anglais, International%20Literacy%20Day
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On 8 September, UNESCO celebrates International Literacy Day. Some people may believe that, in the audiovisual age, writing is outmoded; but this is by no means true. On the one hand, the written word is still indispensable as a reference point or a compass, enabling us to get our bearings in the galaxy of visual images. On the other hand, written knowledge is as vital as ever to the self-realization of every individual, every social group and every nation. Mastery of the written word is still a condition of access to knowledge and the full exercise of citizenship. Although illiteracy, in oral civilizations, can clearly not be equated with ignorance, it is a major obstacle to the acquisition of the knowledge and know-how that are essential for daily life in modern society. 1, fiche 8, Anglais, - International%20Literacy%20Day
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie de la communication
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Journée internationale de l'alphabétisation
1, fiche 8, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'UNESCO célèbre le 8 septembre la Journée Internationale de l'alphabétisation. Même si certains pensent qu'à l'époque du «tout image», l'écrit est dépassé, il n'en est rien. D'une part, l'écrit reste indispensable comme repère, ou comme boussole, dans la galaxie de l'image. D'autre part, le savoir écrit est toujours aussi vital pour l'affirmation de chaque personnel de chaque groupe social, de chaque nation. La maîtrise de l'écrit conditionne encore et toujours l'accès au savoir et au plein exercice de la citoyenneté. Si, dans les civilisations de l'oralité, l'analphabétisme n'est évidemment pas synonyme d'ignorance, il se révèle un obstacle majeur à l'acquisition des connaissances indispensables à la vie quotidienne dans une société moderne. 1, fiche 8, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pedagogía (Generalidades)
- Sociología de la comunicación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de la Alfabetización
1, fiche 8, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Alfabetizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Burlington Art Centre
1, fiche 9, Anglais, Burlington%20Art%20Centre
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BAC 1, fiche 9, Anglais, BAC
correct, Ontario
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Burlington Art Centre has thrived as a vital focal point for the visual arts since 1978. 1, fiche 9, Anglais, - Burlington%20Art%20Centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Burlington Art Centre
1, fiche 9, Français, Burlington%20Art%20Centre
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BAC 1, fiche 9, Français, BAC
correct, Ontario
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 9, Français, - Burlington%20Art%20Centre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Law
- International Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- enforceable international law
1, fiche 10, Anglais, enforceable%20international%20law
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... there is an urgent need for a legally-constituted law-making body i.e. a World Parliament, for enacting enforceable International Laws that are applicable on all the countries and the peoples of the world. 2, fiche 10, Anglais, - enforceable%20international%20law
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The broad, binding effect of customary international law, coupled with the reality that such law can be created by the simple repetition of language at various UN meetings, raises a vital question :"At what point does a ’nonbinding agreement’ turn into an international agreement, a promise into a unilateral act, fact into custom?"(12) While no precise answer is possible, a general rule can be stated : previously non-binding norms become enforceable international law when(in the capacious words of one scholar) they have been repeated "with sufficient frequency. 3, fiche 10, Anglais, - enforceable%20international%20law
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Droit international
Fiche 10, La vedette principale, Français
- droit international positif
1, fiche 10, Français, droit%20international%20positif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
droit positif : ensemble des règles de droit en vigueur dans un pays à un moment donné (opposé à droit naturel). 2, fiche 10, Français, - droit%20international%20positif
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[La] Déclaration sur les Règles de droit international humanitaire relatives à la conduite des hostilités dans les conflits armés non internationaux [...] présente les principes et règles que l'Institut international de droit humanitaire, réuni à Taormina le 7 avril 1990, a identifiés en tant que droit international positif ou droit international en formation. 3, fiche 10, Français, - droit%20international%20positif
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[L'expression anglaise «enforceable international law» peut aussi se traduire par l'expression explicative suivante :] règles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'application. 4, fiche 10, Français, - droit%20international%20positif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Derecho internacional
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- derecho internacional positivo
1, fiche 10, Espagnol, derecho%20internacional%20positivo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Normas de derecho internacional con mecanismo de aplicación. 1, fiche 10, Espagnol, - derecho%20internacional%20positivo
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
- Field Engineering (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- military crest
1, fiche 11, Anglais, military%20crest
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The point on the slope of a hill that will not allow any person or object to be silhouetted against the horizon and also allows full view of the slope below. 2, fiche 11, Anglais, - military%20crest
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The military crest... is the point near the top of a slope or brow from which the entire slope below can be seen. This strategic vantage point has historically been vital for an army's control and defense of the high point and surrounding countryside(hence its name). The military crest is also a desirable building location because of the view it affords.... Furthermore, the military crest is an important point for locating structures that visually blend in with the landform. 3, fiche 11, Anglais, - military%20crest
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The top of the slope is most exposed to the elements. The planner may exploit or create a land profile similar to the "military crest" of the artillery manual--an adaptation or modification of the slope to preserve or enhance the view while affording increased protection. 4, fiche 11, Anglais, - military%20crest
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
- Génie (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crête militaire
1, fiche 11, Français, cr%C3%AAte%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ligne de changement de pente située dans la direction de l'ennemi, en avant de la crête topographique et permettant de voir et de tirer sur la pente. 1, fiche 11, Français, - cr%C3%AAte%20militaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- civilian vital point 1, fiche 12, Anglais, civilian%20vital%20point
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
by extrapolation-cf military vital point. 1, fiche 12, Anglais, - civilian%20vital%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point vital civil 1, fiche 12, Français, point%20vital%20civil
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Golf
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sand shot 1, fiche 13, Anglais, sand%20shot
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bunker shot 2, fiche 13, Anglais, bunker%20shot
- sand trap shot 2, fiche 13, Anglais, sand%20trap%20shot
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The bunker or sand trap shot is probably the most feared in golf... The bunker shot is made from an open stance... wiggle the feet around until they are settled firmly in the sand.... To lift the ball..., it is vital that the stroke be "down" into the sand at the point of aim. 2, fiche 13, Anglais, - sand%20shot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Golf
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coup de trappe
1, fiche 13, Français, coup%20de%20trappe
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le cauchemar de la plupart des golfeurs est le coup de trappe (...). (...) le golfeur doit entrer son bâton dans le sable avant de toucher la balle (...). (...) prenez soin d'ancrer les pieds dans le sable (...) 2, fiche 13, Français, - coup%20de%20trappe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


