TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VITAL RECORDS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Research Experiments in Space
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bio-Monitor
1, fiche 1, Anglais, Bio%2DMonitor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] system, which includes a smart shirt and dedicated tablet application, [to] help keep an eye on astronauts’ health and enable new science by continuously measuring physiological data. 1, fiche 1, Anglais, - Bio%2DMonitor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Bio-Monitor simplifies the process by combining numerous devices into one wireless, easy-to-use garment that records vital sign data. 1, fiche 1, Anglais, - Bio%2DMonitor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biomoniteur
1, fiche 1, Français, biomoniteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] système, qui consiste en un maillot intelligent et une application mobile spécialisée pour tablette, [dont le but est d'aider] à surveiller l'état de santé des astronautes et [permettre] de nouvelles découvertes scientifiques en mesurant continuellement leurs données physiologiques. 1, fiche 1, Français, - biomoniteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le biomoniteur simplifie le processus en combinant de nombreux instruments dans un seul vêtement connecté sans fil, facile à utiliser, qui enregistre les données sur les signes vitaux. 1, fiche 1, Français, - biomoniteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biomonitor
1, fiche 1, Espagnol, biomonitor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Cygnus] también trae jerseys de biomonitor inteligentes y kits de muestreo que se utilizarán para recopilar datos para Vascular Aging, un nuevo estudio de salud canadiense que analiza más de cerca la pérdida de elasticidad arterial y la resistencia a las enfermedades cardíacas. 1, fiche 1, Espagnol, - biomonitor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eHealth
1, fiche 2, Anglais, eHealth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electronic health 1, fiche 2, Anglais, electronic%20health
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The application of information and communications technologies in the health sector. 1, fiche 2, Anglais, - eHealth
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The term] eHealth... encompasses a whole range of purposes from purely administrative through to health care delivery.... eHealth refers to electronic patient administration systems; laboratory and radiology information systems; electronic messaging systems and, telemedicine... Within the home care setting, examples include tele consults and remote vital signs monitoring systems […] Within the primary care setting, eHealth can refer to the use of computer systems by general practitioners and pharmacists for patient management, medical records and electronic prescribing. 1, fiche 2, Anglais, - eHealth
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
electronic health record 1, fiche 2, Anglais, - eHealth
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
eHealth services 1, fiche 2, Anglais, - eHealth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cybersanté
1, fiche 2, Français, cybersant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application des technologies de l'information et des communications dans le secteur de la santé. 1, fiche 2, Français, - cybersant%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cybersanté est un terme [qui] englobe toute une gamme de buts qui vont du purement administratif à la prestation des soins de santé. […] cybersanté réfère aux systèmes électroniques d'administration du patient; aux systèmes d'information de laboratoire et de radiologie; aux systèmes de messages électroniques; et à la télémédecine [...] Dans le cadre des soins au foyer, les exemples incluent les téléconsultations et les systèmes de contrôle éloigné des signes vitaux […] Dans le cadre des soins primaires, cybersanté peut référer à l'utilisation de systèmes d'ordinateur par les médecins généralistes et les pharmaciens pour le contrôle du patient, les dossiers médicaux et les prescriptions électroniques. 1, fiche 2, Français, - cybersant%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
services de cybersanté 1, fiche 2, Français, - cybersant%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sanidad electrónica
1, fiche 2, Espagnol, sanidad%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- salud electrónica 1, fiche 2, Espagnol, salud%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- cibersalud 1, fiche 2, Espagnol, cibersalud
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Uso de las tecnologías de la información y de la comunicación para [el sector] salud. 2, fiche 2, Espagnol, - sanidad%20electr%C3%B3nica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sanidad electrónica, salud electrónica, cibersalud: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "sanidad electrónica" y "salud electrónica" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-health". [...] Lo mismo sucede con el prefijo cíber-, que indica la relación con redes informáticas: "cibersalud". 2, fiche 2, Espagnol, - sanidad%20electr%C3%B3nica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Vital Statistics Agency
1, fiche 3, Anglais, Vital%20Statistics%20Agency
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Vital Statistics Branch 2, fiche 3, Anglais, Vital%20Statistics%20Branch
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Vital Statistics Agency is responsible for administering and enforcing The Vital Statistics Act, The Marriage Act, The Change of Name Act and processing disinterments under the Public Health Act. The Agency registers vital events(birth, death, marriage, stillbirth and change of name) in Manitoba and provides documents as proof of those events. Legislation protecting privacy governs who can access records held by the Agency. Our database contains information from vital event records from 1882 to present for the Province of Manitoba. All of our records are held in perpetuity for all Manitoba events. 2, fiche 3, Anglais, - Vital%20Statistics%20Agency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Vital Statistics
- Vital Statistics Manitoba
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de l'état civil
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Direction des statistiques de l'état civil 2, fiche 3, Français, Direction%20des%20statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
ancienne désignation, correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'état civil est responsable de l'administration et de l'application de la Loi sur les statistiques de l'état civil, de la Loi sur le mariage et de la Loi sur le changement de nom, ainsi que du traitement des exhumations en vertu de la Loi sur la santé publique. Le Bureau enregistre les événements démographiques (naissance, décès, mariage, mortinaissance et changement de nom) au Manitoba et fournit des documents attestant ces événements. Les lois qui protègent la privée régissent l'accès aux pièces d'archives conservées par le Bureau. Notre base de données contient de l'information provenant d'enregistrement d'événements démographiques de 1882 à nos jours pour la province du Manitoba. Tous nos dossiers concernant ces événements sont conservés à perpétuité. 2, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- État civil Manitoba
- Bureau de l'état civil du Manitoba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Documents
- Public Administration
- Records Management (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- death record
1, fiche 4, Anglais, death%20record
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- registration of death 2, fiche 4, Anglais, registration%20of%20death%20
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Territoires du Nord-Ouest
- death registration 3, fiche 4, Anglais, death%20registration
correct, Manitoba, Territoires du Nord-Ouest
- death registry 4, fiche 4, Anglais, death%20registry
correct, moins fréquent
- act of death 5, fiche 4, Anglais, act%20of%20death%20
correct, Québec
- death certificate 6, fiche 4, Anglais, death%20certificate
correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A permanent registry of a person's death that is kept by the government office of the civil registrar(vital records) and from which an official copy, either partial or complete, can be made. 7, fiche 4, Anglais, - death%20record
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The civil registration of deaths is a provincial and territorial responsibility. 7, fiche 4, Anglais, - death%20record
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A death record, a death certificate and a medical certificate of death are different documents. Although the term "death certificate" generally refers to a copy of the death record, it is used in the sense of "death record" by the United States and some international organizations, such as the United Nations Department of Economic and Social Affairs Population Division. 7, fiche 4, Anglais, - death%20record
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- record of death
- registry of death
- certificate of death
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Administration publique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acte de décès
1, fiche 4, Français, acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Canada, France, Nouveau-Brunswick, Ontario, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bulletin d’enregistrement de décès 2, fiche 4, Français, bulletin%20d%26rsquo%3Benregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Manitoba
- bulletin de décès 3, fiche 4, Français, bulletin%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
- enregistrement de décès 4, fiche 4, Français, enregistrement%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Registre permanent du décès d'une personne qui est conservé dans les actes d'état civil (statistiques vitales) du gouvernement et dont on peut obtenir une copie officielle partielle ou intégrale, selon le cas. 5, fiche 4, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'acte de décès, le certificat de décès et le certificat médical de décès (ou constat de décès) sont des documents différents. Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 5, fiche 4, Français, - acte%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paper record
1, fiche 5, Anglais, paper%20record
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- paper document 2, fiche 5, Anglais, paper%20document
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Large volumes of paper records are reduced to the medium of microfilm protecting against the destruction, loss, or alteration of vital information. 3, fiche 5, Anglais, - paper%20record
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- document sur papier
1, fiche 5, Français, document%20sur%20papier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- document sur support papier 2, fiche 5, Français, document%20sur%20support%20papier
correct, nom masculin
- document papier 3, fiche 5, Français, document%20papier
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document dont le support est le papier (lettre, imprimé, facture, etc.). 4, fiche 5, Français, - document%20sur%20papier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Même si de nombreux documents sont créés directement en version numérique et conservent ce format tout au long de leur cycle de vie, les documents sur papier sont encore très courants, par exemple pour des impressions en vue de satisfaire une obligation légale, comme l’obtention d’une signature, la numérisation venant simplement plus tard [...] 5, fiche 5, Français, - document%20sur%20papier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- Records Management (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vital records preservation
1, fiche 6, Anglais, vital%20records%20preservation
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A set of readiness procedures that is implemented by an organization in case of an incident in order to ensure access to its own vital records, thus maintaining continuity of its activities. 1, fiche 6, Anglais, - vital%20records%20preservation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vital records preservation : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 6, Anglais, - vital%20records%20preservation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conservation des dossiers cruciaux
1, fiche 6, Français, conservation%20des%20dossiers%20cruciaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conservation des dossiers vitaux 1, fiche 6, Français, conservation%20des%20dossiers%20vitaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Série de procédures de préparation qu'une organisation met en œuvre en cas d'incident, afin de garantir l'accès à ses dossiers cruciaux, maintenant ainsi la continuité de ses activités. 1, fiche 6, Français, - conservation%20des%20dossiers%20cruciaux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conservation des dossiers cruciaux; conservation des dossiers vitaux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - conservation%20des%20dossiers%20cruciaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surgery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Organ Replacement Register
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Organ%20Replacement%20Register
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CORR 1, fiche 7, Anglais, CORR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Organ Replacement Register(CORR) records, analyzes and reports on the level of activity and outcomes of vital organ transplantation and renal dialysis activities in Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Organ%20Replacement%20Register
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chirurgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Registre canadien des insuffisances et des transplantations d'organes
1, fiche 7, Français, Registre%20canadien%20des%20insuffisances%20et%20des%20transplantations%20d%27organes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- RCITO 1, fiche 7, Français, RCITO
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rapport de 1988 publié grâce à la Fondation canadienne du rein. 1, fiche 7, Français, - Registre%20canadien%20des%20insuffisances%20et%20des%20transplantations%20d%27organes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le Registre canadien des insuffisances et des transplantations d'organes (RCITO) recueille et analyse des données et fait rapport sur le niveau d'activité et les résultats des transplantations d'organes vitaux et de dialyse rénale au Canada. 2, fiche 7, Français, - Registre%20canadien%20des%20insuffisances%20et%20des%20transplantations%20d%27organes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dispersal
1, fiche 8, Anglais, dispersal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dispersal storage 2, fiche 8, Anglais, dispersal%20storage
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The act of placing copies of vital records in locations other than those housing the originals. May be "built-in" as part of existing procedures, "improvised" by re-routing data, or "created" to provide the needed copy for dispersal. 1, fiche 8, Anglais, - dispersal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entreposage par dispersion
1, fiche 8, Français, entreposage%20par%20dispersion
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une fois les dossiers de caractère essentiel choisis, il faut en assurer la protection par une méthode d'entreposage adéquate (...) L'entreposage des documents essentiels "par dispersion" est la meilleure méthode qu'on puisse adopter. (...) En procédant à la dispersion des documents essentiels, on doit s'assurer qu'au moins une série complète de ces documents est entreposée au même endroit. 1, fiche 8, Français, - entreposage%20par%20dispersion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vital records management program
1, fiche 9, Anglais, vital%20records%20management%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- vital records program 2, fiche 9, Anglais, vital%20records%20program
correct
- vital records protection program 2, fiche 9, Anglais, vital%20records%20protection%20program
correct
- essential records program 3, fiche 9, Anglais, essential%20records%20program
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A Vital Records Management program is that continuing activity that identifies and provides special protection for those basic records whose loss would prevent or seriously impair continuance of business. 1, fiche 9, Anglais, - vital%20records%20management%20program
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appendix A, first page. 4, fiche 9, Anglais, - vital%20records%20management%20program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme de gestion des documents d'importance vitale 1, fiche 9, Français, programme%20de%20gestion%20des%20documents%20d%27importance%20vitale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programme de protection des documents essentiels 2, fiche 9, Français, programme%20de%20protection%20des%20documents%20essentiels
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activité permanente qui consiste à identifier et à assurer la protection spéciale des documents essentiels dont la perte entraverait ou compromettrait gravement la marche des affaires. 1, fiche 9, Français, - programme%20de%20gestion%20des%20documents%20d%27importance%20vitale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-05-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Generalized Iterative Record Linkage System 1, fiche 10, Anglais, Generalized%20Iterative%20Record%20Linkage%20System
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada is currently collaborating with the provincial vital statistics registrars to identify deceased registrants in the Alberta cancer registry, through record linkage with the Canadian Mortality Data Base.(...) The accuracy of the searching will depend to a large extent on the amount of redundancy in such personal identifying particulars, as this is what enables the potentially matching records(i. e. death records with cancer records) to be correctly paired when some of the identifiers are wrongly reported or are discrepant for any other reason. 1, fiche 10, Anglais, - Generalized%20Iterative%20Record%20Linkage%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système Itératif Général de Chaînage d'Articles 1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20It%C3%A9ratif%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20Cha%C3%AEnage%20d%27Articles
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Système élaboré par Statistique Canada en collaboration avec l'Institut national du cancer du Canada. Renseignement obtenu de la Section de traduction Statistique Canada. 1, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20It%C3%A9ratif%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20Cha%C3%AEnage%20d%27Articles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


