TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE TELECOMMUNICATIONS [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic dialing-announcing device
1, fiche 1, Anglais, automatic%20dialing%2Dannouncing%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADAD 2, fiche 1, Anglais, ADAD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any automatic equipment that can store or produce telecommunications numbers, used alone or in conjunction with other equipment to convey a pre-recorded or synthesized voice message to a telecommunications number. 3, fiche 1, Anglais, - automatic%20dialing%2Dannouncing%20device
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- automatic dialing
- announcing device
- automatic dialling-announcing device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composeur-messager automatique
1, fiche 1, Français, composeur%2Dmessager%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CMA 2, fiche 1, Français, CMA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif de composition et d'annonce automatique 3, fiche 1, Français, dispositif%20de%20composition%20et%20d%27annonce%20automatique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de composition automatique capable de mémoriser ou de produire les numéros de télécommunication à composer et qui peut être utilisé seul ou avec un autre appareil pour transmettre un message enregistré ou synthétisé au numéro de télécommunication composé. 4, fiche 1, Français, - composeur%2Dmessager%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
composeur-messager automatique : terme privilégié par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC). 3, fiche 1, Français, - composeur%2Dmessager%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dispositif de composition et d'annonce automatique : Anciennement utilisé par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), ce terme semble aujourd’hui n’être utilisé que dans le cadre des politiques relatives à la vie privé de certains commerces et institutions financières. 3, fiche 1, Français, - composeur%2Dmessager%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telehomecare
1, fiche 2, Anglais, telehomecare
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- THC 2, fiche 2, Anglais, THC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- home telecare 3, fiche 2, Anglais, home%20telecare
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Telehomecare(THC) is a subfield within telehealth. It involves the delivery of healthcare services to patients at home through the use of telecommunications technologies, which enable the interaction of voice, video, and health-related data. 2, fiche 2, Anglais, - telehomecare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Though often used interchangeably with remote patient monitoring, telehomecare encompasses more than just monitoring, as it includes education, emotional and social support, information dissemination, and self-care guidance. 2, fiche 2, Anglais, - telehomecare
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- telehome care
- tele-homecare
- tele-home care
- home tele-care
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télésoins à domicile
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] application de technologies de l'information et des communications à la gestion et à la prestation de services de soins à domicile. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- télé-soins à domicile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- teleasistencia domiciliaria
1, fiche 2, Espagnol, teleasistencia%20domiciliaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology product
1, fiche 3, Anglais, information%20and%20communication%20technology%20product
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology product 2, fiche 3, Anglais, information%20and%20communications%20technology%20product
correct
- ICT product 3, fiche 3, Anglais, ICT%20product
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ICT products and/or services generally cover all types of technology(data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data. 4, fiche 3, Anglais, - information%20and%20communication%20technology%20product
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit de technologie de l'information et de la communication
1, fiche 3, Français, produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- produit de technologie de l'information et des communications 2, fiche 3, Français, produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
- produit de TIC 1, fiche 3, Français, produit%20de%20TIC
correct, nom masculin
- produit TIC 2, fiche 3, Français, produit%20TIC
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les importations de produits des TIC ont [...] enregistré une baisse sensiblement moins forte que celle du commerce international dans son ensemble. 1, fiche 3, Français, - produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- produit de technologies de l'information et de la communication
- produit de technologies de l'information et des communications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology service
1, fiche 4, Anglais, information%20and%20communication%20technology%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology service 2, fiche 4, Anglais, information%20and%20communications%20technology%20service
correct
- ICT service 3, fiche 4, Anglais, ICT%20service
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
ICT products and/or services generally cover all types of technology(data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data. 4, fiche 4, Anglais, - information%20and%20communication%20technology%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de technologie de l'information et de la communication
1, fiche 4, Français, service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- service de technologie de l'information et des communications 2, fiche 4, Français, service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
- service de TIC 3, fiche 4, Français, service%20de%20TIC
correct, nom masculin
- service TIC 1, fiche 4, Français, service%20TIC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les [fournisseurs de services de télécommunication] offrent différents services de technologie de l'information et de la communication (TIC), par exemple des services de télécommunication vocaux et de données, l'hébergement de données, des services informatiques en nuage et d'autres services comprenant tant des activités canadiennes que non canadiennes. 1, fiche 4, Français, - service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- service de technologies de l'information et de la communication
- service de technologies de l'information et des communications
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Defence Red Switch Network
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Defence%20Red%20Switch%20Network
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CDRSN 2, fiche 5, Anglais, CDRSN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A network] which provides a high-quality telecommunications platform for secure voice and voice conferencing to support command and control, and crisis management. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Defence%20Red%20Switch%20Network
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Through the use of cryptographically secured backbone trunks and access interfaces, the CDRSN provides user-dialled secure connections with senior [Department of National Defence and Canadian Forces] and DOD [US Department of Defense] users. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Defence%20Red%20Switch%20Network
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canadian Defence Red Switch Network; CDRSN: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Defence%20Red%20Switch%20Network
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Defense Red Switch Network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Réseau commuté rouge de la Défense canadienne
1, fiche 5, Français, R%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20rouge%20de%20la%20D%C3%A9fense%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RCRDC 2, fiche 5, Français, RCRDC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Réseau qui] fournit une plate-forme de communications de grande qualité pour les conférences verbales sûres et les conférences verbales ordinaires pour appuyer les commandements et assurer le contrôle et la gestion en temps de crise. 3, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20rouge%20de%20la%20D%C3%A9fense%20canadienne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En utilisant des circuits de communication à échine sûre cryptographiée et des interfaces d'accès, le RCRDC offre des branchements sûrs à composition par l'utilisateur avec la direction [du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes] et les utilisateurs du ministère américain de la Défense. 3, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20rouge%20de%20la%20D%C3%A9fense%20canadienne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Réseau commuté rouge de la Défense canadienne; RCRDC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - R%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20rouge%20de%20la%20D%C3%A9fense%20canadienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- telecommunications specialist
1, fiche 6, Anglais, telecommunications%20specialist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Telecommunications specialists design video, data, and voice communication systems. 2, fiche 6, Anglais, - telecommunications%20specialist
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- telecommunication specialist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spécialiste des télécommunications
1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- especialista en telecomunicaciones
1, fiche 6, Espagnol, especialista%20en%20telecomunicaciones
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable del diseño de las redes de comunicaciones de datos. 1, fiche 6, Espagnol, - especialista%20en%20telecomunicaciones
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications installation and repair workers
1, fiche 7, Anglais, Telecommunications%20installation%20and%20repair%20workers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Telecommunications installation and repair workers install, test, maintain and repair telephones, telephone switching equipment and telecommunications equipment related to transmission and processing of voice, video signals and other data over a variety of media including fibre optics, microwave, radio and satellite. They are employed by telephone and other telecommunications transmission services establishments. 1, fiche 7, Anglais, - Telecommunications%20installation%20and%20repair%20workers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
7246: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Telecommunications%20installation%20and%20repair%20workers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Installateurs/installatrices et réparateurs/réparatrices de matériel de télécommunications
1, fiche 7, Français, Installateurs%2Finstallatrices%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les installateurs et les réparateurs de matériel de télécommunications installent, vérifient, entretiennent et réparent des téléphones, de l'équipement de commutation et de l'équipement de télécommunications associé à la transmission et au traitement des émissions en phonie, des signaux vidéo et d'autres données sur une foule de support, dont les fibres optiques, les micro-ondes, la radio et les satellites. Ils travaillent dans des établissements de services téléphoniques et d'autres services de transmission par télécommunications. 1, fiche 7, Français, - Installateurs%2Finstallatrices%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
7246 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Installateurs%2Finstallatrices%20et%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voice telephone user
1, fiche 8, Anglais, voice%20telephone%20user
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Video Relay Services(VRS) is a basic telecommunications service that enables people with hearing or speech disabilities who use sign language to communicate with voice telephone users. 1, fiche 8, Anglais, - voice%20telephone%20user
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- utilisateur de service téléphonique vocal
1, fiche 8, Français, utilisateur%20de%20service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- utilisatrice de service téléphonique vocal 2, fiche 8, Français, utilisatrice%20de%20service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le service de relais vidéo (SRV) est un service de télécommunication de base qui permet aux personnes ayant un trouble d’audition ou de la parole d’utiliser le langage gestuel pour communiquer avec les utilisateurs des services téléphoniques vocaux. 1, fiche 8, Français, - utilisateur%20de%20service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20vocal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Telecommunications
- Regulations (Telephony and Microwave)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Wireless Code
1, fiche 9, Anglais, Wireless%20Code
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC) has created [the] Wireless Code... so that consumers of retail mobile wireless voice and data services(wireless services) will be better informed of their rights and obligations contained in their contracts with wireless service providers... 2, fiche 9, Anglais, - Wireless%20Code
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Télécommunications
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Code sur les services sans fil
1, fiche 9, Français, Code%20sur%20les%20services%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a créé le Code sur les services sans fil [...] pour que les consommateurs des services vocaux et de données sans fil mobiles de détail (services sans fil) connaissent mieux leurs droits et leurs obligations associés à leur contrat avec les fournisseurs de services sans fil [...] 2, fiche 9, Français, - Code%20sur%20les%20services%20sans%20fil
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation
1, fiche 10, Anglais, Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- SaskTel 2, fiche 10, Anglais, SaskTel
correct
- Saskatchewan Telecommunications 3, fiche 10, Anglais, Saskatchewan%20Telecommunications
correct
- Saskatchewan Government Telephones 3, fiche 10, Anglais, Saskatchewan%20Government%20Telephones
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation(SaskTel) is the leading full service communications company in Saskatchewan, providing local, long distance, voice, data, Internet, web-hosting, text and messaging services over a fiber optic-based, fully digital network. 1, fiche 10, Anglais, - Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation
1, fiche 10, Français, Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- SaskTel 2, fiche 10, Français, SaskTel
correct
- Saskatchewan Telecommunications 3, fiche 10, Français, Saskatchewan%20Telecommunications
correct
- Saskatchewan Government Telephones 3, fiche 10, Français, Saskatchewan%20Government%20Telephones
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Compagnie des télécommunications de la Saskatchewan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telephone Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Customized Services
1, fiche 11, Anglais, Customized%20Services
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. For customers whose needs cannot be met through GTIS’ shared services, GTIS(Government Telecommunications and Informatics Services) provides a customized voice and data solutions service. Services included in this area utilize technologies such as WATS, 800 Service, Dedicated Private Line, Dataroute, Infodat, Dataphone and Local Data Channels. 1, fiche 11, Anglais, - Customized%20Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services téléphoniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services personnalisés
1, fiche 11, Français, Services%20personnalis%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Les clients dont les besoins ne peuvent pas être satisfaits par les services partagés des SGTI (Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique) peuvent faire appel au service personnalisé de solutions voix et données. Les services offerts dans ce domaine utilisent des technologies comme le service téléphonique à l'intérieur d'une zone determinée (WATS), le service 800, les lignes privées spécialisés, Dataroute, Infodat, Dataphone ainsi que les voies de données locales. 1, fiche 11, Français, - Services%20personnalis%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Telecommunications
- Scholarships and Research Grants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Cable Telecommunications Research Fellowship
1, fiche 12, Anglais, Cable%20Telecommunications%20Research%20Fellowship
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Cable Telecommunications Research Fellowship program encourages students at the master's and doctoral levels to pursue studies related to electrical engineering communication systems for video, voice and data signals, or for computer applications to cable television requirements. The program is administered by the Association of Universities and Colleges of Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Cable%20Telecommunications%20Research%20Fellowship
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Bourse de recherche en télécommunications par câble
1, fiche 12, Français, Bourse%20de%20recherche%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20par%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le programme Bourse de recherche en télécommunications par câble vise à encourager les étudiants des deuxième et troisième cycles désireux de poursuivre des études en génie des systèmes de transmission de signaux vidéo, à fréquences vocales et de données, ou en informatique appliquée aux systèmes de transmission de signaux par câble. Le programme est administré par l'Association des universités et collèges du Canada. 1, fiche 12, Français, - Bourse%20de%20recherche%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20par%20c%C3%A2ble
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Bourses de recherche en télécommunications par câble
- Bourse de recherches en télécommunications par câble
- Bourses de recherches en télécommunications par câble
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Local Shared Services
1, fiche 13, Anglais, Local%20Shared%20Services
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LSS 2, fiche 13, Anglais, LSS
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. Government Telecommunications and Informatics Services. LSS is a portfolio of products which includes the following services : local telephone service, voice messaging, operator services and facility management 1, fiche 13, Anglais, - Local%20Shared%20Services
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Services locaux partagés
1, fiche 13, Français, Services%20locaux%20partag%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SLP 2, fiche 13, Français, SLP
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. Les SLP constituent un portefeuille de produits comportant les services suivants : service téléphonique local, service d'audio-messagerie, services de téléphoniste et services de gestion d'installations 1, fiche 13, Français, - Services%20locaux%20partag%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- BayNet
1, fiche 14, Anglais, BayNet
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Early this year, the city(North Bay) started working with nearby Nipissing University and Canadore College's International Centre for Information Technology and Training(ICITT) to develop an integrated community network. The BayNet initiative build on North Bay's solid telecommunications backbone..., to create what Sajatovic terms, a "wired city. That's everybody being able to communicate with each other, whether it's voice or data or video. "A public-and private-sector project, BayNet represents the efforts of about 15 people including the city corporation, Nippissing, Canadore, Northern Telecom, IBM Canada and Bell Canada. The BayNet team decided to use the Internet as its communications medium. 1, fiche 14, Anglais, - BayNet
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source: Dialog Database, File 262 : Canadian Business and Current Affairs. 2, fiche 14, Anglais, - BayNet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- BayNet
1, fiche 14, Français, BayNet
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du Canadore College à North Bay. 1, fiche 14, Français, - BayNet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- voice service
1, fiche 15, Anglais, voice%20service
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A two-way telecommunications service involving direct real-time voice communication between two or more natural persons, but does not include a service the voice aspect of which is limited to the coordination or setting up a data service. 1, fiche 15, Anglais, - voice%20service
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service téléphonique
1, fiche 15, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] service de télécommunications bidirectionnel permettant une communication téléphonique directe en temps réel entre deux personnes physiques ou plus, mais [qui] ne comprend pas un tel service utilisé pour la coordination ou l'établissement d'un service de données. 1, fiche 15, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Celtic
1, fiche 16, Anglais, Celtic
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
French telecommunications device to improve the efficiency of voice transmission by data compression. Uses voice activation to assign channels to users. 1, fiche 16, Anglais, - Celtic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cette vedette ne comporte pas de genre 2, fiche 16, Français, - Celtic
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


