TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOICE CONTENT [17 fiches]

Fiche 1 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Advertising
  • Marketing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Tone of voice is a critical aspect of communication, encompassing not just what [is said], but how [it's said]. This distinction between content and delivery is crucial in shaping perceptions... Tone of voice influences how an audience interprets and feels about the message being conveyed...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Publicité
  • Commercialisation
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Le ton de voix est la manière dont un texte est écrit, en particulier l'attitude, le style et le sentiment que le texte évoque chez le lecteur. Il peut être joyeux, sérieux, informatif, humoristique, encourageant, condescendant, sarcastique, et bien plus encore. Le ton de voix est important, car il détermine la façon dont [l']audience perçoit [un] message [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Marketing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

An informal tone of voice is relaxed, conversational, and mirrors the way people naturally speak in everyday situations.... the informal tone embraces conversational expressions, and even slang to create a more casual feel. This style of communication is often used to make content more relatable, especially when speaking to a younger audience or when the goal is to foster a sense of community and ease.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Commercialisation
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Il existe une variété de tons que les marques peuvent adopter dans leur communication. [...] le ton informel crée une ambiance plus décontractée et accessible, idéale pour les marques visant un public jeune ou cherchant à établir une relation plus proche avec leurs clients.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Marketing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

The authoritative tone is one that will establish authority in their written content. The characteristics of this tone of voice are firm, strong messages and it avoids any slang or jargon.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Commercialisation
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

[...] le gouvernement [...] a su [...] prendre un ton autoritaire dans certaines publications. Les arguments d'autorité ont été utilisés dans les publications où le gouvernement dressait la liste des mesures sanitaires et la liste des interdictions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
DEF

The task of computationally identifying and categorizing emotions expressed in a piece of text, speech, video or image or combination thereof.

CONT

A method... using a combination of natural language processing, voice recognition, face recognition, emotion recognition and feature point detection to identify the person's lips and/or mouth movements, allows for the auto-tagging of events, time-based markers of specific content and subjects segmented within a conversational timeline.

OBS

emotion recognition: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

OBS

emotion recognition: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
DEF

Tâche consistant à identifier et à catégoriser par calcul les émotions exprimées dans un texte, un discours, une vidéo, une image ou une combinaison de ces éléments.

CONT

[...] il est important de faire la distinction entre la reconnaissance d'expressions faciales et la reconnaissance d'émotions. Les émotions résultent de plusieurs facteurs et peuvent être révélées par la voix, la posture, les gestes, la direction de regard et les expressions faciales. Par contre, les émotions ne sont pas la seule origine des expressions faciales.

OBS

reconnaissance d'émotions : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

OBS

reconnaissance des émotions : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En este capítulo se describen detalladamente los experimentos realizados para comprobar la funcionalidad del módulo afectivo [...] así como el reconocimiento de emociones y estados afectivos expresados en un rostro sintético [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Collaboration with WIPO
CONT

A voice browser typically operates in conjunction with a speech recognition engine and [a] speech synthesis engine and permits a user to interact with network-based electronic content audibly. That is, the user can provide voice commands to navigate from network-based electronic document to document.

OBS

voice browser: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Nous avons tous des navigateurs vocaux à portée de main, par exemple les messageries vocales de nos répondeurs.

OBS

navigateur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] en términos de comercio móvil, el organismo trabaja en tres tecnologías (interacción multimodal del W3C, actividad del navegador por voz y actividad de independencia de dispositivo) para mejorar el acceso a la red vía los dispositivos móviles, puntos de información en aeropuertos, electrodomésticos y automóviles.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

... functionality provided by assistive technology includes alternative presentations(e. g., as synthesized speech or magnified content), alternative input methods(e. g., voice), additional navigation or orientation mechanisms, and content transformations(e. g., to make tables more accessible).

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

[...] les fonctionnalités fournies par les technologies d'assistance comprennent des présentations de remplacement (par exemple de la synthèse vocale ou du contenu agrandi), des méthodes de saisie alternatives (par exemple la voix), des mécanismes de navigation ou d'orientation supplémentaires et des transformations de contenu (par exemple pour rendre un tableau plus accessible).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Television Arts
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

The Canada Media Fund(CMF) fosters, develops, finances and promotes the production of Canadian content and applications for all audiovisual media platforms. The CMF guides Canadian content towards a competitive global environment by fostering industry innovation, rewarding success, enabling a diversity of voice and promoting access to content through public and private sector partnerships.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Le Fonds des médias du Canada (FMC) favorise, développe, finance et promeut la production de contenus canadiens et d’applications pour toutes les plateformes audiovisuelles. Le FMC oriente les contenus canadiens vers un environnement numérique mondial concurrentiel en soutenant l’innovation de l’industrie, en récompensant le succès, en favorisant la diversité des voix et en encourageant l’accès à des contenus grâce à des partenariats avec les secteurs publics et privés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Técnicas de video
  • Técnicas y equipo audiovisuales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Psychoses
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F20.5
code de système de classement, voir observation
DEF

A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long-term, though not necessarily irreversible, "negative" symptoms ...

OBS

[Negative symptoms may include] psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance.

OBS

F20.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Psychoses
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F20.5
code de système de classement, voir observation
DEF

Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes «négatifs» durables, mais pas obligatoirement irréversibles [...]

OBS

[Les symptômes négatifs peuvent inclure les symptômes suivants :] ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres.

OBS

F20.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicosis
  • Psicología clínica
Entrada(s) universal(es)
F20.5
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

Prominent hallucinations of a voice with content having no apparent relation to depression or elation, or a voice keeping up a running commentary on the person's behavior or thoughts, or two or more voices conversing with each other.

CONT

Auditory hallucinations can be complex, with multiple speakers that can be, in rare cases, cacophonous. The speakers may talk about the patient, sometimes in a derogatory manner, these are referred to as commentary voices.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

[Les hallucinations auditives constituent] une voix unique et invariable ou bien ce sont des voix variables, multiples, en chœur et souvent en conversation directe avec l'halluciné, ou en conversation indirecte entre elles [...] Leur contenu peut être [...] des phénomènes très fréquents [comme] le commentaire des actes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

... the vocal content of speech [can] be modified through voice masking programs by imposters looking to extract sensitive information and details. Therefore, governments need to be especially attentive on having the most up to date voice modification detection software or additional security checks... to ensure that valuable personal information remains safe.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

In the procurement categories for CCITT 1988 MHS Implementations, UAs may support one or more of the following : Interpersonal Messaging(IPMS), Electronic Data Interchange(EDI), or any other content type(e. g., Voice Messaging, InterLibrary Loan, Military Messaging(P772), or Message Security Protocol(MSP].

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Dans les catégories d'acquisitions correspondant aux mises en œuvre CCITT 1988, les agents d'utilisateurs peuvent assurer un ou plusieurs des services suivants : messagerie interpersonnelle (IPM), échange de données informatisées (EDI), ou n'importe quel autre type de contenu (par exemple : messagerie vocale, prêt inter-bibliothèques, messagerie militaire (P772), ou protocole de sécurité des messages (MSP].

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telephone Services
DEF

... a telecommunication technology in which optical fiber cable and coaxial cable are used in different portions of a network to carry broadband content(such as video, data, and voice).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Services téléphoniques
CONT

Les réseaux câblés ont été créés pour la distribution télévisuelle [...] La technique numérique a imposé le renouvellement de cette architecture [...] Cette nouvelle architecture a donné naissance à une technique de distribution qui combine la fibre optique et le coaxial déjà posé (d’où le nom de réseau hybride fibre coaxial, HFC).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

voice content : term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

contenu vocal : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Sociology of Communication
CONT

When we vocally transmit the message, "it is two o’clock, "our voice carries some impression in addition to the hard data about the time of day.... In each case we are adding a different parasignal signal to the identical alphasignal. We are actually varying the hard-data content and we can vary the total message through a spectrum from pleasant friendly cooperativeness to outright offensiveness-all by modulating the parasignal.

OBS

Parasignals usually enhance an Alpha signal ... the effect applied on each word enhances it literal meaning.

Terme(s)-clé(s)
  • para-signal

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Sociologie de la communication
DEF

Information complémentaire transmise par le signal et qui est voulue par l'émetteur.

CONT

Le parasignal est l'information complémentaire «décorative» transmise par le signal, par exemple dans le cas du langage verbal, par le ton de la voix, par les adjectifs choisis, etc. [Jean Cloutier, L'ère d'Emerec ou la communication audio-scripto-visuelle à l'heure des self-média, 2e éd., 1975, p. 105]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The transmission of signals whose essential spectral content is broader than that which can be contained within a voice channel.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Transmisión de señales cuyo contenido espectral esencial es más ancho que el que puede estar contenido dentro de un canal telefónico.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
CONT

SP&C delivers network solutions which are used by incumbent and competitive local exchange carriers, interexchange carriers, global carriers, wireless network providers, Internet service providers, application service providers, resellers, public utilities, cable television companies, content service providers and hosting service providers to interconnect access lines. SP&C also delivers transmission facilities to provide local or long-distance services, wireless communications systems and products to transport data, voice and video communications between locations within a city or between cities, countries or continents.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Le secteur FS et T offre des solutions réseau utilisées par des fournisseurs de service local titulaires et concurrentiels, des fournisseurs de services interurbains, des transporteurs mondiaux, des fournisseurs de réseaux sans fil, des fournisseurs de services Internet, des fournisseurs de services d'applications, des revendeurs, des sociétés de services publics, des câblodistributeurs, des fournisseurs de services de contenus et des fournisseurs de services d'hébergement de données pour interconnecter les lignes d'accès. Le secteur FS et T fournit également des installations de transmission afin de procurer des services locaux ou interurbains, les produits liés aux communications sans fil et les produits qui transmettent les données, la voix et les communications vidéo dans une ville ou entre des villes, des pays ou des continents.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

An input device that digitizes spoken words and compares their patterns with those previously recorded in storage.

OBS

voice recognition unit : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Unité d'entrée qui numérise les paroles et compare leurs formes avec celles qui sont préenregistrées en mémoire.

OBS

unité de reconnaissance vocale; unité de reconnaissance de la parole : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :