TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE CONTENT [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Advertising
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tone of voice
1, fiche 1, Anglais, tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tone 2, fiche 1, Anglais, tone
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tone of voice is a critical aspect of communication, encompassing not just what [is said], but how [it's said]. This distinction between content and delivery is crucial in shaping perceptions... Tone of voice influences how an audience interprets and feels about the message being conveyed... 3, fiche 1, Anglais, - tone%20of%20voice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Publicité
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ton de voix
1, fiche 1, Français, ton%20de%20voix
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ton 2, fiche 1, Français, ton
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ton de voix est la manière dont un texte est écrit, en particulier l'attitude, le style et le sentiment que le texte évoque chez le lecteur. Il peut être joyeux, sérieux, informatif, humoristique, encourageant, condescendant, sarcastique, et bien plus encore. Le ton de voix est important, car il détermine la façon dont [l']audience perçoit [un] message [...] 3, fiche 1, Français, - ton%20de%20voix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- informal tone of voice
1, fiche 2, Anglais, informal%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- informal tone 2, fiche 2, Anglais, informal%20tone
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An informal tone of voice is relaxed, conversational, and mirrors the way people naturally speak in everyday situations.... the informal tone embraces conversational expressions, and even slang to create a more casual feel. This style of communication is often used to make content more relatable, especially when speaking to a younger audience or when the goal is to foster a sense of community and ease. 1, fiche 2, Anglais, - informal%20tone%20of%20voice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ton de voix informel
1, fiche 2, Français, ton%20de%20voix%20informel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ton informel 2, fiche 2, Français, ton%20informel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe une variété de tons que les marques peuvent adopter dans leur communication. [...] le ton informel crée une ambiance plus décontractée et accessible, idéale pour les marques visant un public jeune ou cherchant à établir une relation plus proche avec leurs clients. 3, fiche 2, Français, - ton%20de%20voix%20informel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authoritative tone of voice
1, fiche 3, Anglais, authoritative%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- authoritative tone 2, fiche 3, Anglais, authoritative%20tone
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The authoritative tone is one that will establish authority in their written content. The characteristics of this tone of voice are firm, strong messages and it avoids any slang or jargon. 2, fiche 3, Anglais, - authoritative%20tone%20of%20voice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ton de voix autoritaire
1, fiche 3, Français, ton%20de%20voix%20autoritaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ton autoritaire 2, fiche 3, Français, ton%20autoritaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement [...] a su [...] prendre un ton autoritaire dans certaines publications. Les arguments d'autorité ont été utilisés dans les publications où le gouvernement dressait la liste des mesures sanitaires et la liste des interdictions. 2, fiche 3, Français, - ton%20de%20voix%20autoritaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emotion recognition
1, fiche 4, Anglais, emotion%20recognition
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The task of computationally identifying and categorizing emotions expressed in a piece of text, speech, video or image or combination thereof. 2, fiche 4, Anglais, - emotion%20recognition
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A method... using a combination of natural language processing, voice recognition, face recognition, emotion recognition and feature point detection to identify the person's lips and/or mouth movements, allows for the auto-tagging of events, time-based markers of specific content and subjects segmented within a conversational timeline. 3, fiche 4, Anglais, - emotion%20recognition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
emotion recognition: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 4, Anglais, - emotion%20recognition
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
emotion recognition: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 4, Anglais, - emotion%20recognition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'émotions
1, fiche 4, Français, reconnaissance%20d%27%C3%A9motions
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reconnaissance des émotions 2, fiche 4, Français, reconnaissance%20des%20%C3%A9motions
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à identifier et à catégoriser par calcul les émotions exprimées dans un texte, un discours, une vidéo, une image ou une combinaison de ces éléments. 2, fiche 4, Français, - reconnaissance%20d%27%C3%A9motions
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il est important de faire la distinction entre la reconnaissance d'expressions faciales et la reconnaissance d'émotions. Les émotions résultent de plusieurs facteurs et peuvent être révélées par la voix, la posture, les gestes, la direction de regard et les expressions faciales. Par contre, les émotions ne sont pas la seule origine des expressions faciales. 1, fiche 4, Français, - reconnaissance%20d%27%C3%A9motions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance d'émotions : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 4, Français, - reconnaissance%20d%27%C3%A9motions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance des émotions : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 4, Français, - reconnaissance%20d%27%C3%A9motions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de emociones
1, fiche 4, Espagnol, reconocimiento%20de%20emociones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En este capítulo se describen detalladamente los experimentos realizados para comprobar la funcionalidad del módulo afectivo [...] así como el reconocimiento de emociones y estados afectivos expresados en un rostro sintético [...] 1, fiche 4, Espagnol, - reconocimiento%20de%20emociones
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voice browser
1, fiche 5, Anglais, voice%20browser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- voice navigator 2, fiche 5, Anglais, voice%20navigator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A voice browser typically operates in conjunction with a speech recognition engine and [a] speech synthesis engine and permits a user to interact with network-based electronic content audibly. That is, the user can provide voice commands to navigate from network-based electronic document to document. 1, fiche 5, Anglais, - voice%20browser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
voice browser: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 5, Anglais, - voice%20browser
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- navigateur vocal
1, fiche 5, Français, navigateur%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nous avons tous des navigateurs vocaux à portée de main, par exemple les messageries vocales de nos répondeurs. 2, fiche 5, Français, - navigateur%20vocal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
navigateur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 5, Français, - navigateur%20vocal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- navegador por voz
1, fiche 5, Espagnol, navegador%20por%20voz
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] en términos de comercio móvil, el organismo trabaja en tres tecnologías (interacción multimodal del W3C, actividad del navegador por voz y actividad de independencia de dispositivo) para mejorar el acceso a la red vía los dispositivos móviles, puntos de información en aeropuertos, electrodomésticos y automóviles. 1, fiche 5, Espagnol, - navegador%20por%20voz
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- magnified content
1, fiche 6, Anglais, magnified%20content
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... functionality provided by assistive technology includes alternative presentations(e. g., as synthesized speech or magnified content), alternative input methods(e. g., voice), additional navigation or orientation mechanisms, and content transformations(e. g., to make tables more accessible). 2, fiche 6, Anglais, - magnified%20content
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contenu agrandi
1, fiche 6, Français, contenu%20agrandi
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les fonctionnalités fournies par les technologies d'assistance comprennent des présentations de remplacement (par exemple de la synthèse vocale ou du contenu agrandi), des méthodes de saisie alternatives (par exemple la voix), des mécanismes de navigation ou d'orientation supplémentaires et des transformations de contenu (par exemple pour rendre un tableau plus accessible). 2, fiche 6, Français, - contenu%20agrandi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Television Arts
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada Media Fund
1, fiche 7, Anglais, Canada%20Media%20Fund
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CMF 2, fiche 7, Anglais, CMF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canada Media Fund(CMF) fosters, develops, finances and promotes the production of Canadian content and applications for all audiovisual media platforms. The CMF guides Canadian content towards a competitive global environment by fostering industry innovation, rewarding success, enabling a diversity of voice and promoting access to content through public and private sector partnerships. 2, fiche 7, Anglais, - Canada%20Media%20Fund
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fonds des médias du Canada
1, fiche 7, Français, Fonds%20des%20m%C3%A9dias%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 7, Français, FMC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds des médias du Canada (FMC) favorise, développe, finance et promeut la production de contenus canadiens et d’applications pour toutes les plateformes audiovisuelles. Le FMC oriente les contenus canadiens vers un environnement numérique mondial concurrentiel en soutenant l’innovation de l’industrie, en récompensant le succès, en favorisant la diversité des voix et en encourageant l’accès à des contenus grâce à des partenariats avec les secteurs publics et privés. 2, fiche 7, Français, - Fonds%20des%20m%C3%A9dias%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Televisión (Artes escénicas)
- Técnicas de video
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para los medios de comunicación de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Fondo%20para%20los%20medios%20de%20comunicaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- residual schizophrenia
1, fiche 8, Anglais, residual%20schizophrenia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long-term, though not necessarily irreversible, "negative" symptoms ... 2, fiche 8, Anglais, - residual%20schizophrenia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Negative symptoms may include] psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. 2, fiche 8, Anglais, - residual%20schizophrenia
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
F20.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 8, Anglais, - residual%20schizophrenia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- schizophrénie résiduelle
1, fiche 8, Français, schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes «négatifs» durables, mais pas obligatoirement irréversibles [...] 2, fiche 8, Français, - schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9siduelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Les symptômes négatifs peuvent inclure les symptômes suivants :] ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. 2, fiche 8, Français, - schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9siduelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
F20.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 8, Français, - schizophr%C3%A9nie%20r%C3%A9siduelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- esquizofrenia residual
1, fiche 8, Espagnol, esquizofrenia%20residual
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commentary voice 1, fiche 9, Anglais, commentary%20voice
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prominent hallucinations of a voice with content having no apparent relation to depression or elation, or a voice keeping up a running commentary on the person's behavior or thoughts, or two or more voices conversing with each other. 2, fiche 9, Anglais, - commentary%20voice
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Auditory hallucinations can be complex, with multiple speakers that can be, in rare cases, cacophonous. The speakers may talk about the patient, sometimes in a derogatory manner, these are referred to as commentary voices. 1, fiche 9, Anglais, - commentary%20voice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voix en conversation
1, fiche 9, Français, voix%20en%20conversation
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les hallucinations auditives constituent] une voix unique et invariable ou bien ce sont des voix variables, multiples, en chœur et souvent en conversation directe avec l'halluciné, ou en conversation indirecte entre elles [...] Leur contenu peut être [...] des phénomènes très fréquents [comme] le commentaire des actes [...] 1, fiche 9, Français, - voix%20en%20conversation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- voice modification detection software
1, fiche 10, Anglais, voice%20modification%20detection%20software
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the vocal content of speech [can] be modified through voice masking programs by imposters looking to extract sensitive information and details. Therefore, governments need to be especially attentive on having the most up to date voice modification detection software or additional security checks... to ensure that valuable personal information remains safe. 1, fiche 10, Anglais, - voice%20modification%20detection%20software
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- logiciel de détection des modifications de la voix
1, fiche 10, Français, logiciel%20de%20d%C3%A9tection%20des%20modifications%20de%20la%20voix
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- military messaging
1, fiche 11, Anglais, military%20messaging
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the procurement categories for CCITT 1988 MHS Implementations, UAs may support one or more of the following : Interpersonal Messaging(IPMS), Electronic Data Interchange(EDI), or any other content type(e. g., Voice Messaging, InterLibrary Loan, Military Messaging(P772), or Message Security Protocol(MSP]. 1, fiche 11, Anglais, - military%20messaging
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- messagerie militaire
1, fiche 11, Français, messagerie%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans les catégories d'acquisitions correspondant aux mises en œuvre CCITT 1988, les agents d'utilisateurs peuvent assurer un ou plusieurs des services suivants : messagerie interpersonnelle (IPM), échange de données informatisées (EDI), ou n'importe quel autre type de contenu (par exemple : messagerie vocale, prêt inter-bibliothèques, messagerie militaire (P772), ou protocole de sécurité des messages (MSP]. 1, fiche 11, Français, - messagerie%20militaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 11, Français, - messagerie%20militaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hybrid fibre coaxial network
1, fiche 12, Anglais, hybrid%20fibre%20coaxial%20network
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hybrid fiber coaxial network 2, fiche 12, Anglais, hybrid%20fiber%20coaxial%20network
correct
- HFC network 2, fiche 12, Anglais, HFC%20network
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a telecommunication technology in which optical fiber cable and coaxial cable are used in different portions of a network to carry broadband content(such as video, data, and voice). 2, fiche 12, Anglais, - hybrid%20fibre%20coaxial%20network
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Services téléphoniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réseau hybride fibre coaxial
1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20hybride%20fibre%20coaxial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réseau HFC 1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20HFC
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux câblés ont été créés pour la distribution télévisuelle [...] La technique numérique a imposé le renouvellement de cette architecture [...] Cette nouvelle architecture a donné naissance à une technique de distribution qui combine la fibre optique et le coaxial déjà posé (d’où le nom de réseau hybride fibre coaxial, HFC). 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20hybride%20fibre%20coaxial
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- voice content
1, fiche 13, Anglais, voice%20content
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
voice content : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 13, Anglais, - voice%20content
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contenu vocal
1, fiche 13, Français, contenu%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contenu vocal : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 13, Français, - contenu%20vocal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Theory
- Sociology of Communication
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parasignal
1, fiche 14, Anglais, parasignal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- parasignal signal 2, fiche 14, Anglais, parasignal%20signal
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When we vocally transmit the message, "it is two o’clock, "our voice carries some impression in addition to the hard data about the time of day.... In each case we are adding a different parasignal signal to the identical alphasignal. We are actually varying the hard-data content and we can vary the total message through a spectrum from pleasant friendly cooperativeness to outright offensiveness-all by modulating the parasignal. 2, fiche 14, Anglais, - parasignal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parasignals usually enhance an Alpha signal ... the effect applied on each word enhances it literal meaning. 3, fiche 14, Anglais, - parasignal
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- para-signal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Sociologie de la communication
Fiche 14, La vedette principale, Français
- parasignal
1, fiche 14, Français, parasignal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- para-signal 2, fiche 14, Français, para%2Dsignal
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Information complémentaire transmise par le signal et qui est voulue par l'émetteur. 3, fiche 14, Français, - parasignal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le parasignal est l'information complémentaire «décorative» transmise par le signal, par exemple dans le cas du langage verbal, par le ton de la voix, par les adjectifs choisis, etc. [Jean Cloutier, L'ère d'Emerec ou la communication audio-scripto-visuelle à l'heure des self-média, 2e éd., 1975, p. 105] 3, fiche 14, Français, - parasignal
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transmission of wide-spectrum signals
1, fiche 15, Anglais, transmission%20of%20wide%2Dspectrum%20signals
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The transmission of signals whose essential spectral content is broader than that which can be contained within a voice channel. 1, fiche 15, Anglais, - transmission%20of%20wide%2Dspectrum%20signals
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transmission de signaux à large spectre
1, fiche 15, Français, transmission%20de%20signaux%20%C3%A0%20large%20spectre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- transmission des signaux à large spectre 1, fiche 15, Français, transmission%20des%20signaux%20%C3%A0%20large%20spectre
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- transmisión de señales de amplio espectro
1, fiche 15, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20de%20amplio%20espectro
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- transmisión de señales de espectro amplio 1, fiche 15, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20de%20espectro%20amplio
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de señales cuyo contenido espectral esencial es más ancho que el que puede estar contenido dentro de un canal telefónico. 1, fiche 15, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20de%20amplio%20espectro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- service provider and carrier segment
1, fiche 16, Anglais, service%20provider%20and%20carrier%20segment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SP&C 2, fiche 16, Anglais, SP%26C
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
SP&C delivers network solutions which are used by incumbent and competitive local exchange carriers, interexchange carriers, global carriers, wireless network providers, Internet service providers, application service providers, resellers, public utilities, cable television companies, content service providers and hosting service providers to interconnect access lines. SP&C also delivers transmission facilities to provide local or long-distance services, wireless communications systems and products to transport data, voice and video communications between locations within a city or between cities, countries or continents. 1, fiche 16, Anglais, - service%20provider%20and%20carrier%20segment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- secteur fournisseurs de services et transporteurs
1, fiche 16, Français, secteur%20fournisseurs%20de%20services%20et%20transporteurs
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- FS et T 2, fiche 16, Français, FS%20et%20T
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le secteur FS et T offre des solutions réseau utilisées par des fournisseurs de service local titulaires et concurrentiels, des fournisseurs de services interurbains, des transporteurs mondiaux, des fournisseurs de réseaux sans fil, des fournisseurs de services Internet, des fournisseurs de services d'applications, des revendeurs, des sociétés de services publics, des câblodistributeurs, des fournisseurs de services de contenus et des fournisseurs de services d'hébergement de données pour interconnecter les lignes d'accès. Le secteur FS et T fournit également des installations de transmission afin de procurer des services locaux ou interurbains, les produits liés aux communications sans fil et les produits qui transmettent les données, la voix et les communications vidéo dans une ville ou entre des villes, des pays ou des continents. 1, fiche 16, Français, - secteur%20fournisseurs%20de%20services%20et%20transporteurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- voice recognition unit
1, fiche 17, Anglais, voice%20recognition%20unit
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An input device that digitizes spoken words and compares their patterns with those previously recorded in storage. 2, fiche 17, Anglais, - voice%20recognition%20unit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
voice recognition unit : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 17, Anglais, - voice%20recognition%20unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- unité de reconnaissance de la parole
1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20de%20reconnaissance%20de%20la%20parole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- unité de reconnaissance vocale 1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20de%20reconnaissance%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unité d'entrée qui numérise les paroles et compare leurs formes avec celles qui sont préenregistrées en mémoire. 1, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20reconnaissance%20de%20la%20parole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
unité de reconnaissance vocale; unité de reconnaissance de la parole : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20reconnaissance%20de%20la%20parole
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


