TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOICEOVER [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Radio Transmission and Reception
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

"Voice-tracking copies" refer to reproductions of musical works made in order to permit pre-recording of announcer voiceover comments. Excerpts from the beginning and end of the songs to be included in a pre-recorded program are reproduced and provided to the announcer so that the voiceover can be timed to properly coincide with the beginning of the vocal portion of the next song.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Émission et réception radio
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Advertising Techniques
CONT

Her voiceover commercials are outstanding and make you want to buy what she is talking about.

Terme(s)-clé(s)
  • voice-over commercial
  • voice-over ad
  • voice-over advertisement

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Techniques publicitaires
CONT

Parmi les annonces avec voix hors champ, 77 % n'ont que des voix masculines et 18 % que des voix féminines.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :