TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOCABULARY CONCEPTS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Positive Space Initiative: 2SLGBTQI+ Awareness
1, fiche 1, Anglais, Positive%20Space%20Initiative%3A%202SLGBTQI%2B%20Awareness
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This course introduces the concepts, terminology and vocabulary related to gender and sexual diversity, as well as the importance of Positive Space and how to become an ally. Participants will discuss issues relevant to the 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] and learn to contribute to a safer, more inclusive public service. 1, fiche 1, Anglais, - Positive%20Space%20Initiative%3A%202SLGBTQI%2B%20Awareness
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
INC111: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Positive%20Space%20Initiative%3A%202SLGBTQI%2B%20Awareness
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Positive Space Initiative
- 2SLGBTQI+ Awareness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Initiative Espace positif : Sensibilisation aux réalités 2ELGBTQI+
1, fiche 1, Français, Initiative%20Espace%20positif%20%3A%20Sensibilisation%20aux%20r%C3%A9alit%C3%A9s%202ELGBTQI%2B
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente les notions, la terminologie et le vocabulaire de la diversité sexuelle et de genre, ainsi que l'importance de l'Espace positif et la manière de devenir allié […]. Les participants […] discuteront de questions pertinentes pour les communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres] et apprendront à contribuer à la création d'une fonction publique plus sûre et plus inclusive. 1, fiche 1, Français, - Initiative%20Espace%20positif%20%3A%20Sensibilisation%20aux%20r%C3%A9alit%C3%A9s%202ELGBTQI%2B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
INC111 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Initiative%20Espace%20positif%20%3A%20Sensibilisation%20aux%20r%C3%A9alit%C3%A9s%202ELGBTQI%2B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Initiative Espace positif
- Sensibilisation aux réalités 2ELGBTQI+
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- logical truth
1, fiche 2, Anglais, logical%20truth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- formal truth 2, fiche 2, Anglais, formal%20truth
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The true elaboration of concepts, meanings, or implications that is relatively independent of external existence or non existence. The truth that certain premises give a certain conclusion is a formal truth. 3, fiche 2, Anglais, - logical%20truth
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An expert system has various search techniques, interface controllers, a truth maintenance system(for discovering logical truths), and a vocabulary of concepts. 3, fiche 2, Anglais, - logical%20truth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérité logique
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rit%C3%A9%20logique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un fait intellectuel (jugement, pensée) qui est conforme à son objet, au réel; valeur d'une connaissance. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rit%C3%A9%20logique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe des vérités de langage qui ne sont pas en même temps des vérités logiques, et des vérités de fait qui ne sont pas des vérités de langage. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9rit%C3%A9%20logique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada Thesaurus
1, fiche 3, Anglais, Transport%20Canada%20Thesaurus
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TCT 1, fiche 3, Anglais, TCT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TCT has been developed as a specialized controlled vocabulary to be used as a source of standardized terminology for the indexing and retrieval of Transport Canada information resources. Its main function is to standardize the form, meaning and use of index terms so as to ensure that subjects and concepts will always be represented in the same way. 1, fiche 3, Anglais, - Transport%20Canada%20Thesaurus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Thésaurus de Transports Canada
1, fiche 3, Français, Th%C3%A9saurus%20de%20Transports%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TTC 1, fiche 3, Français, TTC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le TTC est un vocabulaire spécialisé contrôlé élaboré aux fins d'utilisation comme source terminologique normalisée pour l'indexage et l'extraction des ressources d'information de Transports Canada. Sa principale fonction est de normaliser la présentation, la signification et l'utilisation des termes d'indexation afin d'assurer que les sujets et les concepts sont toujours représentés de la même façon. 1, fiche 3, Français, - Th%C3%A9saurus%20de%20Transports%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- RDF Primer
1, fiche 4, Anglais, RDF%20Primer
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Resource Description Framework (RDF) Model and Syntax Specification 1, fiche 4, Anglais, Resource%20Description%20Framework%20%28RDF%29%20Model%20and%20Syntax%20Specification
ancienne désignation, correct, international
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C). -2004 edition: RDF Primer. -1999 edition: Resource Description Framework (RDF) Model and Syntax Specification. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 4, Anglais, - RDF%20Primer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Abstract for the 2004 edition : The Resource Description Framework(RDF) is a language for representing information about resources in the World Wide Web. This Primer is designed to provide the reader with the basic knowledge required to effectively use RDF. It introduces the basic concepts of RDF and describes its XML syntax. It describes how to define RDF vocabularies using the RDF Vocabulary Description Language, and gives an overview of some deployed RDF applications. It also describes the content and purpose of other RDF specification documents. 1, fiche 4, Anglais, - RDF%20Primer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Resource Description Framework Primer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Spécification du modèle et la syntaxe du cadre de description des ressources
1, fiche 4, Français, Sp%C3%A9cification%20du%20mod%C3%A8le%20et%20la%20syntaxe%20du%20cadre%20de%20description%20des%20ressources
ancienne désignation, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 4, Français, - Sp%C3%A9cification%20du%20mod%C3%A8le%20et%20la%20syntaxe%20du%20cadre%20de%20description%20des%20ressources
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ceci est la spécification de la plateforme pour les préférences de confidentialité (P3P). Ce document, accompagné de ses références normatives, comprend toutes les spécifications nécessaires pour l'implémentation d'applications P3P interopérables. 1, fiche 4, Français, - Sp%C3%A9cification%20du%20mod%C3%A8le%20et%20la%20syntaxe%20du%20cadre%20de%20description%20des%20ressources
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Metropolitan Achievement Tests
1, fiche 5, Anglais, Metropolitan%20Achievement%20Tests
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MAT 2, fiche 5, Anglais, MAT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Assesses vocabulary, word recognition(primary levels), reading comprehension, math concepts, math problem solving and computation, language, science, and social studies. 1, fiche 5, Anglais, - Metropolitan%20Achievement%20Tests
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Docimologie
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test de connaissances Metropolitan
1, fiche 5, Français, test%20de%20connaissances%20Metropolitan
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- test d'acquisition Metropolitan 1, fiche 5, Français, test%20d%27acquisition%20Metropolitan
proposition, nom masculin
- test d'acquisitions Metropolitan 1, fiche 5, Français, test%20d%27acquisitions%20Metropolitan
proposition, nom masculin
- test de rendement Metropolitan 1, fiche 5, Français, test%20de%20rendement%20Metropolitan
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- General Intelligence Test (GIT) - Grade 12
1, fiche 6, Anglais, General%20Intelligence%20Test%20%28GIT%29%20%2D%20Grade%2012
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Test no. 320 of the Personnel Psychology Centre. Education: Alternate to High School Diploma 1, fiche 6, Anglais, - General%20Intelligence%20Test%20%28GIT%29%20%2D%20Grade%2012
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This test assesses general cognitive ability at a level normally required to complete secondary school. It consists of items relating to the use of vocabulary, arithmetic reasoning, identifying similarities in concepts, isolating shapes within a design and remembering complex material over a period of time. This test can be used in instances where individuals do not possess the formal level of education required for a job, but may still have the necessary ability to perform well on the job. 2, fiche 6, Anglais, - General%20Intelligence%20Test%20%28GIT%29%20%2D%20Grade%2012
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- general intelligence test
- GIT
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Examen d'intelligence générale (EIG) - 12e année
1, fiche 6, Français, Examen%20d%27intelligence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%28EIG%29%20%2D%2012e%20ann%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet examen évalue l'habileté cognitive générale au niveau normalement requis pour achever les études secondaires. Son contenu porte sur l'emploi du vocabulaire, le raisonnement arithmétique, la détection des similitudes dans les concepts, le repérage de formes à l'intérieur d'un dessin et la mémorisation de données complexes pendant une certaine période. Il peut être utilisé dans les cas où les candidats ne possèdent pas le niveau de formation scolaire requis pour un poste mais pourraient avoir l'aptitude nécessaire pour exercer l'emploi de manière satisfaisante. 2, fiche 6, Français, - Examen%20d%27intelligence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%28EIG%29%20%2D%2012e%20ann%C3%A9e
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Examen d'intelligence générale
- EIG
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mental Ability Test
1, fiche 7, Anglais, Mental%20Ability%20Test
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MAT 2, fiche 7, Anglais, MAT
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC. Test no. 1. Education: Alternative to two years of secondary school 3, fiche 7, Anglais, - Mental%20Ability%20Test
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This test assesses general cognitive ability at the level normally required to complete two years of secondary school. It consists of items relating to general knowledge, the use of vocabulary, arithmetic problems, identifying similarities and differences in concepts, and completing patterns in a series of letters or numbers. This test can be used in instances where individuals do not possess the formal level of education required for a job but may still have the necessary ability to perform well on the job. 4, fiche 7, Anglais, - Mental%20Ability%20Test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Examen d'habileté mentale
1, fiche 7, Français, Examen%20d%27habilet%C3%A9%20mentale
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EHM 2, fiche 7, Français, EHM
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet examen évalue l'habileté cognitive générale au niveau normalement requis pour achever deux années du cycle secondaire. Son contenu porte sur les connaissances générales, l'emploi du vocabulaire, la résolution de problèmes d'arithmétique, la détection des similitudes et différences dans les concepts et sur l'action de terminer des séries de lettres et de chiffres. Il peut être utilisé dans les cas où les candidats ne possèdent pas le niveau de formation scolaire requis pour un poste mais pourraient avoir l'aptitude nécessaire pour exercer l'emploi de manière satisfaisante. 2, fiche 7, Français, - Examen%20d%27habilet%C3%A9%20mentale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Rehabilitation (Medicine)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Expressive One-Word Picture Vocabulary Test
1, fiche 8, Anglais, Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EOWPVT 2, fiche 8, Anglais, EOWPVT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The EOWPVT assesses a student's English-speaking vocabulary by asking the individual to name objects, actions, and concepts pictured in illustrations. New Administration procedures permit the examiner to prompt or cue examinees. 3, fiche 8, Anglais, - Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Relationship between the Expressive One-Word Picture Vocabulary Test and measures of intelligence, receptive vocabulary, and visual-motor coordination in borderline and mildly retarded children. [In Psychol. Sch., 1982, 19 (3) 315-318] 4, fiche 8, Anglais, - Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Expressive One Word Picture Vocabulary Test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Réadaptation (Médecine)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Expressive One-Word Picture Vocabulary Test
1, fiche 8, Français, Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EOWPVT 2, fiche 8, Français, EOWPVT
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Expressive One Word Picture Vocabulary Test 3, fiche 8, Français, Expressive%20One%20Word%20Picture%20Vocabulary%20Test
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il existe un test qui est administré et noté selon des modalités comparables à celles de l'Échelle de vocabulaire en images de Peabody-R [Peabody Picture Vocabulary Test-R] (présentement utilisé pour évaluer les habiletés linguistiques du versant réceptif dans le cadre de l'ELNEF) et qui sert à évaluer les compétences linguistiques du versant expressif. Il s'agit de l'EOWPVT-R [Expressive One-Word Picture Vocabulary Test-Revised, Gardner, 1990], bref test dans le cadre duquel les enfants doivent nommer ce qu'ils voient sur une série d'images (illustrations au trait en noir et blanc). Il convient aux enfants de 2 ans à 11 ans et 11 mois. 1, fiche 8, Français, - Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vocabulary of concepts
1, fiche 9, Anglais, vocabulary%20of%20concepts
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The Metalevel Representation System] has various search techniques, interface controllers, a truth maintenance system(for discovering logical truths), and a vocabulary of concepts. 1, fiche 9, Anglais, - vocabulary%20of%20concepts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vocabulaire de connaissances
1, fiche 9, Français, vocabulaire%20de%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vocabulaire notionnel 2, fiche 9, Français, vocabulaire%20notionnel
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des concepts opératoires utilisés par l'expert. 1, fiche 9, Français, - vocabulaire%20de%20connaissances
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il faut que le domaine de connaissance puisse être facilement circonscrit et que le vocabulaire minimal permettant de décrire toutes les situations envisageables, soit limité à quelques centaines de mots. 1, fiche 9, Français, - vocabulaire%20de%20connaissances
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans un premier temps, le cogniticien doit acquérir le vocabulaire de l'expert du domaine. 3, fiche 9, Français, - vocabulaire%20de%20connaissances
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


