TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE TRAINING [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alberta Motor Transport Association
1, fiche 1, Anglais, Alberta%20Motor%20Transport%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMTA 2, fiche 1, Anglais, AMTA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Alberta Trucking Industry Safety Association 3, fiche 1, Anglais, Alberta%20Trucking%20Industry%20Safety%20Association
ancienne désignation, correct
- Alberta Trucking Association 4, fiche 1, Anglais, Alberta%20Trucking%20Association
ancienne désignation, correct
- Alberta Motor Transport Association 1, fiche 1, Anglais, Alberta%20Motor%20Transport%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Name changed 1975 from Alberta Motor Transport Association. 5, fiche 1, Anglais, - Alberta%20Motor%20Transport%20Association
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Alberta Motor Transport Association is a province-wide, not-for-profit Association formed to provide a voice for the highway transportation industry in Alberta. The role of the AMTA is to help our Members succeed by providing training programs and promoting safety initiatives that reduce workplace injuries. We represent the highway transportation industry at the provincial and national levels in dealing with issues such as regulations, trans-border crossings, taxation, safety, the environment, and the future of trucking. 2, fiche 1, Anglais, - Alberta%20Motor%20Transport%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alberta Motor Transport Association
1, fiche 1, Français, Alberta%20Motor%20Transport%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AMTA 2, fiche 1, Français, AMTA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Alberta Trucking Industry Safety Association 3, fiche 1, Français, Alberta%20Trucking%20Industry%20Safety%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Alberta Trucking Association 4, fiche 1, Français, Alberta%20Trucking%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Alberta Motor Transport Association 1, fiche 1, Français, Alberta%20Motor%20Transport%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ontario Medical Students Association
1, fiche 2, Anglais, Ontario%20Medical%20Students%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OMSA 1, fiche 2, Anglais, OMSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... OMSA is the dedicated student voice to the Ontario Medical Association(OMA), representing the views and concerns of [Ontario's] medical students on a number of issues, from financial assistance, post-graduate training, and health policy. Additionally, OMSA has also worked... to tailor a program of events and services for students to enhance their experiences throughout their medical school training. 1, fiche 2, Anglais, - Ontario%20Medical%20Students%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Pédagogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des étudiant·e·s de médecine de l'Ontario
1, fiche 2, Français, Association%20des%20%C3%A9tudiant%26%23183%3Be%26%23183%3Bs%20de%20m%C3%A9decine%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AÉMO 1, fiche 2, Français, A%C3%89MO
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Association des étudiants et des étudiantes de médecine de l'Ontario
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Shooting (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Shooting Sports Association
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Shooting%20Sports%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSSA 2, fiche 3, Anglais, CSSA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The CSSA is the Canadian Shooting Sports Association-the voice of the sport shooter and firearms enthusiast in Canada. [The CSSA] supports and promotes all manner of shooting sports from traditional target shooting competition to modern action shooting sports, hunting, archery, and everything in between. [It supports] and [sponsors] competitions and youth programs. [The CSSA] conducts numerous training courses and grants certification for range officers, safety officers, etc. [It is] also very politically active at the provincial and federal levels in the fight to preserve Canada's long firearms tradition, and the right of responsible Canadians to have unrestricted lawful access to firearms. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Shooting%20Sports%20Association
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The beginning of the Canadian Shooting Sports Association came about with the amalgamation of the highly respected Ontario Handgun Association (OHA) and the Ontario Smallbore Federation (OSF). 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Shooting%20Sports%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tir (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association des Sports de Tir du Canada
1, fiche 3, Français, Association%20des%20Sports%20de%20Tir%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASTC 1, fiche 3, Français, ASTC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ASTC [représente] et agit comme porte-parole pour l'ensemble des propriétaires d'armes et tireurs sportifs du Canada, afin de promouvoir et défendre leurs droits et intérêts. [Ses] interventions touchent l'ensemble du domaine du tir sportif, allant des compétitions formelles de tir, jusqu'aux activités de tir moderne, en passant par la chasse, le tir à l'arc et bien plus encore. [L'ASTC s'implique] activement dans la commandite et la promotion de programmes-jeunesse à l'intérieur de ces activités. [Elle offre] également de nombreux cours de formation pour instructeurs de tir, instructeurs en sécurité dans le maniement des armes à feu, et autres, et [délivre] la certification qui se rattache à de telles fonctions. De plus, [l'association demeure] politiquement active et impliquée auprès des gouvernements et ministères provinciaux et fédéraux. [Ses] objectifs visent à préserver et perpétuer la tradition des armes à feu au Canada, ainsi que de défendre les droits de citoyens responsables, afin que ceux-ci conservent leur droit d'accès légal et sans restrictions aux armes à feu. 1, fiche 3, Français, - Association%20des%20Sports%20de%20Tir%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'ASTC a débuté son existence suite à la fusion de deux organisations connexes situées en Ontario. En effet, la très respectée Ontario Handgun Association (OHA) et l'Ontario Smallbore Federation (OSF) ont œuvré dans la représentation du sport et des tireurs depuis respectivement 1957 et 1959. 1, fiche 3, Français, - Association%20des%20Sports%20de%20Tir%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Pleasure Boating and Yachting
- Sailing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sail Nova Scotia
1, fiche 4, Anglais, Sail%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Nova Scotia Yachting Association 2, fiche 4, Anglais, Nova%20Scotia%20Yachting%20Association
ancienne désignation, correct
- NSYA 3, fiche 4, Anglais, NSYA
ancienne désignation, correct
- NSYA 3, fiche 4, Anglais, NSYA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sail Nova Scotia Mission. To provide leadership, governance and standards to meet the needs of all our members by : promoting high performance sailing success at regional, national, and international levels; being the authority and voice of Nova Scotian competitive sailing and recreational boating; providing guidance, leadership, support and services to our membership; supporting national standards and policies for excellence in training, competition, and safety for sailing and recreational boating in Nova Scotia; expanding participation in sailing and recreational boating in Nova Scotia. 1, fiche 4, Anglais, - Sail%20Nova%20Scotia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Yachting et navigation de plaisance
- Voile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sail Nova Scotia
1, fiche 4, Français, Sail%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Nova Scotia Yachting Association 2, fiche 4, Français, Nova%20Scotia%20Yachting%20Association
ancienne désignation, correct
- NSYA 3, fiche 4, Français, NSYA
ancienne désignation, correct
- NSYA 3, fiche 4, Français, NSYA
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Life Science Association of Manitoba
1, fiche 5, Anglais, Life%20Science%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LSAM 2, fiche 5, Anglais, LSAM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Life Science Association of Manitoba(LSAM) is the voice and organizational nucleus of Manitoba's life science industry. Since 1990, it [has] come to represent over 110 local organizations that span across Manitoba's health, bioproduct, and food and agriculture sectors. As a non-profit, LSAM strives to grow Manitoba's vibrant life science industry. It collaborates with members, stakeholders, government officials, and other organizations to achieve excellence in this competitive industry. Through its training and development programs, LSAM drives Manitoba's life science community forward, providing members with valuable resources, information, and opportunities to grow. 3, fiche 5, Anglais, - Life%20Science%20Association%20of%20Manitoba
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sciences - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Life Science Association of Manitoba
1, fiche 5, Français, Life%20Science%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LSAM 2, fiche 5, Français, LSAM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Sociology of Women
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mother of Red Nations Women's Council of Manitoba
1, fiche 6, Anglais, Mother%20of%20Red%20Nations%20Women%27s%20Council%20of%20Manitoba
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MORN 2, fiche 6, Anglais, MORN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[MORN] works to promote, protect and support the spiritual, emotional, physical and mental well being of all Aboriginal women and children in Manitoba and to provide voice, representation and advocacy for Aboriginal women through spiritual, cultural, social, economic, political, educational, and recreational development; provides advocacy and support for Aboriginal women; administers a skills development training and employment fund for urban Aboriginal women; creates and promotes community training and learning initiatives to empower and build individual and community capacity; connects Aboriginal women with culturally relevant healing, training and professional development initiatives [and] organizes workshops and conferences on a wide range of issues impacting Aboriginal women in Manitoba. 3, fiche 6, Anglais, - Mother%20of%20Red%20Nations%20Women%27s%20Council%20of%20Manitoba
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Peuples Autochtones
- Sociologie des femmes
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mother of Red Nations Women's Council of Manitoba
1, fiche 6, Français, Mother%20of%20Red%20Nations%20Women%27s%20Council%20of%20Manitoba
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MORN 2, fiche 6, Français, MORN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Association of Women's Shelters Inc.
1, fiche 7, Anglais, Manitoba%20Association%20of%20Women%27s%20Shelters%20Inc%2E
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MAWS 1, fiche 7, Anglais, MAWS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Association of Women's Shelters 2, fiche 7, Anglais, Manitoba%20Association%20of%20Women%27s%20Shelters
correct
- MAWS 3, fiche 7, Anglais, MAWS
correct
- MAWS 3, fiche 7, Anglais, MAWS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MAWS is dedicated to providing a unified voice for women and children who experience violence. The organization incorporated in 1991 as the Manitoba Association of Women's Shelters Inc.... MAWS was created to provide : support to member shelters; increased negotiating abilities with funders; shared information and resources; increased public awareness, training of staff and improved services for clients. 1, fiche 7, Anglais, - Manitoba%20Association%20of%20Women%27s%20Shelters%20Inc%2E
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manitoba Association of Women's Shelters Inc.
1, fiche 7, Français, Manitoba%20Association%20of%20Women%27s%20Shelters%20Inc%2E
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MAWS 1, fiche 7, Français, MAWS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Manitoba Association of Women's Shelters 2, fiche 7, Français, Manitoba%20Association%20of%20Women%27s%20Shelters
correct
- MAWS 3, fiche 7, Français, MAWS
correct
- MAWS 3, fiche 7, Français, MAWS
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- The Larynx
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- esophageal voice
1, fiche 8, Anglais, esophageal%20voice
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
From a critical viewpoint esophageal voice training is often time consuming, frustrating, and not always available and frequently does not meet the needs of the patient. 1, fiche 8, Anglais, - esophageal%20voice
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Larynx
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voix œsophagienne
1, fiche 8, Français, voix%20%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Peu de médecins pensent aujourd'hui que la voix œsophagienne n'existe pas ou que son apprentissage est contre-indiqué en raison d'antécédents ulcéreux. 1, fiche 8, Français, - voix%20%26oelig%3Bsophagienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
- Medical Staff
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- phoniatrist
1, fiche 9, Anglais, phoniatrist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- phoniatrician 2, fiche 9, Anglais, phoniatrician
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The phoniatrist is a physician who is in some ways a hybrid of the laryngologist and speech-language pathologist. Phoniatrists receive medical training in diagnosis and treatment of voice, swallowing, and language disorders, including voice therapy; but they do not perform surgery. 3, fiche 9, Anglais, - phoniatrist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
- Personnel médical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- phoniatre
1, fiche 9, Français, phoniatre
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le phoniatre est un médecin spécialiste. Il s'occupe des pathologies de la communication à, savoir la voix, la parole, le langage et l'audition, mais également des problèmes de déglutition. 2, fiche 9, Français, - phoniatre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- HVAC Distribution Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Thermal Environmental Comfort Association
1, fiche 10, Anglais, Thermal%20Environmental%20Comfort%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TECA 2, fiche 10, Anglais, TECA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
TECA's mandate is to offer the residential heating, cooling and ventilation industry up-to-date training courses and a collective voice in local and provincial issues. 2, fiche 10, Anglais, - Thermal%20Environmental%20Comfort%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Thermal Environmental Comfort Association
1, fiche 10, Français, Thermal%20Environmental%20Comfort%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TECA 2, fiche 10, Français, TECA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Music
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Chants Libres
1, fiche 11, Anglais, Chants%20Libres
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chants Libres, the creative opera company, creates and tours new forms of opera in all shapes and sizes, in which artistic and technological innovation are the focus. Since founding the [Montreal-based] company in 1990, its artistic director... has been creating and producing operas by bringing together creative artists from all disciplines around a common theme : the voice. The company offers an operatic repertoire adapted to the colours of modernity, constantly exploring new techniques and approaches to the vocal arts. After many outstanding productions, the company has garnered a solid reputation and has become an indispensable and unique tool for artists who work with sound, images and words and who wish to reinvent opera, either in traditional or radical forms. Chants Libres has taken on an ever increasing role in the training of new contemporary artists and the dissemination of new works. The international stature of the company allows [it] to continuously promote [its] home grown creative talent worldwide. 1, fiche 11, Anglais, - Chants%20Libres
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Chants Libres
1, fiche 11, Français, Chants%20Libres
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1990 que [...] Chants Libres [fut fondé], dont le mandat est de réunir des créateurs de toutes les disciplines autour d'un point commun : la voix. En offrant un nouveau répertoire opératique, Chants Libres adapte la forme opéra aux couleurs de la modernité, explorant les nouvelles techniques et approches de l'art vocal. Avec dix-sept créations à son actif, Chants Libres, jouit d'une solide réputation et la compagnie est devenue un outil indispensable pour les créateurs et interprètes qui souhaitent faire revivre cet art total. Chants Libres assume un rôle de plus en plus important en formation de talents et en diffusion de nouvelles œuvres. La présence internationale de la compagnie assure un rayonnement toujours croissant aux créateurs [de Montréal]. 1, fiche 11, Français, - Chants%20Libres
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Funeral Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Funeral Association
1, fiche 12, Anglais, British%20Columbia%20Funeral%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- BC Funeral Association 3, fiche 12, Anglais, BC%20Funeral%20Association
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Funeral Association is a membership-based organization representing cemetery, crematorium and funeral service professionals. [Its] mandate is to encourage the highest professional and ethical standards of... members and to provide a voice for the profession. The organization provides continuing education opportunities and annual events for professionals. Additionally, the BC Funeral Association is the only recognized provider of Funeral Service Apprenticeship Training for British Columbia. 3, fiche 12, Anglais, - British%20Columbia%20Funeral%20Association
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In 2012, the [Funeral Service Association of British Columbia] amalgamated with the Cemetery and Crematorium Association of British Columbia and became the British Columbia Funeral Association. 3, fiche 12, Anglais, - British%20Columbia%20Funeral%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pompes funèbres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- British Columbia Funeral Association
1, fiche 12, Français, British%20Columbia%20Funeral%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- BC Funeral Association 3, fiche 12, Français, BC%20Funeral%20Association
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En 2012, l'association Funeral Service Association of British Columbia a fusionné avec l'association Cemetery and Crematorium Association of British Columbia pour créer l'association British Columbia Funeral Association. 4, fiche 12, Français, - British%20Columbia%20Funeral%20Association
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Civil Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- B.C. Road Builders & Heavy Construction Association
1, fiche 13, Anglais, B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BCRB&HCA 2, fiche 13, Anglais, BCRB%26HCA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The B.C. Road Builders & Heavy Construction Association is a non-profit organization that represents firms involved in asphalt and concrete manufacturing, grading, paving, utility construction, road and bridge building/maintenance, blasting, and the supply of related goods and services. 3, fiche 13, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mission[ : to] communicate strong, clear industry positions and expectations to governments and stakeholders[; to] promote awareness, innovative solutions and value for investment in core infrastructure [and to] provide training, safety awareness, support, fellowship, ethical leadership and a strong voice for... members. 2, fiche 13, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
B.C. : British Columbia. 4, fiche 13, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Road Builders & Heavy Construction Association
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Génie civil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- B.C. Road Builders & Heavy Construction Association
1, fiche 13, Français, B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BCRB&HCA 2, fiche 13, Français, BCRB%26HCA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
B.C. : Colombie-Britannique. 3, fiche 13, Français, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Road Builders & Heavy Construction Association
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Construction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Northern Regional Construction Association
1, fiche 14, Anglais, Northern%20Regional%20Construction%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NRCA 1, fiche 14, Anglais, NRCA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Construction Association - North 2, fiche 14, Anglais, British%20Columbia%20Construction%20Association%20%2D%20North
- Northern British Columbia Construction Association 4, fiche 14, Anglais, Northern%20British%20Columbia%20Construction%20Association
ancienne désignation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Northern Regional Construction Association (NRCA) is a non-profit association dedicated to the promotion of construction investment, standard practices and high standards in the construction industry. 1, fiche 14, Anglais, - Northern%20Regional%20Construction%20Association
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Mission : To act as a united voice on behalf of all sectors of the construction industry on concerns of the industry; to promote education, training, safety, standard practices, high standards, and investment in the construction industry of Northern British Columbia. 2, fiche 14, Anglais, - Northern%20Regional%20Construction%20Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Construction
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Northern Regional Construction Association
1, fiche 14, Français, Northern%20Regional%20Construction%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NRCA 1, fiche 14, Français, NRCA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les synonymes, Français
- British Columbia Construction Association - North 2, fiche 14, Français, British%20Columbia%20Construction%20Association%20%2D%20North
- Northern British Columbia Construction Association 4, fiche 14, Français, Northern%20British%20Columbia%20Construction%20Association
ancienne désignation
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Audiovisual Journalism
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Glyn Berry Program 1, fiche 15, Anglais, Glyn%20Berry%20Program
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Through the Glyn Berry Program at the Department of Foreign Affairs and International Trade, Rights & Democracy supported training sessions for Democratic Voice of Burma(DVB) journalists. 1, fiche 15, Anglais, - Glyn%20Berry%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Presse audiovisuelle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme Glyn Berry
1, fiche 15, Français, Programme%20Glyn%20Berry
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par l'intermédiaire du Programme Glyn Berry du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Droits et Démocratie a soutenu des sessions de formation pour les journalistes de Democratic Voice of Burma (DVB). 1, fiche 15, Français, - Programme%20Glyn%20Berry
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Academic Healthcare Organizations
1, fiche 16, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Academic%20Healthcare%20Organizations
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ACAHO 1, fiche 16, Anglais, ACAHO
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Association of Canadian Teaching Hospitals 1, fiche 16, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Teaching%20Hospitals
ancienne désignation, correct
- ACTH 1, fiche 16, Anglais, ACTH
ancienne désignation, correct
- ACTH 1, fiche 16, Anglais, ACTH
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Academic Healthcare Organizations(ACAHO) is the national voice of Teaching Hospitals, and Regional Health Authorities who have overall responsibility for the academic mission(i. e., service provision, education & training, and research & innovation). The mission of ACAHO is to provide effective national leadership, advocacy and policy representation in the three separate, but related, areas of : The funding, organization, management and delivery of highly specialized tertiary and quaternary, as well as primary health care services. The education and training of the next generation of Canada's health care professionals, and providing the necessary infrastructure to support and conduct basic and applied health research, medical discovery and innovation. 1, fiche 16, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Academic%20Healthcare%20Organizations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements d'enseignement
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association canadienne des institutions de santé universitaires
1, fiche 16, Français, Association%20canadienne%20des%20institutions%20de%20sant%C3%A9%20universitaires
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ACISU 1, fiche 16, Français, ACISU
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Association canadienne des hôpitaux d'enseignement 1, fiche 16, Français, Association%20canadienne%20des%20h%C3%B4pitaux%20d%27enseignement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACHE 2, fiche 16, Français, ACHE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACHE 2, fiche 16, Français, ACHE
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Porte-parole national de plus de 40 centres d'enseignement - combinant hôpitaux d'enseignement et régies régionales de la santé chargés de la mission universitaire (service, éducation et recherche). L'ACISU (Association canadienne des institutions de santé universitaires), qui a plus de 50 ans, s'appelait auparavant l'Association canadienne des hôpitaux d'enseignement. L'ACISU a pour mission d'assurer un leadership et une représentation stratégique et efficace dans trois domaines distincts mais connexes : Assurer le financement, l'organisation, la gestion et la prestation de services de santé tertiaires et quaternaires hautement spécialisés, ainsi que de soins de santé primaires; former la prochaine génération de professionnels de la santé du Canada; fournir l'infrastructure nécessaire pour appuyer et effectuer les recherches fondamentales et appliquées en santé, la découverte médicale et l'innovation. 3, fiche 16, Français, - Association%20canadienne%20des%20institutions%20de%20sant%C3%A9%20universitaires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
- Education
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Education Marketing Advisory Board
1, fiche 17, Anglais, Education%20Marketing%20Advisory%20Board
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Education Marketing Advisory Board reports to the Minister for International Trade on education marketing issues, and simultaneously, gives a voice to the education marketing community. The Advisory Board ensures that the Minister and the Government has the benefit of education sector views in its deliberations on the external marketing of Canadian education and training services, products and expertise. The Board comprises of heads of publicly-funded universities and colleges and presidents of national and provincial education associations. 1, fiche 17, Anglais, - Education%20Marketing%20Advisory%20Board
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
- Pédagogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif sur la commercialisation des services d'éducation
1, fiche 17, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20la%20commercialisation%20des%20services%20d%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif sur la commercialisation des services d'éducation fait état des questions relatives à la commercialisation de l'éducation au ministre du Commerce international, et de ce fait, parle au nom du milieu de la commercialisation de l'éducation. Le Conseil consultatif veille à ce que le ministre et le gouvernement puissent mettre à profit le point de vue du secteur de l'éducation dans leurs délibérations sur la commercialisation à l'étranger des services, des produits et de l'expertise du Canada dans les domaines de l'éducation et de la formation. Le Conseil est composé de directeurs d'universités et de collèges subventionnés par l'État, et de présidents d'associations nationales et provinciales du milieu de l'éducation. 1, fiche 17, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20la%20commercialisation%20des%20services%20d%27%C3%A9ducation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- attempted go-around
1, fiche 18, Anglais, attempted%20go%2Daround
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The investigation is concentrating on the following areas : all recording devices on the aircraft, including the stoppage of the cockpit voice recorder after the initial impact; the performance and serviceability of all aircraft systems and structures; the aircraft's performance, particularly during the attempted go-around; pilot training and the pilots’ actions during the approach and landing;... 1, fiche 18, Anglais, - attempted%20go%2Daround
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- attempted go around
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tentative de remise des gaz
1, fiche 18, Français, tentative%20de%20remise%20des%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'enquête se penchera sur les points suivants : tous les enregistreurs de l'avion, y compris l'arrêt du CVR (enregistreur de la parole dans le poste de pilotage) après le premier impact; la performance et l'état de fonctionnement des systèmes et des structures de l'avion; les performances de l'avion, surtout pendant la tentative de remise des gaz; [...] 1, fiche 18, Français, - tentative%20de%20remise%20des%20gaz
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Non-Surgical Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aid for voice and speech training
1, fiche 19, Anglais, aid%20for%20voice%20and%20speech%20training
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aids for voice and speech training including : aids for training spoken language, s-, f-and ch-indicators and acoustic spectral analyzers. 1, fiche 19, Anglais, - aid%20for%20voice%20and%20speech%20training
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 42 06. 2, fiche 19, Anglais, - aid%20for%20voice%20and%20speech%20training
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aide à la formation de la voix et du discours
1, fiche 19, Français, aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20voix%20et%20du%20discours
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aides à la formation de la voix et du discours comprenant : les aides à l'apprentissage de la langue parlée, indicateurs de s, f et ch et analyseurs du spectre acoustique. 1, fiche 19, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20voix%20et%20du%20discours
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 42 06. 2, fiche 19, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20formation%20de%20la%20voix%20et%20du%20discours
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- BayNet
1, fiche 20, Anglais, BayNet
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Early this year, the city(North Bay) started working with nearby Nipissing University and Canadore College's International Centre for Information Technology and Training(ICITT) to develop an integrated community network. The BayNet initiative build on North Bay's solid telecommunications backbone..., to create what Sajatovic terms, a "wired city. That's everybody being able to communicate with each other, whether it's voice or data or video. "A public-and private-sector project, BayNet represents the efforts of about 15 people including the city corporation, Nippissing, Canadore, Northern Telecom, IBM Canada and Bell Canada. The BayNet team decided to use the Internet as its communications medium. 1, fiche 20, Anglais, - BayNet
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source: Dialog Database, File 262 : Canadian Business and Current Affairs. 2, fiche 20, Anglais, - BayNet
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- BayNet
1, fiche 20, Français, BayNet
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du Canadore College à North Bay. 1, fiche 20, Français, - BayNet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Singing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- voice training 1, fiche 21, Anglais, voice%20training
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
He must be a trained actor with dance and voice training. 1, fiche 21, Anglais, - voice%20training
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chant
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formation vocale 1, fiche 21, Français, formation%20vocale
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trained actor 1, fiche 22, Anglais, trained%20actor
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
He must be a trained actor with dance and voice training. 1, fiche 22, Anglais, - trained%20actor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 22, La vedette principale, Français
- comédien de formation
1, fiche 22, Français, com%C3%A9dien%20de%20formation
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Citizens Band 1, fiche 23, Anglais, Citizens%20Band
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
GAAB76, 122; a radio frequency band for limited-range, two-way voice communications by persons without technical training or standard operator licenses. 1, fiche 23, Anglais, - Citizens%20Band
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fréquence opérateur privée 1, fiche 23, Français, fr%C3%A9quence%20op%C3%A9rateur%20priv%C3%A9e
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
CONS, O.L.F.; expression relevée par Robert Dubuc de Radio Canada. 1, fiche 23, Français, - fr%C3%A9quence%20op%C3%A9rateur%20priv%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


