TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICE-OPERATED [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Information Technology (Informatics)
- Architectural Design
- The Product (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accessibility by design
1, fiche 1, Anglais, accessibility%20by%20design
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A methodology used to design a product or building that prioritizes access from the beginning of a project. 2, fiche 1, Anglais, - accessibility%20by%20design
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... accessibility by design... means [designing] to help overcome permanent, temporary, and situational constraints that might pose a barrier to digital access. [The company's] products are designed to be perceived, operated, and understood by learners, regardless of ability. [The company makes] sure [their] products work well with a variety of assistive technologies such as screen readers, screen magnifiers, switch-based devices, and voice-operated inputs. [The] goal is to deliver a comparable user experience for everyone. 3, fiche 1, Anglais, - accessibility%20by%20design
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- accessibility-by-design
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Technologie de l'information (Informatique)
- Conception architecturale
- Produit (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accessibilité dès la conception
1, fiche 1, Français, accessibilit%C3%A9%20d%C3%A8s%20la%20conception
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- speech-activated electronic mail service 1, fiche 2, Anglais, speech%2Dactivated%20electronic%20mail%20service
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- voice-activated electronic messaging system 1, fiche 2, Anglais, voice%2Dactivated%20electronic%20messaging%20system
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See voice-operated typewriter, switch, robot. 1, fiche 2, Anglais, - speech%2Dactivated%20electronic%20mail%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de messagerie électronique vocale
1, fiche 2, Français, service%20de%20messagerie%20%C3%A9lectronique%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
TELETAM est un service de messagerie électronique vocale proposé par TIS, SA. Chaque abonné choisit son code secret et peut alors émettre et recevoir des messages par téléphone, à destination et en provenance de tous les autres abonnés. Il peut aussi adresser un message à une liste de destinataires en une seule opération. 1, fiche 2, Français, - service%20de%20messagerie%20%C3%A9lectronique%20vocale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voice-operated transmitter keyer
1, fiche 3, Anglais, voice%2Doperated%20transmitter%20keyer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VOX 2, fiche 3, Anglais, VOX
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- voice operated transmitter control 3, fiche 3, Anglais, voice%20operated%20transmitter%20control
correct
- VOX 2, fiche 3, Anglais, VOX
correct, normalisé
- VOX 2, fiche 3, Anglais, VOX
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A voice-operated relay circuit that permits the equivalent of push-to-talk operation of transmitter by the operator. 4, fiche 3, Anglais, - voice%2Doperated%20transmitter%20keyer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VOX: standardized by (U.X.) Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms. 5, fiche 3, Anglais, - voice%2Doperated%20transmitter%20keyer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- émetteur commandé par la voix
1, fiche 3, Français, %C3%A9metteur%20command%C3%A9%20par%20la%20voix
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VOX 1, fiche 3, Français, VOX
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En radiotéléphonie simplex, dispositif qui bloque le récepteur et met l'émetteur en marche dès que le microphone capte la voix de l'opérateur. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9metteur%20command%C3%A9%20par%20la%20voix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


