TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VITALITY [88 fiches]

Fiche 1 2025-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

Sustainable practices support ecological, human, and economic health and vitality. Sustainability presumes that resources are finite, and should be used conservatively and wisely with a view to long-term priorities and consequences of the ways in which resources are used. In simplest terms, sustainability is about our children and our grandchildren, and the world we will leave them.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
DEF

Pratique contribuant à rendre une activité humaine durable.

CONT

L'économie circulaire s'appuie sur des pratiques écoresponsables à caractère économique, social et environnemental telles que : l'écoconception[,] la consommation ou l'approvisionnement responsable[,] l'économie collaborative[, etc.]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Supporting local businesses also helps ensure economic vitality in your region and helps to build citizen confidence in the community.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Le promoteur se fournira auprès d'une entreprise locale afin de réduire la distance des trajets et donc minimiser l'impact environnemental.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

In defining a "region with a strong francophone presence, "the government may consider factors such as the number and proportion of French speakers in a region or the vitality and specificity of its French linguistic minority communities.

OBS

region with a strong francophone presence: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • regions with a strong francophone presence

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

région à forte présence francophone : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • régions à forte présence francophone

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

... in recent decades, the concept of mixed land use(MLU) has been hailed by urban planners for diminishing the demand for car transport and improving the vitality of urban neighbourhoods. MLU entails the integration of various land uses in an area; such as a street or neighbourhood with housing, shops, offices and leisure activities.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
CONT

El uso mixto del suelo permite que la vivienda conviva con aquellos comercios y servicios que le son complementarios al uso residencial [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Old Age
CONT

Home for the Aged [Toronto]. The results [are] improved health and vitality, regained use of muscles, more cheerful attitudes, the development of new skills and interests, new friendships. As one reporter said of the participants, "They enjoy old age".

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

C'est la montée des «vieux jeunes», comme les gérontologues appellent maintenant les personnes du troisième âge, qui ont entre 65 et 74 ans, par opposition aux «vieux vieux» (75 à 84 ans) et aux «grands vieillards» (85 ans et plus). Ces derniers [...] dans les décennies à venir, seront seuls considérés comme «gens âgés».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ancianidad
DEF

Último período de la vida ordinaria del hombre.

OBS

Como ocurre con los otros estadios de la vida no hay una edad exacta para indicar cuando termina la adultez media y comienza la vejez, pues la diversidad de personas y su estado de salud dificulta esta división; sin embargo se ha elegido arbitrariamente los 65 años como la edad en que comienza la adultez tardía, por que en muchos países, es la edad en que las personas comienzan a recibir los beneficios del seguro social.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language (General)
  • Demography
OBS

The Enabling Fund for Official Language Minority Communities(EF-OLMC) aims to enhance the development and vitality of OLMCs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique (Généralités)
  • Démographie
OBS

Le Fonds d'habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire (FH-CLOSM) vise à améliorer le développement et la vitalité des CLOSM.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Climate Change
OBS

[The] Sustainable Agriculture Strategy [is a] long-term vision and strategic approach to further advance the sustainability, competitiveness and vitality of Canada's agriculture and agri-food sector.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Changements climatiques
OBS

[La] Stratégie pour une agriculture durable [est une] approche stratégique et une vision à long terme pour améliorer la production durable, la compétitivité et la vitalité dans le secteur agricole et agroalimentaire canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Corporate Economics
CONT

These plans will include regional economic vitality profiles for every region of Québec and selection and support over three years of high-growth businesses, the gazelles, and promising businesses.

CONT

High-growth firms (HGFs) are defined as firms that disproportionately drive growth in employment or sales.

OBS

Gazelles and scale-ups are examples of high-growth companies.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Économie de l'entreprise
DEF

Petite ou moyenne entreprise (PME) qui enregistre des bonds significatifs de son chiffre d'affaires sur plusieurs exercices consécutifs et qui crée des emplois.

CONT

Ces plans comprendront la réalisation de portraits régionaux de la vitalité économique pour toutes les régions du Québec et la sélection et l'accompagnement sur une période de trois ans d'entreprises à forte croissance, les gazelles, et d'entreprises prometteuses.

OBS

Les gazelles et les entreprises en expansion sont des exemples d'entreprises à forte croissance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Economía empresarial
CONT

Según Eurostat-OECD Manual on Business Demography Statistics (2008), una "empresa de alto crecimiento es aquella que experimenta tasas de crecimiento de los empleados o de la facturación de, como mínimo, un 20% anual durante un periodo de tres años consecutivos y que tiene, al menos, diez empleados".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

The International Observatory on Language Rights aims, on the one hand, to promote the vitality of minority language communities in Canada by urging these communities to take part in the development of their rights and, on the other hand, to acquaint other countries with the Canadian experience by sharing with them how Canada has dealt with its official languages problems.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droits et libertés
OBS

L'Observatoire international des droits linguistiques vise, d'une part, à soutenir la vitalité des communautés linguistiques minoritaires au Canada en invitant celles-ci à prendre part au développement de leurs droits et, d'autre part, à faire connaître l'expérience canadienne à d'autres pays en partageant avec ceux-ci les solutions qu'a apportées le Canada à ses problèmes concernant les langues officielles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Whereas Acadians, in view of their origin, history and development, constitute the first permanent settlement from France in Canada and now reside in most of the provinces and territories of Canada; whereas the Acadian people have contributed, for nearly 400 years, to the economic, cultural and social vitality of Canada; whereas August 15 has been, since 1881, the day on which Acadians celebrate National Acadian Day.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Attendu que les Acadiens, de par leur origine, leur histoire et leur développement, constituent la première colonie de France à s'établir de façon permanente au Canada, et ils se retrouvent maintenant dans la grande majorité des provinces et territoires canadiens, que le peuple acadien a contribué depuis près de 400 ans à la vitalité économique, culturelle et sociale au Canada, que, depuis 1881, le peuple acadien célèbre le 15 août comme la Journée de la fête nationale des Acadiens et des Acadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language (General)
  • Urban Sociology
  • Economic Co-operation and Development
OBS

This sub-component [of the Development of Official Language Communities component] enhances the vitality of official-language minority communities through major projects and strategic initiatives.

OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique (Généralités)
  • Sociologie urbaine
  • Coopération et développement économiques
OBS

Ce sous-volet [du volet Développement des communautés de langue officielle] contribue à l'épanouissement des communautés de langue officielle en situation minoritaire par l'entremise de grands projets et d'initiatives stratégiques.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Sociology
  • Economic Co-operation and Development
  • Language (General)
OBS

This sub-component [of the Development of Official Language Communities component] supports Canadian organizations in programming and projects that contribute to community vitality.

OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie urbaine
  • Coopération et développement économiques
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Ce sous-volet [du volet Développement des communautés de langue officielle] appuie les programmes et les projets des organismes canadiens qui contribuent au dynamisme communautaire.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Judaism
OBS

The Julia and Henry Koschitzky Centre for Jewish Education ensures the future vibrancy and vitality of [the] community by building organizational capacity, fostering lifelong Jewish journeys and resource development.

Terme(s)-clé(s)
  • Julia and Henry Koschitzky Center for Jewish Education
  • Koschitzky Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Judaïsme
Terme(s)-clé(s)
  • Julia and Henry Koschitzky Center for Jewish Education
  • Koschitzky Center

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language (General)
  • Urban Sociology
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Development of Official Language Communities component is part [of] the Official Languages Funding Programs offered by the Department of Canadian Heritage. This component is designed to foster the vitality of Canada's French and English-speaking minority communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique (Généralités)
  • Sociologie urbaine
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le volet Développement des communautés de langue officielle fait partie des Programmes de financement des langues officielles offerts par le ministère du Patrimoine canadien. Ce volet est conçu pour favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Organic Farming
CONT

Regenerative agriculture(RA) is an approach to food and farming systems that rejects pesticides, artificial fertilizers and aims to regenerate topsoil, increase biodiversity, improve water cycles, enhance ecosystem services, increase resilience to climate fluctuation and strengthen the health and vitality of farming and ranching communities...

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Agriculture biologique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

ADM/Ogilvie has developed specialized products to add nutritional value, functional protein and structural integrity to many foods. Our careful manufacturing process and stringent quality control preserve the original vitality of the wheat gluten proteins and maximize ingredient performance in many food and feed applications.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

De composition identique à la viande de bœuf et de porc, de très haute valeur nutritive et de fonctionnalités reconnues, les protéines Vepro sont destinées à de nombreux produits élaborés.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Arts (General)
OBS

AOE Arts Council [is] a dynamic, bilingual arts service organization. The Arts Council works with the community to support, promote and develop the vitality of the arts in Ottawa by creating opportunities for artists, providing promotional, professional development and shared resources and an informed voice for the arts.

OBS

AOE: Arts Ottawa East-Est.

Terme(s)-clé(s)
  • Arts Ottawa East-Est Arts Council
  • Arts Ottawa East Arts Council

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts (Généralités)
OBS

Le Conseil des arts AOE [est un] organisme bilingue et dynamique qui est au service des arts. Le Conseil des arts travaille avec la communauté pour soutenir, promouvoir et développer la vitalité des arts à Ottawa en créant des occasions pour les artistes, en offrant du développement promotionnel et professionnel, ainsi que des ressources partagées et une voix éclairée concernant les arts.

OBS

AOE : Arts Ottawa East-Est.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil des arts Arts Ottawa East-Est
  • Conseil des arts Arts Ottawa Est

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

A more chronic disease associated with lower level and longer duration intake of selenium. It's characterized by emaciation, loss of hair, deformation and shedding of hooves, loss of vitality and erosion of the joints of long bones.

OBS

In farm animals.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

La maladie alcaline est une maladie métabolique [...] dont la cause réelle est la forte teneur en sélénium de l'alimentation. Ce n'est donc pas une maladie de carence mais une intoxication qui peut être aiguë ou chronique. Les animaux présentent une perte de vitalité, de l'émaciation, un pelage rude, de l'anémie, des troubles de fonctionnement du cœur, une atrophie et une cirrhose du foie, une raideur des membres.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mass Transit
CONT

Welcome to the Motor Carrier Passenger Council of Canada(MCPCC). We are a nationally recognized resource, working with the private sector, labour and government to strengthen our industry's image, profitability, and vitality. Our focus is identifying and addressing human resources issues within the motor carrier passenger industry. In partnership with Human Resources Development Canada, we provide counsel, products, and services, which promote life-long learning and skills development for individuals and companies in this industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transports en commun
CONT

Bienvenue sur le site du Conseil canadien du transport de passagers (CCTP). Reconnu à titre de tribune nationale, le Conseil travaille en étroite collaboration avec les représentants des entreprises, des syndicats, des associations et des gouvernements afin de rehausser et promouvoir l'excellence au sein de l'industrie y assurant ainsi sa rentabilité et vitalité. Notre objectif est de cerner et de se pencher sur les questions touchant les ressources humaines au sein de l'industrie du transport routier de passagers. En collaboration avec Développement des ressources humaines Canada, le CCTP offre des conseils, des produits et des services qui encouragent l'apprentissage continu et le perfectionnement des compétences des personnes et des entreprises œuvrant dans notre domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

Nutritional balance is achieved by giving your body the right types and amounts of foods and drinks needed to supply nutrition and energy to maintain body cells, tissues, and organs, while supporting normal growth, development, and vitality.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Le dessert : privilégiez les fruits (crus, cuits, en compote, au four ou en clafoutis) et les produits laitiers. Ils contribuent au bon équilibre nutritionnel tout en apportant une touche gourmande à votre repas.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Rights
OBS

The Official Language Community Development Bureau(OLCDB) at Health Canada coordinates the implementation of Section 41 of the Official Language Act(Part VII), which aims to enhance the vitality of official language minority communities and to promote the use of English and French in Canadian Society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit linguistique
OBS

Le Bureau d'appui aux communautés de langue officielle (BACLO) coordonne pour Santé Canada la mise en œuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles (PARTIE VII), qui a pour but de favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

The school-community centre model, which has proven successful in approximately 20 locations across Canada, is one option. This model may also accommodate early childhood educational services. It has the advantage of bringing schools and communities closer together a crucial challenge when a community's vitality is at stake.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • early-childhood educational service

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Le modèle des centres scolaires et communautaires, qui a fait ses preuves dans une vingtaine de localités à travers le Canada, est envisagé à cet effet. Il peut en outre intégrer les services éducatifs à la petite enfance. Il a l'avantage de favoriser le rapprochement des écoles et des communautés, défi crucial lorsque la vitalité de ces dernières est fragile.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • service éducatif à la petite enfance

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Accordingly, under Québec' s Industrial Policy, regional business intervention plans will be implemented to contribute to regional vitality and accelerate business growth.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

C’est dans ce contexte que la Politique industrielle québécoise prévoit la mise en œuvre des plans régionaux d’intervention en entreprise afin de contribuer à la vitalité régionale et à la croissance accélérée des entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Corporate Management (General)
CONT

Accordingly, under Québec' s Industrial Policy, regional business intervention plans will be implemented to contribute to regional vitality and accelerate business growth.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

C’est dans ce contexte que la Politique industrielle québécoise prévoit la mise en œuvre des plans régionaux d’intervention en entreprise afin de contribuer à la vitalité régionale et à la croissance accélérée des entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

A regional economic vitality profile is a powerful regional economic development tool for defining local economic development actions and initiatives over the coming years. It consists of a snapshot of the economy.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Les portraits de la vitalité économique régionale constituent un puissant outil de développement régional permettant de définir les actions et initiatives locales du développement économique des prochaines années. Cet outil est une photographie de l’économie.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

A regional economic vitality profile is a powerful regional economic development tool for defining local economic development actions and initiatives over the coming years. It consists of a snapshot of the economy.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Les portraits de la vitalité économique régionale constituent un puissant outil de développement régional permettant de définir les actions et initiatives locales du développement économique des prochaines années. Cet outil est une photographie de l’économie.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Corporate Economics
CONT

These plans will include regional economic vitality profiles for every region of Québec and selection and support over three years of high-growth businesses, the gazelles, and promising businesses.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Économie de l'entreprise
CONT

Ces plans comprendront la réalisation de portraits régionaux de la vitalité économique pour toutes les régions du Québec et la sélection et l’accompagnement sur une période de trois ans d’entreprises à forte croissance, les gazelles, et d’entreprises prometteuses.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

A regional economic vitality profile is a powerful regional economic development tool for defining local economic development actions and initiatives over the coming years. It consists of a snapshot of the economy. It results from a pooling of resources and deliberation by local development centres(CLDs), Investissement Québec, regional divisions of the Ministère des Finances et de l'Économie as well as consultation with other regional economic players.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Les portraits de la vitalité économique régionale constituent un puissant outil de développement régional permettant de définir les actions et initiatives locales du développement économique des prochaines années. Cet outil est une photographie de l’économie. C’est une réalisation issue de la mise en commun des ressources et d’une réflexion des centres locaux de développement (CLD), d’Investissement Québec, des directions régionales du ministère des Finances et de l’Économie et d’une consultation auprès des autres acteurs économiques régionaux.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The measures of the impact of an intervention on patients’ health status, extending beyond the traditional measures of mortality and morbidity to include dimensions such as physiology, function, social life, cognition, emotions, sleep and rest, energy and vitality, health perception and general life satisfaction.

OBS

Some of these elements are also called health status, functional status or quality-of-life measures.

OBS

health-related quality of life; quality of life; HRQL; HRQoL; QOL: terms, abbreviations and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Mesures des effets d’une intervention sur l’état de santé des patients allant au-delà des mesures traditionnelles de mortalité et de morbidité pour inclure certaines dimensions comme la physiologie, le fonctionnement, la vie sociale, la cognition, les émotions, le sommeil et le repos, l’énergie et la vitalité, la perception de la santé et la satisfaction générale envers la vie.

OBS

Certains de ces éléments sont aussi appelés état de santé, état fonctionnel ou mesure de la qualité de vie.

OBS

qualité de vie liée à la santé; qualité de vie; QVLS : termes, abréviation et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Homeopathy
DEF

Spirit-like dynamic of life as possessed or manifested by living things.

CONT

Ever since the time of the Greek physician Hippocrates, in the fifth century BC, some doctors have believed that the various functions of the body are controlled and maintained by a vital force which exists independently of the cells, tissues and organs of the body... many scientists now believe that the vital force is, in fact, a form of electromagnetic energy which organizes all the functions of life [and] has a positive effect in reorganizing the response of electrical, chemical and physical processes and restoring health and vitality.

CONT

Since diseases, in general, are dynamic attacks on the life principle (vital force), the dynamic inimical disease principle exerting its destructive influence upon the vital energy brings out the external signs of the inner, malignant miasms by recognition of which a correct remedy may be selected, in such disorders.

OBS

This force is similar to the "chi" in Chinese medicine and "prana" in Indian Ayurvedic medicine.

OBS

In the sixth edition, Hahnemann changed the term "vital force" to "vital energy," probably to keep it in line with the Oriental concepts of "Qi," and "Prana" with which he was totally familiar.

Français

Domaine(s)
  • Homéopathie
DEF

Énergie ainsi appelée par Hahnemann dans la préface de son ORGANON et qui réside dans tout être vivant et par laquelle le remède homéopathique peut guérir grâce à la réaction de la défense naturelle.

CONT

[...] la notion d'«énergie vitale» fait à son tour l'objet d'un renouveau [...] la présence d'un champ de force électromagnétique, indispensable à l'organisation du vivant, est reconnue par une part de plus en plus grande de scientifiques de pointe.

CONT

L'énergie telle que comprise par la médecine traditionnelle chinoise; ici, nous l'envisagerons sous un angle plus «occidental» en parlant de l'énergie vitale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Homeopatía
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

The dressing, for conserving the vitality of the pulp, of a tooth affected with a penetrating carious lesion, the complete excision of which could result in pulp exposure.

OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Pansement ayant pour but de préserver la vitalité pulpaire de la dent, en place dans une lésion carieuse profonde dont l'excision complète pourrait dénuder la pulpe.

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Odontología conservadora
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Capa que tiene por objetivo conservar la vitalidad pulpar del diente afectado por una lesión de caries profunda, cuya remoción completa puede llevar a la exposición de la pulpa.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

The dressing of an exposed pulp with the aim of maintaining pulpal vitality.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Recouvrement d'une pulpe dénudée dans le but de maintenir sa vitalité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Odontología conservadora
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Revestimiento aplicado a la pulpa no expuesta, con el fin de mantener su vitalidad.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federalism
OBS

The Official Languages Support Programs Branch has the mandate to enhance the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada and support and assist their development, as well as to foster the full recognition and use of both English and French in Canadian society. Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fédéralisme
OBS

La Direction générale des programmes d'appui aux langues officielles a le mandat de favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et d'appuyer leur développement ainsi que de promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne. Patrimoine canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Federalismo
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language (General)
DEF

The Government of Canada’s official languages strategy for the period from April 1, 2008, to March 31, 2013.

OBS

[The Roadmap for Canada's Linguistic Duality] reaffirms the Government of Canada's commitment to promote official languages and enhance the vitality of official-language minority communities in priority sectors such as health, immigration, justice and economic development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Stratégie que s'est donné le Gouvernement du Canada en matière de langues officielles pour la période du 1er avril 2008 au 31 mars 2013.

OBS

[La Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne] réaffirme l'engagement du gouvernement du Canada envers la promotion des langues officielles et la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire dans les secteurs prioritaires tels la santé, l’immigration, la justice et le développement économique.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

Pertaining to or characterized by abiotrophy.

OBS

abiotrophy : The progressive loss of vitality of certain tissues or organs leading to disorders or loss of function; applied especially to degenerative hereditary diseases of late onset, e. g., Huntington's chorea.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Relatif à l'abiotrophie.

OBS

abiotrophie : L'ensemble des dégénérescences biologiques.

CONT

Démence sénile abiotrophique.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Heritage
OBS

Canada-Community agreements are agreements between the Department of Canadian Heritage and an agency or agencies representing an official language minority community. These agreements, which have various social, cultural and economic dimensions, are intended to contribute to the vitality of the communities by means of development plans.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Patrimoine
OBS

Les ententes Canada-communauté sont des accords conclus entre le ministère du Patrimoine canadien et le ou les organismes représentatifs d'une communauté de langue officielle vivant en situation minoritaire. Ces ententes visent la promotion des communautés par le moyen de plans de développement et comportent plusieurs dimensions socio-culturelles et économiques

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Vehicle Parking
OBS

The Canadian Parking Association is a national organization that facilitates professional development, networking, collaboration and advancement of technology to enhance our members’ ability to serve the public and support the vitality of our communities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Stationnement
OBS

L'Association canadienne du stationnement est une organisation nationale visant à faciliter le développement, le réseautage, la collaboration et l'avancement technologique en vue d’aider nos membres à servir le public et soutenir la vitalité de nos collectivités.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

[The] World Track and Field Championships, ... is the world’s fourth-most popular sporting event after the Summer and Winter Olympics and World Cup Soccer ...

CONT

Major national and international sporting events held in Canada provide tremendous opportunities to promote Canadian culture and celebrate the importance of our two official languages while promoting the vitality of the country's English-and French-speaking communities.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Toute activité sportive d'envergure, qu'elle comporte une participation massive de la population ou qu'elle constitue une rencontre importante au calendrier d'une ou de plusieurs associations ou fédérations sportives.

CONT

Le Tour de l'île de Montréal est devenu, pour les cyclistes amateurs, une manifestation sportive d'envergure égale à ce que représente le Tour de France pour les cyclistes professionnels.

CONT

Les événements sportifs d'envergure nationale et internationale qui ont lieu au Canada fournissent des occasions formidables de faire la promotion des éléments clés de la culture canadienne et, par le fait même, de célébrer l'importance de nos deux langues officielles tout en favorisant l'épanouissement des communautés francophones et anglophones du pays.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Plant Biology
DEF

A species which is more or less present in several communities but which occurs predominantly or with better vitality in one certain community.

CONT

Abundance, this term is used to describe how much of a plant is present in each sample. Recorded on the scale above, species are arranged in tables according to their pattern of occurrence and are generally ordered according to decreasing frequency. Certain species will maintain a high frequency in all of the subcommunities but there can be considerable variation. The naming of subcommunities is determined by the abundance of preferential species not those necessarily the most frequently occurring in the vegetation type.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biologie végétale
DEF

Espèce présente plus ou moins abondamment dans plusieurs communautés mais qui préfère une communauté définie.

CONT

préférant, ante (adj.) : Rare. Qui préfère. [Par exemple, en botanique :] Espèce, plante préférante, particulièrement fréquente dans un groupement donné (et présente dans plusieurs groupements).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

Premature loss of vitality or degeneration of tissues and cells with consequent loss of endurance and resistance.

Terme(s)-clé(s)
  • abiotrophia

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Processus dégénératif atteignant un groupe de neurones avec atrophie cellulaire par exemple dans la démence sénile abiotrophique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Language (General)
OBS

The Quebec Community Groups Network(QCGN) is a not-for-profit organization bringing together 36 English-language community organizations across Quebec for the purposes of supporting and assisting the development and enhancing the vitality of the English-speaking minority communities. This is undertaken principally through cooperation in the prioritization and development of projects and through the promotion of an effective coordinated approach. The Network identifies, explores and addresses the strategic issues affecting the development and vitality of English-speaking Quebec. It encourages dialogue and collaboration among its member organizations, individuals, community groups, institutions and leaders. In partnership with member organizations, stakeholders, community leaders and institutions, it articulates the views of English-speaking Quebec on issues of strategic concern and takes action to address them.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Le Quebec Community Groups Network (QCGN) est un organisme à but non lucratif qui rassemble 36 organismes communautaires de langue anglaise à travers le Québec. Le QCGN a pour but d'assurer le développement, de soutenir et d'améliorer la vitalité des communautés minoritaires d’expression anglaise. Cette mission s’accomplit par le biais de la collaboration et est guidée par une approche coordonnée à l’intérieur de laquelle l’organisme définit ses priorités et s’investit dans le développement de projets. Le Quebec Community Groups Network (QCGN) cerne, explore et aborde les enjeux stratégiques qui affectent le développement durable et la vitalité du Québec d’expression anglaise. Le QCGN favorise le dialogue et la collaboration entre ses organismes membres, les membres de la communauté, les groupes communautaires, les institutions et les intervenants. De concert avec ses organismes membres, ses intervenants et les leaders institutionnels et communautaires, le QCGN exprime clairement les points de vue du Québec d’expression anglaise en ce qui a trait aux enjeux stratégiques qui le concernent et prend les mesures nécessaires pour mieux les aborder.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Types of Trade Goods
OBS

Every year, thousands of Acadians head to Caraquet in order to celebrate their historical heritage and the vitality of their culture. The Festival acadien is not only the largest cultural event in Acadie, but also one of the top tourist attractions of the Atlantic Provinces!

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Types d'objets de commerce
OBS

D'année en année, c'est par milliers que les Acadiens et les Acadiennes convergent vers Caraquet pour célébrer leur héritage et la vitalité de leur culture. Le Festival acadien est devenu non seulement l'événement culturel de l'Acadie, mais l'une des plus importantes attractions touristiques des Provinces atlantiques!

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

The importance of social support also extends to the broader community. Civic vitality refers to the strength of social networks within a community, region, province or country. It is reflected in the institutions, organizations and informal giving practices that people create to share resources and build attachments with others. The array of values and norms of a society influence in varying ways the health and well being of individuals and populations. In addition, social stability, recognition of diversity, safety, good working relationships, and cohesive communities provide a supportive society that reduces or avoids many potential risks to good health.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2009-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecosystems
OBS

In 1991 Parks Canada helped launch the Greater Fundy Ecosystem Research Project to develop the scientific basis for ecologically sustainable management of the region surrounding and including Fundy National Park. A Research Group was formed for the purpose of designing "a sustainable landscape that permits the maintenance of ecological integrity while sustaining the economic vitality of the area. "This project links the national park with the adjacent landscape and brings together scientists and land managers involved in research, park management and land use planning in the region.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
OBS

Parcs Canada a contribué en 1991 au lancement du projet de recherche sur l'écosystème de la grande région de Fundy afin de se doter de fondements scientifiques pour gérer la région entourant le parc national Fundy, y compris le parc, de façon viable sur le plan écologique. Un groupe de recherche a été mis sur pied afin de concevoir «un paysage viable qui permette la conservation de l'intégrité écologique tout en favorisant la vitalité économique de la région». Le projet intègre le parc national dans le paysage environnant et rassemble des scientifiques et des gestionnaires de terres qui participent à des travaux de recherche, à la gestion du parc et à la planification de l'utilisation des terres dans la région.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Planning
OBS

In practice, a combination framework is probably the most useful type of framework for urban sustainability indicators. The advantage of a combination framework is that it can consolidate the advantages of several individual frameworks while simultaneously overcoming some of their weaknesses. CMHC has developed a combination domain-based/sectoral framework known as the Community Oriented Model of the Lived Environment(COMLE). In this framework, indicators are organized under areas of municipal government responsibility, such as housing and transportation and are linked to sustainability goals of environmental integrity, economic vitality and social well-being.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aménagement urbain
OBS

En pratique, un cadre hybride est probablement le type de cadre le plus utile pour les indicateurs de la durabilité urbaine. L'avantage du cadre hybride, c'est qu'il peut consolider les avantages de plusieurs types de cadre tout en écartant certaines de leurs faiblesses. La SCHL a mis au point un cadre hybride axé sur les domaines et les secteurs, cadre appelé le Modèle d'orientation communautaire de l'environnement habité (MOCEH). Dans ce cadre, les indicateurs sont classés selon les domaines de responsabilité municipale, comme le logement et les transports, et sont reliés aux objectifs de la durabilité de l'intégrité environnementale, de la vitalité économique et du bien-être social.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Rights
OBS

The Official Languages Branch is responsible for overseeing that federal institutions serve Canadians in the official language of their choice, create and maintain a work environment conducive to the effective use of both official languages, and provide equal employment and advancement opportunities to English-speaking and French-speaking Canadians within the Public Service. The Official Languages Branch also supports the work of Canadian Heritage to enhance the vitality of the official language minority communities and supporting and assisting their development; and fostering the full recognition and use of English and French in Canadian society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit linguistique
OBS

La Direction des langues officielles est responsable de veiller à ce que les Canadiens reçoivent des services dans la langue officielle de leur choix; instaure et préserve un climat de travail qui est propice à l'utilisation efficace des deux langues officielles; et offre des chances égales d'emploi et d'avancement aux Canadiens d'expression française et ceux d'expression anglaise au sein de la fonction publique. La Direction des langues officielles collabore avec Patrimoine canadien à favoriser l'épanouissement des communautés de langue officielle en situation minoritaire et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

The program provides behavioral health evaluations for helping professionals such as doctors, dentists, nurses, psychologists, clergy and attorneys. Our expertise is available to professionals from the entertainment community including writers, composers, producers and recording artists, and to executives and professionals in business, industry, military, aviation, higher education and similar fields. V-CAP provides psychiatric and substance dependency assessment, treatment planning, and monitoring within a therapeutic environment that enables professionals and their families to identify problems and develop life plans that foster authentic personal growth, optimal professional performance and vitality.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Office of French-language Co-ordination(OFLC), February 2004. The Government of Saskatchewan is committed to enhancing the services offered to Saskatchewan's Francophone community in support of the development and vitality of this community. This policy applies to the provincial government, its departments, crown corporations and other agencies.

OBS

Policy adopted in 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Office de coordination des affaires francophones (OCAF), février 2004. Le gouvernement de la Saskatchewan s'engage à améliorer les services offerts à la communauté francophone de la Saskatchewan afin d'appuyer le développement et la vitalité de cette communauté. Cette politique s'applique au gouvernement, aux ministères, aux sociétés d'État et aux autres organismes gouvernementaux de la province.

OBS

Politique adoptée en 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Language (General)
OBS

In October 2005, taking stock of 10 years of collaboration on Francophone Affairs, delegates adopted a new name :“Ministerial Conference on the Canadian Francophonie. ” This wording better reflects the strength and vitality of all francophone and Acadian communities in Canada.

OBS

The main objectives are to: handle issues relating to francophone affairs; make certain commitments regarding francophone affairs; guide intergovernmental cooperation activities; individually and collectively act as a catalyst for the advancement of francophone affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Linguistique (Généralités)
OBS

En octobre 2005, prenant acte de dix ans de collaboration dans le dossier des affaires francophones, la conférence modifie son nom pour devenir la « Conférence ministérielle sur la francophonie canadienne », nom qui reflète davantage la force et la vitalité des communautés francophones et acadiennes du Canada.

OBS

Les objectifs principaux sont : de traiter des questions et dossiers concernant les affaires francophones; de prendre certains engagements relativement aux dossiers des affaires francophones; d'orienter des démarches de coopération intergouvernementale; d'assumer un rôle individuel et collectif de catalyseur par rapport à l'évolution des affaires francophones.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Postal Service
OBS

The Publications Assistance Program(PAP), launched in 1997, is a modified version of its immediate predecessor, the Publications Distribution Assistance Program, which was eliminated in 1996 after responsibility for the postal subsidy was transferred from the Canada Post Corporation to the Department of Canadian Heritage. Among other activities, PAP is specifically designed to : encourage the wide and affordable dissemination of Canadian cultural products in the form of printed material-specifically periodicals, commercial newsletters, and small weekly community and ethnocultural newspapers-by ensuring that these Canadian publications are available to Canada's widely dispersed readers at comparable costs; recognize the important role played by small community weekly newspapers in rural communities by ensuring that they continue to be accessible to their readers; and support the vitality of the English and French minority official language and ethnocultural weekly newspapers.

OBS

[Certain] official language minority weeklies receive additional support through the Publications Assistance Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Postes
OBS

Le Programme, lancé en 1997, est une version modifiée de son prédécesseur immédiat, le Programme d'aide à la distribution des publications, qui a été aboli en 1996 après le transfert de la responsabilité de la subvention postale de la Société canadienne des postes au ministère du Patrimoine canadien. Entre autres, le PAP a été spécialement conçu afin : d'encourager la diffusion à grande échelle et à un coût raisonnable des produits culturels canadiens sous forme de matériel imprimé périodiques, bulletins commerciaux, petits journaux hebdomadaires locaux et journaux ethnoculturels en s'assurant que les publications canadiennes soient accessibles aux lecteurs largement dispersés sur le territoire canadien, à des prix comparables; de reconnaître le rôle important joué par les petits journaux hebdomadaires au sein des communautés rurales en s'assurant qu'ils demeurent accessibles aux lecteurs; de soutenir la vitalité des communautés minoritaires francophones et anglophones ainsi que les journaux hebdomadaires ethniques.

OBS

[Certains] hebdos des communautés minoritaires de langue officielle reçoivent de l'appui additionnel par l'intermédiaire du Programme d'aide aux publications.

Terme(s)-clé(s)
  • PADP

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Language (General)
CONT

[Language] planners as well as language activists can ill afford to ignore the issue of the linguistic landscape, not only as a tool to promote language maintenance or reverse language shift but also as another front on which to wage the struggle for consolidating the vitality of their ethnolinguistic groups in multilingual settings.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Linguistique (Généralités)
CONT

[Les] aménageurs linguistiques de même que les activistes de la langue peuvent difficilement ignorer les enjeux du paysage linguistique, non seulement comme outil de promotion et de renversement des transferts linguistiques, mais aussi comme un autre front sur lequel combattre pour la consolidation de la vitalité de leur propre groupe linguistique dans un environnement multilingue.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Language Rights
CONT

Dr. Adam points out that Citizenship and Immigration Canada(CIC) has shown sensitivity to this issue. In fact, the new Immigration and Refugee Protection Act recognizes that immigration is to support "the commitment of the Government of Canada to enhance the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit linguistique
CONT

Dans le présent dossier, il a été clairement démontré par le Commissariat que RHDCC [Ressources humaines et Développement des compétences Canada] a manqué à son obligation quant à la partie VII de la Loi sur les langues officielles de porter une attention toute particulière aux besoins d'une communauté de langue minoritaire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Language Rights
CONT

The principal purpose of section 23 of the Charter [of Rights and Freedoms] is to give parents belonging to a Francophone or Anglophone minority in the province where they reside the right to have their children educated in their own language. This right is intended to redress past injustices not only by ending the progressive erosion of minority official language cultures in Canada, but also by actively enhancing their vitality.

Terme(s)-clé(s)
  • minority official language culture

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit linguistique
CONT

L'objet principal de l'article 23 de la Charte [canadienne des droits et libertés] est de reconnaître aux parents appartenant à une minorité francophone ou anglophone de la province où ils résident le droit de faire instruire leurs enfants dans leur langue. Ce droit vise à réparer des injustices passées non seulement en mettant fin à l'érosion progressive des cultures des minorités de langue officielle au Canada, mais aussi en favorisant activement leur épanouissement.

Terme(s)-clé(s)
  • culture d'une minorité de langue officielle

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

To evaluate vitality as a process, the focus is on such factors as governance, organizational capacity, leadership, strategic vision, the commitment of members of the community and the mobilization of the resources or capital needed for their development.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Pour évaluer la vitalité comme processus, on se penche sur les facteurs tels que la gouvernance, la capacité organisationnelle, le leadership, la vision stratégique, l'engagement des membres de la communauté et la mobilisation des ressources ou des capitaux nécessaires à leur développement.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2008-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Language Rights
CONT

Finally, the Court considered the application of section 23 of the Charter in Quebec. It emphasized the purpose of this provision, which is to protect and promote the minority language community's vitality and development.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit linguistique
CONT

Enfin, la Cour s'est penchée sur l'application de l'article 23 de la Charte au Québec. Elle a insisté sur l'objet de cette disposition, qui vise la protection et l'épanouissement de la minorité linguistique.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Administration (General)
  • National Policies
  • International Relations
CONT

By consulting experts from academia, community development stakeholders and public servants whose work is related to official languages, we addressed issues dealing with the regulatory framework of official languages, joint governance mechanisms between governments and the communities, the various factors and mechanisms that foster the vitality and development of the official language communities, and the links between linguistic duality and Canadian diversity.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Politiques nationales
  • Relations internationales
CONT

En consultant des experts des milieux académiques, des intervenants des milieux du développement communautaire et des fonctionnaires dont le travail est lié aux langues officielles, nous avons abordé des enjeux touchant le cadre réglementaire en matière de langues officielles; les mécanismes de gouvernance paritaire entre les gouvernements et les communautés; les différents facteurs et indicateurs de la vitalité et le développement des communautés de langue officielle; les liens entre dualité linguistique et la diversité canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Administration (General)
  • National Policies
  • International Relations
CONT

By consulting experts from academia, community development stakeholders and public servants whose work is related to official languages, we addressed issues dealing with the regulatory framework of official languages, joint governance mechanisms between governments and the communities, the various factors and mechanisms that foster the vitality and development of the official language communities, and the links between linguistic duality and Canadian diversity.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Politiques nationales
  • Relations internationales
CONT

En consultant des experts des milieux académiques, des intervenants des milieux du développement communautaire et des fonctionnaires dont le travail est lié aux langues officielles, nous avons abordé des enjeux touchant le cadre réglementaire en matière de langues officielles; les mécanismes de gouvernance paritaire entre les gouvernements et les communautés; les différents facteurs et indicateurs de la vitalité et le développement des communautés de langue officielle; les liens entre dualité linguistique et la diversité canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Management Operations (General)
CONT

The purpose of this study is to provide an initial assessment of the effectiveness of this form of governance in enhancing the vitality and supporting the development of the English linguistic minority community in Quebec and the French linguistic minority communities elsewhere in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Plus récemment, de nouvelles formes de gouvernance se sont développées qui non seulement favorisent la concertation fédérale horizontale, mais permettent aux représentants des institutions fédérales et des communautés francophones et anglophones vivant en situation minoritaire de travailler ensemble à coordonner leurs efforts pour rendre plus pertinent et efficace l'appui du gouvernement du Canada à leur développement.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Renewing employability programs is equally important, as they play a key role in community vitality.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Il est également important que les programmes d'employabilité soient renouvelés, car ceux-ci jouent un rôle primordial dans l'épanouissement des communautés.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Sociology (General)
CONT

The principal consequence of failure to set priorities and objectives is that the minority official language communities in the various provinces and territories have received little or no additional support from other federal institutions in their efforts to overcome the effects on community vitality of demographic and cultural erosion.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Sociologie (Généralités)
CONT

La première conséquence de ce non-établissement de priorités et d'objectifs est que les communautés minoritaires de langue officielle des diverses provinces et territoires n'ont pratiquement reçu aucun soutien de la part des autres institutions fédérales, pour les aider à surmonter les conséquences néfastes de l'érosion démographique et culturelle sur leur épanouissement.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
CONT

It is not always clear whether the vitality being discussed has to do with the individuals who speak the minority language or with their collective existence.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
CONT

Il n'est pas toujours clair si la vitalité dont on parle se rattache aux individus qui parlent la langue minoritaire ou à leur existence collective.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wine Service
  • Winemaking
DEF

A wine’s distinctive bouquet.

OBS

sève : A French term meaning literally, "sap" and, by extension, "vitality"; used when assessing young wines.

Français

Domaine(s)
  • Service des vins
  • Industrie vinicole
DEF

Parfum aromatique joint à la force d'un vin, dont l'impression persiste après l'absorption de ce vin.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

The Canada Dance Festival celebrates the vitality of Canadian dance. Through creative partnerships, the CDF provides a national focus, inspiring artists, audiences, presenters, educators and funders to create contemporary excellence in dance culture. It is dedicated to the creation, development and presentation of new Canadian dance.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le Festival Danse Canada (FDC) célèbre la vitalité de la danse contemporaine canadienne. Grâce à des partenariats créatifs, le FDC attire l'attention au niveau national, et fournit des artistes inspirants, un auditoire, des diffuseurs, des éducateurs ainsi que des investisseurs afin de contribuer à l'excellence de la danse contemporaine au Canada. Le Festival Danse Canada se consacre à la création, à l'épanouissement et à la diffusion de la nouvelle danse au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Better Business Bureau of Saskatchewan was founded on June 5, 1981 and is a non-profit membership association of business and professional firms. We are a public service agency devoted to the vitality of the free enterprise system and the concerns of the consumer public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

An intense conditioning treatment... to help extend the vitality of treated hair and replenish dry, damaged hair.

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

Traitement revitalisant intense [...] pour aider à prolonger la vitalité des cheveux traités et à régénérer les cheveux secs et endommagés.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2005-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

A smothered verb is a verb converted to a noun, so it needs a helping verb and prepositions or articles to express action. This lengthens a sentence and saps its vitality. It also encourages use of the passive voice. "We are in agreement with the decision. "In this sentence, the writer has smothered the main verb(agree) with a noun(agreement). The noun now requires a helping verb(are) and a preposition(in) to show action.

CONT

Who Was That Masked Verb? An easy way to make your writing more brief is to unmask verbs. A masked (or smothered) verb kills your sentence with word overload or by unnecessarily combining nouns and verbs. So instead of writing, "The report is saying everything is fine," write, "The report says everything is fine." You’ve strengthened the verb by taking out "is," a static word that does little to move the reader forward. Other examples: "The committee made the decision to adjourn" vs. "The committee decided to adjourn"; "I came to the conclusion he was right" vs. "I concluded he was right."

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

Verbes déguisés. Évitez de cacher ou de camoufler vos verbes avec des noms. Je suis d'accord avec... (J'approuve ). Le Commissaire a donné son approbation pour ce projet (Le Commissaire a approuvé ce projet). Je vais faire une comparaison des stéréos (Je vais comparer des stéréos).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • National and International Security
CONT

Efforts to enhance marine security must be balanced with the need to maintain the free flow of trade and people, which in turn maintains the competitiveness of Canada's marine sector and our economic vitality. Enhancing security has many benefits, especially in combating organized crime, enhancing search and rescue capabilities, conserving our fisheries and combating marine pollution. Perhaps most importantly, it also improves the ability to prevent terrorists or terrorist devices from entering Canada or accessing our marine transportation system.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Les efforts visant à rehausser la sûreté maritime doivent être équilibrés avec la nécessité de maintenir la libre circulation des échanges commerciaux et des gens, qui contribue à son tour à maintenir la position concurrentielle du secteur maritime du Canada de même que notre vitalité économique. Il y a plusieurs avantages à accroître la sûreté, en particulier au chapitre de la lutte contre le crime organisé, de l'accroissement des capacités en matière de recherche et sauvetage, de la protection de nos pêches et de la lutte contre la pollution du milieu marin. Plus important encore, l'accroissement de la sûreté accroît également notre capacité d'empêcher les terroristes ou les dispositifs terroristes de pénétrer au Canada ou d'avoir accès à notre système de transport maritime.

OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime , le terme «security» est rendu en français par «sûreté».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Applied Arts (General)
OBS

Titles confirmed by the association.

OBS

Arts Toronto was created in 1985 to celebrate and encourage excellence in the arts and to heighten public awareness of the arts and artists of Toronto. Our mandate is to link business, community and the arts in a united effort to promote the cultural vitality of this city. Arts Toronto is a not-for-profit charitable organization.

OBS

Also known as: Arts Foundation of Greater Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • AFGT

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts appliqués (Généralités)
OBS

Appellations confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Purpose : To enhance the vitality of minority official language communities and support their development. The program provides financial assistance to community organizations and institutions for activities with the following objectives : Community participation and awareness; Promotion and recognition of language rights; Delivery of services not otherwise offered; Development of human resources; Development of institutions of official language minority communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Objectif : Appuyer le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Geology
OBS

INQUA, the International Union for Quaternary Research, was founded in 1928 by a group of scientists seeking to improve understanding of environmental change during the glacial ages through interdisciplinary research. Today, more than 35 member countries, spread throughout the world, contribute to INQUA's vitality. INQUA's basic goal--promoting improved communication and international collaboration in basic and applied aspects of Quaternary research--is achieved mainly through the activities of its commissions and committees.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Géologie
OBS

L'Union Internationale de Recherche Quaternaire, INQUA, a été fondée en 1928 par un groupe de chercheurs conscients du besoin d'une recherche pluridisciplinaire pour mieux comprendre les grands changements climatiques ayant eu lieu pendant 1'ère quaternaire. Actuellement l'INQUA réunit 40 organisations nationales dans le monde entier. L'objectif principal de l'INQUA est de promouvoir la collaboration internationale dans toutes les catégories de la recherche quaternaire. En principe, les activités sont organisées à travers de différentes commissions spécialisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Geología
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Economic Co-operation and Development
  • Personnel Management
OBS

The purpose of this Memorandum of Understanding(MOU) is to establish a framework for continuing cooperation between the parties-the Government of Canada, the Government of Saskatchewan and the Communauté fransaskoise, in facilitating economic and human resources development in the Communauté fransaskoise. Within the framework of this MOU, the parties intend to : support the development and the enhanced vitality of the Communauté fransaskoise; encourage and facilitate the community's involvement in and access to federal and provincial programs and services.

OBS

"Memorandum of Understanding to Establish a framework for continuing cooperation to facilitate Economic and Human Resources Development in the Communauté fransaskoise among the Government of Canada, the Government of Saskatchewan and the Communauté fransaskoise" is the full name, however the shorter version "Fransaskois Memorandum of Understanding on Economic and Human Resources Development" is more commonly used.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion du personnel
OBS

Le présent protocole d'entente a pour but d'établir un cadre de coopération continue qui favoriserait le développement économique et le développement des ressources humaines dans la Communauté fransaskoise. À l'intérieur du cadre du protocole d'entente, les parties : le Gouvernement du Canada, le Gouvernement de la Saskatchewan et la Communauté fransaskoise, prévoient appuyer le développement et rehausser la vitalité de la Communauté fransaskoise; favoriser et stimuler la participation et l'accès de la communauté aux programmes et services fédéraux et provinciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Language
OBS

The purpose of this Agreement is to provide multi-year funding through a mechanism for co-operation between Canada and Saskatchewan to deliver quality services in French where appropriate to strengthen the vitality of the Francophone community.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Linguistique
OBS

La présente entente a pour but d'accorder un financement pluriannuel par le biais d'un mécanisme de coopération entre le Canada et la Saskatchewan pour assurer la prestation de services de qualité en langue française selon les besoins et favoriser l'épanouissement de la communauté francophone.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Dental Surgery
CONT

For a biopulpectomy, it is necessary to use the calcium hydroxide paste as a "long last curative" between clinical session together with substances that preserve the pulp vitality.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-pulpectomy

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie dentaire
CONT

S'il existe des cas [dans les interventions visant à l'ablation de la pulpe] où la technique de l'escharification a ses nettes indications, la tendance générale des auteurs actuels semble préférer l'ablation de la pulpe sous anesthésie, ou biopulpectomie.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-pulpectomie

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
OBS

tomorrow starts today is an investment in our future. Participation and excellence in the arts contribute to quality of life, nurture creativity, develop citizenship and contribute to the economic vitality of our communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
OBS

un avenir en art est un investissement dans notre avenir. La participation aux arts rehausse la qualité de vie, encourage la créativité, favorise la citoyenneté et contribue à la vitalité économique de nos collectivités

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Mouth
DEF

The use of a pulp tester.

OBS

pulp tester : A device using small doses of electric current for testing the vitality of teeth.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Cavité buccale

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

A spore in certain orders of algae, which remains quiescent, retaining its vitality, for long periods of time.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

[Le zygote] s'entoure d'une membrane épaisse calcifée appelée spore de repos lorsque la température, la salinité ou la lumière viennent à se modifier.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Heritage
CONT

Section 41 of the Official Languages Act commits the federal government to enhancing the vitality of English and French linguistic minority communities in Canada and to supporting and assisting their development. In keeping with this commitment, PWGSC has agreed to permit minority-language related associations the short-term use of available space and federal land for non-profit activities and the display, presentation and announcement of association activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Patrimoine
CONT

Selon l'article 41 de la Loi sur les langues officielles, le gouvernement fédéral doit promouvoir la vitalité des communautés minoritaires de langue française et anglaise au Canada et les soutenir et les aider dans leur développement. Pour respecter cet engagement, TPSGC a accepté d'autoriser les associations de minorité linguistique à utiliser, pour une courte période, des locaux et des terrains fédéraux disponibles pour des activités à but non lucratif et de leur permettre de présenter et d'annoncer leurs activités dans ces locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
DEF

[Index that] measures language continuity, or vitality, by comparing the number of those who speak a given language at home to the number of those who learned that language as their mother tongue.

CONT

Much of the drop in the target student population can be attributed to non-transmission of the language at home. With a language continuity index of about 70% since 1971, the target student population is expected to drop even more sharply. The school definitely plays a role in this transmission and, clearly, measures that ensure the transmission of French must continue to be implemented, because the right to instruction in French will be lost if French is no longer used as a mother tongue by the target student population or as a language of instruction.

CONT

In Ontario, as revealed by the index of continuity, only 63% of the French mother tongue population speaks that language at home.

OBS

Index of continuity (HL/MT) ... A ratio less than 100 indicates some decline in the strength of the language (i.e., for every 100 people with an Aboriginal mother tongue, there are fewer than 100 in the overall population who use it at home). The lower the score, the greater the decline or erosion.

Terme(s)-clé(s)
  • index of language continuity
  • language-continuity index
  • linguistic-continuity index

Français

Domaine(s)
  • Démographie
DEF

[Indice qui] mesure la continuité d'une langue, ou sa vitalité, en calculant le rapport entre le nombre de personnes qui parlent la langue à la maison et le nombre de personnes dont c'est la langue maternelle.

CONT

Par indice de continuité, on entend le rapport de l'effectif des personnes déclarant une langue d'usage donnée à l'effectif des personnes ayant la langue maternelle correspondante.

OBS

Indice de continuité (HL/MT) [...] Un ratio inférieur à 100 indique un certain déclin de la langue (pour toutes les 100 personnes de langue maternelle autochtone, moins de 100 personnes sur l'ensemble de la population utilisent encore cette langue à la maison). Plus le ratio est faible, plus grand est son déclin ou son érosion.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Winemaking
CONT

"Tired". A wine that is not holding up well. The old zip has gone. Past its prime, the wine lacks vitality and muscle to sustain it. The fruit has all but vanished. Tannin and/or acid are petering out. The wine cannot develop or improve. A tired wine is sometimes attributable to old age, sometimes not : poor storage, sloppy vinification methods, faulty handling along the line of distribution could be the cause, among other factors. Other descriptions : faded, old, exhausted, dull, flat, played out, uninteresting.

CONT

A harsh, tired wine lacking in fruity character.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Industrie vinicole
DEF

Se dit d'un vin qui a souffert d'un voyage ou d'un soutirage.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Premature and endogenous loss of vitality or tissue substance.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Naval Forces
OBS

A community-based, volunteer-led organization dedicated to developing the resourcefulness, vitality and leadership potential of young Canadians through an appreciation of our great Naval traditions and the exciting technological opportunities of the future.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Forces navales
OBS

Organisme bénévole et communautaire consacré au développement des ressources, de la vitalité et du leadership chez les jeunes canadiens par l'entremise des grandes traditions maritimes et des avantages technologiques de l'avenir.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

The vitality or strength of germination especially under unfavorable conditions.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Puissance de végétation d'une plante.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science
OBS

This willingness to get rid of the old wood is an expression of the vitality of Indian democracy, but also reflects a growing disaffection with the political class. This "anti-incumbency reflex" has now given India a House without a majority for an unprecedented second time in succession.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
OBS

Or, ce réflexe de rejet des gouvernements (anti-incumbency reflex) a, de façon inédite, donné à l'Inde une Chambre sans majorité pour la deuxième année consécutive.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
CONT

Viability : Of a seed, spore or pollen grain, its capacity to germinate and develop, under given conditions.... Commonly estimated by germination tests or other tests(e. g. cutting or otherwise opening the seed-the cutting test, or by chemical colo(u) ration) of the seed's vitality.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
CONT

Viabilité germinative : Aptitude d'une graine (ou d'une spore ou grain de pollen) à vivre, c.-à-d., à germer et se développer dans des conditions de milieu normales [...] : on donne une idée de la viabilité en faisant des essais ou tests divers : essais de germination, essai à la coupe, essai à l'écrasement, essais colorimétriques, essais de flottabilité, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

full of vitality, lively, energetic.

CONT

zappy style, zappy brochures.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui a de l'attrait.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

Government by adolescents and young adults.

CONT

The juvenocracy of rock sniffed the air and decided that the times they were a changing. Elders were saying so. In 1960, Walter Lippmann said, "We’re at the end of something that is petering out and ageing and about finished". In 1962 Arthur Schlesinger Jr. announced "a new epoch" of "vitalitY" and "new values... straining for expression and release". Break on through to the other side.

OBS

formation procedure: "juvenocracy" is a derivation. The suffix "-cracy" has been added to the word "juvenile" to form the new word "juvenocracy".

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1990-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Landscape Architecture
CONT

Colour gives physical landscapes that final dimension of real life.... Spring blossoms and fresh green leaves, after the cold barrenness of winter, herald a new season of vitality and fun. After the deep and stable green of summer, fall colours mark a last resurgence of liveliness before the winter barrenness sets in again. The apparent sizes and forms of landscape spaces change with each such seasonal change : bright colours advance, dull colours recede, changing apparent distances.

CONT

Planting ... contributes sensory attractions from individual or blended colors, fragrances, moving shadow patterns and foliage, seasonal changes, silhouettes, and textures.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Architecture paysagère
CONT

Telle contrée froide prêtera plus volontiers asile aux conifères [...] Les climats lumineux supportent plus facilement les couleurs intenses que ceux où règne le plus fréquemment la grisaille d'un ciel nébuleux. Il s'y ajoute enfin les variations saisonnières et en particulier la richesse des coloris d'automne [...]

CONT

[...] on peut retenir que les arbres à feuilles persistantes et le décor minéral reflètent la permanence, et que les arbres à feuilles caduques donnent le rythme des saisons (leur ombrage est souvent plus agréable que celui des résineux et la coloration de leur feuillage ou le lacis de leurs branches en hiver sont aussi des éléments en leur faveur).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1987-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A device using small doses of electric current for testing the vitality of teeth.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Etude comparative de quatre vitalomètres (J. Dent. Que., Dec., 1981, 18, pp. 61-66)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :