TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE DATA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biometric data
1, fiche 1, Anglais, biometric%20data
correct, nom pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The information extracted from [a] biometric sample and used either to build a reference template (template data) or to compare against a previously created reference template (comparison data). 2, fiche 1, Anglais, - biometric%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biometric Data is based on human features, such as eyes, fingerprints, or voice, that can identify a person. 3, fiche 1, Anglais, - biometric%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Biometric data need not be attributable to a specific individual, e.g. Universal Background Models. 4, fiche 1, Anglais, - biometric%20data
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
biometric data: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee; designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - biometric%20data
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- biometric datum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données biométriques
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information extraite [d'un] échantillon biométrique et utilisée soit pour construire un modèle de référence (données de modèle), soit pour effectuer une comparaison avec un modèle de référence existant (données de comparaison). 2, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas nécessaire que les données biométriques soient imputables à un individu spécifique, par exemple modèles de fond universel [...] 3, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
donnée biométrique : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité; désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée biométrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos biométricos
1, fiche 1, Espagnol, datos%20biom%C3%A9tricos
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] datos personales obtenidos a partir de un tratamiento técnico específico, relativos a las características físicas, fisiológicas o conductuales de una persona física que permitan o confirmen la identificación única de dicha persona [...] 2, fiche 1, Espagnol, - datos%20biom%C3%A9tricos
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dato biométrico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biometric access control
1, fiche 2, Anglais, biometric%20access%20control
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a security method that uses unique physical or behavioral traits of individuals to control access to physical or digital spaces. 2, fiche 2, Anglais, - biometric%20access%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unlike traditional access methods that rely on something you know(a password) or something you have(a key or card), biometric systems verify access based on who you are. These systems are capable of capturing, analyzing, and storing biometric data, such as fingerprints, voice patterns, retinal patterns, and even facial features. 2, fiche 2, Anglais, - biometric%20access%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès biométrique
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle d'accès biométrique reconnaît les individus grâce à leurs caractéristiques physiques. Les deux moyens biométriques les plus courants sont les empreintes digitales et l'iris mais il est également possible d'utiliser les réseaux veineux de la rétine ou de la paume de la main, la morphologie des mains, le poids ou encore les traits du visage. 1, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control de acceso biométrico
1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] forma de autenticación o verificación de usuarios que utiliza características biofísicas únicas del cuerpo humano, o rasgos conductuales, para verificar la identidad de un individuo. 1, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Esto puede incluir el reconocimiento de la huella dactilar, el patrón del iris, el patrón vascular dactilar, el de la mano, la geometría tridimensional de la mano, la forma del rostro o la voz. 1, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biometric characteristic
1, fiche 3, Anglais, biometric%20characteristic
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biometric feature 2, fiche 3, Anglais, biometric%20feature
correct, nom, uniformisé
- biometric mark 3, fiche 3, Anglais, biometric%20mark
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measurable physical attribute or behavioural trait used to validate or establish the identity of an individual. 2, fiche 3, Anglais, - biometric%20characteristic
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Examples of biometric characteristics are Galton ridge structure, face topography, facial skin texture, hand topography, finger topography, iris structure, vein structure of the hand, ridge structure of the palm, retinal pattern, handwritten signature dynamics, etc. 4, fiche 3, Anglais, - biometric%20characteristic
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The reliability of biometric systems depends on a number of factors, including the scale of operation and purpose of the system. It depends on what biometric identifier is used(fingerprints, retinal scans, voice or face recognition, etc.) and in what way the biometric data is matched against the reference database. 5, fiche 3, Anglais, - biometric%20characteristic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
biometric characteristic; biometric feature: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, fiche 3, Anglais, - biometric%20characteristic
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
biometric characteristic: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 3, Anglais, - biometric%20characteristic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractéristique biométrique
1, fiche 3, Français, caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attribut biométrique 2, fiche 3, Français, attribut%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
- marque biométrique 3, fiche 3, Français, marque%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paramètre physique ou trait de comportement mesurable, utilisé pour valider ou établir l'identité d'une personne. 2, fiche 3, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Exemples de caractéristiques biométriques: structure des crêtes de Galton, topographie faciale, texture de la peau du visage, topographie de la main, topographie digitale, structure de l'iris, structure des veines de la main, structure des plis palmaires, motif rétinien, dynamique de la signature manuscrite, etc. 4, fiche 3, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Un profil de vérification est un ensemble unique de renseignements lié à un identificateur biométrique (p. ex., empreintes digitales) qui est inscrit sur [un] instrument, comme une carte, qui pourra être comparé à un nouvel ensemble de données. 5, fiche 3, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caractéristique biométrique; attribut biométrique : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 6, fiche 3, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
caractéristique biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 3, Français, - caract%C3%A9ristique%20biom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carcaterística biométrica
1, fiche 3, Espagnol, carcater%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cualquier rasgo fisiológico o de comportamiento humano puede servir como característica biométrica [...] 1, fiche 3, Espagnol, - carcater%C3%ADstica%20biom%C3%A9trica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Marketing
- Collaborative and Social Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- informative tone of voice
1, fiche 4, Anglais, informative%20tone%20of%20voice
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- informative tone 2, fiche 4, Anglais, informative%20tone
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The informative tone of voice is used to inform the reader. Its characteristics are very direct messaging and is generally used when providing data to the end readers. Common adopters of this tone are governmental or scientifc entities. 1, fiche 4, Anglais, - informative%20tone%20of%20voice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Commercialisation
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ton de voix informatif
1, fiche 4, Français, ton%20de%20voix%20informatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ton informatif 2, fiche 4, Français, ton%20informatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le ton informatif est un ton très utilisé pour des produits ou des services pour lesquels le consommateur est fortement impliqué. [...] Afin d'en souligner le caractère officiel, les publicités qui optent pour ce ton se fondent souvent sur des études présentées comme scientifiques ou l'avis d'experts. 2, fiche 4, Français, - ton%20de%20voix%20informatif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- telehealth platform
1, fiche 5, Anglais, telehealth%20platform
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home.... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, fiche 5, Anglais, - telehealth%20platform
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 5, Anglais, - telehealth%20platform
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tele-health platform
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plateforme de télésanté
1, fiche 5, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plate-forme de télésanté 2, fiche 5, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, fiche 5, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 5, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de telesalud
1, fiche 5, Espagnol, plataforma%20de%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, fiche 5, Espagnol, - plataforma%20de%20telesalud
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- medical inquiry
1, fiche 6, Anglais, medical%20inquiry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- medical enquiry 2, fiche 6, Anglais, medical%20enquiry
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The computer system includes a memory storing a computer program and a processor configured to execute the computer program. The computer program is configured to receive a medical inquiry from a user in real-time.... As used herein, the following terms are understood to have the following meanings :... medical inquiry : an inquiry made by a medical expert such as, for example, a medical expert at a MCO [managed care organization]-monitoring organization(e. g., a Medicaid office), a doctor, a nurse, etc. A medical inquiry is an inquiry relating to a common issue of interest in the medical field, and more particularly, to a common issue of interest to an MCO-monitoring organization.... The medical inquiry may be provided via a variety of input means. For example, the medical inquiry may be text data input to a graphical user interface(GUI) by the medical expert via a keyboard, voice data input by the medical expert via a microphone, etc. 1, fiche 6, Anglais, - medical%20inquiry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- requête de nature médicale
1, fiche 6, Français, requ%C3%AAte%20de%20nature%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- demande d'informations médicales 2, fiche 6, Français, demande%20d%27informations%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La base de données [...] permettait en outre de couvrir beaucoup de revues médicales de sciences humaines. Or, certains travaux ont utilisé le contact tactile à des fins de soumission à des requêtes de nature médicale. 1, fiche 6, Français, - requ%C3%AAte%20de%20nature%20m%C3%A9dicale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de información médica
1, fiche 6, Espagnol, solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El modelo propuesto se puede adaptar a la conexión entre diversas clínicas y/o hospitales. La interoperabilidad simplificaría el tiempo que llevan los procesos hospitalarios con respecto a la solicitud de información médica o a los traslados entre entidades sanitarias. Uno de los principales problemas de seguridad de la interoperabilidad reside en vincular los registros de salud y las transacciones de los pacientes con los diversos proveedores de servicios de atención médica. 1, fiche 6, Espagnol, - solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wavelength-division multiplexed communications system
1, fiche 7, Anglais, wavelength%2Ddivision%20multiplexed%20communications%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wavelength division multiplexed communications system 2, fiche 7, Anglais, wavelength%20division%20multiplexed%20communications%20system
correct
- WDM communications system 3, fiche 7, Anglais, WDM%20communications%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The optical amplifier spans 80 nanometers of the lightwave spectrum, almost seven times the optical bandwidth of amplifiers used in today’s commercial wavelength-division multiplexed(WDM) communications systems. WDM is a technique for transmitting a mix of voice, data and video, in the ones and zeros of digital information, over various wavelengths, or colors, of light. 4, fiche 7, Anglais, - wavelength%2Ddivision%20multiplexed%20communications%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- wavelength-division multiplexed communication system
- wavelength division multiplexed communication system
- WDM communication system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de communication multiplexé en longueur d'onde
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20multiplex%C3%A9%20en%20longueur%20d%27onde
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- telehomecare
1, fiche 8, Anglais, telehomecare
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- THC 2, fiche 8, Anglais, THC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- home telecare 3, fiche 8, Anglais, home%20telecare
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Telehomecare(THC) is a subfield within telehealth. It involves the delivery of healthcare services to patients at home through the use of telecommunications technologies, which enable the interaction of voice, video, and health-related data. 2, fiche 8, Anglais, - telehomecare
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Though often used interchangeably with remote patient monitoring, telehomecare encompasses more than just monitoring, as it includes education, emotional and social support, information dissemination, and self-care guidance. 2, fiche 8, Anglais, - telehomecare
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- telehome care
- tele-homecare
- tele-home care
- home tele-care
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- télésoins à domicile
1, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] application de technologies de l'information et des communications à la gestion et à la prestation de services de soins à domicile. 2, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- télé-soins à domicile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- teleasistencia domiciliaria
1, fiche 8, Espagnol, teleasistencia%20domiciliaria
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- MSAT-1
1, fiche 9, Anglais, MSAT%2D1
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MSAT-1... was launched on 20 April 1996.... MSAT-1 is capable of providing voice and data communications to small mobile terminals on land or on board ships and aircraft. The satellite uses highly efficient narrow-bandwidth voice and data transmissions technologies. 2, fiche 9, Anglais, - MSAT%2D1
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In November 2010, the satellite SkyTerra-1 assumed MSAT-1’s duties and MSAT-1 was decommissioned. However, MSAT-1 remains fully operational to provide redundancy in the event that SkyTerra-1 becomes disabled. 3, fiche 9, Anglais, - MSAT%2D1
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- MSAT-1
1, fiche 9, Français, MSAT%2D1
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les satellites stationnaires de télécommunications du service mobile MSAT-1 et MSAT-2 offrent des services de communication téléphonique mobiles par satellite et des services d'accès aux données en Amérique du Nord depuis [1996]. 2, fiche 9, Français, - MSAT%2D1
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En novembre 2010, le satellite SkyTerra-1 a remplacé MSAT-1 et MSAT-1 a été mis hors service. Cependant, MSAT-1 reste pleinement opérationnel et peut assumer les fonctions de SkyTerra-1 en cas de défaillance de ce dernier. 3, fiche 9, Français, - MSAT%2D1
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Telecomunicaciones por satélite
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- MSAT
1, fiche 9, Espagnol, MSAT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MSAT. Desarrollado por TMI [Telesat Mobile Incorporated]. Es uno de los sistemas de satélites comerciales más poderosos del mundo, comprende servicios de telefonía móvil y fija, fax, datos y 'radio dispatch' a través de toda Norteamérica, Centroamérica, México y más de 400 km de aguas costeras, Islas Hawai y el Caribe. 1, fiche 9, Espagnol, - MSAT
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- next-generation 9-1-1
1, fiche 10, Anglais, next%2Dgeneration%209%2D1%2D1
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NG9-1-1 1, fiche 10, Anglais, NG9%2D1%2D1
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- next generation 9-1-1 2, fiche 10, Anglais, next%20generation%209%2D1%2D1
correct
- NG9-1-1 2, fiche 10, Anglais, NG9%2D1%2D1
correct
- NG9-1-1 2, fiche 10, Anglais, NG9%2D1%2D1
- next generation 911 3, fiche 10, Anglais, next%20generation%20911
correct
- NG911 3, fiche 10, Anglais, NG911
correct
- NG911 3, fiche 10, Anglais, NG911
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
NG9-1-1 is the transition of 9-1-1 from analogue systems to [Internet Protocol]-based systems. The change will enhance emergency number(9-1-1) services to create a faster, more resilient system allowing voice, data, photos, videos and text messages to flow seamlessly from the public to 9-1-1. 4, fiche 10, Anglais, - next%2Dgeneration%209%2D1%2D1
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service 9-1-1 de prochaine génération
1, fiche 10, Français, service%209%2D1%2D1%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- 9-1-1PG 1, fiche 10, Français, 9%2D1%2D1PG
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- 9-1-1 de prochaine génération 2, fiche 10, Français, 9%2D1%2D1%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
- 9-1-1PG 2, fiche 10, Français, 9%2D1%2D1PG
correct, nom masculin
- 9-1-1PG 2, fiche 10, Français, 9%2D1%2D1PG
- services 9-1-1 de prochaine génération 3, fiche 10, Français, services%209%2D1%2D1%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin pluriel
- services 9-1-1 PG 3, fiche 10, Français, services%209%2D1%2D1%20PG
correct, nom masculin pluriel
- service 9-1-1 PG 2, fiche 10, Français, service%209%2D1%2D1%20PG
correct, nom masculin
- service 9-1-1PG 2, fiche 10, Français, service%209%2D1%2D1PG
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le 9-1-1PG résulte de la transition des systèmes analogiques du service 9-1-1 vers des systèmes [de protocole Internet]. Ce changement vise à améliorer les services d'urgence (9-1-1) afin de créer un système plus rapide et plus résilient qui permettra au public d'acheminer facilement des appels vocaux, des données, des photos, des vidéos et des messages texte au 9-1-1. 1, fiche 10, Français, - service%209%2D1%2D1%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- NATO General Communications System
1, fiche 11, Anglais, NATO%20General%20Communications%20System
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NGCS 2, fiche 11, Anglais, NGCS
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NATO General Communications System(NGCS) is the basic communications infrastructure for all NATO communications. It addresses voice and data transmission requirements, circuit-switched and packet-switched, for both unclassified and classified(up to NATO SECRET) communications. 3, fiche 11, Anglais, - NATO%20General%20Communications%20System
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
NATO General Communications System; NGCS: designations to be used by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - NATO%20General%20Communications%20System
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- NATO General Communication System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système général de communication de l'OTAN
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20communication%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Système général de communication de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20communication%20de%20l%27OTAN
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Système général de communications de l'OTAN
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- voice over Internet Protocol
1, fiche 12, Anglais, voice%20over%20Internet%20Protocol
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VoIP 2, fiche 12, Anglais, VoIP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- voice over IP 3, fiche 12, Anglais, voice%20over%20IP
correct
- VoIP 3, fiche 12, Anglais, VoIP
correct
- VoIP 3, fiche 12, Anglais, VoIP
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A technique by which voice is converted into a digital signal and is transmitted along with related data, such as metadata, over a network through the use of the Internet Protocol(IP), especially for real-time voice communication. 4, fiche 12, Anglais, - voice%20over%20Internet%20Protocol
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- voix par protocole Internet
1, fiche 12, Français, voix%20par%20protocole%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VoIP 2, fiche 12, Français, VoIP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- voix par protocole IP 3, fiche 12, Français, voix%20par%20protocole%20IP
correct, nom féminin
- VoIP 4, fiche 12, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 4, fiche 12, Français, VoIP
- voix par IP 5, fiche 12, Français, voix%20par%20IP
correct, nom féminin
- VoIP 6, fiche 12, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 6, fiche 12, Français, VoIP
- voix sur protocole Internet 7, fiche 12, Français, voix%20sur%20protocole%20Internet
correct, nom féminin
- VoIP 8, fiche 12, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 8, fiche 12, Français, VoIP
- voix sur protocole IP 9, fiche 12, Français, voix%20sur%20protocole%20IP
correct, nom féminin
- VoIP 10, fiche 12, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 10, fiche 12, Français, VoIP
- voix sur IP 11, fiche 12, Français, voix%20sur%20IP
correct, nom féminin
- VoIP 8, fiche 12, Français, VoIP
correct, nom féminin
- VoIP 8, fiche 12, Français, VoIP
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle la voix est convertie en un signal numérique et est transmise avec des données connexes, dont des métadonnées, sur un réseau au moyen du protocole Internet (IP), notamment aux fins de la communication vocale en temps réel. 12, fiche 12, Français, - voix%20par%20protocole%20Internet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
voix par IP : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 12, fiche 12, Français, - voix%20par%20protocole%20Internet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- voz por protocolo Internet
1, fiche 12, Espagnol, voz%20por%20protocolo%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- VoIP 1, fiche 12, Espagnol, VoIP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Durante el último decenio, los servicios de voz por protocolo Internet (VoIP), impulsados por el crecimiento de las redes de banda ancha y las reducciones de costes, han sido tan perturbadores que han transformado el mundo de las telecomunicaciones. 1, fiche 12, Espagnol, - voz%20por%20protocolo%20Internet
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radioelectricity
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- broadcasting technician
1, fiche 13, Anglais, broadcasting%20technician
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- broadcast technician 2, fiche 13, Anglais, broadcast%20technician
correct
- broadcast field technician 3, fiche 13, Anglais, broadcast%20field%20technician
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Broadcasting technicians install, start up, maintain and repair equipment used for the transmission and reception of television and radio broadcast signals. This includes transmitters, microphones, mixing desks, tape recorders, CD players, computers, television cameras and telecine equipment. They may also work on microwave and satellite equipment used for the transmission and reception of voice, data and images. 1, fiche 13, Anglais, - broadcasting%20technician
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radioélectricité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien en radiotélédiffusion
1, fiche 13, Français, technicien%20en%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- technicienne en radiotélédiffusion 2, fiche 13, Français, technicienne%20en%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Technicien en radiotélédiffusion […] Personne qui monte, installe, fait fonctionner et répare l'équipement électronique qui sert à enregistrer et à diffuser des émissions de radio et de télévision en direct ou en différé ainsi qu'à produire des séquences visuelles et sonores à diffuser sur Internet. 1, fiche 13, Français, - technicien%20en%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Acoustics (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- electronic voice phenomena
1, fiche 14, Anglais, electronic%20voice%20phenomena
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EVP 1, fiche 14, Anglais, EVP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Electronic voice phenomena, more commonly known as EVP, is a mysterious event in which human-sounding voices from an unknown source can be heard on recorded data from audio tape, radio station noise, and other electronic media. 2, fiche 14, Anglais, - electronic%20voice%20phenomena
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Enthusiasts consider EVP to be a form of paranormal phenomenon often found in recordings with static or other background noise. Scientists regard EVP as a form of auditory pareidolia (interpreting random sounds as voices in one’s own language) and a pseudoscience promulgated by popular culture. 3, fiche 14, Anglais, - electronic%20voice%20phenomena
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Acoustique (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- phénomène de voix électronique
1, fiche 14, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20voix%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PVE 1, fiche 14, Français, PVE
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène de voix électronique [...] caractérise le fait d'entendre des voix, d'origine supposément surnaturelles et/ou maléfiques, sur un enregistrement. 1, fiche 14, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20voix%20%C3%A9lectronique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fixed wireless technology
1, fiche 15, Anglais, fixed%20wireless%20technology
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fixed wireless 2, fiche 15, Anglais, fixed%20wireless
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method for provisioning a network segment between two fixed locations using analogue or digital wireless devices or systems. 2, fiche 15, Anglais, - fixed%20wireless%20technology
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fixed wireless can also be a point-to-multipoint network that does not hand off in-progress voice or data sessions, with terminals... located between different base stations or antennae. 2, fiche 15, Anglais, - fixed%20wireless%20technology
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technologie sans fil fixe
1, fiche 15, Français, technologie%20sans%20fil%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sans fil fixe 2, fiche 15, Français, sans%20fil%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'alimentation d'un segment de réseau entre deux emplacements fixes, au moyen de dispositifs ou systèmes sans fil analogiques ou numériques. 2, fiche 15, Français, - technologie%20sans%20fil%20fixe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Internet and Telematics
- Military Communications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- digital nonsecure voice terminal
1, fiche 16, Anglais, digital%20nonsecure%20voice%20terminal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DNVT 2, fiche 16, Anglais, DNVT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- digital non-secure voice terminal 3, fiche 16, Anglais, digital%20non%2Dsecure%20voice%20terminal
correct, OTAN, normalisé
- DNVT 4, fiche 16, Anglais, DNVT
correct, OTAN, normalisé
- DNVT 4, fiche 16, Anglais, DNVT
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The digital nonsecure voice terminal(DNVT) is a telephone set which transmits and receives conditioned diphase modulated data at a signaling rate of 16 or 32 kilobits per second(kbps) over a 4-wire interface. 5, fiche 16, Anglais, - digital%20nonsecure%20voice%20terminal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
digital non-secure voice terminal; DNVT: designations standardized by NATO. 6, fiche 16, Anglais, - digital%20nonsecure%20voice%20terminal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Internet et télématique
- Transmissions militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- terminal numérique en phonie non protégé
1, fiche 16, Français, terminal%20num%C3%A9rique%20en%20phonie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DNVT 2, fiche 16, Français, DNVT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terminal numérique en phonie non protégé; DNVT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - terminal%20num%C3%A9rique%20en%20phonie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- interim JTIDS message specification
1, fiche 17, Anglais, interim%20JTIDS%20message%20specification
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IJMS 2, fiche 17, Anglais, IJMS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
JTIDS: Joint Tactical Information Data System. 3, fiche 17, Anglais, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A secure, line of sight, half-duplex, netted link supporting both voice and data communications for JTIDS users. 4, fiche 17, Anglais, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
IJMS provides the means to exchange digital information between aircraft and land-based units. IJMS is jam resistant and will be used as the interim link until TADIL-J [tactical digital information link J] is fully fielded. 4, fiche 17, Anglais, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
interim JTIDS message specification; IJMS: designations removed from NATOTerm in 2021. 3, fiche 17, Anglais, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- interim joint tactical information data system message specification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- spécification provisoire de message JTIDS
1, fiche 17, Français, sp%C3%A9cification%20provisoire%20de%20message%20JTIDS
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IJMS 2, fiche 17, Français, IJMS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
JTIDS : système interarmées de diffusion des informations tactiques. 3, fiche 17, Français, - sp%C3%A9cification%20provisoire%20de%20message%20JTIDS
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
spécification provisoire de message JTIDS; IJMS : désignations retirées de TermOTAN en 2021. 3, fiche 17, Français, - sp%C3%A9cification%20provisoire%20de%20message%20JTIDS
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- spécification provisoire de message du système interarmées de diffusion des informations tactiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Services
- Training of Personnel
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- audiographic conferencing
1, fiche 18, Anglais, audiographic%20conferencing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- audiographic teleconferencing 2, fiche 18, Anglais, audiographic%20teleconferencing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In audiographic conferencing, it is possible for voice and data to share the same line, but most systems use two telephone lines, one for voice and one for data. Separate lines enhance data speed and provide additional safeguards if a line drop occurs(on either the audio or data bridge). 2, fiche 18, Anglais, - audiographic%20conferencing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conférence audiographique
1, fiche 18, Français, conf%C3%A9rence%20audiographique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- téléconférence audiographique 2, fiche 18, Français, t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20audiographique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une conférence audiographique est un lien technique : à l'audioconférence (le recours à un téléphone ou un appareil mains-libres et un pont) auquel s'ajoutent des périphériques qui permettent l'envoi de textes et d'images. 3, fiche 18, Français, - conf%C3%A9rence%20audiographique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Capacitación del personal
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- conferencia audiográfica
1, fiche 18, Espagnol, conferencia%20audiogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- teleconferencia audiográfica 2, fiche 18, Espagnol, teleconferencia%20audiogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La conferencia audiográfica es un ejemplo de multimedia en el sentido original ya que combina dos medios —el teléfono y los gráficos del ordenador. 1, fiche 18, Espagnol, - conferencia%20audiogr%C3%A1fica
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-10-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- binary field
1, fiche 19, Anglais, binary%20field
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A field that contains binary numerals. It may refer to fields with stored data for calculation purposes or to the fact that a field is capable of storing any type of information(alphanumerical, time/date, images, voice or video). 1, fiche 19, Anglais, - binary%20field
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
binary field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Anglais, - binary%20field
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- champ binaire
1, fiche 19, Français, champ%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Zone qui contient des chiffres binaires. Il peut s'agir de zones avec des données emmagasinées pour calculer ou pour attester que la zone peut emmagasiner tout genre d'information (alphanumérique, date/heure, images, voix, vidéo). 1, fiche 19, Français, - champ%20binaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
champ binaire : terme et définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresaria. 2, fiche 19, Français, - champ%20binaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- campo binario
1, fiche 19, Espagnol, campo%20binario
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Campo que contiene números binarios. Puede hacer referencia a campos con datos almacenados con propósito de cálculo o referirse a que el campo es capaz de almacenar cualquier tipo de información (alfanumérica, fecha/hora, imágenes, voz o vídeo). 1, fiche 19, Espagnol, - campo%20binario
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
campo binario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - campo%20binario
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology product
1, fiche 20, Anglais, information%20and%20communication%20technology%20product
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology product 2, fiche 20, Anglais, information%20and%20communications%20technology%20product
correct
- ICT product 3, fiche 20, Anglais, ICT%20product
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
ICT products and/or services generally cover all types of technology(data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data. 4, fiche 20, Anglais, - information%20and%20communication%20technology%20product
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- produit de technologie de l'information et de la communication
1, fiche 20, Français, produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- produit de technologie de l'information et des communications 2, fiche 20, Français, produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
- produit de TIC 1, fiche 20, Français, produit%20de%20TIC
correct, nom masculin
- produit TIC 2, fiche 20, Français, produit%20TIC
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les importations de produits des TIC ont [...] enregistré une baisse sensiblement moins forte que celle du commerce international dans son ensemble. 1, fiche 20, Français, - produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- produit de technologies de l'information et de la communication
- produit de technologies de l'information et des communications
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology service
1, fiche 21, Anglais, information%20and%20communication%20technology%20service
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology service 2, fiche 21, Anglais, information%20and%20communications%20technology%20service
correct
- ICT service 3, fiche 21, Anglais, ICT%20service
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
ICT products and/or services generally cover all types of technology(data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data. 4, fiche 21, Anglais, - information%20and%20communication%20technology%20service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- service de technologie de l'information et de la communication
1, fiche 21, Français, service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- service de technologie de l'information et des communications 2, fiche 21, Français, service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
- service de TIC 3, fiche 21, Français, service%20de%20TIC
correct, nom masculin
- service TIC 1, fiche 21, Français, service%20TIC
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les [fournisseurs de services de télécommunication] offrent différents services de technologie de l'information et de la communication (TIC), par exemple des services de télécommunication vocaux et de données, l'hébergement de données, des services informatiques en nuage et d'autres services comprenant tant des activités canadiennes que non canadiennes. 1, fiche 21, Français, - service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- service de technologies de l'information et de la communication
- service de technologies de l'information et des communications
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- CVR data
1, fiche 22, Anglais, CVR%20data
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The CVR [cockpit voice recorder] was instrumental in determining the events leading up to the accident. In addition to the CVR data, the TSB [Transportation Safety Board of Canada] laboratory recovered a supplemental flight information file... 2, fiche 22, Anglais, - CVR%20data
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- données des CVR
1, fiche 22, Français, donn%C3%A9es%20des%20CVR
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le CVR [enregistreur de conversations de poste de pilotage] a été un élément crucial pour établir la chronologie des faits qui ont mené à l'accident. Outre les données du CVR, le laboratoire du BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] a récupéré [...] un dossier d'information de vol supplémentaire [...] 2, fiche 22, Français, - donn%C3%A9es%20des%20CVR
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme CVR provient de l'anglais «cockpit voice recorder». 3, fiche 22, Français, - donn%C3%A9es%20des%20CVR
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- datos del CVR
1, fiche 22, Espagnol, datos%20del%20CVR
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- datos del registrador de voz en el puesto de pilotaje 2, fiche 22, Espagnol, datos%20del%20registrador%20de%20voz%20en%20el%20puesto%20de%20pilotaje
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Space Centres
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Robotics Mission Control Centre
1, fiche 23, Anglais, Robotics%20Mission%20Control%20Centre
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Robotics Mission Control Centre is designed to function in the same way as NASA Mission Control in Houston. The CSA's [Canadian Space Agency's] centre features the same ability to send commands; ability to receive data from the ISS, Canadarm2 and Dextre; voice communications systems [and] video communications systems. 1, fiche 23, Anglais, - Robotics%20Mission%20Control%20Centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Robotics Mission Control Center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Centres spatiaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle de la robotique
1, fiche 23, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20robotique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de contrôle de la robotique [de l'Agence spatiale canadienne] est doté des mêmes capacités que le Centre de contrôle de mission de la NASA à Houston, c'est-à-dire qu'on peut y envoyer des commandes; recevoir des données de la Station, du Canadarm2 et de Dextre [et] établir des communications audio et vidéo. 1, fiche 23, Français, - Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20robotique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- telecommunications specialist
1, fiche 24, Anglais, telecommunications%20specialist
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Telecommunications specialists design video, data, and voice communication systems. 2, fiche 24, Anglais, - telecommunications%20specialist
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- telecommunication specialist
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télécommunications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- spécialiste des télécommunications
1, fiche 24, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Telecomunicaciones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- especialista en telecomunicaciones
1, fiche 24, Espagnol, especialista%20en%20telecomunicaciones
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable del diseño de las redes de comunicaciones de datos. 1, fiche 24, Espagnol, - especialista%20en%20telecomunicaciones
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
- Communication and Information Management
- Combined Forces (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Combined Enterprise Regional Information Exchange System
1, fiche 25, Anglais, Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CENTRIXS 1, fiche 25, Anglais, CENTRIXS
correct, international
- CENTRIX 2, fiche 25, Anglais, CENTRIX
à éviter, international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
CENTRIXS networks... form the backbone of what is envisioned to become a global infrastructure, allowing the U. S. to share information rapidly with coalition partners worldwide, in support of local, regional, and global combined operations. CENTRIXS is designed to be a global, interoperable, interconnected, inexpensive, and easy-to-use information sharing system.... The basic mission of CENTRIXS is to support the secure sharing and exchanging of intelligence and operational information through reliable communications connectivity, data manipulation, and automated processes. CENTRIXS services will provide Combatant Command(COCOM) commanders with : common operational picture(COP) ;common intelligence picture(CIP) ;electronic mail(Email) with attachments; Web-enabled services, office automation, bulletin boards, and chat service(collaboration services) ;[and] voice over secure Internet Protocol(VoSIP). 3, fiche 25, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
CENTRIXS is the premier network for coalition interoperability in support of military operations. Ongoing coalition operations continue to test and prove the viability of the CENTRIXS enterprise. Information flow to coalition partners via the multiple versions of CENTRIXS networks achieved unprecedented volume and continues to expand. CENTRIXS dissemination capabilities must become even more robust as the trend to move more command and control operations to the coalition networks continues. 4, fiche 25, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
CENTRIX: incorrect abbreviation sometimes found in certain sources. 5, fiche 25, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
- Interarmées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système régional combiné d'échange d'informations d'entreprise
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20combin%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20d%27informations%20d%27entreprise
nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CENTRIXS 1, fiche 25, Français, CENTRIXS
nom masculin, international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- next-generation network
1, fiche 26, Anglais, next%2Dgeneration%20network
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NGN 2, fiche 26, Anglais, NGN
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The deployment of next-generation networks(NGN), using the Internet protocol(IP) to support fixed, wireless and mobile voice, video, data, and broadcast television services, is expected to provide new opportunities to increase consumer choice. 3, fiche 26, Anglais, - next%2Dgeneration%20network
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réseau de prochaine génération
1, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- RPG 2, fiche 26, Français, RPG
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre des réseaux de prochaine génération (next-generation networks, NGN), utilisant le protocole Internet (IP) pour acheminer des services téléphoniques fixes, sans fil et mobiles, des images, des données et des programmes de télévision, devrait [accroître le nombre de] possibilités offertes aux consommateurs. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9seau%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- red de la próxima generación
1, fiche 26, Espagnol, red%20de%20la%20pr%C3%B3xima%20generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- NGN 1, fiche 26, Espagnol, NGN
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Integration and Policy Manager
1, fiche 27, Anglais, Integration%20and%20Policy%20Manager
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
2940: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 27, Anglais, - Integration%20and%20Policy%20Manager
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : managing the integration of computer-aided dispatch information systems, voice and data radio communication systems, common carrier systems and RCMP(Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; developing interfaces with specialized communications systems; designing and managing a control system for operational mobile voice and data communications and facilities; and liaising with Departmental Security and Operations Program Support. 1, fiche 27, Anglais, - Integration%20and%20Policy%20Manager
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Integration and Policies Manager
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'intégration et des politiques
1, fiche 27, Français, gestionnaire%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gestionnaire responsable de l'intégration et des politiques 1, fiche 27, Français, gestionnaire%20responsable%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
2940 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 27, Français, - gestionnaire%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'intégration de systèmes automatisés de répartition, de systèmes radio de transmission voix-données, de réseaux du télécommunicateur et d'installations de réseaux de données de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des interfaces avec des systèmes de transmission spécialisés; concevoir et gérer un système de contrôle des installations de transmission voix-données mobiles; assurer la liaison avec la Sécurité ministérielle et le Soutien du programme des opérations. 1, fiche 27, Français, - gestionnaire%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire responsable de l'intégration et des politiques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de l'intégration et des politiques» est préférable, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge». 1, fiche 27, Français, - gestionnaire%20de%20l%27int%C3%A9gration%20et%20des%20politiques
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- intégration et politiques, gestionnaire responsable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications installation and repair workers
1, fiche 28, Anglais, Telecommunications%20installation%20and%20repair%20workers
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Telecommunications installation and repair workers install, test, maintain and repair telephones, telephone switching equipment and telecommunications equipment related to transmission and processing of voice, video signals and other data over a variety of media including fibre optics, microwave, radio and satellite. They are employed by telephone and other telecommunications transmission services establishments. 1, fiche 28, Anglais, - Telecommunications%20installation%20and%20repair%20workers
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
7246: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 28, Anglais, - Telecommunications%20installation%20and%20repair%20workers
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Installateurs/installatrices et réparateurs/réparatrices de matériel de télécommunications
1, fiche 28, Français, Installateurs%2Finstallatrices%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les installateurs et les réparateurs de matériel de télécommunications installent, vérifient, entretiennent et réparent des téléphones, de l'équipement de commutation et de l'équipement de télécommunications associé à la transmission et au traitement des émissions en phonie, des signaux vidéo et d'autres données sur une foule de support, dont les fibres optiques, les micro-ondes, la radio et les satellites. Ils travaillent dans des établissements de services téléphoniques et d'autres services de transmission par télécommunications. 1, fiche 28, Français, - Installateurs%2Finstallatrices%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
7246 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 28, Français, - Installateurs%2Finstallatrices%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- military messaging
1, fiche 29, Anglais, military%20messaging
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the procurement categories for CCITT 1988 MHS Implementations, UAs may support one or more of the following : Interpersonal Messaging(IPMS), Electronic Data Interchange(EDI), or any other content type(e. g., Voice Messaging, InterLibrary Loan, Military Messaging(P772), or Message Security Protocol(MSP]. 1, fiche 29, Anglais, - military%20messaging
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- messagerie militaire
1, fiche 29, Français, messagerie%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans les catégories d'acquisitions correspondant aux mises en œuvre CCITT 1988, les agents d'utilisateurs peuvent assurer un ou plusieurs des services suivants : messagerie interpersonnelle (IPM), échange de données informatisées (EDI), ou n'importe quel autre type de contenu (par exemple : messagerie vocale, prêt inter-bibliothèques, messagerie militaire (P772), ou protocole de sécurité des messages (MSP]. 1, fiche 29, Français, - messagerie%20militaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 29, Français, - messagerie%20militaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- data service
1, fiche 30, Anglais, data%20service
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
a communication service devoted to the handling of relatively large volumes of data, such as facsimile or digital data transmission, or telemetry, in contrast to voice or video transmission by telephone or television, 2, fiche 30, Anglais, - data%20service
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 30, La vedette principale, Français
- service de transmission de données
1, fiche 30, Français, service%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Security Devices
- Telecommunications Switching
- Data Transmission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- digital multiplex switching system
1, fiche 31, Anglais, digital%20multiplex%20switching%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 31, Anglais, DMS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- digital multiplex system 3, fiche 31, Anglais, digital%20multiplex%20system
correct
- DMS 2, fiche 31, Anglais, DMS
correct
- DMS 2, fiche 31, Anglais, DMS
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A family of switching systems utilizing new technology that will provide digital circuit switched service for voice and data transmission. 4, fiche 31, Anglais, - digital%20multiplex%20switching%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pseudorandom encoded digital multiplex systems offer a high level of line supervision, provided that the encoding sequences are sufficiently long to protect against compromise. 5, fiche 31, Anglais, - digital%20multiplex%20switching%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Commutation (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de commutation numérique
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20commutation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- DMS 2, fiche 31, Français, DMS
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système de commutation multiplex numérique 3, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20commutation%20multiplex%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- système de multiplexage numérique 4, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20multiplexage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Equipment
- Radiotelephony
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- communications selector box
1, fiche 32, Anglais, communications%20selector%20box
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 32, Anglais, CSB
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- communication selector box 3, fiche 32, Anglais, communication%20selector%20box
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The communications selector box provides the primary user interface for all Land Command Support System voice and data services, improving the soldier's ability to select and change radio frequency bands in real time ensuring seamless communications. 5, fiche 32, Anglais, - communications%20selector%20box
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Radiotéléphonie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boîtier sélecteur de communication
1, fiche 32, Français, bo%C3%AEtier%20s%C3%A9lecteur%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- BSC 1, fiche 32, Français, BSC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- boîte de sélection des communications 2, fiche 32, Français, bo%C3%AEte%20de%20s%C3%A9lection%20des%20communications
correct, nom féminin
- BSC 3, fiche 32, Français, BSC
correct, nom féminin
- BSC 3, fiche 32, Français, BSC
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Data Transmission
- Telephony and Microwave Technology
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mobile wireless service
1, fiche 33, Anglais, mobile%20wireless%20service
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- wireless mobile service 2, fiche 33, Anglais, wireless%20mobile%20service
correct
- cellular service 3, fiche 33, Anglais, cellular%20service
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... move from a fixed wireless service to a mobile wireless service. 4, fiche 33, Anglais, - mobile%20wireless%20service
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mobile wireless service : a generic term that designates the concept of a voice or data service used on a mobile wireless device. 5, fiche 33, Anglais, - mobile%20wireless%20service
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Transmission de données
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- service sans fil mobile
1, fiche 33, Français, service%20sans%20fil%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- service mobile sans fil 2, fiche 33, Français, service%20mobile%20sans%20fil
correct, nom masculin
- service cellulaire 3, fiche 33, Français, service%20cellulaire
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] passer d'un service sans fil fixe à un service sans fil mobile. 4, fiche 33, Français, - service%20sans%20fil%20mobile
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
service sans fil mobile : terme générique qui désigne la notion de service vocal ou de données utilisé au moyen d'un dispositif sans fil mobile. 5, fiche 33, Français, - service%20sans%20fil%20mobile
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Naval Forces
- Combat Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- video communications
1, fiche 34, Anglais, video%20communications
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There are also three high-capacity databases for voice, data and video communications. 1, fiche 34, Anglais, - video%20communications
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Forces navales
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- communications en vidéo
1, fiche 34, Français, communications%20en%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Trois bus haute capacité assurent les transmissions audio, les données,et la communications en vidéo [...] 1, fiche 34, Français, - communications%20en%20vid%C3%A9o
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- data communication service
1, fiche 35, Anglais, data%20communication%20service
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- data telecommunication service 2, fiche 35, Anglais, data%20telecommunication%20service
correct
- data service 3, fiche 35, Anglais, data%20service
à éviter
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A communication service devoted to the handling of relatively large volumes of data, such as in facsimile or digital data transmission, or telemetry, in contrast to voice or video transmission by telephone or television. 3, fiche 35, Anglais, - data%20communication%20service
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
data service: This term could refer to practically any kind of information service, without there necessarily being a transfer of the information over a distance. Its use, except in a well-defined context, would appear to be inadvisable. 4, fiche 35, Anglais, - data%20communication%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- service de transmission de données
1, fiche 35, Français, service%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les PTT offrent un certain nombre de services de transmission de données. Ils peuvent être fondés sur l'utilisation de réseaux existants développés pour d'autres services: réseau téléphonique commuté et, pour une part plus faible, réseau télex. Ils peuvent mettre en œuvre des réseaux spécifiques comme le réseau Transpac, Caducée ou encore Transmic. 1, fiche 35, Français, - service%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephony and Microwave Technology
- Computer Hardware
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cellular device
1, fiche 36, Anglais, cellular%20device
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In the context of Shared Services Canada's Operating Standard on the Acceptable Use of Cellular Devices, cellular devices include cellular telephones or cellphones(used for voice and text messaging services), smartphones used for services such as voice, text messaging, email, calendaring and data(e. g. BlackBerry devices), and cellular modems used to provide mobile data services(e. g. air cards and rocket sticks.) 2, fiche 36, Anglais, - cellular%20device
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Matériel informatique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- appareil cellulaire
1, fiche 36, Français, appareil%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Norme d’exploitation sur l’utilisation acceptable des appareils cellulaires de Services partagés Canada, les appareils cellulaires comprennent les téléphones cellulaires ou cellulaires (utilisés pour des services vocaux et de messagerie texte), les téléphones intelligents (utilisés pour services vocaux, de messagerie texte, de courriel, de gestion d'agenda et de données, p. ex. appareil BlackBerry), et les modems cellulaires (utilisés pour fournir des services de données mobiles, p. ex. cartes sans fil, aircard, clés Rocket). 2, fiche 36, Français, - appareil%20cellulaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- communications interoperability
1, fiche 37, Anglais, communications%20interoperability
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The ability of public safety and service agencies to exchange information within and across jurisdictions via voice, data and/or video transmission in real time, when needed and when authorized. 2, fiche 37, Anglais, - communications%20interoperability
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
communications interoperability: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 37, Anglais, - communications%20interoperability
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 37, La vedette principale, Français
- interopérabilité des communications
1, fiche 37, Français, interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Capacité des organismes de sécurité publique et de service d'échanger des informations entre eux et avec d'autres organismes par transmission de la voix, de données ou de vidéo en temps réel, dès qu'elles sont requises et lorsqu'elles sont autorisées. 2, fiche 37, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
interopérabilité des communications : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 37, Français, - interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- interoperabilidad de comunicaciones
1, fiche 37, Espagnol, interoperabilidad%20de%20comunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Habilidad de oficiales de respuesta a emergencias poder intercambiar información vía señales de voz y data sobre la demanda, en tiempo real, cuando se necesite, y sea autorizado. 1, fiche 37, Espagnol, - interoperabilidad%20de%20comunicaciones
Fiche 38 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- voice-recognition unit
1, fiche 38, Anglais, voice%2Drecognition%20unit
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
functional unit that recognizes a limited number of voice commands and converts them to equivalent digital signals which can serve as computer input data or initiate other desired actions 1, fiche 38, Anglais, - voice%2Drecognition%20unit
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Such primitive peripheral equipment may be used with or without a speech recognizer. 1, fiche 38, Anglais, - voice%2Drecognition%20unit
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
voice-recognition unit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 38, Anglais, - voice%2Drecognition%20unit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dispositif de reconnaissance vocale
1, fiche 38, Français, dispositif%20de%20reconnaissance%20vocale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui reconnaît un nombre limité d'ordres parlés et les convertit en signaux numériques équivalents pouvant servir de données d'entrée pour un ordinateur ou déclencher d'autres actions voulues 1, fiche 38, Français, - dispositif%20de%20reconnaissance%20vocale
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un tel périphérique primitif peut être utilisé avec ou sans reconnaisseur de parole. 1, fiche 38, Français, - dispositif%20de%20reconnaissance%20vocale
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
dispositif de reconnaissance vocale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 38, Français, - dispositif%20de%20reconnaissance%20vocale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Services
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hybrid fibre coaxial network
1, fiche 39, Anglais, hybrid%20fibre%20coaxial%20network
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- hybrid fiber coaxial network 2, fiche 39, Anglais, hybrid%20fiber%20coaxial%20network
correct
- HFC network 2, fiche 39, Anglais, HFC%20network
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a telecommunication technology in which optical fiber cable and coaxial cable are used in different portions of a network to carry broadband content(such as video, data, and voice). 2, fiche 39, Anglais, - hybrid%20fibre%20coaxial%20network
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Services téléphoniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réseau hybride fibre coaxial
1, fiche 39, Français, r%C3%A9seau%20hybride%20fibre%20coaxial
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- réseau HFC 1, fiche 39, Français, r%C3%A9seau%20HFC
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux câblés ont été créés pour la distribution télévisuelle [...] La technique numérique a imposé le renouvellement de cette architecture [...] Cette nouvelle architecture a donné naissance à une technique de distribution qui combine la fibre optique et le coaxial déjà posé (d’où le nom de réseau hybride fibre coaxial, HFC). 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9seau%20hybride%20fibre%20coaxial
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- voice payphone
1, fiche 40, Anglais, voice%20payphone
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... voice payphones, however, must provide direct-dial PSTN [Public Switched Telephone Network] services, either via a voice handset or via a jack permitting data services to be dialled over PSTN lines. 1, fiche 40, Anglais, - voice%20payphone
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- téléphone payant vocal
1, fiche 40, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20payant%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] les téléphones payants vocaux doivent toutefois offrir les services de composition directe du RTPC [Réseau téléphonique public commuté], soit à l'aide d'un combiné ou d'une prise permettant d'atteindre les services de transmission de données par l'entremise des lignes du RTPC. 1, fiche 40, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20payant%20vocal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Wires and Cables
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- communication cable 1, fiche 41, Anglais, communication%20cable
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Circuits used in the telephone industry... to transmit not only voice but... teletype, computer data, closed-circuit television, and a large variety of utility and industrial control signals. 1, fiche 41, Anglais, - communication%20cable
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- câble de télécommunications
1, fiche 41, Français, c%C3%A2ble%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Index bibliographique. Cahier des charges pour la fourniture des câbles de télécommunications. Ministère des P.T.T. Imprimerie Nationale. 1, fiche 41, Français, - c%C3%A2ble%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- dedicated transmission capacity 1, fiche 42, Anglais, dedicated%20transmission%20capacity
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Private circuits, also referred to as leased lines, provide dedicated transmission capacity between customer sites, which can be used to carry voice, data and video traffic. 1, fiche 42, Anglais, - dedicated%20transmission%20capacity
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a dedicated line. Capacity refers to the quantity of information that can be transmitted on a line. 2, fiche 42, Anglais, - dedicated%20transmission%20capacity
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- capacité de transmission spécialisée
1, fiche 42, Français, capacit%C3%A9%20de%20transmission%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec une ligne spécialisée. La capacité est la quantité d'informations pouvant être transmis sur une ligne de transmission. 1, fiche 42, Français, - capacit%C3%A9%20de%20transmission%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Telecommunications
- Regulations (Telephony and Microwave)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Wireless Code
1, fiche 43, Anglais, Wireless%20Code
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC) has created [the] Wireless Code... so that consumers of retail mobile wireless voice and data services(wireless services) will be better informed of their rights and obligations contained in their contracts with wireless service providers... 2, fiche 43, Anglais, - Wireless%20Code
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Télécommunications
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Code sur les services sans fil
1, fiche 43, Français, Code%20sur%20les%20services%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a créé le Code sur les services sans fil [...] pour que les consommateurs des services vocaux et de données sans fil mobiles de détail (services sans fil) connaissent mieux leurs droits et leurs obligations associés à leur contrat avec les fournisseurs de services sans fil [...] 2, fiche 43, Français, - Code%20sur%20les%20services%20sans%20fil
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-12-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Air Navigation Aids
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- voice generator sub-system
1, fiche 44, Anglais, voice%20generator%20sub%2Dsystem
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- VGSS 1, fiche 44, Anglais, VGSS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An AWOS [automated weather observation system] is comprised of a set of meteorological sensors, a data processing system, a communications system and an optional voice generator sub-system(VGSS). 1, fiche 44, Anglais, - voice%20generator%20sub%2Dsystem
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- voice generator subsystem
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sous-système générateur de voix
1, fiche 44, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20voix
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- VGSS 1, fiche 44, Français, VGSS
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un AWOS [système automatisé d'observations météorologiques] comprend un ensemble de capteurs météorologiques, un système de traitement des données, un système de communication et un sous-système générateur de voix (VGSS) optionnel. 1, fiche 44, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20voix
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Data Transmission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Displayphone®
1, fiche 45, Anglais, Displayphone%C2%AE
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Displayphone® : registered trademark for the integrated voice and data terminal from the Computer Communications Group of Bell Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Displayphone%C2%AE
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Displayphone
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transmission de données
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Displayphone®
1, fiche 45, Français, Displayphone%C2%AE
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Displayphone® : marque déposée identifiant le terminal de transmission voix-données du Groupe des communications informatiques de Bell Canada. 1, fiche 45, Français, - Displayphone%C2%AE
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Displayphone
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-09-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- infra low frequency
1, fiche 46, Anglais, infra%20low%20frequency
correct, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ILF 1, fiche 46, Anglais, ILF
correct, États-Unis
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hectokilometric waves 2, fiche 46, Anglais, hectokilometric%20waves
correct
- voice frequency 3, fiche 46, Anglais, voice%20frequency
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 hertz (Hz) or between 100 and 1000 kilometres. 2, fiche 46, Anglais, - infra%20low%20frequency
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980. 2, fiche 46, Anglais, - infra%20low%20frequency
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The frequency table in ITT-Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973, does not give a metric subdivision name for frequencies between 300 and 3000 Hz as it does for other bands. The band designator and name are given as : VF-voice frequency. This designator and name combination is correct per se, but it does not fit into the electromagnetic wave concept conveyed by ILF-infra low frequency. To fill the gap left by the missing metric subdivision name, the term "hectokilometric waves" is proposed. 2, fiche 46, Anglais, - infra%20low%20frequency
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
infra low frequency; ILF: OFFIC-USA 1, fiche 46, Anglais, - infra%20low%20frequency
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ondes hectokilométriques
1, fiche 46, Français, ondes%20hectokilom%C3%A9triques
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- O.hkm 1, fiche 46, Français, O%2Ehkm
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fréquence hectokilométrique 1, fiche 46, Français, fr%C3%A9quence%20hectokilom%C3%A9trique
proposition, nom féminin
- f.hkm 1, fiche 46, Français, f%2Ehkm
proposition, nom féminin
- f.hkm 1, fiche 46, Français, f%2Ehkm
- bande hectokilométrique 1, fiche 46, Français, bande%20hectokilom%C3%A9trique
proposition, nom féminin
- B.hkm 1, fiche 46, Français, B%2Ehkm
proposition, nom féminin
- B.hkm 1, fiche 46, Français, B%2Ehkm
- ILF 1, fiche 46, Français, ILF
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3 000 hertz (Hz) ou entre 100 et 1 000 kilomètres. La désignation américaine est ILF. 1, fiche 46, Français, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «hectokilométrique» est proposé pour représenter 100 000 mètres (fondé sur le modèle «décimillimétrique» qui représente 1/10 000 mètre). 1, fiche 46, Français, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «ILF», surtout parce qu'il n'existe pas d'équivalent reconnu en France. 1, fiche 46, Français, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Telephones
- Telecommunications
- Security Devices
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- secure global system for mobile communications
1, fiche 47, Anglais, secure%20global%20system%20for%20mobile%20communications
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- SGSM 1, fiche 47, Anglais, SGSM
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- secure GSM 2, fiche 47, Anglais, secure%20GSM
correct
- SGSM 2, fiche 47, Anglais, SGSM
correct
- SGSM 2, fiche 47, Anglais, SGSM
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A General Dynamics Corporation produced, GSM based, wireless device that provides users with secure voice and data connectivity. The SGSM consists of a specially adapted Motorola Timeport cell phone and a Type 1 security module. Its security features are activated by a user-assigned personal identification number(PIN). 1, fiche 47, Anglais, - secure%20global%20system%20for%20mobile%20communications
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Téléphones
- Télécommunications
- Dispositifs de sécurité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système mondial de communications mobiles sécurisées
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communications%20mobiles%20s%C3%A9curis%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dispositif sans fil produit par la General Dynamics Corporation et reposant sur le système GSM (global system for mobile communications) qui fournit auxutilisateurs la connectivité voix et données sécurisée. [Ce système] consiste en un téléphone cellulaire Motorola Timeport spécialement adapté et un module de sécurité de type 1. Ses fonctions de sécurité sont activées au moyen d’un numéro d’identification personnel (NIP) attribué par l’utilisateur. 2, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communications%20mobiles%20s%C3%A9curis%C3%A9es
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- système mondial de communication mobile sécurisée
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- voice phishing
1, fiche 48, Anglais, voice%20phishing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- vishing 1, fiche 48, Anglais, vishing
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Vishing(voice phishing) uses an automated voice from a seemingly trustworthy source(like your bank) to trick you into sharing data such as bank account details and PINs [personal identification numbers]. 1, fiche 48, Anglais, - voice%20phishing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hameçonnage vocal
1, fiche 48, Français, hame%C3%A7onnage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'hameçonnage vocal utilise une voix automatisée d'une source qui semble sûre (comme votre banque) pour vous inciter à faire part de données comme des détails au sujet de votre compte bancaire et votre NIP [numéro d'identification personnel]. 1, fiche 48, Français, - hame%C3%A7onnage%20vocal
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Audio Technology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- voice/data outlet
1, fiche 49, Anglais, voice%2Fdata%20outlet
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- data voice outlet 2, fiche 49, Anglais, data%20voice%20outlet
correct
- DVO 3, fiche 49, Anglais, DVO
correct
- DVO 3, fiche 49, Anglais, DVO
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Voice/data outlet. One port outlet that offers an additional phone location in the house or provides an additional location for a computer network connection. 1, fiche 49, Anglais, - voice%2Fdata%20outlet
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Data voice outlet. Key features : Secures the box to any surface, drywall, baseboard, and even modular furniture. Mounts easily with supplied screws or double-sided adhesive tape, all-in-one ID cap and dust cover design built-in ID cap, and dust cover for rigid protection. 4, fiche 49, Anglais, - voice%2Fdata%20outlet
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- voice data outlet
- data/voice outlet
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Électroacoustique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- prise voix-données
1, fiche 49, Français, prise%20voix%2Ddonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Chaque poste de travail contient trois prises de courant doubles (six prises) et une prise voix-données. 1, fiche 49, Français, - prise%20voix%2Ddonn%C3%A9es
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Modernization of Military Equipment
- Military Logistics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Integrated Soldier System Project
1, fiche 50, Anglais, Integrated%20Soldier%20System%20Project
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ISSP 1, fiche 50, Anglais, ISSP
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Soldier System Project will provide the soldier with an integrated suite of equipment that includes weapon accessories, electronic devices, sensors, individual equipment and operational clothing. This soldier system will significantly increase soldier performance, as soldiers and low-level command centres will seamlessly share data and voice communications through a network. This capability will facilitate effective and timely interaction. As a result, soldiers will have more comprehensive situational awareness, real-time tactical information and greater synchronization of activity. 1, fiche 50, Anglais, - Integrated%20Soldier%20System%20Project
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Modernisation du matériel militaire
- Logistique militaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Projet d'équipement intégré du soldat
1, fiche 50, Français, Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
- PEIS 1, fiche 50, Français, PEIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Projet d’équipement intégré du soldat fournira au soldat un ensemble d’équipement intégré incluant accessoires, appareils électroniques, senseurs, équipement individuel et vêtements opérationnels. Ce système du soldat augmentera significativement la performance du combattant, car les soldats et les centres de commandement de bas niveau échangeront données numériques et voix sur un même réseau. Cette capacité favorisera une interaction plus rapide et efficace. Ainsi, les soldats auront une meilleure connaissance de la situation, de l’information tactique en temps réel et une plus grande synchronisation de leurs activités. 1, fiche 50, Français, - Projet%20d%27%C3%A9quipement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20du%20soldat
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-11-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Military Communications
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- secure digital net radio interface unit
1, fiche 51, Anglais, secure%20digital%20net%20radio%20interface%20unit
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SDNRIU 2, fiche 51, Anglais, SDNRIU
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A tactical equipment capable of interconnecting various types of single channel radios and TRI-TAC [Tri-Service Tactical Communications Program] circuit switch subscribers passing digital or analogue voice, teletype, facsimile, or computer data. 3, fiche 51, Anglais, - secure%20digital%20net%20radio%20interface%20unit
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The secure digital net radio interface unit (SDNRIU) will permit calls between single-channel radios and telephone subscribers using either existing or programmed equipment. 4, fiche 51, Anglais, - secure%20digital%20net%20radio%20interface%20unit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- unité de raccordement radio sur réseau numérique protégé
1, fiche 51, Français, unit%C3%A9%20de%20raccordement%20radio%20sur%20r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20prot%C3%A9g%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- conditioned circuit
1, fiche 52, Anglais, conditioned%20circuit
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A circuit that has conditioning equipment to obtain the desired characteristics for voice or data transmission. 2, fiche 52, Anglais, - conditioned%20circuit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 52, La vedette principale, Français
- circuit conditionné
1, fiche 52, Français, circuit%20conditionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- conditioned look
1, fiche 53, Anglais, conditioned%20look
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A loop which has conditioning equipment to obtain the desired line characteristics for voice or data transmission. 2, fiche 53, Anglais, - conditioned%20look
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- boucle conditionnée
1, fiche 53, Français, boucle%20conditionn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trade Names
- Telecommunications
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Globalstar®
1, fiche 54, Anglais, Globalstar%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Globalstar provides affordable, high quality satellite voice and data service across Canada and to over 120 countries worldwide. When your business centers on remote worksites and working in remote areas beyond cellular and traditional landline service Globalstar is the answer to your requirement for affordable communications. 1, fiche 54, Anglais, - Globalstar%C2%AE
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Globalstar®: A trademark of Globalstar L.P. 1, fiche 54, Anglais, - Globalstar%C2%AE
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Globalstar
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Télécommunications
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Globalstar®
1, fiche 54, Français, Globalstar%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Globalstar vous propose des services voix et données par satellite de qualité supérieure partout au Canada et dans plus de 120 pays à l'échelle mondiale. Lorsque votre entreprise est exploitée dans les sites à distance ou que vous travaillez dans des régions éloignées au-delà de la zone de rayonnement des services cellulaires et traditionnels, Globalstar répond à vos exigences en matière de communications abordables. 1, fiche 54, Français, - Globalstar%C2%AE
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Globalstar®: Marque de commerce de la société Globalstar, L.P. 1, fiche 54, Français, - Globalstar%C2%AE
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Globalstar
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office Machinery
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- audio-typist
1, fiche 55, Anglais, audio%2Dtypist
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- dictating-machine transcriber 2, fiche 55, Anglais, dictating%2Dmachine%20transcriber
correct
- dictating-machine typist 3, fiche 55, Anglais, dictating%2Dmachine%20typist
correct
- transcribing-machine operator 2, fiche 55, Anglais, transcribing%2Dmachine%20operator
correct
- transcriptionist 4, fiche 55, Anglais, transcriptionist
correct
- dictaphone operator 3, fiche 55, Anglais, dictaphone%20operator
correct
- dictaphone typist 5, fiche 55, Anglais, dictaphone%20typist
correct
- dictatypist 6, fiche 55, Anglais, dictatypist
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
dictating-machine transcriber.... Transcribes letters, reports or other recorded data, using transcribing(voice reproducing) machine and typewriter. 2, fiche 55, Anglais, - audio%2Dtypist
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- audiotypiste
1, fiche 55, Français, audiotypiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- dactylo-dictaphoniste 2, fiche 55, Français, dactylo%2Ddictaphoniste
nom féminin
- dactylographe au magnétophone 3, fiche 55, Français, dactylographe%20au%20magn%C3%A9tophone
nom masculin
- phonotypiste 4, fiche 55, Français, phonotypiste
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dactylographe qui transcrit des textes enregistrés ou dictés. 4, fiche 55, Français, - audiotypiste
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- dictaphoniste
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
- Telephone Exchanges
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- integrated services digital network
1, fiche 56, Anglais, integrated%20services%20digital%20network
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ISDN 2, fiche 56, Anglais, ISDN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- integrated-services digital network 3, fiche 56, Anglais, integrated%2Dservices%20digital%20network
correct
- ISDN 4, fiche 56, Anglais, ISDN
correct
- ISDN 4, fiche 56, Anglais, ISDN
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
All-digital communication network that will carry voice, video, facsimile, and computer data, plus other services, using common underlying facilities and interfaces. 5, fiche 56, Anglais, - integrated%20services%20digital%20network
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A communications pipeline that can carry both voice and data signals. Basic ISDN standards allow for two voice channels and one 16, 000-bit-per-second data channel. 6, fiche 56, Anglais, - integrated%20services%20digital%20network
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
integrated services digital network; ISDN: term and abbreviation standardized by ISO. 7, fiche 56, Anglais, - integrated%20services%20digital%20network
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
- Centraux téléphoniques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- réseau numérique à intégration de services
1, fiche 56, Français, r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- RNIS 2, fiche 56, Français, RNIS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
- réseau numérique avec intégration des services 3, fiche 56, Français, r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20avec%20int%C3%A9gration%20des%20services
correct, nom masculin
- RNIS 4, fiche 56, Français, RNIS
correct, nom masculin
- RNIS 4, fiche 56, Français, RNIS
- réseau numérique intégré 5, fiche 56, Français, r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Réseau numérique intégré doté de commutateurs numériques pour différents services, par exemple la téléphonie, la communication des données, etc. 6, fiche 56, Français, - r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Une nette accélération de l'introduction des réseaux numériques et une tendance prévisible vers l'intégration éventuelle des services traditionnels spécialisés (télex, téléphone, données, etc.) dans un réseau numérique avec intégration des services (RNIS) ressort de l'examen des travaux des commissions d'études fait par l'assemblée plénière. 7, fiche 56, Français, - r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Réseau qui rend possible la communication simultanée de la voix, de signaux vidéo, de télécopies, de données et d'images (Consensus, printemps 1992, suppl. p.3). 6, fiche 56, Français, - r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
réseau numérique à intégration de services; RNIS : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 8, fiche 56, Français, - r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- réseau numérique à intégration de service
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Centrales telefónicas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- red digital de servicios integrados
1, fiche 56, Espagnol, red%20digital%20de%20servicios%20integrados
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- RDSI 2, fiche 56, Espagnol, RDSI
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- sistema digital integrado de servicios 3, fiche 56, Espagnol, sistema%20digital%20integrado%20de%20servicios
nom masculin
- ISDN 2, fiche 56, Espagnol, ISDN
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sistema que ofrece al usuario voz, datos y ciertos servicios de imágenes en circuitos digitales de final-a-final. 3, fiche 56, Espagnol, - red%20digital%20de%20servicios%20integrados
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- telephony over Internet Protocol
1, fiche 57, Anglais, telephony%20over%20Internet%20Protocol
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ToIP 1, fiche 57, Anglais, ToIP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- telephony over IP 2, fiche 57, Anglais, telephony%20over%20IP
correct
- ToIP 2, fiche 57, Anglais, ToIP
correct
- ToIP 2, fiche 57, Anglais, ToIP
- Internet Protocol telephony 3, fiche 57, Anglais, Internet%20Protocol%20telephony
correct
- IP telephony 3, fiche 57, Anglais, IP%20telephony
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A method of transmitting data] that uses the Internet Protocol' s packet-switched connections to exchange voice, fax, and other forms of information that have traditionally been carried over the dedicated circuit-switched connections of the public switched telephone network(PSTN). 3, fiche 57, Anglais, - telephony%20over%20Internet%20Protocol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
"Telephony over IP" should not be confused with "voice over IP," which is the transmission of only voice over the Internet. 4, fiche 57, Anglais, - telephony%20over%20Internet%20Protocol
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- téléphonie sur IP
1, fiche 57, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sur%20IP
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ToIP 2, fiche 57, Français, ToIP
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- téléphonie IP 3, fiche 57, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20IP
correct, nom féminin
- téléphonie par IP 4, fiche 57, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20par%20IP
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La téléphonie sur IP est un service de téléphonie fourni sur un réseau de télécommunications ouvert au public ou privé utilisant principalement le protocole de réseau IP [protocole Internet]. 5, fiche 57, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sur%20IP
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «voix par IP», qui se limite à la transmission de la voix par réseau IP, alors que la «téléphonie IP» fait référence à tous les services téléphoniques fourni via un réseau IP. 4, fiche 57, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sur%20IP
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
téléphonie par IP : Bien que l'usage de la préposition «sur» soit plus courant, la préposition «par» est plus juste sur le plan grammatical. 4, fiche 57, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sur%20IP
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- local multi-point communications system
1, fiche 58, Anglais, local%20multi%2Dpoint%20communications%20system
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- LMCS 1, fiche 58, Anglais, LMCS
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- local multipoint communications system 2, fiche 58, Anglais, local%20multipoint%20communications%20system
correct
- LMCS 2, fiche 58, Anglais, LMCS
correct
- LMCS 2, fiche 58, Anglais, LMCS
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A system for fixed two-way, broadband access operating in the 28 GHz range of the radio spectrum over which operators would deliver a combination of voice, data, video and broadcast video services. 1, fiche 58, Anglais, - local%20multi%2Dpoint%20communications%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système de télécommunications multipoint local
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20multipoint%20local
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- STML 2, fiche 58, Français, STML
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- service local de communications multipoints 2, fiche 58, Français, service%20local%20de%20communications%20multipoints
correct, nom masculin
- SLCM 2, fiche 58, Français, SLCM
correct, nom masculin
- SLCM 2, fiche 58, Français, SLCM
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Système de communication bidirectionnelle fixe à large bande, opérant à des fréquences de l'ordre de 28 GHz du spectre radio et par lequel les exploitants peuvent offrir un mélange de services vocaux, de transmission de données, de vidéo et de télédiffusion. 2, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20multipoint%20local
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
service local de communications multipoints : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 58, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20multipoint%20local
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- services locaux de communications multipoints
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- sistema de comunicaciones multipunto local
1, fiche 58, Espagnol, sistema%20de%20comunicaciones%20multipunto%20local
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- LMCS 1, fiche 58, Espagnol, LMCS
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- sistemas locales de comunicación multipunto 2, fiche 58, Espagnol, sistemas%20locales%20de%20comunicaci%C3%B3n%20multipunto
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- voice and data convergence
1, fiche 59, Anglais, voice%20and%20data%20convergence
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Voice and data convergence is a hot topic in the industry... The ability to run voice, data and fax over the same network offers businesses a new, more efficient way to transmit and exchange information. 2, fiche 59, Anglais, - voice%20and%20data%20convergence
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
voice and data convergence : term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 59, Anglais, - voice%20and%20data%20convergence
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- convergence voix et données
1, fiche 59, Français, convergence%20voix%20et%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- convergence voix-données 2, fiche 59, Français, convergence%20voix%2Ddonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Convergence voix et données. Autour [d'Internet] et des télécommunications ainsi que la mondialisation de l'économie, elle entraîne des changements notables dans les modes de fonctionnement des entreprises et des particuliers. 3, fiche 59, Français, - convergence%20voix%20et%20donn%C3%A9es
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
convergence voix-données : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 59, Français, - convergence%20voix%20et%20donn%C3%A9es
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Grocery Distributors
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Grocery%20Distributors
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CCGD 2, fiche 60, Anglais, CCGD
correct, Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Canadian Grocery Distributors' Institute 3, fiche 60, Anglais, Canadian%20Grocery%20Distributors%27%20Institute
ancienne désignation, correct
- CGDI 3, fiche 60, Anglais, CGDI
ancienne désignation, correct, Canada
- CGDI 3, fiche 60, Anglais, CGDI
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviations confirmed by the association. 4, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Grocery%20Distributors
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Council of Grocery Distributors(CCGD) is a not-for-profit organization committed to advancing and promoting the grocery and foodservice distribution industry in Canada, at both the regional and national levels. The CCGD's mission : To be the voice and information hub for the grocery industry in Canada, providing best in class services for member companies, by effectively advocating best practices, industry standards and a common position on issues to : enhance the industry's competitiveness; profile a pro-consumer position; provide members eith an early warning on issues; create an international data source of non-proprietary business information; protect and enhance the industry's profile. CCGD's goals and objectives will be realized through domestic and international alliances, representing consumers, distributors and trading partners. 5, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Grocery%20Distributors
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des distributeurs en alimentation
1, fiche 60, Français, Conseil%20canadien%20des%20distributeurs%20en%20alimentation
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CCDA 2, fiche 60, Français, CCDA
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Conseil canadien de la distribution alimentaire 3, fiche 60, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20distribution%20alimentaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Institut Canadien de la Distribution Alimentaire 4, fiche 60, Français, Institut%20Canadien%20de%20la%20Distribution%20Alimentaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICDA 5, fiche 60, Français, ICDA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- ICDA 5, fiche 60, Français, ICDA
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l'organisme. 6, fiche 60, Français, - Conseil%20canadien%20des%20distributeurs%20en%20alimentation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil canadien des distributeurs en alimentation (CCDA) est un organisme sans but lucratif voué à l'essor et à la promotion de l'industrie de l'alimentation au détail et des services alimentaires au Canada, tant à l'échelle régionale qu'au niveau national. La mission du Conseil est de constituer le porte-parole et la plaque tournante de l'industrie de la distribution alimentaire au Canada en matière d'information, fournir des services de premier ordre aux entreprises membres de notre association et promouvoir efficacement les meilleures pratiques, les normes de l'industrie et une position commune dans différents dossiers, de manière à : accroître la compétitivité de l'industrie; démontrer que nous servons les intérêts des consommateurs; avertir rapidement nos membres lorsque des problèmes surgissent; créer une base de données commerciales non exclusives pour l'ensemble de l'industrie; protéger et rehausser l'image de marque de l'industriel. Les objectifs du CCDA sont réalisés dans le cadre d'alliances nationales et internationales auxquelles sont associés des consommateurs, des distributeurs, des partenaires commerciaux et des groupes d'intérêts. 4, fiche 60, Français, - Conseil%20canadien%20des%20distributeurs%20en%20alimentation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- digital
1, fiche 61, Anglais, digital
correct, adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
An alternate means of transmitting voice patterns between a cell site and wireless phone. Digital technology transforms voice patterns into zeros and ones(binary code-computer language). The computer encoding is transmitted along the radio channel and once the data has reached its desired destination, it is transferred back into the original voice patterns. 1, fiche 61, Anglais, - digital
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
As opposed to analogue. 2, fiche 61, Anglais, - digital
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 61, La vedette principale, Français
- numérique
1, fiche 61, Français, num%C3%A9rique
correct, adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Approche parallèle pour la transmission des signaux vocaux entre un site cellulaire et un téléphone sans fil. La technologie numérique transforme les signaux vocaux en une série de zéros et de un (code binaire du langage informatique). Le codage informatique est ainsi transmis sur les voies radio. Lorsque les données arrivent à destination, elles sont reconverties pour obtenir le signal vocal d'origine. 1, fiche 61, Français, - num%C3%A9rique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à analogue. 2, fiche 61, Français, - num%C3%A9rique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- digital
1, fiche 61, Espagnol, digital
correct, adjectif
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telephones
- Military Communications
- Information Processing (Informatics)
- Telegraphic Networks and Operations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- digital non-secure voice telephone
1, fiche 62, Anglais, digital%20non%2Dsecure%20voice%20telephone
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- DNVT 1, fiche 62, Anglais, DNVT
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The DRS TA-1035(A)/U Digital Non-secure Voice Telephone(DNVT) with digital data port is a four-wire telephone set which transmits and receives conditioned diphase-modulated digital data, digitized voice and digital loop signaling at 16 or 32 kbps. Loop signaling consists of sequences of cyclically permuted 8-bit control words, each word having minimal correlation with any other word. Loop signaling conforms to Tri-Tac Standards. 1, fiche 62, Anglais, - digital%20non%2Dsecure%20voice%20telephone
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Once a call is established, the TA-1035(A)/U can alternate between voice and data modes. For voice communications, the DNVT uses continuously variable slope delta modulation encoding/decoding at 16 or 32 kbps. Extension network analog data interface is provided via the data port. For data communications, the TA-1035/U data adapter interfaces directly with standard Data Terminal Equipment(DE) such as the AN/UXC-7 tactical facsimile machine and AN/UGC-144 communications terminal. Data calls may be placed manually via keypad or automatically via extension dialing through the data port. 1, fiche 62, Anglais, - digital%20non%2Dsecure%20voice%20telephone
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Téléphones
- Transmissions militaires
- Traitement de l'information (Informatique)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- téléphone numérique en phonie non protégée
1, fiche 62, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20num%C3%A9rique%20en%20phonie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- communications technology satellite
1, fiche 63, Anglais, communications%20technology%20satellite
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CTS 2, fiche 63, Anglais, CTS
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Canada's experimental Communications Technology Satellite(CTS) envisages the use of transportable earth stations with 10-foot antennas for two-way voice, data, radio and television service. 3, fiche 63, Anglais, - communications%20technology%20satellite
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- satellite technologique de télécommunication
1, fiche 63, Français, satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- STT 2, fiche 63, Français, STT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Satellite de télécommunication à mince faisceau d'émission permettant la transmission bidirectionnelle et directe de signaux radioélectriques (télévision, radio, téléphone, transmission de données, etc.) au moyen de stations terrestres réduites. 3, fiche 63, Français, - satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Aussi le STT sera-t-il muni de deux immenses voilures qui se déploieront dans l'espace, comme un accordéon, pour absorber les radiations solaires et alimenter le satellite en énergie électrique. 4, fiche 63, Français, - satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
satellite technologique de télécommunication; STT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 5, fiche 63, Français, - satellite%20technologique%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-08-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- free-space optics
1, fiche 64, Anglais, free%2Dspace%20optics
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- FSO 1, fiche 64, Anglais, FSO
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- free space optics 2, fiche 64, Anglais, free%20space%20optics
correct
- FSO 3, fiche 64, Anglais, FSO
correct
- FSO 3, fiche 64, Anglais, FSO
- free-space photonics 4, fiche 64, Anglais, free%2Dspace%20photonics
correct
- FSP 5, fiche 64, Anglais, FSP
correct
- FSP 5, fiche 64, Anglais, FSP
- optical wireless 6, fiche 64, Anglais, optical%20wireless
correct
- wireless optics 1, fiche 64, Anglais, wireless%20optics
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A technology that uses light propagating in free space to transmit data between two points. 7, fiche 64, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Free-Space Optics(also known as FSO, Wireless Optics or Optical Wireless) is an optical data, voice and video transmission system. Like fiber optic cable, wireless optics communication systems use laser light to transmit a digital signal between two transceivers. However, unlike fiber, the laser like is transtmited through the air(free-space) instead of through a glass strand. In order for the digital signal to be transmitted and received, there must be clear line of site between each wireless optics unit. In other words, there should be no obstructions such as trees or buildings between the transceiver units. 1, fiche 64, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The technology is useful where the physical connection of the transmit and receive locations is difficult, for example in cities where the laying of fibre optic cables is expensive. Free Space Optics is also used to communicate between space-craft, since outside of the atmosphere there is little to distort the signal. The optical links usually use infrared laser light, although low-data-rate communication over short distances is possible using LEDs [Light Emitting Diode]. IrDA [Infrared Data Association] is a very simple form of free-space optical communications. Distances up to the order of 10 km are possible, but the distance and data rate of connection is highly dependent on atmospheric conditions. 7, fiche 64, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In Information Technology and Communications, IrDA refers to Infrared Data Association, a standard for communication between devices (such as computers, PDAs and mobile phones) over short distances using infrared signals. 8, fiche 64, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- free space photonics
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- optique sans fil
1, fiche 64, Français, optique%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'optique sans fil et la radio sont deux technologies foncièrement différentes qui ont longtemps été considérées comme concurrentes. [...] Avec l'optique sans fil, on obtient de très hauts débits garantis jusqu'à 10 Gb [gigabits] se propageant sur de courtes ou de moyennes distances (entre 100 m et 2 km), en «full duplex». 1, fiche 64, Français, - optique%20sans%20fil
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cockpit voice/flight data recorder
1, fiche 65, Anglais, cockpit%20voice%2Fflight%20data%20recorder
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- CV/FDR 2, fiche 65, Anglais, CV%2FFDR
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- cockpit voice recorder/flight data recorder 1, fiche 65, Anglais, cockpit%20voice%20recorder%2Fflight%20data%20recorder
correct
- CVR/FDR 2, fiche 65, Anglais, CVR%2FFDR
correct
- CVR/FDR 2, fiche 65, Anglais, CVR%2FFDR
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
1. 10. Flight Recorders.... 1. 10. 1. Cockpit Voice Recorder(CVR). The CVR is a Fairchild model A100A. As its recording period is only 30 minutes, the material recorded at the time of the occurrence had other information recorded over it and was lost. 1. 10. 2. Flight Data Recorder(FDR). The FDR is a Sundstrand. The recording lasts approximately 25 hours, during which time 43 flight parameters are registered. 3, fiche 65, Anglais, - cockpit%20voice%2Fflight%20data%20recorder
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
These proposed Regulations Amending the Canadian Aviation Regulations(Part VI-General Operating and Flight Rules) include changes to Canadian Aviation Regulation(CAR) 605. 33(Flight Data Recorder and Cockpit Voice Recorder Requirements) and the associated Standard. 4, fiche 65, Anglais, - cockpit%20voice%2Fflight%20data%20recorder
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- enregistreur de données de vol et de conversations dans le poste de pilotage
1, fiche 65, Français, enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol%20et%20de%20conversations%20dans%20le%20poste%20de%20pilotage
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- enregistreur phonique/enregistreur de paramètres 1, fiche 65, Français, enregistreur%20phonique%2Fenregistreur%20de%20param%C3%A8tres
proposition, nom masculin
- enregistreur phonique et de données de vol 1, fiche 65, Français, enregistreur%20phonique%20et%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
proposition, nom masculin
- enregistreur de voix du cockpit/enregistreur de données de vol 1, fiche 65, Français, enregistreur%20de%20voix%20du%20cockpit%2Fenregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les deux boîtes noires, l'enregistreur de voix du cockpit («Cockpit Voice Recorder» ou «CVR») et l'enregistreur de données de vol («Flight Data Recorder» ou «FDR») [ont été] retrouvées par les plongeurs de l'US Navy [...] 2, fiche 65, Français, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol%20et%20de%20conversations%20dans%20le%20poste%20de%20pilotage
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
10.1. Enregistreur phonique (CVR). 1.10.2. Enregistreur de données de vol (FDR) [...]. 1.10. Enregistreurs de bord. [...] Le CVR est un Fairchild modèle A100A. Comme cet enregistreur conserve uniquement les 30 dernières minutes d'information, l'information relative à l'événement a été perdue parce que des données ont été enregistrées par-dessus cette information. [...] Le FDR est un Sundstrand. L'enregistrement dure quelque 25 heures pendant lesquelles 43 paramètres de vol sont enregistrés. 3, fiche 65, Français, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol%20et%20de%20conversations%20dans%20le%20poste%20de%20pilotage
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Le Règlement modifiant le Règlement de l'aviation canadien (RAC) [Partie VI - Règles générales d'utilisation et de vol] comprend des modifications à l'article 605.33 (Exigences relatives aux enregistreurs de données de vol et aux enregistreurs de la parole dans le poste de pilotage) du RAC et à la norme connexe. 4, fiche 65, Français, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol%20et%20de%20conversations%20dans%20le%20poste%20de%20pilotage
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Il y a actuellement deux types d'enregistreurs réglementaires : Le CVR («Cockpit Voice Recorder» - enregistreur phonique) enregistre en boucle, sur trente ou cent vingt minutes, l'environnement acoustique du poste de pilotage (les échanges entre les pilotes ou avec les contrôleurs, les bruits ou les alarmes sonores). Le FDR («Flight Data Recorder» - enregistreur de paramètres) enregistre en boucle et sur vingt-cinq heures les valeurs de certains paramètres significatifs (vitesse, altitude, fonctionnement des moteurs, pilote automatique, position des gouvernes, des commandes de vol...). Selon l'âge et le type de l'aéronef le nombre de paramètres enregistrés chaque seconde varie de cinq à plus de mille. 5, fiche 65, Français, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20vol%20et%20de%20conversations%20dans%20le%20poste%20de%20pilotage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- multipoint control unit
1, fiche 66, Anglais, multipoint%20control%20unit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MCU 1, fiche 66, Anglais, MCU
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- multipoint conference bridge 2, fiche 66, Anglais, multipoint%20conference%20bridge
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[A unit that] establishes conference calls between three or more people for converged voice, video and data conferences. 3, fiche 66, Anglais, - multipoint%20control%20unit
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- multi-point control unit
- multi-point conference bridge
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 66, La vedette principale, Français
- unité de commande multipoint
1, fiche 66, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20multipoint
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- pont de conférence multipoint 1, fiche 66, Français, pont%20de%20conf%C3%A9rence%20multipoint
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Entité qui commande l'établissement et la coordination d'une conférence entre plusieurs utilisateurs comportant normalement le traitement audio, vidéo et données. 1, fiche 66, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande%20multipoint
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- unidad de control de multipunto
1, fiche 66, Espagnol, unidad%20de%20control%20de%20multipunto
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- MCU 1, fiche 66, Espagnol, MCU
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La unidad de control de multipunto (MCU, Multipoint Control Unit) establece la comunicación multimedia entre tres o más usuarios. También conocida como puente o bridge, una MCU puede proporcionar exclusivamente servicios de audio o cualquier combinación de audio, vídeo y datos, en función de las capacidades de cada terminal. 1, fiche 66, Espagnol, - unidad%20de%20control%20de%20multipunto
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radiotelephony
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- visited network
1, fiche 67, Anglais, visited%20network
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Network outside the home country which the user can move to, while still obtaining GSM [Global System for Mobile Communications] services. 2, fiche 67, Anglais, - visited%20network
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Roaming is defined as the ability for a cellular customer to automatically make & receive voice calls, send & receive data, or access other services when travelling outside the geographical coverage area of the home network, by means of using a visited network. 3, fiche 67, Anglais, - visited%20network
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- réseau de déplacement
1, fiche 67, Français, r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Réseau extérieur au réseau de rattachement dans lequel l'usager peut se déplacer tout en continuant d'accéder aux services GSM [Système mondial pour communication avec les mobiles]. 1, fiche 67, Français, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Radiotelefonía
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- red visitada
1, fiche 67, Espagnol, red%20visitada
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- convergence
1, fiche 68, Anglais, convergence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The mixing together of television, computer, telephone, radio, cable and wireless technologies. 1, fiche 68, Anglais, - convergence
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Before competition, all these technologies used to operate completely on their own, each supplying the consumer with a distinct service. The phone company brought you phone service, a cable company brought you television, and you got your computer or digital phone from others. Digital technology is changing all this, making it possible for anything--a voice over a phone line, a TV picture and accompanying sound, data from your computer--to be reduced to digital "bits" and send over any kind of access line. This means that some day, the phone will ring and you will answer by talking to your computer screen, which will also be the place you can watch a movie or the news. 1, fiche 68, Anglais, - convergence
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiodiffusion
Fiche 68, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 68, Français, convergence
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Regroupement des industries de l'informatique, de la télédiffusion, de la téléphonie, de la radiodiffusion, de la câblodistribution et de la communication sans fil. 2, fiche 68, Français, - convergence
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Avant l'avènement de la concurrence, toutes ces industries fonctionnaient de façon entièrement indépendante, chacune offrant au consommateur un service distinct. La compagnie de téléphone vous fournissait le service de téléphone, le câblodistributeur, la télévision et d'autres compagnies veillaient à répondre à vos besoins en matière d'informatique et de téléphonie numérique. La technologie numérique est en train de tout changer, rendant possible la réduction de quoi que ce soit - la voix sur une ligne téléphonique, des images de télévision et les sons connexes, ou des données de votre ordinateur - en des «bits» numériques qui sont envoyés par toutes sortes de lignes d'accès. Autrement dit, un bon jour, le téléphone sonnera et vous pourrez y répondre en parlant à votre écran d'ordinateur, d'où vous regarderez aussi des films ou les informations. 1, fiche 68, Français, - convergence
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Radiodifusión
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- convergencia
1, fiche 68, Espagnol, convergencia
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La convergencia se manifiesta en diversos niveles: el de las redes de telecomunicaciones o canales de distribución, el de terminales (ordenador, televisor, Internet y videojuegos), el de contenidos (sonido, video y datos), el de servicios, y el de las empresas. 1, fiche 68, Espagnol, - convergencia
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- third generation
1, fiche 69, Anglais, third%20generation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- 3G 2, fiche 69, Anglais, 3G
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A cellular radio technology that supports wideband data communications, as well as voice communications. 3, fiche 69, Anglais, - third%20generation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The next generation of cellular radio for mobile telephony. 3, fiche 69, Anglais, - third%20generation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 69, La vedette principale, Français
- troisième génération
1, fiche 69, Français, troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- 3G 2, fiche 69, Français, 3G
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Technologie de radiocommunication cellulaire conçue d'emblée en fonction des besoins aussi bien des transmissions de données à large bande que des communications vocales. 3, fiche 69, Français, - troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les opérateurs et les constructeurs promettent que cette «3G», la troisième génération de téléphonie, sera merveilleuse. 1, fiche 69, Français, - troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Prochaine génération de systèmes de radiocommunication cellulaire pour la téléphonie mobile. 3, fiche 69, Français, - troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- tercera generación
1, fiche 69, Espagnol, tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El sistema UMTS (Sistema Universal de Telecomunicaciones Móviles), también conocido como telefonía móvil de tercera generación, supone el relevo de los sistemas analógico y GSM (Global System for Mobile Communications). Tras el desarrollo de la primera y segunda generación de telefonía móvil, el futuro se muestra muy prometedor para el mercado UMTS ya que permite la utilización de servicios que van más allá de los de voz. 1, fiche 69, Espagnol, - tercera%20generaci%C3%B3n
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-05-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- very-small-aperture terminal
1, fiche 70, Anglais, very%2Dsmall%2Daperture%20terminal
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- VSAT 2, fiche 70, Anglais, VSAT
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- very small aperture terminal 3, fiche 70, Anglais, very%20small%20aperture%20terminal
correct
- VSAT 3, fiche 70, Anglais, VSAT
correct
- VSAT 3, fiche 70, Anglais, VSAT
- micro Earth station 4, fiche 70, Anglais, micro%20Earth%20station
correct, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A satellite system(for voice, data or video) where the satellite dish is less than about 3 metres in diameter. 5, fiche 70, Anglais, - very%2Dsmall%2Daperture%20terminal
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
very-small-aperture terminal; micro Earth station; VSAT: terms and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 70, Anglais, - very%2Dsmall%2Daperture%20terminal
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- microstation terrienne
1, fiche 70, Français, microstation%20terrienne
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- VSAT 2, fiche 70, Français, VSAT
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
- terminal à très petite ouverture d'antenne 3, fiche 70, Français, terminal%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20petite%20ouverture%20d%27antenne
correct, nom masculin
- TTPO 3, fiche 70, Français, TTPO
correct, nom masculin
- TTPO 3, fiche 70, Français, TTPO
- microstation 4, fiche 70, Français, microstation
correct, nom féminin
- station terminale à antenne à petite ouverture 5, fiche 70, Français, station%20terminale%20%C3%A0%20antenne%20%C3%A0%20petite%20ouverture
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Station terrienne comportant une antenne de petite dimension. 6, fiche 70, Français, - microstation%20terrienne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Un réseau de microstations terriennes comprend généralement une station pivot, ou station maîtresse, et des stations terriennes dépendantes. 6, fiche 70, Français, - microstation%20terrienne
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
microstation terrienne : Commission de terminologie des télécommunications, Paris, France. 7, fiche 70, Français, - microstation%20terrienne
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
microstation terrienne; VSAT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 70, Français, - microstation%20terrienne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- terminal de muy pequeña abertura
1, fiche 70, Espagnol, terminal%20de%20muy%20peque%C3%B1a%20abertura
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- VSAT 1, fiche 70, Espagnol, VSAT
nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Estación terrena con una antena parabólica pequeña, para la comunicación vía satélite. También se refiere a las redes VSAT, que son redes de comunicaciones vía satélite. 1, fiche 70, Espagnol, - terminal%20de%20muy%20peque%C3%B1a%20abertura
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Sistema de satélites para voz, datos o imágenes, en el que la antena parabólica mide menos de aproximadamente tres metros de diámetro. 1, fiche 70, Espagnol, - terminal%20de%20muy%20peque%C3%B1a%20abertura
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- radar aircraft
1, fiche 71, Anglais, radar%20aircraft
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Surveillance aircraft for locating and identifying aircraft in flight. 2, fiche 71, Anglais, - radar%20aircraft
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
This new ALRI [airborne long-range input] system supplants the slower voice and manual Teletype data relay system previously employed by the RC-121D model of radar aircraft based at Otis. 3, fiche 71, Anglais, - radar%20aircraft
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Ground surveillance radar aircraft. 4, fiche 71, Anglais, - radar%20aircraft
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- avion radar
1, fiche 71, Français, avion%20radar
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- avion-radar 2, fiche 71, Français, avion%2Dradar
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le Hawkeye est un avion-radar capable de détecter et de coordonner plusieurs certaines de mouvements aériens dans une zone équivalente à une fois et demie la France. 3, fiche 71, Français, - avion%20radar
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- little LEO system
1, fiche 72, Anglais, little%20LEO%20system
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- little LEOs 2, fiche 72, Anglais, little%20LEOs
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A system of small satellites in low Earth orbit(LEO) that provides messaging, data, and location services but does not have the capability of voice transmission. 3, fiche 72, Anglais, - little%20LEO%20system
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- little low Earth orbit system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 72, La vedette principale, Français
- système mini LEO
1, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20mini%20LEO
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La principale distinction entre les offres proposées par les opérateurs de systèmes mini LEO et celles des opérateurs d'autres systèmes mobiles à satellites (SMS) est que les premiers se concentrent sur la fourniture de services de transmission de données, plutôt que sur le traitement du trafic de signaux vocaux en temps réel. 1, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20mini%20LEO
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
LEO : orbite basse terrestre. 2, fiche 72, Français, - syst%C3%A8me%20mini%20LEO
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Services
- Television (Radioelectricity)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- triple play
1, fiche 73, Anglais, triple%20play
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Transporting data, voice and video over an IP [Internet Protocol] network. 2, fiche 73, Anglais, - triple%20play
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Services téléphoniques
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- triple service
1, fiche 73, Français, triple%20service
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Service combinant l'accès à [Internet], à la téléphonie fixe et à la télévision par l'intermédiaire d'un boîtier multiservice. 1, fiche 73, Français, - triple%20service
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Joint Worldwide Intelligence Communications System
1, fiche 74, Anglais, Joint%20Worldwide%20Intelligence%20Communications%20System
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- JWICS 1, fiche 74, Anglais, JWICS
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The sensitive, compartmented information portion of the Defense Information Systems Network. 2, fiche 74, Anglais, - Joint%20Worldwide%20Intelligence%20Communications%20System
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
It incorporates advanced networking technologies that permit point-to-point or multipoint information exchange involving voice, text, graphics, data, and video teleconferencing. 2, fiche 74, Anglais, - Joint%20Worldwide%20Intelligence%20Communications%20System
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Joint Worldwide Intelligence Communication System
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Joint Worldwide Intelligence Communications System
1, fiche 74, Français, Joint%20Worldwide%20Intelligence%20Communications%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Français
- JWICS 1, fiche 74, Français, JWICS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Système interarmées de communication mondiale des renseignements 1, fiche 74, Français, Syst%C3%A8me%20interarm%C3%A9es%20de%20communication%20mondiale%20des%20renseignements
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Système interarmées de communication mondiale des renseignements : traduction non officielle, donnée à titre d'information seulement. 1, fiche 74, Français, - Joint%20Worldwide%20Intelligence%20Communications%20System
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- special purpose integrated remote intelligence terminal
1, fiche 75, Anglais, special%20purpose%20integrated%20remote%20intelligence%20terminal
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- SPIRIT 1, fiche 75, Anglais, SPIRIT
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The special purpose integrated remote intelligence terminal (SPIRIT) I/II terminal are designed to operate within the Trojan communications network. The TROJAN communications network is a worldwide satellite communications network designed for the dissemination of intelligence data. 2, fiche 75, Anglais, - special%20purpose%20integrated%20remote%20intelligence%20terminal
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
The battalion can provide access to national and theater intelligence through a Trojan special purpose integrated remote intelligence terminal(SPIRIT). The Trojan SPIRIT provides access to worldwide, multiechelon data bases. It also provides reporting and dissemination via voice, data, and facsimile. 3, fiche 75, Anglais, - special%20purpose%20integrated%20remote%20intelligence%20terminal
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- terminal de renseignement à distance intégré à usage spécial
1, fiche 75, Français, terminal%20de%20renseignement%20%C3%A0%20distance%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-02-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- satellite control system
1, fiche 76, Anglais, satellite%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 76, Anglais, SCS
correct, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[A system that] provides the control and monitoring functions required to maintain the health and safety of the spacecraft and to uplink commands to execute the detailed operations plan. 3, fiche 76, Anglais, - satellite%20control%20system
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Spacecraft Control System contains the Mission Control Facility, the Tracking, Telemetry and Control Stations(TTCS), the RADARSAT-2 Satellite Simulator and the Voice and Data Network. Primary control of the mission will be accomplished using the Canadian Prime and Co-Prime TTCS facilities located in St. Hubert, Quebec and Saskatoon, Saskatchewan respectively. 3, fiche 76, Anglais, - satellite%20control%20system
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
satellite control system; SCS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 76, Anglais, - satellite%20control%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système de contrôle du satellite
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 76, Français, SCS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
- système de commande du satellite 3, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Système qui fournit les fonctions de contrôle et de surveillance essentielles pour l'entretien et la sécurité du satellite et pour la liaison montante des commandes afin de réaliser le plan détaillé d'opérations. 4, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le SCS sera responsable de l'opération du satellite et des stations au sol en programmant le mode d'acquisition et la direction de l'antenne [SAR], l'utilisation de l'enregistreur de bord, les stations de réception, les priorités de traitement et les activités de calibrage afin de rencontrer les demandes des utilisateurs. 5, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
système de contrôle du satellite; SCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Control del Satélite
1, fiche 76, Espagnol, Sistema%20de%20Control%20del%20Sat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-02-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- voice over asynchronous transfer mode
1, fiche 77, Anglais, voice%20over%20asynchronous%20transfer%20mode
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- VoATM 2, fiche 77, Anglais, VoATM
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- voice over ATM 3, fiche 77, Anglais, voice%20over%20ATM
correct
- VoATM 3, fiche 77, Anglais, VoATM
correct
- VoATM 3, fiche 77, Anglais, VoATM
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A method of transmitting voice conversations in digital form over an asynchronous transfer mode data network. 4, fiche 77, Anglais, - voice%20over%20asynchronous%20transfer%20mode
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- voix par ATM
1, fiche 77, Français, voix%20par%20ATM
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- voix sur ATM 2, fiche 77, Français, voix%20sur%20ATM
correct, nom féminin
- VoATM 2, fiche 77, Français, VoATM
correct, nom féminin
- VoATM 2, fiche 77, Français, VoATM
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour transmettre des conversations vocales en format numérique via un réseau à mode de transfert asynchrone. 1, fiche 77, Français, - voix%20par%20ATM
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le sigle «ATM» vient de l'anglais «asynchronous transfer mode». 1, fiche 77, Français, - voix%20par%20ATM
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage de la préposition «sur» soit plus courant, la préposition «par» est plus juste sur le plan grammatical. 1, fiche 77, Français, - voix%20par%20ATM
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Marketing Research and Intelligence Association
1, fiche 78, Anglais, Marketing%20Research%20and%20Intelligence%20Association
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- MRIA 1, fiche 78, Anglais, MRIA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Marketing Research Organizations 1, fiche 78, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Marketing%20Research%20Organizations
ancienne désignation, correct
- CAMRO 1, fiche 78, Anglais, CAMRO
ancienne désignation, correct
- CAMRO 1, fiche 78, Anglais, CAMRO
- Canadian Survey Research Council 1, fiche 78, Anglais, Canadian%20Survey%20Research%20Council
ancienne désignation, correct
- CSRC 1, fiche 78, Anglais, CSRC
ancienne désignation, correct
- CSRC 1, fiche 78, Anglais, CSRC
- Professional Marketing Research Society 1, fiche 78, Anglais, Professional%20Marketing%20Research%20Society
ancienne désignation, correct
- PMRS 1, fiche 78, Anglais, PMRS
ancienne désignation, correct
- PMRS 1, fiche 78, Anglais, PMRS
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Marketing Research and Intelligence Association(MRIA) is a Canadian not-for-profit association representing all aspects of the market intelligence and survey research industry, including social research, competitive intelligence, data mining, insight, and knowledge management. The MRIA was founded on November 21, 2004, after the membership of the three Canadian associations representing the industry voted overwhelmingly in favour of merging. The newly created body, which begins operations on January 1, 2005, presents a unified voice for the industry, pulling together all of the products and services formerly offered to the public and the respective members of the now dissolved Canadian Association of Market Research Organizations(CAMRO), the Canadian Survey Research Council(CSRC) and the Professional Marketing Research Society(PMRS). 1, fiche 78, Anglais, - Marketing%20Research%20and%20Intelligence%20Association
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Marketing Research Organisations
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 78, La vedette principale, Français
- L'Association de la Recherche et de l'Intelligence Marketing
1, fiche 78, Français, L%27Association%20de%20la%20Recherche%20et%20de%20l%27Intelligence%20Marketing
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- ARIM 1, fiche 78, Français, ARIM
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Association canadienne des organisations de recherche en marketing 2, fiche 78, Français, Association%20canadienne%20des%20organisations%20de%20recherche%20en%20marketing
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Conseil canadien de la recherche par sondage 3, fiche 78, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20recherche%20par%20sondage
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Association professionnelle de recherche en marketing 4, fiche 78, Français, Association%20professionnelle%20de%20recherche%20en%20marketing
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APRM 4, fiche 78, Français, APRM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APRM 4, fiche 78, Français, APRM
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- jitter buffer
1, fiche 79, Anglais, jitter%20buffer
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A shared data area where voice packets can be collected, stored, and sent to the voice processor in evenly spaced intervals. 2, fiche 79, Anglais, - jitter%20buffer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tampon de gigue
1, fiche 79, Français, tampon%20de%20gigue
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- tampon de compensation de gigue 1, fiche 79, Français, tampon%20de%20compensation%20de%20gigue
correct, nom masculin
- tampon anti-gigue 2, fiche 79, Français, tampon%20anti%2Dgigue
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Tampon de gigue : Cette mémoire tampon permet de resynchroniser les paquets arrivant avec des délais variables. Elle sert donc à compenser les décalages et remettre les paquets en ordre. 1, fiche 79, Français, - tampon%20de%20gigue
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- data port inventory
1, fiche 80, Anglais, data%20port%20inventory
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Network-wide reports(Card, Data Port Inventory, Node Configuration, Software Version, and Voice Port Inventory) do not use the Start and End date parameters, but rather report on the network as it exists when the report is generated. 1, fiche 80, Anglais, - data%20port%20inventory
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- recensement des ports de données
1, fiche 80, Français, recensement%20des%20ports%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Datapac
1, fiche 81, Anglais, Datapac
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Datapac(TM) is a nationwide public data communications network offered through Bell and the other members of the Stentor Alliance. It's similar to the long distance telephone network used for voice calls but is designed specifically for data communications. 2, fiche 81, Anglais, - Datapac
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Datapac
1, fiche 81, Français, Datapac
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Datapac (MC) est un réseau national public de communications informatiques offert par l'entremise de Bell et des autres membres de l'alliance Stentor. Il s'apparente au réseau téléphonique interurbain qui sert aux communications téléphoniques, mais il est conçu spécifiquement pour les communications informatiques. 2, fiche 81, Français, - Datapac
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- telemedicine
1, fiche 82, Anglais, telemedicine
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine(the technique of communicating medical data by voice, video, facsimile and computer) will make available the sophisticated diagnostic and consultative services of major medical centres to small local hospitals and nursing stations. 2, fiche 82, Anglais, - telemedicine
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Applications of telemedicine - Remote consultations ... Systems for administering medical prescriptions ... Routine examination and monitoring at home ... Interactive monitoring of surgical operations ... the supply of first aid at the scene of accidents ... The establishment of networks of transplant organ ... 3, fiche 82, Anglais, - telemedicine
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- télémédecine
1, fiche 82, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Transmission de données médicales à visée diagnostique ou thérapeutique relatives à un patient pour son bénéfice individuel. 2, fiche 82, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Grâce à des caméras, à des écrans de télévision et au satellite Anik-B, des équipes de professionnels de la santé ont pu pratiquer la télémédecine, c'est-à-dire la médecine à distance. L'Hôpital La Grande Rivière de LG-2 a été relié pendant près de cinq mois à trois centres spécialisés de Montréal [...] 3, fiche 82, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina
1, fiche 82, Espagnol, telemedicina
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Prestación de atención e intercambio de información médica a distancia. 2, fiche 82, Espagnol, - telemedicina
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La telemedicina implica la transferencia de información acerca de temas relacionados con la salud entre uno o más lugares. En este caso es la información la que se mueve y no los proveedores o los receptores. Actualmente, la transferencia de información está facilitada por el uso de los nuevos medios electrónicos (internet, videoconferencia, correo electrónico). 1, fiche 82, Espagnol, - telemedicina
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Incluye un amplio campo de actividades médicas que comprende diagnóstico, tratamiento y prevención de la enfermedad, formación médica continuada (tanto de los proveedores de cuidados médicos como de los "consumidores"), investigación y evaluación; todas ellas realizadas cuando el problema es la distancia. 1, fiche 82, Espagnol, - telemedicina
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- multimedia computer
1, fiche 83, Anglais, multimedia%20computer
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A computer with multiple data media for the transmission of voice, image, text and sound. 2, fiche 83, Anglais, - multimedia%20computer
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
multimedia computer: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 83, Anglais, - multimedia%20computer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ordinateur multimédia
1, fiche 83, Français, ordinateur%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- ordinateur multi-médias 2, fiche 83, Français, ordinateur%20multi%2Dm%C3%A9dias
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur à supports informatiques multiples pour la transmission de la voix, de l'image, du texte, et du son. 3, fiche 83, Français, - ordinateur%20multim%C3%A9dia
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Ce n'est pas pour rien que les spécialistes qualifient le dernier-né de Steve Jobs, le Next computer, d'ordinateur multi-médias. En cela encore, Steve Fobs montre la voie que suivront les machines de demain : elles serviront à la fois de téléphone, de télévision, de chaîne haute fidélité [...] et d'instrument de travail. 2, fiche 83, Français, - ordinateur%20multim%C3%A9dia
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
multimédia (adjectif) : relatif à plusieurs médias. 4, fiche 83, Français, - ordinateur%20multim%C3%A9dia
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
ordinateur multimédia : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, fiche 83, Français, - ordinateur%20multim%C3%A9dia
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- National Information Infrastructure
1, fiche 84, Anglais, National%20Information%20Infrastructure
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- NII 2, fiche 84, Anglais, NII
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A proposed high-speed, high-bandwidth network that can deliver voice, data, and video services. 3, fiche 84, Anglais, - National%20Information%20Infrastructure
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- infrastructure nationale d'information
1, fiche 84, Français, infrastructure%20nationale%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- infrastructure nationale de l'information 2, fiche 84, Français, infrastructure%20nationale%20de%20l%27information
nom féminin
- projet NII 3, fiche 84, Français, projet%20NII
correct, nom masculin
- NII 4, fiche 84, Français, NII
correct, nom masculin
- NII 4, fiche 84, Français, NII
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Projet de création d'un vaste réseau très haut débit [pour] la recherche, l'éducation et de l'économie (projet des inforoutes). 3, fiche 84, Français, - infrastructure%20nationale%20d%27information
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- voice and data network
1, fiche 85, Anglais, voice%20and%20data%20network
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- VDN 2, fiche 85, Anglais, VDN
correct, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The VDN [Voice and Data Network] provides the interfaces for secure information exchange between the various elements of the MCS [Multipoint Communication Service] and other ground elements... 2, fiche 85, Anglais, - voice%20and%20data%20network
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
voice and data network; VDN : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, fiche 85, Anglais, - voice%20and%20data%20network
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 85, La vedette principale, Français
- réseau de transmission voix-données.
1, fiche 85, Français, r%C3%A9seau%20de%20transmission%20voix%2Ddonn%C3%A9es%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- VDN 2, fiche 85, Français, VDN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Réseau qui sert d'interface pour l'échange de renseignements non seulement au sein du Service de communication multipoints, mais également entre ce service et le réseau terrien. 2, fiche 85, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transmission%20voix%2Ddonn%C3%A9es%2E
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
réseau de transmission voix-données; VDN : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 85, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transmission%20voix%2Ddonn%C3%A9es%2E
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Information Theory
- Sociology of Communication
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- parasignal
1, fiche 86, Anglais, parasignal
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- parasignal signal 2, fiche 86, Anglais, parasignal%20signal
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
When we vocally transmit the message, "it is two o’clock, "our voice carries some impression in addition to the hard data about the time of day.... In each case we are adding a different parasignal signal to the identical alphasignal. We are actually varying the hard-data content and we can vary the total message through a spectrum from pleasant friendly cooperativeness to outright offensiveness-all by modulating the parasignal. 2, fiche 86, Anglais, - parasignal
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Parasignals usually enhance an Alpha signal ... the effect applied on each word enhances it literal meaning. 3, fiche 86, Anglais, - parasignal
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- para-signal
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Sociologie de la communication
Fiche 86, La vedette principale, Français
- parasignal
1, fiche 86, Français, parasignal
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- para-signal 2, fiche 86, Français, para%2Dsignal
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Information complémentaire transmise par le signal et qui est voulue par l'émetteur. 3, fiche 86, Français, - parasignal
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le parasignal est l'information complémentaire «décorative» transmise par le signal, par exemple dans le cas du langage verbal, par le ton de la voix, par les adjectifs choisis, etc. [Jean Cloutier, L'ère d'Emerec ou la communication audio-scripto-visuelle à l'heure des self-média, 2e éd., 1975, p. 105] 3, fiche 86, Français, - parasignal
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- third generation wireless service
1, fiche 87, Anglais, third%20generation%20wireless%20service
correct, Amérique du Nord
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- third generation mobile service 2, fiche 87, Anglais, third%20generation%20mobile%20service
correct, Europe
- 3G wireless service 3, fiche 87, Anglais, 3G%20wireless%20service
correct, Amérique du Nord
- 3G mobile service 4, fiche 87, Anglais, 3G%20mobile%20service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An upgrade from 2G [second generation] and 2. 5G [two and a half generation] wireless networks that allows for even greater voice capacity, along with medium-speed data transmission of 128-384Kbps for moving devices and a theoretical top speed of 2Mbps for stationary devices. 1, fiche 87, Anglais, - third%20generation%20wireless%20service
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- third-generation wireless service
- third-generation mobile service
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- service sans fil de troisième génération
1, fiche 87, Français, service%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin, Amérique du Nord
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- service mobile de troisième génération 2, fiche 87, Français, service%20mobile%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin, Europe
- service mobile 3G 3, fiche 87, Français, service%20mobile%203G
correct, nom masculin, Europe
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, en raison des montants de financement accrus que nous aurons vraisemblablement à fournir et des risques plus élevés qui sont en général liés à de tels financements (surtout lorsque ceux-ci sont accordés à des entreprises en phase de démarrage, [...] ou à des exploitants de services sans fil de troisième génération qui en sont aux premiers stades de leur développement), [...] 1, fiche 87, Français, - service%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- servicio inalámbrico de tercera generación
1, fiche 87, Espagnol, servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- servicio móvil de tercera generación 1, fiche 87, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Servicio de comunicación inalámbrica, es decir, en la que se utiliza un canal de radio en lugar de canales basados en cables metálicos y que pertenece a la generación de tecnología de telefonía digital que sigue a la tecnología 2.5G. 1, fiche 87, Espagnol, - servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Kyocera Wireless Corp. y Lucent Technologies anunciaron hoy que van a trabajar juntas para acelerar el desarrollo global de los servicios inalámbricos de tercera generación basados en la tecnología CDMA, a través del alineamiento del desarrollo de terminales celulares y accesorios de Kyocera y las últimas características de los equipos de red inalámbricos de la Lucent. 2, fiche 87, Espagnol, - servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-04-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Telecommunications Switching
- General Conduct of Military Operations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Defense Switched Network
1, fiche 88, Anglais, Defense%20Switched%20Network
correct, États-Unis
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- DSN 1, fiche 88, Anglais, DSN
correct, États-Unis
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[The] primary information transfer network for the Defense Communications System (DCS). 2, fiche 88, Anglais, - Defense%20Switched%20Network
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
It provides the worldwide voice, secure voice, data, facsimile, and video teleconferencing services for DOD [Department of Defense] command and control(C2) elements, their supporting activities engaged in logistics, personnel, engineering, and intelligence, as well as other federal agencies. 2, fiche 88, Anglais, - Defense%20Switched%20Network
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Defence Switched Network
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Commutation (Télécommunications)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Defense Switched Network
1, fiche 88, Français, Defense%20Switched%20Network
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 88, Les abréviations, Français
- DSN 1, fiche 88, Français, DSN
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Defence Switched Network
- Réseau commuté de la Défense
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Telephone Wires and Cables
- Electronic Measurements
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- cable analyzer
1, fiche 89, Anglais, cable%20analyzer
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The WireScope 350 is the first and only cable analyzer capable of printing labels for patch panels, outlets and voice and data cable right at the installation site as the certification testing is being performed. 1, fiche 89, Anglais, - cable%20analyzer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Mesures électroniques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- analyseur de câbles
1, fiche 89, Français, analyseur%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] analyser et tester les câbles et la fibre optique à l'aide d'un analyseur de câbles. 1, fiche 89, Français, - analyseur%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- data under voice
1, fiche 90, Anglais, data%20under%20voice
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- DUV 1, fiche 90, Anglais, DUV
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- digits under voice 2, fiche 90, Anglais, digits%20under%20voice
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A transmission system which carries digital data on a portion of the microwave radio spectrum below the frequency used for voice transmission. 3, fiche 90, Anglais, - data%20under%20voice
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- transmission de données infravocales
1, fiche 90, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es%20infravocales
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- transmission de données infratéléphoniques 1, fiche 90, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es%20infrat%C3%A9l%C3%A9phoniques
nom féminin
- données au-dessous de la téléphonie 2, fiche 90, Français, donn%C3%A9es%20au%2Ddessous%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9phonie
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mode de transmission selon lequel les données numériques sont transmises sur la partie inférieure du spectre non utilisée pour la transmission de la voix, dans un canal hertzien. 1, fiche 90, Français, - transmission%20de%20donn%C3%A9es%20infravocales
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- datos en frecuencia vocal
1, fiche 90, Espagnol, datos%20en%20frecuencia%20vocal
nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sistema de transmisión que transporta datos principales en una parte del espectro de radio de microndas, por debajo de la frecuencia utilizada para la transmisión de la voz. 1, fiche 90, Espagnol, - datos%20en%20frecuencia%20vocal
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radio Transmission and Reception
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- data above voice
1, fiche 91, Anglais, data%20above%20voice
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- DAV 2, fiche 91, Anglais, DAV
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- data over voice 3, fiche 91, Anglais, data%20over%20voice
- digits over voice 4, fiche 91, Anglais, digits%20over%20voice
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A transmission system which carries digital data on a portion of the microwave radio spectrum above the frequency used for voice transmission. 5, fiche 91, Anglais, - data%20above%20voice
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 91, La vedette principale, Français
- transmission de données supravocales
1, fiche 91, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es%20supravocales
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- transmission de données supratéléphoniques 2, fiche 91, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es%20suprat%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, nom féminin
- transmission supravocale 3, fiche 91, Français, transmission%20supravocale
correct, nom féminin
- transmission de données supravocale 3, fiche 91, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es%20supravocale
correct, nom féminin
- transmission de données en bande supravocale 4, fiche 91, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es%20en%20bande%20supravocale
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Transmission des données numériques sur la partie supérieure du spectre qui n'est pas utilisée pour la transmission de la voix, dans un canal hertzien. 5, fiche 91, Français, - transmission%20de%20donn%C3%A9es%20supravocales
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- datos sobre el espectro vocal
1, fiche 91, Espagnol, datos%20sobre%20el%20espectro%20vocal
nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation
1, fiche 92, Anglais, Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- SaskTel 2, fiche 92, Anglais, SaskTel
correct
- Saskatchewan Telecommunications 3, fiche 92, Anglais, Saskatchewan%20Telecommunications
correct
- Saskatchewan Government Telephones 3, fiche 92, Anglais, Saskatchewan%20Government%20Telephones
ancienne désignation, correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation(SaskTel) is the leading full service communications company in Saskatchewan, providing local, long distance, voice, data, Internet, web-hosting, text and messaging services over a fiber optic-based, fully digital network. 1, fiche 92, Anglais, - Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Télécommunications
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation
1, fiche 92, Français, Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- SaskTel 2, fiche 92, Français, SaskTel
correct
- Saskatchewan Telecommunications 3, fiche 92, Français, Saskatchewan%20Telecommunications
correct
- Saskatchewan Government Telephones 3, fiche 92, Français, Saskatchewan%20Government%20Telephones
ancienne désignation, correct
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Compagnie des télécommunications de la Saskatchewan
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Safety
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Flight Recorder Playback Centre
1, fiche 93, Anglais, Flight%20Recorder%20Playback%20Centre
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- FRPC 1, fiche 93, Anglais, FRPC
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Flight Recorder Playback Centre(FRPC) recovers and analyzes information from flight data recorders(FDRs), cockpit voice recorders(CVRs), video sources, surveillance radar, and air traffic control tapes. Funded jointly by the National Research Council and the Canadian Department of National Defence, the FRPC' s primary role is recovering information from accidents and incidents involving Canadian military aircraft equipped with recording devices. 1, fiche 93, Anglais, - Flight%20Recorder%20Playback%20Centre
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Centre de dépouillement des enregistreurs de vol
1, fiche 93, Français, Centre%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20enregistreurs%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CDEV 1, fiche 93, Français, CDEV
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
à Uplands à Ottawa 2, fiche 93, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20enregistreurs%20de%20vol
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de dépouillement des enregistreurs de vol (CDEV) récupère et dépouille l'information contenue dans les enregistreurs de données de vol (FDR), les enregistreurs phoniques (CVR), les sources vidéo, les radars de surveillance et les bandes de contrôle de la circulation aérienne. Financé conjointement par le Conseil national de recherches et le ministère de la Défense national, le principal rôle du Centre consiste à récupérer l'information des incidents et des accidents subis par des aéronefs militaires canadiens munis d'enregistreurs. 1, fiche 93, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20enregistreurs%20de%20vol
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cellular modem
1, fiche 94, Anglais, cellular%20modem
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- cell modem 2, fiche 94, Anglais, cell%20modem
correct
- mobile modem 3, fiche 94, Anglais, mobile%20modem
correct
- mobidem 3, fiche 94, Anglais, mobidem
correct
- wireless modem 4, fiche 94, Anglais, wireless%20modem
correct
- radio modem 4, fiche 94, Anglais, radio%20modem
correct
- cordless modem 4, fiche 94, Anglais, cordless%20modem
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A modem that has the capability of doing both voice and data communications. Voice communications are done using a handset similar to that of a telephone. This modem can also send and receive FAX data. 5, fiche 94, Anglais, - cellular%20modem
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- modem cellulaire
1, fiche 94, Français, modem%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- modem mobile 2, fiche 94, Français, modem%20mobile
correct, nom masculin
- mobidem 2, fiche 94, Français, mobidem
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Modem qui autorise la transmission et la réception de signaux (voix et données) par l'intermédiaire du réseau de téléphonie cellulaire, donc sans nécessiter de fil de branchement. 3, fiche 94, Français, - modem%20cellulaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- S-band audio system
1, fiche 95, Anglais, S%2Dband%20audio%20system
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Ku Band system is used to transmit television, voice and high-speed data to the ground. Normal communication is being managed through the S-Band audio system. Any required TV images, in the meantime, can be accommodated through the use of the laptop computer-based digital video system. 2, fiche 95, Anglais, - S%2Dband%20audio%20system
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
S-band audio system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 95, Anglais, - S%2Dband%20audio%20system
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- système audio en bande S
1, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20audio%20en%20bande%20S
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le système en bande Ku sert à l'émission vers la Terre de signaux de télévision, vocaux et à haut débit. Les communications courantes sont présentement assurées par le système audio en bande S. Dans l'intervalle, les images télévisuelles peuvent être transmises via le système vidéo numérique fonctionnant sur ordinateur portable. 1, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20audio%20en%20bande%20S
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
système audio en bande S : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20audio%20en%20bande%20S
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephony and Microwave Technology
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- medium speed
1, fiche 96, Anglais, medium%20speed
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Data communications systems operating at and above 2400 bits per second up to the speed limit obtainable on a voice grade channel(9600 bps). 1, fiche 96, Anglais, - medium%20speed
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vitesse moyenne
1, fiche 96, Français, vitesse%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de transmission des données s'établissant entre 2400 bits par seconde et la vitesse maximum d'une voie téléphonique, soit 9600 bits par seconde. 1, fiche 96, Français, - vitesse%20moyenne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- velocidad media
1, fiche 96, Espagnol, velocidad%20media
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- telephony system
1, fiche 97, Anglais, telephony%20system
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
By leveraging the existing IP [Internet Protocol] infrastructure for telephony, businesses can take advantage of a new level of applications such as unified messaging, data and voice collaboration, video streaming, and real-time communication via the Internet... An IP-based telephony system also can help tie in remote offices because it adds voice capabilities to the existing data infrastructure. 2, fiche 97, Anglais, - telephony%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système de téléphonie
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Electronics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- integrated channel
1, fiche 98, Anglais, integrated%20channel
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[MainStreetXpress 36190 trunk network switches supplied by Siemens] provide an integrated channel for circuit-switched voice and package-switched data transfer in the broadband network. 1, fiche 98, Anglais, - integrated%20channel
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Électronique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- canal intégré
1, fiche 98, Français, canal%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Un canal est dit intégré dans le processeur lorsque la fonction de canal est réalisée au moyen des circuits logiques du processeur. Les opérateurs de commande microprogrammés sont [...] adaptés à la réalisation des canaux intégrés parce qu'il est possible d'enregistrer, dans la mémoire de commande du processeur, des microprogrammes qui exécutent des fonctions de canal. 1, fiche 98, Français, - canal%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- user spacecraft control centre
1, fiche 99, Anglais, user%20spacecraft%20control%20centre
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- USCC 1, fiche 99, Anglais, USCC
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- user spacecraft control center 2, fiche 99, Anglais, user%20spacecraft%20control%20center
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
NASCOM [NASA Communications Voice Control Center] is the "central nervous system" for all NASA's global communications network. Voice, data and teletype links are available through the network for connecting the Tracking and Data Relay Satellite System,(TDRSS) with user spacecraft control centers. 2, fiche 99, Anglais, - user%20spacecraft%20control%20centre
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- centre de contrôle des satellites utilisateurs
1, fiche 99, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20satellites%20utilisateurs
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- universal network
1, fiche 100, Anglais, universal%20network
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A network to transfer voice and data. 1, fiche 100, Anglais, - universal%20network
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réseau universel
1, fiche 100, Français, r%C3%A9seau%20universel
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- red universal
1, fiche 100, Espagnol, red%20universal
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Red para transferir voz y datos. 1, fiche 100, Espagnol, - red%20universal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


