TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VOIDABLE [22 fiches]

Fiche 1 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

When either party to a marriage is incapable of consenting thereto for lack of legal age or a sufficient understanding, or when the consent of either party is obtained by force or fraud, then such marriage is voidable.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

défaut d'âge légal : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

A marriage that is voidable for nonage may be ratified when the child becomes of age, that is, twelve or fourteen.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

défaut d'âge requis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Statutes fixing the age at which marriage may be contracted without the consent of parents make that the legal age of consent to marry, and render voidable marriages between persons above the common law age of consent but below the statutory age.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Âge imposé par les lois provinciales et territoriales.

OBS

âge légal du consentement au mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

A divorce that is either void or voidable.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Divorce nul ou annulable.

OBS

divorce invalide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

voidable divorce : a divorce will be void or voidable according to the nature of the irregularity in the proceeding leading up to the judgment of divorce.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

divorce annulable : le divorce sera nul ou annulable selon la nature de l'irrégularité qui entache l'action en divorce et, conséquemment, le jugement de divorce.

OBS

divorce annulable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

void divorce : a divorce will be void or voidable according to the nature of the irregularity in the proceeding leading up to the judgment of divorce.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

divorce nul : le divorce sera nul ou annulable selon la nature de l'irrégularité qui entache l'action en divorce et, conséquemment, le jugement de divorce.

OBS

divorce nul : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

A void or voidable marriage that has been annulled by decree of nullity.

CONT

... at common law, a petitioner for nullity cannot be awarded permanent maintenance, as the parties are not man and wife, nor does it make any difference in this respect whether the annuled marriage was void or voidable.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Mariage nul ou annulable ayant été annulé par jugement.

OBS

mariage annulé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

The main difference between a void and a voidable marriage in English Law is that the parties may treat the void marriage as non-existent even though it has not been formally annulled by a court of law, whereas a voidable marriage stands until it is annulled.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
CONT

[...] l'annulation [...] a pour effet de déclarer que le mariage n'a jamais existé (mariage nul) ou encore qu'il a existé jusqu'au moment où il est annulé (mariage annulable) par la cour.

OBS

mariage annulable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Although a marriage licence, the publication of banns, or the consent of parents is made by statute a perequisite to the solemnization of marriage, such requirement does not render a marriage void or voidable unless the statute expressly or by clear necessary intendment so provides...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

«Licence de mariage» est le terme employé dans les lois provinciales et territoriales canadiennes.

OBS

En français, l'emploi du terme «licence» est habituellement réservé aux activités commerciales ou professionnelles.

OBS

permis de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

The common learning... is that invalid marriages are of two types : a void marriage which is void "ab initio" and therefore not a marriage at all, and a voidable marriage, which subsists until avoided by a decree of nullity obtained from the court.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Le mariage invalide est nul ou annulable.

OBS

mariage invalide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Disability is also used in the special sense of disability to enter into the contract of marriage. This may be either canonical(such as physical inability at the time of marriage to consummate the marriage) or civil. A canonical disability makes the marriage voidable, while a civil disability makes it void.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

The failure to consummate the marriage because of the physical or mental inability of one of the parties … renders a marriage voidable rather than void.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

défaut de consommer le mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

The parties to a marriage must have the capacity to consummate it, that is, they must be able to engage in sexual intercourse, and the lack of this power may render a marriage voidable.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

capacité de consommer le mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

A mutual mistake is where the parties have a common intention but it is induced by a common or mutual mistake. A contract by a common or mutual mistake. A contract is voidable for mutual mistake.

OBS

In mutual mistake, the parties misunderstand each other and are at cross-purposes. A, for example, intends to offer his Ford Sierra car for sale, but B believes that the offer relates to the Ford Granada also owned by A.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
OBS

Cometido por las partes contratantes que invalida el contrato.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

One which is capable of being disclaimed at the option of one of the parties, e.g., a contract induced by misrepresentation.

CONT

A voidable contract is a legally enforceable agreement, but it may be traited as never having been binding on a party who was suffering from some legal disability or was a victim of fraud at the time of its execution. The contract is not void unless and until the party chooses to treat it as such by opposing its enforcement.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Un contrat est nul s'il est dépourvu de tout effet juridique. Un contrat annulable est un contrat qui peut être annulé au gré de l'une des parties.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Penal Law
  • Offences and crimes
CONT

Duress in the context of contract law is a common law defense, and if one is successful in proving that the contract is vitiated by duress, the contract may be rescinded, since it is then voidable.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit pénal
  • Infractions et crimes
CONT

Il est possible d'avoir recours aux moyens de défense prévus par la common law.

OBS

moyens de défense en common law : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • moyen de défense prévu par la common law

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

The ancient cases refer to the latter as "office found", and it has long been the settled law of this State that acts of an insane person, such as the making of a contract or the execution of a deed — before "office found" are voidable only, not absolutely void...

OBS

Office found, Eng. law. When an inquisition is made to the king’s use of anything, by virtue of office of him who inquires, and the inquisition is found, it is said to be office found.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

L'enquête préliminaire d'office a pour but de trouver les éléments nécessaires à l’éventuelle poursuite de l’action; aussi, si des indices flagrants sont retrouvés lors de l’enquête, ils permettront de déclencher une enquête de flagrance.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The conveyance of an estate, or the communication of a right that one hath in or unto lands or tenements, to another that hath the possession thereof, or some other estate therein, whereby a voidable estate is made sure and unavoidable, or whereby a particular estate is increased or enlarged.(Black, 5th ed., 1979, p. 270).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

confirmation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Commercial Law
CONT

The scope of estoppel by negligence in the context of a person who happens to buy goods from a person having no right to sell has been re-examined. In the same context, the meaning of notice on the part of a buyer that his seller has no right to sell has been explained further still and again, in the same context, some overlap has been discovered between a buyer in possession under a voidable contract and a buyer in possession before sale.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit commercial

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
CONT

Where a person has acquired property of a bankrupt under a transaction that is void or under a voidable transaction that is set aside and has sold, disposed of, realized or collected the property or any part thereof, the money or other proceeds whether further disposed of or not, shall be deemed the property of the trustee.

Français

Domaine(s)
  • Faillites
CONT

Lorsqu'une personne a acquis des biens du failli en vertu d'une transaction qui est nulle ou d'une transaction annulable qui est écartée, et a vendu, aliéné, réalisé ou perçu ces biens, ou une partie de ces biens, les montants d'argent ou autre produit, qu'ils soient de nouveau aliénés ou non, sont réputés être les biens du syndic.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The ratification of an executive act by a legislative body. It implies a deliberate act, intended to renew and ratify a transaction known to be voidable.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Acte unilatéral déclarant valable un acte dont on pourrait demander la nullité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

voidable : A policy contract that can be made void at the option of one or either of the parties to it.

OBS

cancellable: A contract of insurance that may be terminated by insurer or insured at any time.

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :