TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VOICELESS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternative journalist
1, fiche 1, Anglais, alternative%20journalist
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... alternative journalists choose stories which represent "the untold, "or "the scoop, "often about the unrepresented, the voiceless, the downtrodden that their audience will not have seen or read about elsewhere. 2, fiche 1, Anglais, - alternative%20journalist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- journaliste alternatif
1, fiche 1, Français, journaliste%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- journaliste alternative 2, fiche 1, Français, journaliste%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut définir provisoirement les journalistes alternatifs comme des collaborateurs permanents ou occasionnels, bénévoles ou professionnels, de «médias alternatifs». Ces médias se positionnent en marge ou en rupture par rapport aux médias dominants des secteurs public et privé [...], et entretiennent des relations étroites avec des groupes sociaux dominés ou marginaux. Leur activité principale est la production ou reproduction d'informations et de cadres d'interprétation des événements, qu'ils estiment peu ou pas traités par les journalistes des médias conventionnels. 3, fiche 1, Français, - journaliste%20alternatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grunting
1, fiche 2, Anglais, grunting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The trachea is unspecialized, lacking a syrinx and its intrinsic muscles, and as a result they are voiceless except for hissing and grunting. 1, fiche 2, Anglais, - grunting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grognement
1, fiche 2, Français, grognement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, ces oiseaux sont pratiquement aphones, quoiqu'ils puissent émettre des sifflements et des grognements. 1, fiche 2, Français, - grognement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Comportamiento animal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- graznido
1, fiche 2, Espagnol, graznido
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phonetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lenis
1, fiche 3, Anglais, lenis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Fortis" [refers to a] consonant produced with strong muscular tension, as opposed to lenis which [refers to] a consonant produced with weak muscular tension in the articulatory organs. In English voiceless consonants are usually aspirated and fortis, whereas voiced consonants are usually unaspirated and lenis. 1, fiche 3, Anglais, - lenis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phonétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lâche
1, fiche 3, Français, l%C3%A2che
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un phonème lâche (faible ou doux) est un phonème dont l'articulation s'accompagne d'une décharge d'énergie expiratoire plus faible, donc d'une tension musculaire moins forte que son homorgane tendu, avec une déformation plus légère de l'appareil vocal par rapport à la position de repos. En français, toutes les consonnes voisées sont tendues. 1, fiche 3, Français, - l%C3%A2che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fonética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- suave
1, fiche 3, Espagnol, suave
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- voiceless
1, fiche 4, Anglais, voiceless
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The trachea is unspecialized, lacking a syrinx and its intrinsic muscles, and as a result they are voiceless except for hissing and grunting. 1, fiche 4, Anglais, - voiceless
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aphone
1, fiche 4, Français, aphone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, ces oiseaux sont pratiquement aphones, quoiqu'ils puissent émettre des sifflements et des grognements. 1, fiche 4, Français, - aphone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phonetics
- Language (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voicing 1, fiche 5, Anglais, voicing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Historically, the change of a consonant from voiceless to voiced. 1, fiche 5, Anglais, - voicing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phonétique
- Linguistique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voisement
1, fiche 5, Français, voisement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Présence, apparition d'un trait voisé dans un phonème. 2, fiche 5, Français, - voisement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le voisement ou l'absence de voisement peut affecter n'importe quel type de production phonique, aussi bien voyelles que consonnes. 3, fiche 5, Français, - voisement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- markedness
1, fiche 6, Anglais, markedness
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An analytic principle in linguistics whereby pairs of linguistic features, seen as oppositions, are given different values of positive (marked) and neutral or negative (unmarked). In its most general sense, this distinction refers to the presence versus the absence of a particular linguistic feature. 2, fiche 6, Anglais, - markedness
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Jacobson pointed out that most linguistic contrast are not equivalent or reversible : one pole of the contrast is more basic(or unmarked), while the other is essentially defined in relation to the basic pole, and is therefore marked. For example, at the level of sound structure, a voiceless sound is unmarked in contrast to a marked one; at the level of lexical semantics, the word "long" is unmarked, in contrast to the word "short" which is marked. The concept of markedness found its way into descriptions at each level of language and... exerted a major influence on adjacent fields. 1, fiche 6, Anglais, - markedness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caractère marqué
1, fiche 6, Français, caract%C3%A8re%20marqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractère particulier par rapport à un terme neutre, non marqué. Forme marquée du substantif (féminin, pluriel, par rapport à masculin, singulier, non marqués). 1, fiche 6, Français, - caract%C3%A8re%20marqu%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hissing
1, fiche 7, Anglais, hissing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The trachea is unspecialized, lacking a syrinx and its intrinsic muscles, and as a result they are voiceless except for hissing and grunting. 1, fiche 7, Anglais, - hissing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 7, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, ces oiseaux sont pratiquement aphones, quoiqu'ils puissent émettre des sifflements et des grognements. 1, fiche 7, Français, - sifflement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phonetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voiceless 1, fiche 8, Anglais, voiceless
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- unvoiced 2, fiche 8, Anglais, unvoiced
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pronounced without vibrations of the vocal cords, as in English [s] in "see." 3, fiche 8, Anglais, - voiceless
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the pronunciation of p, s, f, t, etc., the vocal cords do not vibrate, hence these sounds are classed as voiceless. 4, fiche 8, Anglais, - voiceless
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phonétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sourde 1, fiche 8, Français, sourde
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- non-voisée 2, fiche 8, Français, non%2Dvois%C3%A9e
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Consonne émise sans vibration des cordes vocales. 3, fiche 8, Français, - sourde
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si l'air peut librement circuler au niveau du larynx, les cordes vocables ne vibrent pas, il n'y a pas émission de voix et les articulations ainsi réalisées sont dites sourdes. 4, fiche 8, Français, - sourde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fonética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la letras o articulaciones que durante su pronunciación no van acompañadas de vibraciones de las cuerdas vocales. 2, fiche 8, Espagnol, - sordo
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... se oponen fonemas sordos (que carecen de generador suplementario y, por ende, de sonoridad) y fonemas sonores. 3, fiche 8, Espagnol, - sordo
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Phonetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fortis
1, fiche 9, Anglais, fortis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Descriptive of] a consonant produced with strong muscular tension, as opposed to lenis which [describes] a consonant produced with weak muscular tension in the articulatory organs. In English, voiceless consonants are usually aspirated and fortis(...). 1, fiche 9, Anglais, - fortis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phonétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tendu
1, fiche 9, Français, tendu
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un phonème tendu est un phonème caractérisé (par opposition à son contraire "lâche") par une plus grande déformation de l'appareil vocal par rapport à sa position de repos. 1, fiche 9, Français, - tendu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Phonetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- prevocalically
1, fiche 10, Anglais, prevocalically
correct, adverbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
before a vowel(e. g., a voiceless consonant becoming voiced prevocalically). 2, fiche 10, Anglais, - prevocalically
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phonétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- devant voyelles
1, fiche 10, Français, devant%20voyelles
correct, adverbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le japonais n'admet pas, en position implosive, d'autres consonnes que la partie implosive des géminées et la nasale (qui est réalisée comme vélaire devant voyelles, /y/, /w/, /h/ et zéro (...) (D'après SILFL, volume 2, p. 41). 1, fiche 10, Français, - devant%20voyelles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


