TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOICE BUSINESS [53 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Execution of Work (Construction)
OBS

The Canadian Home Builders’ Association-Alberta(CHBA-Alberta) is the voice of the residential construction industry in the province. It represents over 1, 500 business members including new home builders, renovators, developers, trade and supply companies, and professional services.

OBS

Mission. Advocate for housing choices for Albertans.

OBS

In August 2017, the Urban Development Institute Alberta Division merged with the Canadian Home Builders’ Association ­­­- Alberta to create a new organization named Building Industry Land Development Association Alberta (BILD Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

[The Kent-Centre Chamber of Commerce] is a non-profit organization serving the needs and interest of local entrepreneurs by giving them a voice in issues affecting local business and community.

Terme(s)-clé(s)
  • Kent-Center Chamber of Commerce

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

[La Chambre de Commerce de Kent-Centre] est un organisme sans but lucratif qui dessert les nécessités et l'intérêt des entrepreneurs locaux en leur donnant une voix dans les questions qui touchent la communauté et les entreprises locales.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
  • Building Management and Maintenance
OBS

The mission of BOMA Ottawa is to represent the interests of commercial real estate owners and managers, by being the voice of the real estate industry in the National Capital Area, through advocacy, promoting the highest industry standards, and educational development, and by fostering business relationships amongst its members and within the community it operates.

Terme(s)-clé(s)
  • Building Owners and Managers Association of Ottawa
  • Ottawa Building Owners and Managers Association
  • Ottawa-Carleton Building Owners and Managers Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier
  • Gestion et entretien des immeubles
Terme(s)-clé(s)
  • Building Owners and Managers Association of Ottawa
  • Ottawa Building Owners and Managers Association
  • Ottawa-Carleton Building Owners and Managers Association

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
  • Telecommunications
OBS

A small national organization founded in 2003 [whose mission is] to be the authoritative voice for Canadian business and institutional users of telecom equipment and services on critical legislative, regulatory and policy issues affecting business operations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
  • Télécommunications
OBS

Petit organisme d'envergure nationale fondé en 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

The Pacific Corridor Enterprise Council(PACE) was formed in 1989 as a non-profit, business organization to promote cross-border transactions and advocate the removal of barriers that impede the legitimate flow of people, goods and services across the Canada/USA border. PACE fosters and works toward the development of mutually beneficial trade and travel policies, and the elimination of unnecessary legal and political barriers between the two nations. PACE provides a forum for bringing together interested parties who share a vision of expanded economic opportunities through cross-border trade.... PACE provides cross-border businesses with an influential voice by working with policy and lawmakers to remove barriers and impediments to cross-border trade and commerce.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Corporate Economics
  • Trade
OBS

A small local organization, [whose mission is] to be the voice of the business community and enhance trade and commerce in the Minnedosa area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Économie de l'entreprise
  • Commerce
OBS

Chambre de commerce de Minnedosa : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Economics
OBS

From promoting and boosting talent to steering projects, the Société de développement économique de la Colombie-Britannique(SDECB) strives daily to provide a voice, a space and tools for the francophone and francophile business community of British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Économique
OBS

SDECB, organisme francophone à but non lucratif, s'active à donner quotidiennement une voix à la communauté d'affaires francophone et francophile de la Colombie-britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Toiletries
OBS

[Cosmetics Alliance Canada] is the lead Canadian trade association for the personal care products industry. [It] serves as the principal voice of the industry by maintaining a constant dialogue with Canadian government officials to ensure effective representation of [the] industry's position on all regulatory matters. The [Alliance] also works to maintain a business environment that promotes global competitiveness through smart and fair regulation. In addition, [it] provides educational tools to the industry through programs such as the Beauty Specialist Certification Program(BCSP)...

OBS

The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles: title in effect from 1932 to 1939.

OBS

Toilet Goods Manufacturers Association: title in effect from 1939 to 1975.

OBS

Canadian Cosmetic, Toiletry and Fragrance Association: title in effect from 1975 to 2017.

OBS

Cosmetics Alliance Canada: title in effect since 2017.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Parfumerie
  • Articles de toilette
OBS

The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles : titre en vigueur de 1932 à 1939.

OBS

Toilet Goods Manufacturers Association : titre en vigueur de 1939 à 1975.

OBS

Association canadienne des cosmétiques, produits de toilette et parfums : titre en vigueur de 1975 à 2017.

OBS

L'Alliance de l'industrie cosmétique du Canada : titre en vigueur depuis 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The mission of the Top of Lake Superior Chamber of Commerce is to serve its members as the collective voice of business, industry and the professions; to maintain and strengthen a prosperous business climate within its region, and to enhance the quality of life in the communities of Dorion, Hurkett, Red Rock, Nipigon and Lake Helen First Nation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupation Names (General)
OBS

Canada is a world leader in the application of new technology, and technicians and technologists are key elements in Canada's success. Canada's certified technicians and technologists make a difference in nearly every facet of business, industry and government. CCTT is the national voice on issues such as pan-Canadian standards, national and international mobility, and national accreditation of technology programs. Very important, CCTT establishes and maintains the National Technology Benchmarks® in partnership with the National Council of Deans of Technology(NCDoT).

OBS

CCTT is a national body that represents the interests of all applied science and engineering technology students and graduates. Where the provinces are responsible for an individual’s certification, CCTT is responsible for accrediting the programs that train technicians and technologists in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Le Canada est un leader mondial dans l'application de nouvelles technologies. Les techniciens et les technologues sont des acteurs clés du succès du Canada à ce chapitre. En effet, les techniciens et technologues agréés du Canada font une différence dans presque tous les aspects du milieu des affaires, de l'industrie et du gouvernement. CCTT est leur voix nationale sur plusieurs questions professionnelles, incluant des normes pan-canadiennes, la visibilité de la profession, la mobilité nationale et internationale, ainsi que l'agrément de programmes d'enseignement en technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Aviation
OBS

The Canadian Business Aviation Association(CBAA) is a non-profit association formed in 1961 as Canada's voice for business aviation. Since its inception, CBAA has assumed an increasing leadership role in its advocacy for Canadian business aviation interests. [Its mission is :] to represent and promote the Canadian business aviation community globally, advocating safety, security, and efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Aviation commerciale
OBS

L'Association canadienne de l'aviation d'affaires (ACAA) est une association sans but lucratif créée en 1962 pour être le porte-parole de l'aviation d'affaires au Canada. Au cours des ans, l'ACAA a assumé un rôle croissant de surveillance réglementaire et de représentation des intérêts de l'aviation d'affaires canadienne. [Sa mission est de :] représenter et promouvoir l'aviation d'affaires canadienne globalement et en favoriser la sûreté, la sécurité et l'efficacité.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Finance
OBS

[Mission : to] promote Chamber members by providing tangible benefits, acting as a catalyst for networking and educational opportunities and serving as a vehicle for economic growth. [It] will be the voice and advocate of business in Mactaquac Country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Furniture Industries
OBS

BIFMA is the not‐for-profit trade association for business and institutional furniture manufacturers. Since 1973, BIFMA has been the voice of the commercial furniture industry.

Terme(s)-clé(s)
  • Business & Institutional Furniture Manufacturer's Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Industrie du meuble
Terme(s)-clé(s)
  • Business & Institutional Furniture Manufacturer's Association

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Mission : To act as the voice of the business community in Bridgewater, Nova Scotia and the surrounding area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The BVA Chamber of Commerce is a non-profit organization that works to bring together the business community in order to promote and foster [a] healthy business environment in the Baie Verte Area. [It strives] to be the business voice of the area, working [on] economic and political issues that affect [the] business community. [The Chamber's] main goals are to band together as a unified voice to enhance opportunities for members, promote the improvement of the economic climate and help eliminate barriers in the business community.

OBS

Mission. To promote the economic development of the Baie Verte Peninsula by encouraging entrepreneurs to pursue potential business opportunities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Mining Operations
OBS

AME BC is the predominant voice of mineral exploration and development in British Columbia. Established in 1912, AME BC represents thousands of members including geoscientists, prospectors, engineers, entrepreneurs, exploration companies, suppliers, mineral producers, and associations who are engaged in mineral exploration and development in BC and throughout the world. Through leadership, advocacy, and partnerships, AME BC promotes a healthy environment and business climate for the mineral exploration industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Annapolis Valley Chamber of Commerce is a strong united voice for business and works to ensure that business thrives in the Annapolis Valley. AVCC is a not-for-profit organization that provides member businesses with access to a variety of services such as group insurance, professional development and networking opportunities. AVCC celebrates and promotes the accomplishments of business people and their contribution to the valley.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Founded in 1995, the Canadian-Croatian Chamber of Commerce is a not-for-profit network of Croatian-Canadian businesses, professionals and organizations that has emerged as the voice of Croatian-Canadian business in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Strathroy & District Chamber of Commerce is an independent, membership funded, non-profit organization that represents Strathroy and area businesses from the grassroots level.

OBS

The Strathroy & District Chamber of Commerce is the voice of business, dedicated to anticipating and serving the needs of [its] members and the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Founded in 1984, [the] Slave Lake & District [Chamber of Commerce] continues to be known as the "Voice of Business". The Chamber is dedicated to serving its members, whether a company of one or one hundred. [The Chamber is] a member of both the Alberta Chambers of Commerce... [and] the Canadian Chambers of Commerce.

OBS

Mission Statement: To act as a liaison through facilitation and advocacy, promoting community commerce

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

[The Smoky River Regional Chamber of Commerce is a Chamber] representing a dynamic cross-section of successful businesses in the Peace River Country. [Its] membership boasts the leading small, medium, and large enterprises contributing to create the most energized business centre in the area. [The Chamber is a] voice for local business [and the] driving force behind community growth, business progress, diversity and choice, [and] government advocacy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Photography
  • Plastic Arts
OBS

CAPIC is the collective voice and advocate for professional photographers, illustrators, and digital artists in Canada.... As a professional association, CAPIC' s mission is to promote quality and creativity, as well as good business practices.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Association of Photographers & Illustrators in Communications

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Photographie
  • Arts plastiques
OBS

CAPIC est la première association canadienne pour ceux et celles qui font des communications visuelles. CAPIC représente les intérêts des membres avec beaucoup d'énergie et d'efficacité sur un grand choix de sujets, allant du copyright aux procédures commerciales. En tant qu'association professionnelle la CAPIC a pour mission de promouvoir tant la qualité et la créativité que la bonne pratique professionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Pontiac Chamber of Commerce’s mission is to help foster economic growth in the Pontiac. [The Chamber believes] that a strong and vibrant private sector is the key to a better quality of life for all [...] citizens. [Their] vision [is] to be known as the Pontiac’s leading business organization [and to] provide maximum value to its membership through recognition and encouragement to the private sector’s role as the driving force in the economy of the Pontiac.

OBS

Mission Statement. To serve as the voice of business, committed to the enhancement of economic prosperity and quality of life in the Pontiac in both public and private sectors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La mission de la Chambre de commerce du Pontiac est de contribuer à la croissance économique du Pontiac. [Les membres croient] qu'un secteur privé fort et dynamique est la pierre angulaire d'une meilleure qualité de vie pour [les] citoyens. [Leur] vision est d'être reconnu comme chef de file du milieu des affaires et d'assurer une valeur maximale à [leurs] membres en soulignant et en appuyant le rôle du secteur privé comme le moteur économique du Pontiac.

OBS

Mission. Devenir le porte-parole des entreprises voué à la croissance économique et l'amélioration de la qualité de vie dans le Pontiac dans les secteurs public et privé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
OBS

The Chamber's main objectives are as follows : To serve as a voice of the Canadian Slovenian business community; to foster and promote trade, commerce, industry and investment among business people, firms and corporations, with specific emphasis on the Canadian Slovenian aspect; to study and analyze trends and developments affecting the Canadian Slovenian business community; to conduct group seminars and discussions on trade and commerce and issues of interest to Canadian Slovenian business community; to provide a forum for the Canadian Slovenian business community to develop options and programs which contribute to the social, economic and physical quality of life in Canada; to facilitate business and social contacts among its members; [and] to foster and promote trade, industry and investment among business people, firms and corporations from Slovenia and Canada and to develop and improve economic, commercial and industrial relations between Slovenia and Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Food Industries
CONT

The Canadian Snack Food Association(CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment(potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc. ;To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation.

OBS

Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces.

OBS

Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Altona & District Chamber of Commerce is the voice of business working to provide the leadership that is needed in building and maintaining a vibrant economy as well as enhancing the quality of life in our community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Economics
OBS

The Conception Bay Area Chamber of Commerce is the principle organization representing economic and business interests in the Conception Bay Area from Paradise to Marysvale. The Chamber is the recognized business community voice on matters of significant economic and business interest. Its primary mandate is to enhance opportunities for members to improve their ability to do business.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Social Law
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Engineering
OBS

The Converging Technologies Bar Association(CTBA) [was] formed [in the U. S. A. ] with an array of communities in mind-legal, scientific, engineering, business, financial, government, academic, among others, representing the multidimensional nature of converging technologies.... The CTBA is the voice of and leader for the converging technologies community. It is the world's first professional association of its kind.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Droit social
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Ingénierie
OBS

Implications légales : les technologies convergentes devraient remettre en question certains droits de l’homme, notamment le «droit à la dignité humaine», le «droit à la vie», le «respect de la vie privée», à certains égards également le «droit à la protection de la santé» [...] Les États-Unis ont récemment créé une association de juristes dont la mission est de sonder ces domaines [touchés par les technologies convergentes.]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Their customer-focused strategies often use our advanced portal technologies, including call centers, interactive voice response systems, web-response centers, and advanced speech recognition systems. These systems are designed to enable enterprises to integrate customers into their electronic business processes in a way that facilitates engaging and transacting with customers, fulfilling their transaction requirements, and servicing their continuing needs.

OBS

web response center; web-response center: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Terme(s)-clé(s)
  • web response centre
  • web-response centre

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un grand nombre d'entre elles s'affairent à construire des environnements de service à la clientèle haute performance et leurs stratégies axées sur la clientèle reposent souvent sur nos technologies de portail évoluées, comme les centres d'appel, les systèmes de réponse vocale interactive, les centres de réponse Web et les systèmes évolués de reconnaissance de la parole. Ces systèmes visent à permettre aux entreprises d'intégrer l'aspect clientèle dans leurs procédés d'affaires électroniques de manière à faciliter l'établissement de relations et la conclusion d'opérations avec les clients, à remplir les exigences découlant de ces opérations et à répondre à leurs besoins existants.

OBS

centre de réponse Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

The Canadian Italian Business and Professional Association(CIBPA) has been in existence since 1952, and has earned an enviable reputation as the premier non-profit membership association that best represents the business and professional interests of Canadian-Italians in the Greater Toronto area. Our mandate is to promote and cultivate the business, professional, cultural and social interests of our members, and to be the recognized lobbying voice of the Canadian-Italian community at large.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Comercio
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

The Canadian Italian Business and Professional Association(CIBPA) was officially incorporated on June 10, 1949. Over the years, it has earned the respect and reputation of being the premier membership organization that best represents the interests and views of greater Montreal area business and professional Canadians of Italian heritage. Our mandate is to promote and cultivate the business, professional, cultural and social interests of our members, and to serve as the voice of the Montreal area business and professional Canadian of Italian heritage and Italian Canadian community at large. We continue to be the pre-eminent forum for the exchange of both business and civic idea and viewpoints. A principal focus of the services we provide to our members is the development of business and professional contacts beyond the simple practice of networking or exchanging business cards.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
OBS

L’Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens (CIBPA) a été officiellement incorporée le 10 juin 1949. Notre mandat est de promouvoir et de cultiver les milieux d'affaires, professionnels, culturels et sociaux de nos membres, et de servir la voix de la région de Montréal, les entreprises et les professionnels canadiens du patrimoine italien et la communauté italo-canadienne en général. Nous continuons à être le principal forum pour l'échange de deux milieux d'affaires et les idées et points de vue. Le principal objectif des services que nous offrons à nos membres est le développement des affaires et des contacts professionnels au-delà de la simple pratique de la mise en réseau ou l'échange de cartes d'affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Poultry Production
OBS

Turkey Farmers of Canada(TFC) is a national organization representing Canada's registered turkey farmers. Originally formed under the Federal Farm Products Agencies Act in 1974 as the Canadian Turkey Marketing Agency(CTMA), the organization became known as Turkey Farmers of Canada in March 2009, in order to better reflect the organization's membership and business activity. TFC' s main objectives are to encourage cooperation throughout the turkey industry and to promote the consumption of turkey in Canada, while at the same time acting as the voice for Canadian turkey farmers both domestically and internationally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des volailles
OBS

À titre d’organisation nationale, Les Éleveurs de dindon du Canada (ÉDC) représentent les éleveurs de dindon enregistrés du Canada. Créée à l’origine aux termes de la Loi sur les offices des produits agricoles du Canada en 1974 sous la dénomination d’Office canadien de commercialisation du dindon (OCCD), l’organisation est devenue Les Éleveurs de dindon du Canada en mars 2009 afin de mieux refléter sa composition et ses activités commerciales. Les principaux objectifs des ÉDC consistent à encourager la collaboration dans toute l’industrie du dindon et favoriser la consommation de dindon au Canada tout en étant le porte-parole des éleveurs canadiens de dindon tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Chamber of Commerce Niagara Falls, Canada is the voice of the Niagara Falls business community, leading and facilitating a business environment that is focused on a sustainable economy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

Since 1925, the Canadian Chamber of Commerce has been the largest, most influential advocate for business in Canada. Founded with the aim of creating a strong, unified voice for Canadian business and a set of values from which policies encouraging prosperity would emerge, the Canadian Chamber of Commerce continues to be the only voluntary, non-political association that has an organized grassroots affiliate in every federal riding.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
OBS

Depuis 1925, la Chambre de commerce du Canada est le groupe de défense des intérêts des entreprises canadiennes le plus important et influent. Elle a été fondée dans le but de doter les entreprises canadiennes d'une voix forte, unifiée et influente et d'établir un ensemble de valeurs dont découleraient des politiques - valeurs qui favoriseraient la croissance économique et la prospérité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Comercio
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Telecommunications
OBS

Globalstar provides affordable, high quality satellite voice and data service across Canada and to over 120 countries worldwide. When your business centers on remote worksites and working in remote areas beyond cellular and traditional landline service Globalstar is the answer to your requirement for affordable communications.

OBS

Globalstar®: A trademark of Globalstar L.P.

Terme(s)-clé(s)
  • Globalstar

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Télécommunications
OBS

Globalstar vous propose des services voix et données par satellite de qualité supérieure partout au Canada et dans plus de 120 pays à l'échelle mondiale. Lorsque votre entreprise est exploitée dans les sites à distance ou que vous travaillez dans des régions éloignées au-delà de la zone de rayonnement des services cellulaires et traditionnels, Globalstar répond à vos exigences en matière de communications abordables.

OBS

Globalstar®: Marque de commerce de la société Globalstar, L.P.

Terme(s)-clé(s)
  • Globalstar

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Titles and abbreviations confirmed by the association.

OBS

The Canadian Council of Grocery Distributors(CCGD) is a not-for-profit organization committed to advancing and promoting the grocery and foodservice distribution industry in Canada, at both the regional and national levels. The CCGD's mission : To be the voice and information hub for the grocery industry in Canada, providing best in class services for member companies, by effectively advocating best practices, industry standards and a common position on issues to : enhance the industry's competitiveness; profile a pro-consumer position; provide members eith an early warning on issues; create an international data source of non-proprietary business information; protect and enhance the industry's profile. CCGD's goals and objectives will be realized through domestic and international alliances, representing consumers, distributors and trading partners.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Appellations et abréviations confirmées par l'organisme.

OBS

Le Conseil canadien des distributeurs en alimentation (CCDA) est un organisme sans but lucratif voué à l'essor et à la promotion de l'industrie de l'alimentation au détail et des services alimentaires au Canada, tant à l'échelle régionale qu'au niveau national. La mission du Conseil est de constituer le porte-parole et la plaque tournante de l'industrie de la distribution alimentaire au Canada en matière d'information, fournir des services de premier ordre aux entreprises membres de notre association et promouvoir efficacement les meilleures pratiques, les normes de l'industrie et une position commune dans différents dossiers, de manière à : accroître la compétitivité de l'industrie; démontrer que nous servons les intérêts des consommateurs; avertir rapidement nos membres lorsque des problèmes surgissent; créer une base de données commerciales non exclusives pour l'ensemble de l'industrie; protéger et rehausser l'image de marque de l'industriel. Les objectifs du CCDA sont réalisés dans le cadre d'alliances nationales et internationales auxquelles sont associés des consommateurs, des distributeurs, des partenaires commerciaux et des groupes d'intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

Incorporated in 1985, the Yukon Chamber of Commerce is a vital, dynamic organization. The mission statement is to be the leading voice of Yukon's business community by providing advocacy and representation on issues affecting business.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Commerce
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Northwest Territories Chamber of Commerce Representing Northern Business Since 1973. We represent 865 members. The NWT Chamber of Commerce is the North's only pan-territorial voice for business, boasting representation from every region of the Northwest Territories. The Chamber works to promote and create business opportunity; to foster business development, and serves as a conduit for national and international governments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de commerce des Territoires du Nord-Ouest
  • Chambre de commerce des T.N.-O.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

CCSPA is a national trade association representing the consumer, industrial and institutional specialty products industry. Our mission is to enhance the ability of member companies to conduct business fairly, ethically and effectively by fostering industry cooperation, providing a national voice for communications and developing effective partnerships with governments, other stakeholders and the public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
OBS

L'ACPCS est une association professionnelle nationale représentant les fabricants de produits spécialisés destinés aux consommateurs, à l'industrie et aux établissements. Elle a pour mission de renforcer la capacité des entrerprises membres de mener leurs affaires équitablement, efficacement et en respectant les règles de l'éthique. Pour cela, l'Association favorise la coopération dans l'industrie et elle donne une voix nationale à ses membres pour communiquer et créer d'efficaces partenariats avec les gouvernements, d'autres intervenants et le grand public.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Road Construction Materials
OBS

Ontario Hot Mix Producers Association(OHMPA), formed in 1974, provides a voice for hot mix asphalt producers on all subjects affecting our industry or our members's business.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Marketing
  • Sociology (General)
OBS

National Association of Women Business Owners(NAWBO) is the voice of America's 10. 4 million women-owned businesses. Since 1975, NAWBO has helped women evolve their businesses by sharing resources and providing a single voice to shape economic and public policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Commercialisation
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

We, at the Board of Trade of Metropolitan Montreal, promote the development of a strong, proud, representative and committed membership. We also provide services designed to meet the needs of our members. We are the voice of the business community and of the people of Greater Montreal for all aspects of their economic growth and prosperity, as well as serving as a catalyst and unifying body for the driving forces of the Montreal economy. The Board of Trade is actively engaged in key sectors of economic development. As such, it advocates an action-oriented philosophy based on credibility, proactivity and impact.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

À la Chambre de commerce du Montréal métropolitain nous favorisons le développement d'un membership représentatif, fort, fier et engagé tout en offrant des services adaptés aux besoins de nos membres. Nous sommes la voix du milieu des affaires et de la communauté en matière de croissance et de réussite économiques et agissons comme rassembleur et catalyseur des forces vives de l'économie métropolitaine. La Chambre s'engage dans des secteurs clés du développement économique tout en prônant une philosophie d'action axée sur la crédibilité, la proactivité et l'impact.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

Our Vision : To foster sustained economic growth as the "Voice of Business in Ontario".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Commerce
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de commerce de l'Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Mission statement : To serve, promote and represent the business of Newmarket. The Newmarket Chamber of Commerce is the recognized voice of business in Newmarket and is committed to the enhancement of economic prosperity in our community.

OBS

Title confirmed the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Blind River Chamber of Commerce is a not-for-profit organization serving business from Spanish west to Iron Bridge. As the voice of business in the area the Chamber is dedicated to working on projects and with community leaders on business development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de commerce de Blind River

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Management Operations (General)
OBS

Canada Business Service Centres(CBSC). A new feature for personal service on the Web. This service allows you to connect immediately by voice to a business information officer who will search the Internet with you for the information you need.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Centres de services aux entreprises du Canada (CSEC). Un nouveau service personnalisé sur le Web. Vous entrerez en communication de vive voix avec un agent des renseignements d'affaires qui cherchera avec vous l'information dont vous avez besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Table Setting (General)
CONT

Grieving families will appreciate food in throw-away dishes.

CONT

Patients are using throw away dishes so staff doesn’t have to use the water to wash dishes and laundry and linens are being brought in.

CONT

If you eat out, urge restaurant and cafeteria managers to eliminate the use of disposable dishes and single-serving containers, make your voice heard. Take your business to "green" establishments.

OBS

disposable: designed to be used once and then thrown away.

Français

Domaine(s)
  • Service de table (Généralités)
OBS

Barquettes, assiettes, couverts, gobelets, la vaisselle jetable utilisée quotidiennement dans le secteur de la restauration [...] permet de garantir une hygiène irréprochable surtout dans les milieux où les risques d'infections alimentaires ou de contaminations sont très présents (hôpitaux, maisons de retraite, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Blue Mountains Chamber of Commerce strives "to be the recognized voice of business working together to advance the commercial, social and economic interest of the community".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Integra, Oregon's first DSL(digital subscriber line) provider, and among Minnesota's largest DSL operators, serves the small to mid-sized business community with integrated data(including high-speed Internet and virtual private networks) and voice services(including local, long distance, voice mail, and enhanced calling features).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

AOL signe un contrat de gros avec le fournisseur DSL Covad.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

BNI is a leader in the design, manufacture and deployment of fixed broadband wireless communications networks... BNI's innovative technology will allow service providers to deliver high quality voice, video and Internet service, and high speed data to their business customers across a wide variety of licensed frequencies.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Next Generation IP Services :Business Strategies for Voice/data Convergence analyses strategies for commercialisation of integrated voice/data services using IP. Building on the findings of Next Generation IP Networks : Service Opportunities from New Platforms, it provides clear advice on how to build commercially viable services that address areas of proven market demand, with technology that is available now or under construction.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

CESCOM est une entreprise de télécommunications IP d'avant-garde qui vise à créer un monde sans frontières. Pour y arriver, elle entend exploiter les technologies de communication émergentes afin d'offrir des services de téléphonie IP ainsi que des services IP de la prochaine génération, comme les communications unifiées et la téléconférence multimédia.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Telecommunications
OBS

Maintenance program for the digital interactive voice response equipment(ex : holiday tables, business hours).

Terme(s)-clé(s)
  • Console Teledec

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Télécommunications
OBS

Programme d'entretien de l'équipement digital de réponse vocale interactive (P. ex. : tableaux de congés, heures d'affaires.).

Terme(s)-clé(s)
  • Console Télédec

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1984-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Marketing
CONT

Satellite Business Systems which have provided private services in the U. S. A. for a number of years and recently entered the residential voice market have now received permission to operate to Canada using Intelsat satellites.(TC-7, 1983)

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 53

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :