TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOCATIONAL INTEREST [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Educational Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Jackson Vocational Interest Survey
1, fiche 1, Anglais, Jackson%20Vocational%20Interest%20Survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JVIS 1, fiche 1, Anglais, JVIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Jackson Vocational Interest Survey(JVIS) was designed to assist high school and college students, as well as adults, with educational and career planning. There are 289 pairs of statements describing job related activities. Scoring yields a sex-fair profile along 34 basic interest scales. These scales encompass work role dimensions relevant to a variety of occupations and work style scales indicative of work environment preferences. 2, fiche 1, Anglais, - Jackson%20Vocational%20Interest%20Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie scolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Inventaire de préférences professionnelles Jackson
1, fiche 1, Français, Inventaire%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20professionnelles%20Jackson
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IPPJ 1, fiche 1, Français, IPPJ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Questionnaire autoadministré qui permet] de déterminer le degré d'intérêt qu'a le sujet dans l'exercice d'activités reliées à différents types de carrières et de mesurer la satisfaction retirée dans l'exercice de ces professions. 2, fiche 1, Français, - Inventaire%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20professionnelles%20Jackson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guild of Industrial, Commercial and Institutional Accountants
1, fiche 2, Anglais, Guild%20of%20Industrial%2C%20Commercial%20and%20Institutional%20Accountants
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- I.C.I.A. 2, fiche 2, Anglais, I%2EC%2EI%2EA%2E
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Guild of ICIA 1, fiche 2, Anglais, Guild%20of%20ICIA
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Guild of Industrial, Commercial and Institutional Accountants(I. C. I. A.) is an association of business accountants, financial managers, tax preparers and accounting executives with members in every province of Canada as well as many other parts of the world. The Guild was founded in 1956 and incorporated by Federal Charter in 1961. It promotes and supports interest in vocational accountancy; encourages acceptance of modern methods and procedures and gives recognition to the individual' s skills and practical experience. 2, fiche 2, Anglais, - Guild%20of%20Industrial%2C%20Commercial%20and%20Institutional%20Accountants
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guilde des comptables industriels, commerciaux et institutionnels
1, fiche 2, Français, Guilde%20des%20comptables%20industriels%2C%20commerciaux%20et%20institutionnels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme situé à Toronto, Ontario. 2, fiche 2, Français, - Guilde%20des%20comptables%20industriels%2C%20commerciaux%20et%20institutionnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Programme de coopération entre les établissements d'ordre collégial du Québec et ceux d'autres provinces
1, fiche 3, Anglais, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20%C3%A9tablissements%20d%27ordre%20coll%C3%A9gial%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20ceux%20d%27autres%20provinces
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Program of the Ministère de l'Éducation du Québec, Direction générale de l'enseignement collégial, Secteur de la coopération, to encourage exchanges between the Quebec college system and similar institutions in other provinces; to provide students with a more complete education and to promote excellence in college level teaching and in the system; to foster the organization of on-the-job training and periods of study; to promote the strengthening of vocational education, the transfer of technology and the possibility for teaching personnel to engage in self-awareness and resourcing activities. This program is of interest to college administrators, teaching personnel, support staf and students in institutions at the college level. Priority is given to study sessions, on-the-job training, organisational missions, professional development and educational tours, in that order. 1, fiche 3, Anglais, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20%C3%A9tablissements%20d%27ordre%20coll%C3%A9gial%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20ceux%20d%27autres%20provinces
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation between college-level institutions in quebec and other provinces
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de coopération entre les établissements d'ordre collégial du Québec et ceux des autres provinces
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20%C3%A9tablissements%20d%27ordre%20coll%C3%A9gial%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20ceux%20des%20autres%20provinces
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme du ministère de l'Éducation du Québec, Direction générale de l'enseignement collégial, Secteur de la coopération. Ce programme vise à encourager les échanges entre les établissements du réseau collégial québécois et ceux des autres provinces; à assurer une formation plus complète des élèves et à promouvoir l'excellence de l'enseignement collégial et de son réseau; à favoriser la réalisation de stages et de sessions d'étude; à promouvoir le renforcement de la formation professionnelle, le transfert technologique et le ressourcement du personnel enseignant. Ce programme s'adresse aux administrateurs scolaires, aux enseignants, au personnel non enseignant et aux élèves des établissements d'enseignement collégial. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20entre%20les%20%C3%A9tablissements%20d%27ordre%20coll%C3%A9gial%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20ceux%20des%20autres%20provinces
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Correctional Education Association
1, fiche 4, Anglais, Correctional%20Education%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CEA 2, fiche 4, Anglais, CEA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Adult and juvenile educational administrators, academic and vocational educators, correctional officers, child care counselors, clinicians, librarians, and other interested individuals at local, county, state, and federal facilities. Seeks to : increase the effectiveness, expertise, and skills of educators and administrators who provide services to students in correctional settings; increase the quality of educational programs and services; offer timely and practical information to staff members; represent a collective interest of correctional education before government, the media, and the public. 1, fiche 4, Anglais, - Correctional%20Education%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Correctional Education Association
1, fiche 4, Français, Correctional%20Education%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CEA 2, fiche 4, Français, CEA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Strong-Campbell interest inventory
1, fiche 5, Anglais, Strong%2DCampbell%20interest%20inventory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SCII 1, fiche 5, Anglais, SCII
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Strong-Campbell interest inventory(SCII). E. K. Strong, Jr. and David P. Campbell.... Purpose : Measures occupational interests in a wide range of career areas requiring, for the most part, advanced technical or college training. Used to make long-range curricular and occupational choices, as well as for employee selection and placement, and vocational rehabilitation placement. 1, fiche 5, Anglais, - Strong%2DCampbell%20interest%20inventory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test de préférences professionnelles Strong-Campbell
1, fiche 5, Français, test%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20professionnelles%20Strong%2DCampbell
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TPPSC 1, fiche 5, Français, TPPSC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le TPPSC (révisé en 1981) est la dernière édition du Test de Préférences pour les Professions (TPPS). (...) le TPPSC permet de comparer les intérêts d'une personne à ceux de gens travaillant de façon satisfaisante dans des domaines très variés. 1, fiche 5, Français, - test%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20professionnelles%20Strong%2DCampbell
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vocational preference indicator for Canadians 1, fiche 6, Anglais, vocational%20preference%20indicator%20for%20Canadians
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
System developed by Delta-Data. Basically this system is a computer-based vocational assessment procedure which uses the Holland(modified for the Canadian scene) and the G. A. T. B.(General Aptitude Test Battery) with a major emphasis on selection being based on interest rather than aptitudes. 1, fiche 6, Anglais, - vocational%20preference%20indicator%20for%20Canadians
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- VPI, Holland
- G.A.T.B.
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indice de préférence professionnelle pour canadiens 1, fiche 6, Français, indice%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20professionnelle%20pour%20canadiens
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


