TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE LINE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Artificial Intelligence
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deepfake voice scam
1, fiche 1, Anglais, deepfake%20voice%20scam
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When you received a scam phone call in the past, you might’ve heard a robotic voice, realized it was fake and hung up. But what if the voice on the other end of the line sounds human and like someone you know? This is an example of a deepfake voice scam enabled by AI [artificial intelligence] technology. 1, fiche 1, Anglais, - deepfake%20voice%20scam
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- deep fake voice scam
- deep-fake voice scam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Intelligence artificielle
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arnaque par hypertrucage de la voix
1, fiche 1, Français, arnaque%20par%20hypertrucage%20de%20la%20voix
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous receviez un appel téléphonique frauduleux par le passé, vous entendiez une voix robotique qui laissait deviner l'escroquerie et vous raccrochiez. En feriez-vous autant si la voix au bout du fil sonne comme une vraie voix humaine et ressemble à celle de quelqu'un que vous connaissez? Il s'agit d'un exemple d'arnaque par hypertrucage de la voix réalisée avec les technologies de l'IA [intelligence artificielle]. 1, fiche 1, Français, - arnaque%20par%20hypertrucage%20de%20la%20voix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interim JTIDS message specification
1, fiche 2, Anglais, interim%20JTIDS%20message%20specification
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IJMS 2, fiche 2, Anglais, IJMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JTIDS: Joint Tactical Information Data System. 3, fiche 2, Anglais, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A secure, line of sight, half-duplex, netted link supporting both voice and data communications for JTIDS users. 4, fiche 2, Anglais, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
IJMS provides the means to exchange digital information between aircraft and land-based units. IJMS is jam resistant and will be used as the interim link until TADIL-J [tactical digital information link J] is fully fielded. 4, fiche 2, Anglais, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
interim JTIDS message specification; IJMS: designations removed from NATOTerm in 2021. 3, fiche 2, Anglais, - interim%20JTIDS%20message%20specification
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- interim joint tactical information data system message specification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spécification provisoire de message JTIDS
1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cification%20provisoire%20de%20message%20JTIDS
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IJMS 2, fiche 2, Français, IJMS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
JTIDS : système interarmées de diffusion des informations tactiques. 3, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cification%20provisoire%20de%20message%20JTIDS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spécification provisoire de message JTIDS; IJMS : désignations retirées de TermOTAN en 2021. 3, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cification%20provisoire%20de%20message%20JTIDS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spécification provisoire de message du système interarmées de diffusion des informations tactiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
- Training of Personnel
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- audiographic conferencing
1, fiche 3, Anglais, audiographic%20conferencing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- audiographic teleconferencing 2, fiche 3, Anglais, audiographic%20teleconferencing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In audiographic conferencing, it is possible for voice and data to share the same line, but most systems use two telephone lines, one for voice and one for data. Separate lines enhance data speed and provide additional safeguards if a line drop occurs(on either the audio or data bridge). 2, fiche 3, Anglais, - audiographic%20conferencing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conférence audiographique
1, fiche 3, Français, conf%C3%A9rence%20audiographique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- téléconférence audiographique 2, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20audiographique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une conférence audiographique est un lien technique : à l'audioconférence (le recours à un téléphone ou un appareil mains-libres et un pont) auquel s'ajoutent des périphériques qui permettent l'envoi de textes et d'images. 3, fiche 3, Français, - conf%C3%A9rence%20audiographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Capacitación del personal
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conferencia audiográfica
1, fiche 3, Espagnol, conferencia%20audiogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- teleconferencia audiográfica 2, fiche 3, Espagnol, teleconferencia%20audiogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La conferencia audiográfica es un ejemplo de multimedia en el sentido original ya que combina dos medios —el teléfono y los gráficos del ordenador. 1, fiche 3, Espagnol, - conferencia%20audiogr%C3%A1fica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Intercoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- private line automatic ringdown
1, fiche 4, Anglais, private%20line%20automatic%20ringdown
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PLAR 1, fiche 4, Anglais, PLAR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term PLAR(private line automatic ringdown) was used to distinguish this service from its predecessor service PLMR(private line manual ringdown) back in the days of the crank operated telephone.... In PLAR operation, two telephones are dedicated for point-to-point voice communication. When both phones are idle, "on-hook", all is quiet. When a phone at one end is picked up, "off-hook", the phone at the other end would instantly ring to alert the other end to pick up. Waiting for [a] dial tone and dialing a number are not needed, thus saving valuable time. When both phones are off-hook, ringing stops and voice communication is established. 2, fiche 4, Anglais, - private%20line%20automatic%20ringdown
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- private line automatic ring down
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Interphones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sonnerie automatique de ligne privée
1, fiche 4, Français, sonnerie%20automatique%20de%20ligne%20priv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les portiers phoniques à un seul bouton, une fonction appelée sonnerie automatique de ligne privée ou (private line automatic ringdown ou PLAR) est possible. Lorsque la fonction PLAR est configurée [...], dès que le téléphone est décroché, le ou les [postes] configurés sonnent avec un afficheur prédéfini. 1, fiche 4, Français, - sonnerie%20automatique%20de%20ligne%20priv%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary interexchange carrier
1, fiche 5, Anglais, primary%20interexchange%20carrier
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PIC 1, fiche 5, Anglais, PIC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The interexchange carrier designated by a voice wireline subscriber to provide direct-dial long distance services on that line. 1, fiche 5, Anglais, - primary%20interexchange%20carrier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used as a verb ("to PIC") or adjective ("a PICed provider"). 1, fiche 5, Anglais, - primary%20interexchange%20carrier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entreprise intercirconscription de base
1, fiche 5, Français, entreprise%20intercirconscription%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EIB 1, fiche 5, Français, EIB
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur désigné par l'abonné à un service vocal pour offrir les services interurbains directs sur cette ligne. 1, fiche 5, Français, - entreprise%20intercirconscription%20de%20base
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- entreprise inter-circonscription de base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conditioned look
1, fiche 6, Anglais, conditioned%20look
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A loop which has conditioning equipment to obtain the desired line characteristics for voice or data transmission. 2, fiche 6, Anglais, - conditioned%20look
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boucle conditionnée
1, fiche 6, Français, boucle%20conditionn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- free-space optics
1, fiche 7, Anglais, free%2Dspace%20optics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FSO 1, fiche 7, Anglais, FSO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- free space optics 2, fiche 7, Anglais, free%20space%20optics
correct
- FSO 3, fiche 7, Anglais, FSO
correct
- FSO 3, fiche 7, Anglais, FSO
- free-space photonics 4, fiche 7, Anglais, free%2Dspace%20photonics
correct
- FSP 5, fiche 7, Anglais, FSP
correct
- FSP 5, fiche 7, Anglais, FSP
- optical wireless 6, fiche 7, Anglais, optical%20wireless
correct
- wireless optics 1, fiche 7, Anglais, wireless%20optics
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A technology that uses light propagating in free space to transmit data between two points. 7, fiche 7, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Free-Space Optics(also known as FSO, Wireless Optics or Optical Wireless) is an optical data, voice and video transmission system. Like fiber optic cable, wireless optics communication systems use laser light to transmit a digital signal between two transceivers. However, unlike fiber, the laser like is transtmited through the air(free-space) instead of through a glass strand. In order for the digital signal to be transmitted and received, there must be clear line of site between each wireless optics unit. In other words, there should be no obstructions such as trees or buildings between the transceiver units. 1, fiche 7, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The technology is useful where the physical connection of the transmit and receive locations is difficult, for example in cities where the laying of fibre optic cables is expensive. Free Space Optics is also used to communicate between space-craft, since outside of the atmosphere there is little to distort the signal. The optical links usually use infrared laser light, although low-data-rate communication over short distances is possible using LEDs [Light Emitting Diode]. IrDA [Infrared Data Association] is a very simple form of free-space optical communications. Distances up to the order of 10 km are possible, but the distance and data rate of connection is highly dependent on atmospheric conditions. 7, fiche 7, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Information Technology and Communications, IrDA refers to Infrared Data Association, a standard for communication between devices (such as computers, PDAs and mobile phones) over short distances using infrared signals. 8, fiche 7, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- free space photonics
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- optique sans fil
1, fiche 7, Français, optique%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'optique sans fil et la radio sont deux technologies foncièrement différentes qui ont longtemps été considérées comme concurrentes. [...] Avec l'optique sans fil, on obtient de très hauts débits garantis jusqu'à 10 Gb [gigabits] se propageant sur de courtes ou de moyennes distances (entre 100 m et 2 km), en «full duplex». 1, fiche 7, Français, - optique%20sans%20fil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- convergence
1, fiche 8, Anglais, convergence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The mixing together of television, computer, telephone, radio, cable and wireless technologies. 1, fiche 8, Anglais, - convergence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Before competition, all these technologies used to operate completely on their own, each supplying the consumer with a distinct service. The phone company brought you phone service, a cable company brought you television, and you got your computer or digital phone from others. Digital technology is changing all this, making it possible for anything--a voice over a phone line, a TV picture and accompanying sound, data from your computer--to be reduced to digital "bits" and send over any kind of access line. This means that some day, the phone will ring and you will answer by talking to your computer screen, which will also be the place you can watch a movie or the news. 1, fiche 8, Anglais, - convergence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiodiffusion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 8, Français, convergence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Regroupement des industries de l'informatique, de la télédiffusion, de la téléphonie, de la radiodiffusion, de la câblodistribution et de la communication sans fil. 2, fiche 8, Français, - convergence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Avant l'avènement de la concurrence, toutes ces industries fonctionnaient de façon entièrement indépendante, chacune offrant au consommateur un service distinct. La compagnie de téléphone vous fournissait le service de téléphone, le câblodistributeur, la télévision et d'autres compagnies veillaient à répondre à vos besoins en matière d'informatique et de téléphonie numérique. La technologie numérique est en train de tout changer, rendant possible la réduction de quoi que ce soit - la voix sur une ligne téléphonique, des images de télévision et les sons connexes, ou des données de votre ordinateur - en des «bits» numériques qui sont envoyés par toutes sortes de lignes d'accès. Autrement dit, un bon jour, le téléphone sonnera et vous pourrez y répondre en parlant à votre écran d'ordinateur, d'où vous regarderez aussi des films ou les informations. 1, fiche 8, Français, - convergence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Radiodifusión
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- convergencia
1, fiche 8, Espagnol, convergencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La convergencia se manifiesta en diversos niveles: el de las redes de telecomunicaciones o canales de distribución, el de terminales (ordenador, televisor, Internet y videojuegos), el de contenidos (sonido, video y datos), el de servicios, y el de las empresas. 1, fiche 8, Espagnol, - convergencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital subscriber line provider
1, fiche 9, Anglais, digital%20subscriber%20line%20provider
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- DSL provider 1, fiche 9, Anglais, DSL%20provider
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Integra, Oregon's first DSL(digital subscriber line) provider, and among Minnesota's largest DSL operators, serves the small to mid-sized business community with integrated data(including high-speed Internet and virtual private networks) and voice services(including local, long distance, voice mail, and enhanced calling features). 1, fiche 9, Anglais, - digital%20subscriber%20line%20provider
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fournisseur de circuits numériques aux abonnés
1, fiche 9, Français, fournisseur%20de%20circuits%20num%C3%A9riques%20aux%20abonn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fournisseur DSL 2, fiche 9, Français, fournisseur%20DSL
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
AOL signe un contrat de gros avec le fournisseur DSL Covad. 2, fiche 9, Français, - fournisseur%20de%20circuits%20num%C3%A9riques%20aux%20abonn%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- voice-grade channel
1, fiche 10, Anglais, voice%2Dgrade%20channel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- voice channel 2, fiche 10, Anglais, voice%20channel
correct
- telephone channel 3, fiche 10, Anglais, telephone%20channel
correct
- voice grade channel 4, fiche 10, Anglais, voice%20grade%20channel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In data communications, a channel with a relatively narrow bandwidth, such as a telephone line, that is capable of transmitting human voice tones and that is used to transmit data at approximately 2500 bits per second to and from lower-speed devices, such as remote terminals and card readers. 5, fiche 10, Anglais, - voice%2Dgrade%20channel
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- speech channel
- telephony channel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voie téléphonique
1, fiche 10, Français, voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- voie à fréquences vocales 1, fiche 10, Français, voie%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20vocales
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Voie qui assure la transmission dans les limites de la bande de fréquences vocales, soit entre 200 et 3400 hertz. 1, fiche 10, Français, - voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- canal de calidad telefónica
1, fiche 10, Espagnol, canal%20de%20calidad%20telef%C3%B3nica
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- canal de calidad de voz 2, fiche 10, Espagnol, canal%20de%20calidad%20de%20voz
correct, nom masculin
- canal telefónico 1, fiche 10, Espagnol, canal%20telef%C3%B3nico
correct, nom masculin
- canal de sonido vocal 3, fiche 10, Espagnol, canal%20de%20sonido%20vocal
correct, nom masculin
- canal de nivel de conversación 3, fiche 10, Espagnol, canal%20de%20nivel%20de%20conversaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- canal con frecuencia vocal 3, fiche 10, Espagnol, canal%20con%20frecuencia%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Canal de comunicaciones apropiado para la transmisión de la voz, datos digitales o analógicos, usualmente con gama de frecuencia entre los 300 y 3000 Hz. 2, fiche 10, Espagnol, - canal%20de%20calidad%20telef%C3%B3nica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telephone Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Customized Services
1, fiche 11, Anglais, Customized%20Services
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. For customers whose needs cannot be met through GTIS’ shared services, GTIS(Government Telecommunications and Informatics Services) provides a customized voice and data solutions service. Services included in this area utilize technologies such as WATS, 800 Service, Dedicated Private Line, Dataroute, Infodat, Dataphone and Local Data Channels. 1, fiche 11, Anglais, - Customized%20Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services téléphoniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services personnalisés
1, fiche 11, Français, Services%20personnalis%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Les clients dont les besoins ne peuvent pas être satisfaits par les services partagés des SGTI (Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique) peuvent faire appel au service personnalisé de solutions voix et données. Les services offerts dans ce domaine utilisent des technologies comme le service téléphonique à l'intérieur d'une zone determinée (WATS), le service 800, les lignes privées spécialisés, Dataroute, Infodat, Dataphone ainsi que les voies de données locales. 1, fiche 11, Français, - Services%20personnalis%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- voice-operated relay
1, fiche 12, Anglais, voice%2Doperated%20relay
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VOR 2, fiche 12, Anglais, VOR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- voice operated relay 3, fiche 12, Anglais, voice%20operated%20relay
- VOR 2, fiche 12, Anglais, VOR
correct
- VOR 2, fiche 12, Anglais, VOR
- voice relay 4, fiche 12, Anglais, voice%20relay
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device used in central dictation systems which activates the recorder when it senses that voice sounds are coming over the line, and stops the process when only silence fills the line. The "VOR" thus eliminates long pauses during playback and transcription. 5, fiche 12, Anglais, - voice%2Doperated%20relay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- relais vocal
1, fiche 12, Français, relais%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Telecommunications Facilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- voice carry over 1, fiche 13, Anglais, voice%20carry%20over
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Voice carry over makes TTY calls far more intimate and friendly. TTY user speaks directly to the other person at the other end of the line. The operator only types the hearing person side of the conversation. 1, fiche 13, Anglais, - voice%20carry%20over
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Installations de télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transmission phonique vocale
1, fiche 13, Français, transmission%20phonique%20vocale
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- transmission phonique de la parole 1, fiche 13, Français, transmission%20phonique%20de%20la%20parole
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Automation
- Facsimile
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Fax-On-Demand System
1, fiche 14, Anglais, Fax%2DOn%2DDemand%20System
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fax-on-demand service 2, fiche 14, Anglais, fax%2Don%2Ddemand%20service
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A form of technical support in which software and hardware companies post answers to frequently asked questions on a voice system. Users dial into the support line, make selections from menus using a touch-tone phone, and enter their fax number. When the system receives the fax number, documents relating to the menu options are automatically faxed out.(PC Novice, January 1996, p. 89). 1, fiche 14, Anglais, - Fax%2DOn%2DDemand%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bureautique
- Télécopie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de télécopie automatique
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copie%20automatique
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Disponible, entre autres, à Santé Canada. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copie%20automatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rear tapeman
1, fiche 15, Anglais, rear%20tapeman
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rear-tapeman 2, fiche 15, Anglais, rear%2Dtapeman
correct
- rear chainman 2, fiche 15, Anglais, rear%20chainman
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The instrumentman, after measuring the angle, gives line to the rear tapeman who sets a nail on the F.S. line near the transit where it can be seen and used as a B.S. when the transit is moved to the next station. 3, fiche 15, Anglais, - rear%20tapeman
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The head tapeman unreels the tape by walking toward B with the reel while the rear tapeman holds the zero and at A.... The rear tapeman should raise the tape with him and still attempt to keep the zero mark as nearly as possible over the mark.... The rear tapeman, sighting the signal at B, directs him by voice until the head end to the tape is on line... 4, fiche 15, Anglais, - rear%20tapeman
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaîneur arrière
1, fiche 15, Français, cha%C3%AEneur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le chaîneur arrière est celui qui se tient sur le point origine, et le chaîneur avant est celui qui se dirige vers l'autre point. 2, fiche 15, Français, - cha%C3%AEneur%20arri%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Après 11 portées, le chaîneur arrière donne au chaîneur avant les 10 fiches qu'il a ramassées, c'est ce qu'on appelle l'échange des fiches. 3, fiche 15, Français, - cha%C3%AEneur%20arri%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Telephone Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- voice-grade line
1, fiche 16, Anglais, voice%2Dgrade%20line
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
the common communications line used by telephone systems, and also for data transmission between computers, and between computers and terminals or distant peripheral devices. It has a bandwidth of 3kHz, and handles voice transmissions with little distortion. 2, fiche 16, Anglais, - voice%2Dgrade%20line
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voice-grade lines can transmit data at a rate of up to 10 000 baud, but for normal use 2400 baud is used. 2, fiche 16, Anglais, - voice%2Dgrade%20line
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ligne à fréquence vocale
1, fiche 16, Français, ligne%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telephone Facilities
- Telecommunications Facilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- voice-frequency signalling relay set 1, fiche 17, Anglais, voice%2Dfrequency%20signalling%20relay%20set
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- V.F. signalling relay set 1, fiche 17, Anglais, V%2EF%2E%20signalling%20relay%20set
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a device for sending and receiving voice frequency signalling currents over the line. 1, fiche 17, Anglais, - voice%2Dfrequency%20signalling%20relay%20set
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations (Téléphonie)
- Installations de télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- signaleur à fréquence vocale 1, fiche 17, Français, signaleur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20vocale
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- signaleur F.V. 1, fiche 17, Français, signaleur%20F%2EV%2E
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dispositif permettant l'envoi en ligne et la réception de courants de signalisation à fréquence vocale. 1, fiche 17, Français, - signaleur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20vocale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


