TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VITRO OOCYTE FERTILIZATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in vitro maturation
1, fiche 1, Anglais, in%20vitro%20maturation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IVM 1, fiche 1, Anglais, IVM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The satisfactory pregnancy rate obtained in the parallel group in the present study indicates that immature oocyte retrieval, combined with in vitro maturation (IVM), could possibly replace standard stimulated in vitro fertilization (IVF) in the future. 1, fiche 1, Anglais, - in%20vitro%20maturation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maturation in vitro
1, fiche 1, Français, maturation%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MIV 1, fiche 1, Français, MIV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La MIV débute par un prélèvement d'ovocytes chez une femme en début de cycle. Ces cellules sont placées «en milieu de culture, qui permet leur maturation en ovule», explique le journal. «Cette phase a lieu en éprouvette» alors que, dans le cadre d'une fécondation in vitro (FIV), elle se déroule dans l'utérus, «suite à des piqûres d'hormones, pour stimuler l'ovulation». 1, fiche 1, Français, - maturation%20in%20vitro
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- maduración in vitro
1, fiche 1, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MIV 2, fiche 1, Espagnol, MIV
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- maduración in vitro de ovocitos 3, fiche 1, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20in%20vitro%20de%20ovocitos
correct, nom féminin
- maduración de ovocitos in vitro 4, fiche 1, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20de%20ovocitos%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en obtener los ovocitos de folículos inmaduros cuando su crecimiento y maduración todavía no se han completado, para conseguir que puedan ser fecundados y seguir su desarrollo gracias a un cultivo in vitro [bajo]determinadas condiciones. 3, fiche 1, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20in%20vitro
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nace el primer niño en España concebido mediante maduración de ovocitos in vitro (MIV) [...]. La madre se sometió a un programa de fecundación in vitro previa maduración de ovocitos in vitro (MIV). [...] La maduración de ovocitos in vitro (MIV) consiste en una punción-aspiración de ovocitos inmaduros (con una mínima estimulación ovárica) y su posterior maduración in vitro en el laboratorio. Con este proceso se logra eliminar el riesgo de hiperestimulación ovárica bastante común en los tratamientos de fecundación habituales. 4, fiche 1, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20in%20vitro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IVM por sus siglas en inglés. 5, fiche 1, Espagnol, - maduraci%C3%B3n%20in%20vitro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- egg retrieval
1, fiche 2, Anglais, egg%20retrieval
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- oocyte retrieval 2, fiche 2, Anglais, oocyte%20retrieval
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Oocyte or egg retrieval is the procedure marking the beginning of the second significant phase of an IVF [in vitro fertilization] cycle. 3, fiche 2, Anglais, - egg%20retrieval
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that despite their interchangeability in common usage ("egg" being used more frequently than "oocyte"), scientifically speaking, these terms are not synonyms. 4, fiche 2, Anglais, - egg%20retrieval
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prélèvement d'ovocytes
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27ovocytes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prélèvement ovocytaire 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20ovocytaire
correct, nom masculin
- prélèvement d'ovules 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27ovules
correct, nom masculin
- recueil ovocytaire 4, fiche 2, Français, recueil%20ovocytaire
correct, nom masculin
- recueil d'ovocytes 5, fiche 2, Français, recueil%20d%27ovocytes
correct, nom masculin
- recueil d'ovules 6, fiche 2, Français, recueil%20d%27ovules
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les actes d'assistance médicale à la procréation seront effectués dans l'établissement lui-même, notamment le geste clinique d'insémination, le recueil d'ovocytes ou le transfert d'embryons. 5, fiche 2, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27ovocytes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que «ovocyte» et «ovule» ne se situent pas au même stade de développement, ces deux termes sont couramment utilisés indifféremment. 7, fiche 2, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27ovocytes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- extracción de oocitos
1, fiche 2, Espagnol, extracci%C3%B3n%20de%20oocitos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- extracción de óvulos 2, fiche 2, Espagnol, extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3vulos
correct, nom féminin
- extracción de ovocitos 3, fiche 2, Espagnol, extracci%C3%B3n%20de%20ovocitos
correct, nom féminin
- recuperación de óvulos 4, fiche 2, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20%C3%B3vulos
correct, nom féminin
- recuperación de ovocitos 5, fiche 2, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20ovocitos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el cual se obtienen los óvulos (oocitos) introduciendo una aguja dentro del folículo ovárico y removiendo el fluido y el óvulo por medio de succión. 6, fiche 2, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20de%20oocitos
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La recuperación de ovocitos es realizada por medio de la aspiración de los folículos mediante una aguja introducida por vía vaginal bajo control ecográfico. Es en éste momento cuando se realiza una primera clasificación de los óvulos recogidos; los que pueden ser: maduros (los mejores para fertilizar); inmaduros (pueden llegar a fertilizar); post-maduros; atresicos o tener la zona fracturada. Estos dos últimos no sirven para la fertilización. 7, fiche 2, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20de%20oocitos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


