TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE REST [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Old Age
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada's Association for the Fifty-Plus
1, fiche 1, Anglais, Canada%27s%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CARP 1, fiche 1, Anglais, CARP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada's Association for Retired People 1, fiche 1, Anglais, Canada%27s%20Association%20for%20Retired%20People
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CARP stands for Canadian Association of Retired Persons. However, the name no longer describes CARP's membership who are 50 years or older, retired or not. Hence the new descriptor, Canada's Association for the Fifty-Plus. CARP remains, the rest has been retired. CARP's mission is to voice the concern of fifty-plus Canadians. CARP's mandate is to develop practical recommendations for all the issues we raise than just carp about them. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%27s%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la vieillesse
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canada's Association for the Fifty-Plus
1, fiche 1, Français, Canada%27s%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CARP 2, fiche 1, Français, CARP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Canada's Association for Retired People 1, fiche 1, Français, Canada%27s%20Association%20for%20Retired%20People
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CARP est un organisme sans but lucratif et qui ne reçoit aucun fonds d'exploitation du gouvernement, et ce, afin de maintenir son objectivité politique et son indépendance. Son objectif est de donner aux personnes de 50 ans et plus la possibilité de s'exprimer sur une foule de défis sur les plans financier, social, économique et politique ainsi que leur fournir de l'information sur les enjeux et services pertinents. CARP ne fait pas que «critiquer» les enjeux. Elle offre toujours des solutions pratiques. 3, fiche 1, Français, - Canada%27s%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«L'Association du Canada pour les gens de 50 ans et plus», est utilisé par l'organisme. Renseignement obtenu auprès de l'organisme. 4, fiche 1, Français, - Canada%27s%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des plus de 50 ans
- Association canadienne des individus retraités
- L'Association du Canada pour les gens de 50 ans et plus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire Safety
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- two stage evacuation
1, fiche 2, Anglais, two%20stage%20evacuation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- two-stage evacuation 2, fiche 2, Anglais, two%2Dstage%20evacuation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In some larger workplaces, the emergency arrangements are designed to allow people who are not at immediate risk from a fire to delay starting their evacuation. It may be appropriate to stage the evacuation by initially evacuating only the area closest to the fire and warning other people to stand by. The rest of the people are then evacuated if it is necessary to do so. This is known as a two stage evacuation. The fire warning system should be capable of giving two distinctly different signals(warning and evacuation) or give appropriate voice messages. 3, fiche 2, Anglais, - two%20stage%20evacuation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évacuation en deux étapes
1, fiche 2, Français, %C3%A9vacuation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


