TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOCAL PATHOLOGY [1 fiche]

Fiche 1 2010-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Ontario's Harmonize For Speech Fund : Provides funds for numerous speech-related projects and equipment at hospitals, clinics and treatment centres throughout Ontario; Supports the work of the Speech Foundation of Ontario, including its Children's Centre located in North York and proposed centres; Founded and operates the Voice Laboratory and Treatment Centre of Ontario, for assessing and treating a full range of vocal disorders; Supports Aphasia Centres dedicated to helping Stroke Survivors communicate; Supports projects and seminars of the Ontario Association of Speech-Language Pathologists and Audiologists(OSLA) ;Supports the work of the Canadian Association for People Who Stutter(CAPS), and the Ontario Association for Families of Children With Communicative Disorders; Provides text books, bursaries and scholarships for Speech Pathology/Audiology students at the University of Western Ontario(London), the University of Toronto, University of Ottawa, Georgian College(Barrie) and Durham College(Oshawa) ;and funds research studies at various Universities and Treatment Centres; Sponsors annual scholarships for Ontario students to study Speech Pathology at qualifying universities outside of Ontario; Maintains the Memorial Plaques and Books at Harmony Hall in Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :