TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE OUTPUT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer with speech output
1, fiche 1, Anglais, computer%20with%20speech%20output
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer with voice output 2, fiche 1, Anglais, computer%20with%20voice%20output
correct
- speech output computer 3, fiche 1, Anglais, speech%20output%20computer
correct
- voice output computer 4, fiche 1, Anglais, voice%20output%20computer
correct
- talking computer 5, fiche 1, Anglais, talking%20computer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Speech output computers – an electronic voice speaks computer messages to the user and reads out what the person types in. Similarly, computers with special voice-activated programs can be programmed to translate words spoken by the user into printed text. 3, fiche 1, Anglais, - computer%20with%20speech%20output
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordinateur avec sortie vocale
1, fiche 1, Français, ordinateur%20avec%20sortie%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ordinateur parlant 2, fiche 1, Français, ordinateur%20parlant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ordenador con salida de voz
1, fiche 1, Espagnol, ordenador%20con%20salida%20de%20voz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- computadora con salida de voz 2, fiche 1, Espagnol, computadora%20con%20salida%20de%20voz
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ordenador con salida de voz digitalizada, ordenador con salida de voz sintética 2, fiche 1, Espagnol, - ordenador%20con%20salida%20de%20voz
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- speech output
1, fiche 2, Anglais, speech%20output
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- voice output 1, fiche 2, Anglais, voice%20output
à éviter, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
sequence of prerecorded or synthesized speech signals produced or reproduced by a functional unit 1, fiche 2, Anglais, - speech%20output
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
speech output; voice output : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29 : 1999]. 2, fiche 2, Anglais, - speech%20output
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sortie de parole
1, fiche 2, Français, sortie%20de%20parole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sortie vocale 1, fiche 2, Français, sortie%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
suite de signaux de parole synthétiques ou préenregistrés qu'une unité fonctionnelle produit ou reproduit 1, fiche 2, Français, - sortie%20de%20parole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sortie de parole; sortie vocale : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 2, Français, - sortie%20de%20parole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preferred output device
1, fiche 3, Anglais, preferred%20output%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 3, Anglais, - preferred%20output%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de sortie voulue
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20sortie%20voulue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preferred input device
1, fiche 4, Anglais, preferred%20input%20device
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 1, fiche 4, Anglais, - preferred%20input%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité d'entrée voulue
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20voulue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- form control
1, fiche 5, Anglais, form%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 5, Anglais, - form%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôle de formules
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20de%20formules
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 1, fiche 5, Français, - contr%C3%B4le%20de%20formules
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- control de impresos
1, fiche 5, Espagnol, control%20de%20impresos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Telecommunications Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- voice input/output
1, fiche 6, Anglais, voice%20input%2Foutput
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- voice input-output 2, fiche 6, Anglais, voice%20input%2Doutput
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voice input/output : term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 6, Anglais, - voice%20input%2Foutput
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- voice input output
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entrée-sortie vocale
1, fiche 6, Français, entr%C3%A9e%2Dsortie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
entrée-sortie vocale : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 6, Français, - entr%C3%A9e%2Dsortie%20vocale
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- entrée sortie vocale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- voice output
1, fiche 7, Anglais, voice%20output
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voice output : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 7, Anglais, - voice%20output
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sortie vocale
1, fiche 7, Français, sortie%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sortie vocale : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 7, Français, - sortie%20vocale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- walk through
1, fiche 8, Anglais, walk%20through
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- walkthrough 1, fiche 8, Anglais, walkthrough
correct
- telepresence 2, fiche 8, Anglais, telepresence
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The psychological experience that results when simulator technology works well enough to convince users that they are immersed in virtual worlds. 3, fiche 8, Anglais, - walk%20through
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Permitting an individual to be electronically aware of the robot’s immediate environment and control the robot’s actions just as if the person were actually in the location of the robot. 4, fiche 8, Anglais, - walk%20through
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
NASA has been developing techniques for the exploration of virtual space since the early 1980s. Their systems include control and feedback mechanisms for voice input and output, position-tracking, stereo imaging and stereo sound cueing, all through head-mounted display systems. Gesture tracking and tactile input and feedback are facilitated through digital gloves. Systems like this provide tools for interfacing with Virtual Reality environments, simulating space exploration(telepresence), industrial processes(telerobotics), and many other scientific, entertainment and educational experiences. 5, fiche 8, Anglais, - walk%20through
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- immersion
1, fiche 8, Français, immersion
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- télé-immersion 2, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9%2Dimmersion
correct, nom féminin
- téléprésence 3, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9pr%C3%A9sence
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transmission d'informations par robots dotés de capteurs visuels et tactiles, assurant une présence humaine indirecte sur le lieu d'activité du robot qui serait un environnement hostile à l'homme. 4, fiche 8, Français, - immersion
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans un article publié en 1981, Marvin Minsky, fondateur du Laboratoire d'Intelligence Artificielle du MIT, évoque ce genre de perspectives techniques : Vous enfilez une veste confortable doublée de capteurs et de moteurs faisant fonction de muscles. Chaque mouvement de votre bras, de votre main et de vos doigts est reproduit en un autre lieu par des mains mécaniques mobiles. Légères, habiles et fortes, ces mains comportent leurs propres capteurs par l'intermédiaire desquels vous voyez et sentez ce qui se passe. Grâce à cet instrument, vous pouvez «travailler» dans une autre pièce, une autre ville, un autre pays, ou sur une autre planète. Votre représentant à distance a la force d'un géant ou la délicatesse d'un chirurgien. La chaleur ou la douleur sont traduites en sensation instructive mais tolérable. Votre tâche dangereuse devient sûre et agréable. Minsky appelle cette technologie la téléprésence, d'après une suggestion de Pat Gunkel, et il décrit les perfectionnements qui ont déjà été atteints. 5, fiche 8, Français, - immersion
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- simulation par téléprésence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Inteligencia artificial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- telepresencia
1, fiche 8, Espagnol, telepresencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Realidad Virtual es la experiencia de telepresencia, donde telepresencia es la sensación de presencia utilizando un medio de comunicación. 2, fiche 8, Espagnol, - telepresencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- radio interface panel 1, fiche 9, Anglais, radio%20interface%20panel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Radio Interface panel is a junction point between up to two DHP2000 Talker boards and one radio transceiver. It also provides a speaker to monitor the voice output of the talker board. The interface panel is rack mounted. 1, fiche 9, Anglais, - radio%20interface%20panel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interface de la radio
1, fiche 9, Français, interface%20de%20la%20radio
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par la Traduction. 1, fiche 9, Français, - interface%20de%20la%20radio
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- device-independent access
1, fiche 10, Anglais, device%2Dindependent%20access
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Device-independent access means that the user may interact with the user agent or document with a preferred input(or output) device-(e. g. mouse, keyboard, voice, head wand). If, for example, a form control can only be activated with a mouse or other pointing device, someone who is using the page without sight, with voice input, or with a keyboard or who is using some other non-pointing input device will not be able to use the form. 2, fiche 10, Anglais, - device%2Dindependent%20access
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- device independent access
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accès non tributaire du type d'unité
1, fiche 10, Français, acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'accès non tributaire du type d'unité permet à l'utilisateur d'interagir avec un agent ou un document au moyen de l'unité d'entrée (ou de sortie) voulue - souris, clavier, voix, licorne ou autre. Si, par exemple, le contrôle de formules ne peut s'activer qu'au moyen d'une souris ou d'un autre dispositif de pointage, une personne qui accède à la page sans la voir et effectue l'entrée par la voix, le clavier ou tout autre dispositif qui n'est pas un outil de pointage ne pourra utiliser la formule. 2, fiche 10, Français, - acc%C3%A8s%20non%20tributaire%20du%20type%20d%27unit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acceso independiente
1, fiche 10, Espagnol, acceso%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Spacecraft
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- telerobotics
1, fiche 11, Anglais, telerobotics
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Robotics based on telepresence, tele-existence, and teleoperation: the creation of a strong sense of remote presence as a means of operating robots under remote supervisory control. 2, fiche 11, Anglais, - telerobotics
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
NASA has been developing techniques for the exploration of virtual space since the early 1980s. Their systems include control and feedback mechanisms for voice input and output, position-tracking, stereo imaging and stereo sound cueing, all through head-mounted display systems. Gesture tracking and tactile input and feedback are facilitated through digital gloves. Systems like this provide tools for interfacing with Virtual Reality environments, simulating space exploration(telepresence), industrial processes(telerobotics), and many other scientific, entertainment and educational experiences. 2, fiche 11, Anglais, - telerobotics
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- télérobotique
1, fiche 11, Français, t%C3%A9l%C3%A9robotique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En télérobotique, le retour d'effort est employé pour optimiser l'exécution en contrôle d'effort d'une tâche à distance par une machine en milieu hostile ou inaccessible. 2, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9robotique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. (CUTS) 3, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9robotique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- output unit
1, fiche 12, Anglais, output%20unit
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- output device 2, fiche 12, Anglais, output%20device
correct, normalisé
- output peripheral 3, fiche 12, Anglais, output%20peripheral
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device by which data are retrieved from a computer. 4, fiche 12, Anglais, - output%20unit
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Printers and visual displays are the most common type of output device for interfacing to people, but voice is becoming increasingly available. Devices such as magnetic tape transports are really types of intermediate or backing store but are sometimes referred to as output devices. 5, fiche 12, Anglais, - output%20unit
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
An output unit, i.e. something which enables the calculator to communicate with the user - the display. 6, fiche 12, Anglais, - output%20unit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
output unit; output device: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 12, Anglais, - output%20unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- organe de sortie
1, fiche 12, Français, organe%20de%20sortie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- unité de sortie 2, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20sortie
correct, nom féminin, normalisé
- appareil de sortie 3, fiche 12, Français, appareil%20de%20sortie
correct, nom masculin
- périphérique de sortie 3, fiche 12, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif par l'intermédiaire duquel des données sont extraites d'un ordinateur. 4, fiche 12, Français, - organe%20de%20sortie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unité de sortie; organe de sortie : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 12, Français, - organe%20de%20sortie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- unidad de salida
1, fiche 12, Espagnol, unidad%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- órgano de salida 1, fiche 12, Espagnol, %C3%B3rgano%20de%20salida
correct, nom masculin
- dispositivo de salida 2, fiche 12, Espagnol, dispositivo%20de%20salida
correct, nom masculin
- periférico de salida 1, fiche 12, Espagnol, perif%C3%A9rico%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se integra en la configuración de un equipo de computación, cuya única finalidad es proporcionar la salida al proceso en curso. 2, fiche 12, Espagnol, - unidad%20de%20salida
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dispositivo periférico que recibe la salida de la computadora (ordenador); ejemplo de ello son las terminales de video, teleimpresoras, monitores, impresoras, etc. Las unidades de disco y de cinta son dispositivos de salida como también dispositivos de almacenamiento, ya que sus salidas son las entradas de la computadora (ordenador). 2, fiche 12, Espagnol, - unidad%20de%20salida
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- alternative output device
1, fiche 13, Anglais, alternative%20output%20device
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The standard output devices of a PC are the video display and the printer. Voice and Morse code are examples of alternative output devices. 2, fiche 13, Anglais, - alternative%20output%20device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispositif de sortie de remplacement
1, fiche 13, Français, dispositif%20de%20sortie%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Facilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- data input-voice answerback
1, fiche 14, Anglais, data%20input%2Dvoice%20answerback
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DIVA 1, fiche 14, Anglais, DIVA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A communications system in which a user sends input to a computer using a data terminal which may be a Touch-Tone telephone and receives a voice answerback(output) from the computer which may be either actual recorded or synthesized human voice. 1, fiche 14, Anglais, - data%20input%2Dvoice%20answerback
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Installations de télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entrée de données et réponse vocale
1, fiche 14, Français, entr%C3%A9e%20de%20donn%C3%A9es%20et%20r%C3%A9ponse%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DIVA 1, fiche 14, Français, DIVA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
système de transmission par lequel l'usager introduit des données dans l'ordinateur au moyen d'un appareil de données-tel un poste téléphonique à clavier-et reçoit une réponse vocale (sortie) sous la forme d'un enregistrement de la voix humaine ou d'une synthèse de la parole. 1, fiche 14, Français, - entr%C3%A9e%20de%20donn%C3%A9es%20et%20r%C3%A9ponse%20vocale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non-linear key stream generator
1, fiche 15, Anglais, non%2Dlinear%20key%20stream%20generator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A digital signal(voice or data at 16 kilobits per second) is modulo-two added with the pseudo random output of a non-linear key stream generator. 1, fiche 15, Anglais, - non%2Dlinear%20key%20stream%20generator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- générateur de clés non linéaire
1, fiche 15, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20cl%C3%A9s%20non%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le signal numérisé est additionné en base deux à la sortie pseudoaléatoire d'un générateur de clés non linéaire. 1, fiche 15, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20cl%C3%A9s%20non%20lin%C3%A9aire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- residual intelligibility
1, fiche 16, Anglais, residual%20intelligibility
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For this reason, even the most sophisticated two dimensional voice scrambler can be characterized by residual intelligibility in the transmitted output. 1, fiche 16, Anglais, - residual%20intelligibility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- intelligence résiduelle
1, fiche 16, Français, intelligence%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mais si court qu'il soit, c'est un segment intact de voix qui est transmis de sorte que même les brouilleurs les plus sophistiqués laissent passer une part d'intelligence résiduelle que l'on exprime généralement sous la forme d'une probabilité qu'un nombre puisse être compris par un opérateur entraîné. 1, fiche 16, Français, - intelligence%20r%C3%A9siduelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


