TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE CHILD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Child Day
1, fiche 1, Anglais, National%20Child%20Day
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NCD 1, fiche 1, Anglais, NCD
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Child Day marks the day of the adoption of the United Nations Convention on the Rights of the Child. By ratifying this Convention in 1991, Canada made a commitment to ensure that all children are treated with dignity and respect. This commitment includes that they be given the opportunity to have a voice, be protected from harm and be provided with their basic needs and every opportunity to reach their full potential. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Child%20Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Journée nationale de l'enfant
1, fiche 1, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JNE 1, fiche 1, Français, JNE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Journée nationale de l'enfant marque l'adoption de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant. En ratifiant cette Convention en 1991, le gouvernement du Canada s'est engagé à assurer que tous les enfants soient traités avec dignité et respect. Il s'est aussi engagé à ce que les enfants puissent se faire entendre, qu'ils soient protégés contre les préjugés, que leurs besoins fondamentaux soient comblés et qu'ils aient toutes les chances de réaliser leur plein potentiel. 1, fiche 1, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20l%27enfant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- congenital laryngeal stridor
1, fiche 2, Anglais, congenital%20laryngeal%20stridor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- laryngomalacia 1, fiche 2, Anglais, laryngomalacia
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Congenital laryngeal stridor(also called laryngomalacia) results from a congenital(present at birth) anomaly of the larynx(voice box). A weakness in the structures in the larynx, can cause stridor. Stridor is a high-pitched sound that is heard best when the child breaths in(inspiration). 1, fiche 2, Anglais, - congenital%20laryngeal%20stridor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stridor laryngé congénital
1, fiche 2, Français, stridor%20laryng%C3%A9%20cong%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- laryngomalacie 1, fiche 2, Français, laryngomalacie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le stridor laryngé congénital ou laryngomalacie se traduit par un bruit inspiratoire, le stridor, accentué par les pleurs. Le retentissement ventilatoire est rare et il évolue vers la guérison spontanée en 18 à 24 mois. 1, fiche 2, Français, - stridor%20laryng%C3%A9%20cong%C3%A9nital
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- care-giver language
1, fiche 3, Anglais, care%2Dgiver%20language
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- caregiver language 2, fiche 3, Anglais, caregiver%20language
correct
- motherese 1, fiche 3, Anglais, motherese
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is the unique language that most adults use when they speak to young children : it takes the form of baby-talk when the children are very young.... When an adult talks to a young child, she slows down, changes her tone of voice, exaggerates her intonation, strips the vocabulary down to a small set of simple words, and(in the case of mothers more than fathers) asks a lot of questions. 1, fiche 3, Anglais, - care%2Dgiver%20language
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Even the subject matter of care-giver language is special: it deals strictly with the here-and-now, not future or past events, and objects, not feelings. 1, fiche 3, Anglais, - care%2Dgiver%20language
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- care giver language
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- langage de personne soignante
1, fiche 3, Français, langage%20de%20personne%20soignante
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- langage de soignant 1, fiche 3, Français, langage%20de%20soignant
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


