TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOICE MULTIPLEXING [5 fiches]

Fiche 1 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telecommunications Switching
CONT

Voice Switching Systems cover next generation solutions, including mediation switches and VoIP carrier gateway solutions. [They] also cover solutions that deliver the migration of the traditional Time Division Multiplexing(TDM) network to a packet-based next generation network.

Terme(s)-clé(s)
  • voice-switching system

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Commutation (Télécommunications)
CONT

Avaya a annoncé un contrat de $30 millions sur 2 ans avec News Corporation, visant à fournir des solutions réseau complètes qui seront déployées dans l'ensemble de la société. Ce réseau inclut la suite de solutions ECLIPS (Enterprise Class IP Solutions) qui utilisent le protocole VoIP (Voice over Internet Protocol), en plus de systèmes de commutation vocaux et d'applications de messagerie, qui permettront à News Corporation d'améliorer considérablement l'efficacité de ses communications dans l'ensemble de ses activités.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telephone Facilities
DEF

Communication equipment performing the operation of multiplexing. Typically used for multiplexing voice grade channels.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Installations (Téléphonie)
Terme(s)-clé(s)
  • banc de voies

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraph Equipment
CONT

In addition, refinements were made to existing Recommendations, as well as new ones prepared, relating to time division multiplexing(TDM) equipment and frequency modulated voice frequency telegraph(FMVFT) equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • frequency-modulation VF telegraphy

Français

Domaine(s)
  • Appareils de télégraphie
CONT

Par ailleurs, des améliorations ont été apportées aux avis existants et de nouveaux avis ont été préparés sur les équipements de multiplexage par répartition dans le temps (MRT) et de télégraphie harmonique à modulation de fréquence (THMF).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de telegrafía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

(TDM multiplexer.) Features include : trunk speeds from 50bps to 1. 54Mbps or 2. 048Mbps, support or from 2 to 128 ports that operate at speeds from 50bps to 256 Kbps, integrated voice and data support, dynamic bandwidth contention, redundant power supply, supervisor control port, bit interleaved multiplexing technique, and advanced cycle-stealing that allows port configuration to be modified without affecting active ports during run-time.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A technique for maximizing the utilization of voice frequency channels used for data transmission by multiplexing a number of lower speed data signals into a single higher speed data stream for transmission on a single voice frequency channel.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :