TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOCABULARY RESEARCH [7 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
DEF

The carefully delineated sphere of human activity in which vocabulary research is carried out.

OBS

The choice of field is determined by the research findings and substantiated, wherever possible, by the textual support provided on the [terminology] record.

OBS

Each TERMIUM® subject field has a field code. These codes appear in the "Suject-Field Guide." They are used not only for notion delimitation but also for term search and the management of the TERMIUM® terminology bank with a view to do, for example, future term extractions.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
DEF

Sphère de l'activité humaine fortement délimitée thématiquement.

OBS

Le choix du domaine est en fonction des résultats de la recherche et il s'appuie habituellement sur les justifications consignées sur la fiche [terminologique].

OBS

[Chaque domaine TERMIUM® a un code de domaine.] Ces codes [...] figurent dans le «Répertoire des domaines». Ils servent non seulement à délimiter une notion, mais à rechercher des termes et à gérer la banque de données TERMIUM®, ce qui permet, par exemple, d'éventuelles extractions de fiches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario del banco de terminología
DEF

Esfera de la actividad humana fuertemente delimitada desde el punto de vista temático.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The categorization(sometimes in diagrammatic form) of a given subject field into the various sub-activities with which particular sets of terms are associated, based on an examination of a representative sampling of available specialized written material and, as required, opinions obtained from subject specialists. A subject-field analysis is normally carried out at the start of any major assignment for the purpose of organizing the research as well as the resulting vocabulary or term list.

OBS

A diagram of the component subdivision of a field is called a "subject-field breakdown".

OBS

subject-field analysis: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Opération consistant à circonscrire (parfois schématiquement) les diverses ramifications d'un domaine de manière à obtenir tous les sous-domaines auxquels appartiennent les différents ensembles de termes qui s'y rapportent, en se fondant sur l'examen d'un échantillonnage représentatif de la documentation pertinente et, au besoin, sur l'avis de spécialistes en la matière. Ce découpage facilite l'organisation du travail et le classement subséquent des notions et constitue un préalable à tout travail terminologique d'envergure.

OBS

À ne pas confondre avec la délimitation du sujet, étape postérieure qui consiste à fixer le cadre de la recherche, en déterminant les sous-domaines (pertinents ou connexes) à étudier et ceux qui sont à exclure. Elle est fonction des besoins à satisfaire, de leur ordre de priorité, des ressources disponibles, des délais de réalisation, etc.

OBS

découpage du domaine : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

In-depth terminological research carried out on the terms and concepts specific to a given subject field.

OBS

Vocabulary research projects may be either open-ended(i. e. carried out on the terminology identified in the course of analysis of the subject field and available documentation) or client-directed(i. e. carried out on the basis of a word list established by or in co-operation with a client).

OBS

vocabulary research : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Recherche terminologique approfondie portant sur l'ensemble des termes et des notions propres à un domaine d'emploi.

OBS

Elle peut être ouverte ou fermée. Dans le premier cas, son point de départ est la terminologie relevée au cours du dépouillement de la documentation disponible. Dans le second cas, elle se fait à partir d'une nomenclature établie par le client ou dressée en collaboration avec lui.

OBS

recherche thématique : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Investigación terminológica profunda sobre los términos y conceptos propios de un campo temático dado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Software that counts and lists the occurrences of a given term, together with its co-occurrents, in the text corpus compiled for vocabulary research.

OBS

See text analyser.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Logiciel qui repère les cooccurrents typiques des termes dans les textes dépouillés lors d'une recherche thématique.

OBS

Logiciel utilisé en cours de littérature et en apprentissage de langues étrangères pour l'investigation de textes [CTN, Paris, 1991]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Programa informático que identifica y enumera las coocurrencias de los términos en los textos compilados durante una investigación temática.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
DEF

Qualitative research includes establishing "consumer vocabulary", how citizens relate to a concept, new product or service, linkage of opinions and attitudes in different areas, emotional context, etc... Qualitative research includes in-depth personal interviews and focus group interview sessions.

Français

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
DEF

La recherche qualitative comprend l'établissement du vocabulaire du consommateur, la perception de l'attitude de la population au sujet d'un concept, un produit récemment mis sur le marché ou un nouveau service, l'interrelation des opinions et des attitudes dans différents domaines, l'impact émotif, etc. ... La recherche qualitative comprend les entrevues en profondeur ainsi que les entrevues de groupe.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1979-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

Vocabulary research which is not carried out on the basis of a pre-established word list.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Recherche terminologique effectuée sans nomenclature préalablement établie.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1979-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

Vocabulary research which is carried out on the basis of a pre-established word list.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Recherche terminologique effectuée à partir d'une ou de plusieurs nomenclatures.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :